По вопросам размещения рекламы а книгах издательства «Эксмо» обращаться в рекламное агентство «Эксмо». Тел. 234-38-00. 31 глава




Голдсберри и Томпсон опротестовали это решение в Верховном суде штата Огайо.


Эпилог

20 мая 1981 года, через шесть с половиной недель после последнего слушания, судья Флауэрс сообщил свое ре­ шение. Судебная запись дает два объяснения.

Первое: «Суд в своем решении опирается на веществен­ ное доказательство № 1 [письмо] и его интерпретацию в показаниях доктора Льюиса Линднера. Суд находит по­ казания убедительными в той части, что в настоящее время Уильям С. Миллиган демонстрирует отсутствие мо­ ральных сдерживающих факторов, факт знакомства с кри­ минальной субкультурой и безразличие к человеческой жизни».

 

 
 

Билли в Центре судебной медицины в Дейтоне.

20 февраля 1981 г.


Эпилог

Второе: судья решил, что показания доктора Дэвида Кола, данные в письменном виде, где он говорит, что

«не хотел бы соглашаться с наложенными судом ограни­ чениями», делают Афинский центр психического здоро­ вья «недостаточно соответствующим требованиям».

Без ссылок на других психологов и психиатров, кото­ рые в своих показаниях утверждали, что Миллиган не опасен, судья Флауэрс вынес решение о длительном ле­ чении в клинике судебной медицины в Дейтоне «как наи­ менее строгой альтернативе, отвечающей целям лечения подзащитного и общественной безопасности». Далее су­ дья Флауэрс обязал Миллигана лечиться в Дейтоне у пси­ холога (которая еще раньше предупредила судью, что у нее нет опыта лечения множественной личности) «за свой [т. е. Миллигана] счет». Это решение было вынесено че­ рез три с половиной года после ареста Билли Миллигана и суда, где судьей был Флауэрс; и через два года и пять месяцев после того, как судья Флауэрс нашел его неви­ новным по причине безумия.

Алан Голдсберри немедленно послал апелляцию и краткое письменное изложение дела в Десятый апелля­ ционный центр округа Франклин, штат Огайо, оспари­ вая билль Сената № 297 («закон Миллигана») как отказы­ вающий в равной защите со стороны закона и не дающий гарантии справедливого судебного разбирательства, а потому неконституционный. Он доказывал также, что применение билля к Миллигану — это нарушение пунк­ та Конституции штата Огайо, направленного против зако­ нов, имеющих обратную силу.

 

Казалось, Билли не огорчило ни постановление апел­ ляционного суда, ни решение судьи Флауэрса. У меня создалось впечатление, что он устал от всего этого. Мы с Билли все еще часто говорили по телефону, и время от времени я навещал его в Дейтоне. Иногда это был Том­ ми, иногда Аллен или Кевин. А иногда это был человек без имени. В одно из моих посещений, когда я спро­ сил, кто передо мной, он сказал:

— Я не знаю, кто я. Внутри пусто.


Эпилог

Я попросил его рассказать о своих ощущениях.

— Когда я не сплю и не на пятне,— сказал он,— это похоже, как будто я лежу лицом вниз на бесконечном стекле и вижу сквозь него. За стеклом, в необозримой глубине, видны словно звезды в космосе, а потом появ­ ляется круг, луч света. Словно этот луч исходит из моих глаз, потому что он всегда передо мной. Вокруг луча лежат в гробах некоторые из моей «семьи». Гробы не закрыты, потому что они еще живы — они спят, ожидая чего-то. Есть несколько пустых гробов, потому что не все пришли туда. Дэвид и другие младшие хотят еще пожить, а старшие уже перестали надеяться.

— Как называется это место? — спросил я его.

— Дэвид дал ему имя,— сказал он,— потому что на­ рисовал его. Он называет его Местом Умирания.


 

Начиная с первого выхода этой книги я получал письма от читателей со всех концов страны, в которых они спра­ шивали, что происходило с Билли Миллиганом после того, как судья Флауэрс отклонил его прошение о пере­ воде в Афины.

Если вкратце, произошло следующее.

В своих записках, адресованных мне, Аллен описал Государственную клинику для психически больных пре­ ступников в Лиме как «комнату ужасов».. Позднее он отозвался о Дейтонском центре судебной медицины как о «сверхчистой тюрьме-питомнике». Заведующий клини­ кой в Дейтоне Аллен Вогель симпатизировал Миллигану и понимал его потребности, но ему постоянно препят­ ствовали сотрудники отдела безопасности. В частности, когда Вогель разрешил Миллигану рисовать красками и Томми и Аллен заказали необходимый материал, отдел безопасности клиники отменил распоряжение Вогеля на том основании, что льняное масло, используемое в крас­ ках, может представлять опасность. И принадлежности для рисования были изъяты из клиники.

В еще более подавленном настроении Аллен настоял на том, чтобы Мэри, его подруга и постоянный посети­ тель, возвратилась в школу, закончила ее и начала соб­ ственную жизнь: «Не могу держать ее в тюрьме вместе со мной».

Через несколько недель после того, как Мэри уехала из Дейтона, в жизни Миллигана появилась другая де-


ПОСЛЕСЛОВИ Е

вушка. Танда, жительница Дейтона, которая регулярно навещала своего брата, заметила Миллигана в комнате для посещений. Ее брат познакомил их. Вскоре она ста­ ла делать для Миллигана некоторые вещи, которые рань­ ше делала Мэри: печатала для него, приносила еду, по­ купала одежду.

22 июля 1981 года Танда позвонила мне и сказала, что ее беспокоит Билли. Он не менял одежду, не брился, не ел, уходил от всех внешних контактов. Чувствовалось, что он утрачивает интерес к жизни.

Когда я пришел к нему в клинику, Томми сказал, что Артур, потерявший надежду на излечение, решил покончить с собой. Я стал доказывать ему, что должна быть альтернатива самоубийству — перевод из Дейтона. Мне было известно, что доктор Джудит Бокс, психиатр, которая давала показания от его имени на последнем слу­ шании, недавно была назначена директором медицин­ ской части в только что открывшемся в Коламбусе Реги­ ональном отделении судебной медицины.

Сначала Томми отказался даже думать о переводе из одной клиники строгого режима в другую. Это отделе­ ние было частью Центральной психиатрической клини­ ки штата Огайо, где Миллиган провел три месяца еще в пятнадцатилетнем возрасте. Томми настаивал, что если невозможно вернуться в Афины к доктору Дэвиду Колу, то лучше умереть. Я обратил внимание Томми на то, что доктор Бокс, которая уже лечила пациентов с диагно­ зом «множественная личность», лично знала доктора Кола и, более того, проявила интерес к делу Билли, действи­ тельно может помочь ему. Наконец Томми согласился на перевод.

Департамент по проблемам психического здоровья, прокурор и судья согласились, что, раз это будет внут­ ренним переводом из одной клиники максимально стро­ гого режима в другую такую же, судебного слушания не требуется. Но колеса бюрократии крутились медленно. Однажды, перед самым переводом, мне позвонил дру­ гой пациент, который сказал, что Миллиган, опасаясь,


ПОСЛЕСЛОВИ Е

что может кого-нибудь задеть и тем самым поставить под угрозу перевод в Коламбус, заявил о желании побыть в изоляторе. Четверо охранников привели его в изолятор, связали руки и ноги и стали его избивать.

Когда в следующий раз, 27 августа, я увидел Аллена, его левая рука, вся покрытая синяками, распухла, а кисть потеряла подвижность. Левая нога была забинтована. 22 сентября 1981 года он был переведен в Региональное от­ деление судебной медицины — в коляске.

Вскоре после его перевода Департамент по проблемам психического здоровья предъявил Билли Миллигану иск на пятьдесят тысяч долларов за его принудительную гос­ питализацию и лечение в Афинах, Лиме и Дейтоне. Ад­ вокаты Билли подали встречный иск на уплату за фрес­ ки, которые он нарисовал на стенах клиники в Лиме, и на возмещение ущерба в результате побоев и противоза­ конных действий. Встречный иск был отклонен. Иск штата до сих пор не рассматривался.

Танда, желая быть ближе к Билли, нашла работу в Коламбусе и переехала туда вместе с его сестрой Кэти. Она сказала, что любит его и хочет часто навещать.

Доктор Бокс приступила к интенсивной терапии, ко­ торая раньше успешно применялась при лечении множе­ ственных личностей в Афинском центре психического здоровья. Она работала с Дэвидом, Рейдженом, Арту­ ром, Алленом, Кевином и наконец смогла добраться до Учителя. Каждый раз, когда я приходил, Аллен или Томми говорили мне, что я только что пропустил Учи­ теля. Наконец я дал им указание передать Учителю при его следующем появлении, что я жду его звонка.

Примерно через неделю Учитель позвонил:

— Здравствуйте. Мне передали, что вы хотите пого­ ворить со мной.

С тех пор как мы вместе работали с ним над книгой в Лиме, это был первый раз, когда я говорил с Учителем. Мы долго беседовали, и он смог заполнить многие про­ белы, о которых другие ничего не знали.

Однажды Учитель позвонил и сказал:


ПОСЛЕСЛОВИ Е

— Я должен кому-то рассказать. Я влюблен в Танду, и она влюблена в меня. Мы хотим пожениться.

Свадьбу назначили на 15 декабря, чтобы могла при­ сутствовать доктор Бокс, которая собиралась уехать на месяц к себе домой, в Австралию.

Как часть плана лечения, доктор Бокс перевела Мил- лигана на новое отделение вместе с тремя другими паци­ ентами, предварительный диагноз которых был «множе­ ственная личность». Поскольку' множественные личности требовали особого лечения и внимания, она чувствова­ ла, что лучше держать их вместе. Доктор Бокс не была готова к критике политиков Коламбуса, последовавшей за две недели до дня выборов.

«Коламбус диспэч» сообщила 17 октября 1981 года, что представитель штата Дон Гилмор, республиканец от Коламбуса, утверждает, будто Билли Миллиган получа­ ет привилегированное лечение в клинике Коламбуса,. включая «разрешение Миллигану выбирать пациентов, с которыми он будет на отделении». Хотя администра­ ция клиники отрицала, что Миллиган получает приви­ легированное лечение, Гилмор продолжал свои обвине­ ния.

19 ноября газета «Коламбус ситизен джорнал» сооб­ щила:

 

ГИЛМОР ТРЕБУЕТ НОВОГО РАССЛЕДОВАНИЯ ПО МИЛЛИГАНУ

Несмотря на уверения, что Уильям Миллиган не пользу­ ется особыми привилегиями в Центральной психиатрической клинике Огайо, представитель штата попросил провести еще одно расследование по поводу такой возможности... В част­ ности, Гилмора встревожил инцидент, случившийся несколько недель тому назад, когда Миллиган, говорят, заказал сандвич с копченой колбасой в 2.30 ночи. Потом он потребовал, что­ бы такие сандвичи приготовили для всех на отделении Мил- лигана...

 

Танда в течение нескольких недель пыталась найти священника или судью для совершения церемонии. Нако-


ПОСЛЕСЛОВИ Е

нец она нашла молодого священника-методиста, руко­ водителя городской ночлежки, который согласился их поженить. Гэри Уитте надеялся остаться неизвестным, боясь, что известность повредит его работе в приюте. Однако журналист «Коламбус диспэч» узнал и нашел его.

«Моя личная философия,— сказал ему молодой священ­ ник,— заключается в том, что я всегда на стороне по­ бежденного. Я совершил церемонию, так как никто дру­ гой не сделал бы этого».

Бракосочетание состоялось 22 декабря 1981 года. При­ сутствовали только священник, сотрудник суда по делам наследства, который принес разрешение на брак, и ваш покорный слуга. Доктор Бокс уже уехала в Австралию. Учитель (это был именно он) надел кольцо на палец Тан- ды и поцеловал ее. Поскольку в Огайо не предусмотре­ ны свидания супругов, они не имели возможности по­ быть наедине до тех пор, пока Миллигана не переведут в клинику с минимально строгим режимом или в клинику психически больных, осужденных по гражданскому делу. После бракосочетания Танду ждали десятки репорте­ ров, фотографов, телеоператоров. Она сказала им, что познакомилась с большинством личностей Билли и они приняли ее. И что настанет день, когда они заживут

нормальной жизнью.

Вскоре после этого Учитель и Танда стали замечать зловещие перемены. Учителю перестали давать все ле­ карства. Охранники завели привычку обыскивать его комнату и его самого перед каждым визитом и после ви­ зита. Обыскали даже Танду, пришедшую на свидание. Супруги Миллиган сочли это унизительным и поняли, что это намеренное оскорбление.

Когда доктор Бокс возвратилась из Австралии, она узнала, что Департамент по проблемам психического здоровья отказывается возобновить ее контракт.

— Меня просто выжили,— сказала она мне.

17 января 1982 года «Коламбус диспэч» опубликовала очередную статью:


ПОСЛЕСЛОВИ Е

ПСИХИАТР МИЛЛИГАНА УХОДИТ С ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ

Доктор Джудит М. Бокс, психиатр Уильяма С. Миллигана, осужденного [!] насильника с множеством личностей, остави­ ла службу вследствие конфликта с руководителями Центральной клиники судебной медицины штата Огайо.

Конгрессмен-республиканец от штата Огайо Дон У. Гил- мор, Коламбус, приветствует ее уход...

 

Учитель распался.

Новый психиатр Миллигана, доктор Джон Дейвис, в недавнем прошлом служивший на флоте, был настроен скептически, когда принял Миллигана, но потом заин­ тересовался его анамнезом. Он добился доверия боль­ шинства личностей и смог с ними работать.

12 февраля Кэти обнаружила, что вся одежда и веши ее невестки отсутствуют, а машина Билла исчезла. Тан- да оставила для Билли записку, в которой говорилось, что она сняла все его деньги с их общего счета в банке, но что когда-нибудь она отдаст их ему. Кроме того, в записке было сказано, что она сознает, как плохо по­ ступает, уходя тайком и ночью, но что у нее нет сил выдерживать давление со всех сторон.

— Я был влюблен и слишком доверчив,— сказал мне Аллен.— Сначала я почувствовал себя несчастным, и мне было очень грустно. Но потом я сказал себе, что должен пережить это и забыть. Нельзя судить по ней обо всех женщинах, так же как нельзя судить обо всех мужчинах по папе Челу.

Доктор Дейвис был поражен тем, как его пациент воспринял известие. Хотя его личности чувствовали себя униженными и преданными, они отнеслись к этому спо­ койно.

26 марта 1982 года было проведено судебное слушание под председательством судьи Флауэрса на предмет опре­ деления, опасен ли Миллиган для себя и окружающих или теперь его можно перевести в клинику с минималь­ но строгим режимом, такую как Афинский центр психи-

 


ПОСЛЕСЛОВИ Е

ческого здоровья. Показания психиатров и психологов были противоречивыми.

Позиция прокуратуры была ясно высказана в интер­ вью помощника окружного прокурора округа Франклин Томаса Д. Била репортеру «Коламбус ситизен джорнал», которое было опубликовано 14 января: «Я отчасти наде­ юсь, что имеется [доказательство того, что Миллиган вспыльчив], поэтому у нас прибавляется оснований дер­ жать его в учреждении с максимально строгим режимом». На слушании доктор Майджо Закман, директор ме­ дицинской части Центральной психиатрической клини­ ки штата Огайо, заявил, что он и еще два психиатра наблюдали Миллигана в течение двух часов перед слуша­ нием и не заметили никаких личностей. Он сказал, что Миллиган вообще не болен психически, но является

необщительной личностью.

Дело приняло неожиданный и угрожающий оборот. Если Департамент по проблемам психического здоровья сможет убедить судью Флауэрса, что Миллиган психи­ чески здоров, его могут выписать из клиники. В этом случае за него немедленно ухватится Комиссия по услов­ но-досрочному освобождению и отправит в тюрьму как нарушившего условие освобождения.

Но доктор Дейвис засвидетельствовал: «В настоящий момент он находится на первоначальном уровне... Он расщеплен. Я могу назвать личность, сидящую перед вами, и это не Билли». Дейвис объяснил судье Флауэр- су, почему Коламбус — не место для Миллигана: учреж­ дения с максимально строгим режимом препятствуют лечению пациентов с диагнозом «множественная лич­ ность». Если Миллиган останется в Коламбусе, лечение ни к чему не приведет.

Доктор Гарри Эйзель, медицинский психолог, пока­ зал, что он провел тест «Рука» на нескольких агрессив­ ных личностях Миллигана, чтобы определить, могут ли они быть опасными. Тест «Рука» — серия фотографий руки в разных положениях, по которым пациент делает свои заключения,— является методом оценки способно-


ПОСЛЕСЛОВИ Е

сти человека к насильственным действиям. Эйзель пока­ зал, что ни одна из проверенных им личностей (позднее я узнал, что это были Филип, Кевин и Рейджен) не являлась опасной в более или менее значительной степени. Хотя социальный работник, свидетель со стороны обвинения, показал, что Миллиган угрожал ему и его семье, при перекрестном допросе он признался, что психически больные пациенты часто угрожают ему, но

такие угрозы никогда не осуществляются.

Доктор Кол заявил, что согласен принять Миллигана на лечение и будет соблюдать ограничения, наложенные судом.

8 апреля 1982 года судья Джей Флауэрс обязал Депар­ тамент по проблемам психического здоровья перевести Билли Миллигана обратно в Афинский центр психичес­ кого здоровья. Пациент может рисовать и заниматься резьбой по дереву, но не разрешается отпускать его од­ ного за пределы отделения. Прежде чем разрешить Мил- лигану покинуть территорию клиники, следует известить суд. «Люди говорят, что он заслуживает, чтобы ему дати еще один шанс,— сказал судья Флауэрс— Давайте дадим ему этот шанс».

15 апреля 1982 года, в 11 часов утра, после двух с половиной лет пребывания в трех клиниках Огайо с мак­ симально строгим режимом, Билли Миллиган возвра­ тился в Афины.

Я регулярно посещаю его, беседую с Томми или с Алленом. Они сказали, что долгое время между «людь­ ми» не было «общего сознания». Аллен слышит в голове голоса с британским и югославским акцентами, но ни он, ни Томми не могут говорить ни с ними, ни друг с другом. Внутри нет связи. Теряется много времени. На данный момент Учитель еще не вернулся.

Томми пишет пейзажи, Денни — натюрморты, Ал­ лен рисует портреты и пишет о пережитом в Лиме, Дей­ тоне и Коламбусе и о том, как его люди справились с этим и выжили.

Доктор Дэвид Кол приступил к трудной задаче — ис­ править вред, нанесенный за два с половиной года, и


ПОСЛЕСЛОВИ Е

собрать воедино все кусочки. Никто не знает, сколько времени потребуется на это.

Возвращение Билли Миллигана в Афины вновь вско­ лыхнуло Коламбус, и это расстроило его. Но он был рад, когда увидел университетскую газету «Курьер», ко­ торая еще 12 апреля опубликовала редакторскую статью, предвидя скорый перевод Билли:

Миллиган, которому, конечно же, не повезло в жизни, прибыл в Афины, чтобы здесь его лечили специалисты. И наше общество, если оно вообще что-то делает, должно оказать ему поддержку, в которой он так нуждается. Мы не просим при­ нять Миллигана с распростертыми объятиями, но мы просим вашего понимания. Это самое меньшее, чего он заслуживает.


 

Среди множества документов, изученных мной перед написанием этой книги, я нашел две удивительных за­ писи об электроэнцефалограммах (ЭЭГ) мозга Билли Миллигана. Они были сделаны в мае 1978 года с интер­ валом в две недели, разными врачами, когда по предпи­ санию суда он проходил экспертизу в клинике Хардин- га. Последние исследования пролили новый свет на значение этих энцефалограмм.

Доктор Фрэнк У. Патнем, психиатр из Националь­ ного института психического здоровья, обнаружил, что отдельные личности у людей с диагнозом «множествен­ ная личность» имеют физиологические характеристики, которые отличаются от аналогичных показателей других личностей и личности-ядра. К таким параметрам отно­ сятся гальванические реакции кожи и рисунки волновой активности мозга.

В недавней беседе по телефону я обсуждал с докто­ ром Патнемом результаты ЭЭГ, фиксирующих волновые импульсы мозга, которые он представил в мае 1982 года на совещании Американской ассоциации психиатров в Торонто. Он сделал серию контрольных замеров у деся­ ти пациентов, которым ранее был поставлен диагноз

«множественная личность». В каждом случае тестирова­ лась личность-ядро и две или три другие личности. В качестве контрольных он взял десять пациентов такого же пола и возраста, которым было предложено приду­ мать наличие в себе других личностей, с подробными историями их жизни, с характерными особенностями, и попрактиковаться в переключении на эти личности.


ПРИМЕЧАНИ Я АВТОР А

Тесты повторялись в произвольном порядке для каж­ дого «ядра» и его другой личности, в пять разных дней — всего 15-20 тестов для каждого пациента. В то время как контрольные пациенты и их придуманные личности не показали значительной разницы в волновых рисунках работы мозга, разные личности пациентов с диагнозом

«множественная личность» показали значительное отли­ чие как от их ядра, так и друг от друга.

Согласно «Сайенс ньюс» от 29 мая 1982 года, резуль­ таты доктора Патнема нашли подтверждение в исследо­ ваниях в Институте жизни в Хартфорде, штат Коннекти­ кут, где психолог Коллин Питбладо сообщил о подобных результатах тестирования одного пациента с четырьмя личностями.

Узнав об этом новом исследовании, я вернулся к сво­ им записям и просмотрел ЭЭГ Миллигана, сделанные за четыре года до представления результатов Патнема.

9 мая 1978 года доктор П. Р. Хаймен сообщил, что запись, сделанная в тот день, была «аномальной элект­ роэнцефалограммой». Из-за активности тета- и дельта- волн (медленных волн, обычно не выявляемых в мозгу бодрствующего взрослого человека, но выявляемых у детей) в правой задней полусфере доктор Хаймен посчи­ тал, что эта аномалия, вероятно, вызвана технически­ ми неполадками. Он подчеркнул: «Однако технологи не могли доказать этого, хотя и поменяли электрод». Он предложил повторить ЭЭГ.

Доктор Джеймс Паркер, доктор медицины, написал 22 мая 1978 года, что локализованная область аномалии в первой ЭЭГ не была выявлена во второй ЭЭГ. Вторая запись выявила фоновую перемежающуюся альфа-актив­ ность. Паркер описал эту ЭЭГ как «аномальные двух­ сторонние тета- и дельта-волны [и] двухсторонние вре­ менные резкие волны». Резкие волны, пишет он, могли быть эпилептиформные.

Доктор Фрэнк Патнем рассказал мне, что 10—15% ЭЭГ множественных личностей, которых он тестировал, по­ казали аномальные мозговые волны и что эти пациенты


ПРИМЕЧАНИ Я АВТОР А

в анамнезе были диагностированы как эпилептики. Та­ кие же отчеты об аномальных ЭЭГ и множественной лич­ ности были сделаны в Гарварде.

Когда я показал описания двух ЭЭГ Миллигана опе­ ратору ЭЭГ, он уверил меня, что это ЭЭГ двух разных людей. Я считаю, что это согласуется с результатами исследований, проведенных в этой области, и свидетель­ ствует о том, что ЭЭГ, сделанные в клинике Хардинга, фактически принадлежат разным личностям — вероятно, детям.

Говоря о важности новых исследований, доктор Пат- нем заявил: «Изучение множественных личностей всем нам даст что-то важное — в смысле контроля тела и разу­ ма. Мне представляется, что множественные личности являются одним из экспериментов природы, который может многое сказать нам о нас самих».

20 июля 1982 г. Афины, Огайо


В основу этой книги положены материалы сотен встреч и бесед с Уильямом Стэнли Миллиганом. Кроме того, шестьдесят два человека, жизнь которых так или иначе соприкасалась с его жизнью, согласились побеседовать со мной. Большинство этих людей достаточно подробно описаны в книге; пользуясь случаем, хочу искренне по­ благодарить их за содействие.

Спасибо всем, чья помощь сыграла важную роль в моих исследованиях, а также при написании и опубликова­ нии данной книги: доктору Дэвиду Колу, директору меди­ цинской части Афинского центра психического здоровья, штат Огайо, США; доктору Джорджу Хардингу-младше- му, директору клиники им. Хардинга; доктору Корне­ лии Уилбур; Гэри Швейкарту и Джуди Стивенсон, госу­ дарственным защитникам; Л. Алану Голдсберри и Стиву Томпсону, адвокатам; Дороти Мур и Делу Муру, матери и нынешнему отчиму Миллигана; Кэти Моррисон, се­ стре Миллигана, и его подруге Мэри.

Благодарю за сотрудничество персонал следующих учреждений: Афинского центра психического здоровья; больницы им. Хардинга (в особенности Элл и Джоунс, специалиста по связям с общественностью); сотрудников полиции, охраняющей территорию Университета штата Огайо; работников прокуратуры штата Огайо; служащих полицейских управлений городов Коламбуса и Ланкас­ тера.


БЛАГОДАРНОСТ И

Моя искренняя благодарность и уважение двум жерт­ вам насилия из Университета штата Огайо, представлен­ ным в книге под именами Кэрри Драйер и Донна Уэст, которые согласились изложить свой взгляд на события.

Благодарю моего адвоката Доналда Энгела за поддер­ жку на начальных стадиях написания книги, а также из­ дателя Питера Гетерса, чей неослабевающий энтузиазм и критический взгляд помогли мне справиться с матери­ алом.

Хотя многие высказали горячее желание сотрудничать со мной, некоторые люди предпочли избежать личной беседы. Считаю своим долгом назвать источники, из которых я получил сведения об этих людях.

Доктор Гарольд Т. Браун из Психиатрической клини­ ки г. Фэрфилда, который лечил Миллигана, когда тому было 15 лет, представлен комментариями и мыслями, почерпнутыми из записей в истории болезни. Дороти Тернер и доктор Стелла Кэролин из Юго-Западного цен­ тра психического здоровья, которые первыми обнаружили и диагностировали множественную личность Миллига­ на, описаны мной на основании воспоминаний Милли­ гана о встречах с ними, а также со слов других психиат­ ров и адвокатов, которые знали докторов Тернер и Кэролин и беседовали с ними в период описываемых событий.

Челмер Миллиган, приемный отец Уильяма Милли­ гана (на суде и в прессе его называли «отчим»), отказал­ ся обсуждать заявления, выдвинутые против него, и не принял моего предложения изложить свою версию этой истории. В своих заявлениях и интервью, опубликован­ ных в газетах и журналах, он отрицал обвинения Уильяма в угрозах, оскорблениях и домогательстве. Вышеупомяну­ тые действия Челмера Миллигана описаны на основании материалов суда, подтвержденных данными под прися­ гой показаниями родственников и соседей и подкреп­ ленных записанными мною беседами с его родной доче­ рью Челлой, приемной дочерью Кэти, приемным сыном Джимом, бывшей женой Дороти и, конечно, самим Уильямом Миллиганом.


БЛАГОДАРНОСТ И

Особая признательность моим дочерям Хиллари и Лес­ ли за понимание и помощь в трудные дни сбора матери­ ала, а также моей жене Аврелии, которая в дополнение к обычным редакторским советам прослушала сотни ча­ сов аудиозаписей интервью и систематизировала их так, чтобы я легко мог найти нужные записи и перепроверить их. Без ее поддержки и помощи эта книга не увидела бы свет в течение еще очень долгого времени.


 

ПРЕДИСЛОВИЕ 5

ЛИЧНОСТИ МИЛЛИГАНА 9

Книга первая • СПУТАННОЕ ВРЕМЯ 14

Книга вторая • СТАНОВЛЕНИЕ УЧИТЕЛЯ 183

Книга третья ЗА ЧЕРТОЙ БЕЗУМИЯ 403

ЭПИЛОГ 487

ПОСЛЕСЛОВИЕ 496

ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА 505

БЛАГОДАРНОСТИ 508


Литературно-художественное издание

Дэниел Киз

МНОЖЕСТВЕННЫЕ УМЫБИЛЛИ МИЛЛИГАНА

Ответственный редактор Елена Гуляева Корректор Инга Данилова Компьютерная верстка Анна Скурихина Оформление переплета Андрей Сауков

Подписано в печать с готовых диапозитивов 21.08.2003. Формат 84 х 108 ]/η. Бумага тип. Гарнитура «Петербург».

Печать офсетная. Усл. печ. л. 26,88. Тираж 4000 экз. Заказ № 1310.

 

ООО «Издательство «Эксмо».

127299, Москва, ул. Клары Цеткин, д. 18, корп. 5. Тел.: 411-68-86, 956-39-21.

Интернет/Home pag e — www.eksmo.ru

Электронная почта (E-mail) — info® eksmo.ru

По вопросам размещения рекламы а книгах издательства «Эксмо» обращаться в рекламное агентство «Эксмо». Тел. 234-38-00.

Оптовая торговля:

109472, Москва, ул. Академика Скрябина, д. 21, этаж 2.

Тел./факс: (095) 378-84-74, 378-82-61, 745-89-16.

Многоканальный тел. 411 -50-74. E-mail: reception@eksmo-sale.ru

Мелкооптовая торговля:

117192, Москва, Мичуринский пр-т, д. 12/1. Тел./факс: (095)411-50-76.

Книжные магазины издательства «Эксмо»:

Супермаркет «Книжная страна». Страстной бульвар, д. 8а. Тел. 783-47-96.

Москва, ул. Маршала Бирюзова, 17 (рядом с м. «Октябрьское Поле»). Тел. 194-97-86.

Москва, Пролетарский пр-т, 20 (м. «Кантемировская»). Тел. 325-47-29.

Москва, Комсомольский пр-т, 28 (в здании МДМ, м. «Фрунзенская»). Тел. 782-88-26.

Москва, ул. Сходненская, д. 52 (м. «Сходненская»). Тел. 492-97-85. Москва, ул. Митинская, д. 48 (м. «Тушинская»). Тел. 751-70-54. Москва, Волгоградский пр-т, 78 (м. «Кузьминки»). Тел. 177-22-11.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: