Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw 12 глава




На лице Ленор залегли складки угрюмой решимости.

— Поступай, как считаешь нужным, — холодно произнесла она.

Почему, ну почему она не потребовала голову Миллисент? Если бы она задалась такой целью, король выполнил бы любую ее просьбу. Но она предпочла остаться хорошей женой, уступающей воле супруга, и Миллисент от нас ускользнула. Откуда было нам знать, что этот момент окажется решающим, последней возможностью разрушить ее чудовищные планы? Помиловав Миллисент, король подписал свой собственный смертный приговор.

Из гостиной донесся пронзительный голос леди Уинтермейл:

— Это правда?

Она ворвалась в спальню в своей обычной бесцеремонной манере, но замерла, едва увидев короля.

— Прошу прощения. Я не хотела мешать.

— Если вы имеете в виду слухи относительно Миллисент, то они не лгут, — спокойно ответил король. — Королева посвятит вас в подробности. Я должен вас покинуть.

Его слова звучали отрывисто, но поведение оставалось ласковым и предупредительным. Прежде чем выйти, он наклонился, чтобы поцеловать жену, и ее тело расслабилось от его прикосновения.

Как только король ушел, леди Уинтермейл потребовала предоставить ей полный отчет. Услышав о решении короля оставить Миллисент в покое, она возмущенно фыркнула. Я не сомневаюсь, что если бы она была мужчиной, она тут же отправилась бы в Брит- нию, чтобы лично поразить Миллисент.

— Эти бритнийцы ничем не лучше дикарей, — кипела она. — Подумать только — предоставить убежище человеку, который проклял ребенка, наследницу престола!

— Ничего не поделаешь, — вздохнула Ленор. — Мой супруг принял решение. Мы должны утешиться тем, что Миллисент далеко.

— Кое-кто мог бы и избавить вас от переживаний, — пробормотала леди Уинтермейл.

Королева Ленор неодобрительно поджала губы.

— Флора неоднократно заверяла меня в том, что ей ничего не известно о том, где находится Миллисент. — Она обернулась ко мне. — Элиза, немедленно сообщи Флоре эту новость. Возможно, она сможет нам что-нибудь посоветовать.

— Посоветовать! — фыркнула леди Уинтермейл.

Когда я вышла из спальни, она последовала за мной в коридор и схватила меня за рукав.

— Может, королева и верит тому, что говорит ей Флора. Но я не настолько доверчива. Не забывай о том, что она сестра Миллисент.

— Флора пообещала королеве защитить Розу, — ответила я.

— Слова, слова... — отмахнулась от моих доводов леди Уинтер- мейл. — Легко произнести, еще легче забыть. Флора всю свою жизнь провела под каблуком Миллисент. Связь между ними... — Она заколебалась, взглядом давая мне понять, что ей известно о том, что она ступает на зыбкую почву. — Это что-то противоестественное. Меня воспитали здесь, в этом самом замке, и я видела, как их отец баловал дочерей. Тебе известно, что Северная башня была построена исключительно для Флоры и Миллисент? Он создал это самое роскошное во всем королевстве жилище только для того, чтобы его дочери остались в замке и воспитывали своих детей рядом с ним. И все же, несмотря на все свое богатство и красоту, ни одна из них так и не вышла замуж. Тебе это не кажется странным?

— Но у них наверняка были поклонники?

Леди Уинтермейл пожала плечами и многозначительно посмотрела на меня, давая понять, что знает больше, чем говорит.

— Почти все мужчины боялись Миллисент. Она никогда не пыталась скрывать свой ум, и ни одному мужу не хочется быть глупее жены. У Флоры некоторое время был один очень серьезный претендент на руку, но Миллисент и его отпугнула своей ревностью. Он умер молодым, и бедняжка Флора сошла с ума от горя. Во всяком случае, таковы слухи. Я уверена, что ты слышала эту грустную историю в каком-то из ее вариантов. Но я надеюсь, что ты не настолько наивна, чтобы из-за этого потакать капризам Флоры. В конце концов, нет уверенности даже в том, что это правда. Есть такие, кто утверждает, что сестры не вышли замуж, потому что предпочитали делить ложе друг с другом, и чувство вины за подобную безнравственность повредило мозг Флоры. Хотя лично я ни за что не стала бы распространять такие злобные слухи.

Пересказывая их мне, она именно этим и занималась, но я не стала с ней спорить.

— Я говорю тебе все это только потому, что видела, как вы с Флорой болтали в саду. Я знаю, что ты пришлась ей по душе. Может, она и выглядит совершенно безвредной, тем не менее она умеет вызывать такие же опасные силы, что и Миллисент. Никогда не забывай, на что она способна.

Я возобновила свой путь в комнату Флоры в Северной башне, но у меня не шло из головы предостережение леди Уинтермейл. Проходя мимо молчаливых статуй, ступая по каменным плитам пола, инкрустированным экзотическими мраморными вставками, я представляла себе эти пустые залы такими, какими надеялся увидеть их старый король: покоями двух принцесс, их супругов и детей, звенящими детским смехом и торопливыми шагами слуг. От этих надежд остались лишь покои — красивые, но печальные и подавленные грузом несбывшихся ожиданий. Я не понимала, как может Флора жить здесь в полном одиночестве.

Время от времени мне поручалось прийти сюда, чтобы передать Флоре то или иное сообщение, но она никогда не приглашала меня войти в свое сумрачное жилище. Впрочем, в тот вечер, как только я сообщила ей новость о Миллисент, она приотворила дверь чуть шире.

— Входи. Нам надо поговорить.

Спальня была просторнее, чем казалось снаружи, потому что она протянулась на добрых двадцать шагов внутрь и была снабжена множеством ниш, в которых стояли стулья и сундуки для хранения вещей. Все здесь сияло роскошью, от мраморных столиков до золотых подсвечников над массивным камином. Но что поразило меня больше всего, это запах — пикантная смесь ароматов специй и более приземленные запахи, противоречащие этой пышной обстановке. Пройдя дальше, я увидела, что вдоль одной стены протянулись деревянные полки, на которых аккуратными рядами в точном соответствии с размерами выстроились десятки стеклянных бутылок и флаконов. Прямо перед ними стоял рабочий стол, заваленный аптечными инструментами: ступками и пестиками, мисочками и подставками, на которых сушились листья и цветы различных растений. Прошло более двух лет с тех пор, как она упомянула о том, что хочет сделать меня своей последовательницей, но я больше ничего об этом от нее не слышала. Возможно, она внимательно ко мне присмотрелась и решила, что я для.этого непригодна? Эта мысль меня тяготила, но подозрения леди Уинтермейл заставили меня усомниться в том, что мне следует возлагать на себя такую серьезную ответственность. Флора могла научить меня таким вещам, которые мне было бы лучше не знать.

— Как восприняла эту новость Ленор?

— Она расстроена. Она считает, что Миллисент продолжает что-то против нас замышлять.

Я в упор смотрела на Флору, взглядом умоляя подбодрить меня. А ты? — молча спрашивала я. — Что известно тебе о планах сестры?

— А что Ранолф? — спросила Флора.

— Он не собирается ничего с этим делать. Он считает, что из-за возраста она не представляет серьезной угрозы.

Флора медленно покачала головой.

— Может, ее здоровье и оставляет желать лучшего, но умирать она пока не собирается.

Значит, леди Уинтермейл была права и все это время Флора знала, где находится ее сестра. Меня потрясло то, что она оказалась способна на такое коварство.

Увидев мое вытянувшееся лицо, Флора поспешила объяснить:

— Она ничего мне не сообщала, клянусь. Но мне незачем получать от нее письма, чтобы знать о ее состоянии и намерениях. Мы с Миллисент всегда были гораздо более близки, чем просто сестры. Мы почти умели читать мысли друг друга. Если бы она была ранена или больна, я бы это почувствовала.

Она произнесла это с такой убежденностью, что я ей безоговорочно поверила. Леди Уинтермейл презрительно отозвалась о противоестественной близости сестер, но я знала, как легко умела Миллисент вторгаться своими мыслями в мое сознание. Если она была способна вызвать такие сильные ощущения у меня, постороннего ей человека, то насколько же более сильное воздействие она оказывала на собственную сестру!

— Так что же можно сделать?

— Я не знаю, — ответила Флора, и в ее голосе я безошибочно услышала тревогу.

— Почему? — придя в отчаяние, едва не воскликнула я. Флора была окружена снадобьями, способными одолеть болезни и страдания. Она обладала даром бороться даже со смертью. И все же она признавалась в бессилии против собственной сестры. Чего девушка моего возраста знать не могла, так это того, что спасение не всегда сопровождается широкими демонстративными жестами. Флора охраняла нас всех, зорко следя за малейшими признаками возвращения сестры. Но вместо героини я видела перед собой робкую старую женщину.

— Я должна вернуться к королеве, — отрывисто произнесла я. — Она будет скоро ложиться спать.

Флора печально посмотрела на меня, но ничего не сказала. К тому времени, когда я вернулась в королевские апартаменты, мой гнев рассеялся, сменившись жалостью. Десятилетиями Флора оплакивала свою утраченную любовь в этой пустой башне, теперь она оплакивала разлуку с сестрой, которая всю жизнь была ее самой близкой подругой. Я в который уже раз задумалась о природе связи между ними. Возможно, наряду с любовью Флора испытывала к Миллисент ненависть?

Королева Ленор что-то тихонько напевала, когда я вошла в ее спальню. Обрадовавшись тому, что настроение моей госпожи улучшилось, я разложила на кровати ее лучшую сорочку в надежде, что король Ранолф вернется после наступления темноты, чтобы ободрить жену, нашептывая ей ласковые признания под одеялом.

 

* * *

 

Я до сих пор помню, как держала в руках ту сорочку, сшитую из кружев, настолько воздушных, что это вполне могли быть крылья бабочек. Я представляла себе, как это, ощутить на своем теле эту ткань, увидеть глаза Маркуса, вспыхнувшие при виде меня в этом одеянии. Мужчина моих грез с непринужденной уверенностью обнажал мои плечи, окутывая меня страстными и цветистыми признаниями в своей любви и преданности. Подобное поведение плохо сочеталось с образом скромного и прямолинейного Маркуса, который, скорее всего, принялся бы заикаться и запинаться, попроси я его прочесть мне любовное стихотворение. Но это не мешало моей фантазии нестись вскачь, отчего все мое тело охватывал жар любовного томления.

Если бы я осталась на ферме, к семнадцати годам меня уже или просватали бы или выдали замуж. Женщины, живущие при дворе, шли к алтарю позже, чем жительницы села, но если к двадцати одному году девушка еще ни с кем не была помолвлена, ее называли старой девой. Петре, которой до этой вехи оставался один год, уже дважды предлагали замужество, но она была единственной дочерью в большой семье, и ее отец не спешил сбыть ее с рук. Поэтому она могла позволить себе такую роскошь, как привередливость и переборчивость. Девушку, которой повезло с внешностью меньше, чем Петре, уже давно выдали бы замуж за первого же посватавшегося к ней парня.

Замок был во всех отношениях раем для стремящихся замуж молодых женщин. Будь я из их числа, я могла бы попытаться женить на себе любого из самых высокопоставленных слуг: одного из личных слуг короля или главного плотника замка, дружелюбного парня, подмигивавшего мне всякий раз, когда мы встречались во дворе. Но только Маркус занимал мои мысли днем и заставлял томиться от мучительного желания ночью, потому что в нем я узнала родственную душу. Еще во время нашей первой встречи в мастерской его отца, когда мы были почти еще детьми, я поняла, что мы оба предпочитаем наблюдать за миром со стороны, тщательно контролируя свои эмоции. И все же он позволил мне краешком глаза взглянуть на уголки своей души, недоступные для всех остальных. И этот дар был тем более драгоценен, что представлял собой необычайную редкость. Постоянно находясь в окружении придворных, которые стремились привлечь к себе всеобщее внимание и вызвать восхищение окружающих, я не могла не ощутить влечение к этому безыскусному человеку.

Это качество проявилось уже во время нашего первого свидания. Любой другой мужчина на месте Маркуса попытался бы произвести на меня впечатление, но он просто поприветствовал меня широкой улыбкой и заявил, что до конца дня я вольна командовать им по своему разумению. Я предложила ему погулять в северной части города, где еще ни разу не бывала. Вежливые вопросы сменились непринужденной беседой. Маркус вел меня по извилистым улочкам, показывая самые известные магазины и красивые дома самых уважаемых горожан. Мы купили пирогов с мясом у женщины, назвавшей Маркуса красивым мальчиком, что заставило его съежиться от смущения, и направились поедать их к изогнутому каменному мосту, украшенному статуями предков нашего короля.

Маркус был гораздо лучше образован, чем большинство башмачников. Как и я, он с легкостью писал и читал и был наделен неуемной любознательностью к окружающему миру. Я поделилась с ним тем, что со слов королевы узнала о ее стране. Он выслушал мой рассказ с большим интересом и продолжал засыпать меня вопросами, пока я не рассмеялась и не сказала, что мне больше нечего ему рассказать. Если бы он родился в другой семье, он мог бы сбежать в море, потому что когда он наблюдал за кораблями в гавани, его лицо становилось грустным. Я представляла его на палубе большого парусного судна. В моих фантазиях его уверенность и спокойствие ободряли его товарищей в минуты наибольшей опасности.

Гуляя по городу, мы так и не смогли вернуться к интимности нашей встречи в саду. И все же, улыбаясь друг другу и кивая головами в знак согласия, мы продолжали укреплять возникшую между нами связь. И это означало, что однажды мы позволим себе нечто большее, чем простые разговоры. Когда мы прощались у ворот крепости, он с неожиданной нежностью поцеловал мне руку и прошептал тихим голосом, предназначавшимся только для моих ушей:

— В знак будущих поцелуев.

Как я сожалею, что мне не удается вспомнить все до единой подробности того дня, потому что воспоминания о встречах с Маркусом утешают меня в те вечера, когда меня одолевает особенно мучительное одиночество. Но воспоминания способны устоять перед любыми попытками укротить их, ускользая в тот миг, когда мы думаем, что сумели взять их под свой контроль. Временами мне кажется, что я ощущаю, как его губы прижимаются к моей коже. Но потом я понимаю, что лишь смотрю на наши изображения со стороны, и мое зрение омрачено тем, что ожидало нас впереди.

Вскоре после нашего свидания я укладывала волосы королевы Ленор, помогая ей подготовиться к ужину. Когда я закончила, она взяла с туалетного столика зеркальце и, подняв его к лицу, нахмурилась.

— Разве мы остановились не на красной? — спросила она.

Я посмотрела на вплетенную в ее волосы зеленую ленту и опустила взгляд на оставшуюся лежать на столике красную.

— Прошу прощения, миледи, — произнесла я, проводя пальцами сквозь ее пряди, чтобы расплести тщательно уложенные локоны. — Я сейчас же все исправлю.

— Элиза, ты сегодня сама не своя. Может, поделишься со мной тем, что занимает все твои мысли? Или будет правильнее сказать, кем?

Мои руки замерли, и я увидела в зеркале отражение улыбки королевы Ленор.

— Элиза, ты думаешь, я слепая? Ты отправляешься на какое-то загадочное свидание, а возвращаешься невнимательной и неуклюжей. Это может объясняться только одним.

Она говорила непринужденно и как будто поддразнивала меня, и я попыталась улыбнуться, как улыбнулась бы в ответ на шутку. Видимо, улыбка вышла такой натянутой, что она отложила зеркало и обернулась ко мне.

— Так, значит, это правда? Ты ходила на свидание с молодым человеком?

Я кивнула, и лицо королевы засветилось восторгом. Именно из опасений столкнуться с такой реакцией я была предельно уклончива, излагая ей свои планы на сегодняшний день. Королева Ленор, женщина, которая отказалась от всего, что было ей близко, ради любви, обожала рассказы о романтических отношениях, и я боялась ее вопросов, пока не была уверена в том, какие отношения связывают нас с Маркусом.

— Твоя рассеянность, как мне кажется, говорит о том, что свидание прошло удачно? — спросила она.

Мои зарумянившиеся щеки были ответом на ее вопрос.

— Ты должна мне все рассказать, — потребовала она. — Как его зовут?

— Это Маркус Иеллинг, сын башмачника, который приходил в замок несколько недель назад.

— А-а...

Королева Ленор была достаточно тактичной и попыталась скрыть свое удивление, но я поняла, что она озадачена тем., как такой с виду невзрачный парень сумел привлечь мое внимание.

— Ты умная девушка, Элиза, — твердо произнесла она. — Если ты считаешь, что он достоин твоего внимания, я уверена в том, что это так и есть. Ты не из тех, кто способен потерять голову из-за кого-то наподобие Дориана!

Дориан? С того самого момента, когда Петра рассказала мне о своем восхищении красавцем пажом, я невольно задерживала на нем свой взгляд, встречаясь с ним в коридорах замка. Я была далеко не единственной женщиной в замке, кто так поступал, но меня привело в ужас то, что мой интерес заметила королева. Я не хотела, чтобы она решила, что я увлеклась им подобно некоторым из ее фрейлин. Честно говоря, я считала его скорее загадкой, достойной того, чтобы ее разгадали, чем призом, к обладанию которым следовало стремиться. Станет ли он вожаком? Или его погубят тщеславие и восхищенные женские взгляды?

Королева Ленор отвернулась от меня и подняла красную ленту, чтобы я вплела ее в ее новую прическу. Я обвила ленту вокруг пальцев, наслаждаясь ее бархатистой поверхностью. Прикосновение к таким красивым вещам успокаивало меня, напоминая о том, как мне повезло. Где-то вдалеке протрубили трубы, возвещая начало ужина. Я осторожно закрутила волосы королевы и обернула их лентой, закрепив узел булавками, инкрустированными бриллиантами. Королева встала и расправила юбки, а потом обернулась ко мне и, протянув руки к моему липу, ласково обняла мои щеки ладонями.

— Не забывай о том, что я была когда-то юной и влюбленной в молодого человека из очень далекого королевства, — произнесла она. — Отношения влюбленных редко бывают совершенно безоблачными, и ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.

Ее слова были такими нежными, а в глазах светилась такая доброта, что от восхищения у меня болезненно сжалось сердце. Господь должен осчастливить ее больше, чем одним ребенком, — подумалось мне, потому что она обладала даром находить именно такие слова и жесты, которые могли успокоить смятенную душу. Смотрела ли бы моя собственная мама на меня с таким сочувствием, побуждая довериться ей? Была бы она счастлива за меня?

После того как королева удалилась в Большой зал, я расплылась в широкой улыбке, которая не сходила с моего лица еще очень долго. Впервые в жизни будущее казалось мне радостным и многообещающим. Мое признание еще больше сблизило меня с госпожой, в любви Маркуса я тоже не сомневалась. Но счастье мимолетно по своей природе, и часто его вкус удается ощутить только после того, как оно упорхнуло. Мои воспоминания о том далеком дне всегда окрашены в грустные тона. Как бы я ни пыталась заново пережить часы, проведенные рядом с Маркусом, мне не удается в полной мере прочувствовать то удовольствие, которое пронзало все мое тело, когда он смотрел на меня и улыбался. Мне хочется оплакать ту наивную девочку, которая считала, что любовь побеждает все. Потому что королева оказалась права. В любви редко все бывает гладко, и впереди меня ждал сложный каменистый путь.

 

Путь ухаживания

 

Та осень и зима сохранились в моей памяти не как упорядоченная вереница дней, но как сплошной клубок спутанных между собой воспоминаний. Когда наша жизнь идет на поводу у желаний, очень легко потерять голову и забыть об осмотрительности. Только сейчас некоторые события обретают значение, которого я им не придавала в то время. Точно так же на легкий ветерок не обращают внимания, пока не осознают, что он является предвестником чудовищной бури. Я не замечала признаков надвигающейся беды. Затерявшись в любовном тумане, я забыла, что всем нам угрожает опасность. А она нависла над каждым из нас, исходя от далеких сил, стремящихся к мести. Наши враги затаились, обдумывая свои планы, и мысли о них отошли на задний план. Вот так, из-за собственной беспечности и невежества, мы сами обрекли себя на гибель.

Но кто из нас способен предвидеть отдаленные последствия наших обыденных поступков? Я сознательно гнала от себя мысли о последствиях собственной влюбленности в Маркуса. В самом начале наших отношений он, мило смущаясь, объяснил, что подмастерья не имеют права жениться, и любые разговоры о свадьбе нам придется отложить на год, пока его не примут в Гильдию Торговцев. Я не жаждала как можно скорее расстаться с той жизнью, которую вела в замке, да и королеве вовсе не хотелось освобождать меня от обязанности находиться рядом с ней. Хотя она проявляла к моей влюбленности доброжелательный интерес, она неоднократно напоминала, что мне не следует спешить с вступлением в брак, и я поспешила с ней согласиться. Поэтому какое-то время моя жизнь текла по прежнему руслу, несмотря на то что любовь меня полностью преобразила.

Под внимательным и восхищенным взглядом Маркуса я превратилась в ту женщину, которой всегда мечтала стать. Моя походка стала уверенной, а речь более свободной. Я доверяла ему свои мысли как никому другому. Но под этой уверенной в себе оболочкой скрывалась влюбленная девушка, дрожащая от предвкушения каждой встречи, настолько мне не терпелось ощутить тепло рук Маркуса, сжимающего мои пальцы. Маркус был джентльменом до мозга костей и никогда не подгонял меня на пути соблазна, и я невероятно гордилась целомудренностью наших отношений. Но обещание чего-то большего ощущалось во всех наших оживленных беседах, медленно закипая под их тонкой оболочкой. Я чувствовала, как он дрожит в тех редких случаях, когда нам удавалось украдкой поцеловаться, спрятавшись в какой-нибудь подворотне. Сдержанность и спокойствие Маркуса интриговали меня с нашей первой встречи, и тем не менее именно эти скрытые чувства, отражение моих собственных, заставили меня с головой окунуться в эту страсть.

Гуляя по городу, мы никогда не заходили к Маркусу домой, хотя он часто заверял меня в том, что Ханнольт передает мне привет и наилучшие пожелания. Он постоянно упоминал о плохом здоровье отца, и из этого я сделала вывод, что его родители сейчас не хотят принимать гостей. Я понимала, что сыну больно видеть такого человека, как его отец, сраженным болезнью, и избегала разговоров о Ханноль- те, если только Маркус не заговаривал о нем первым. Если честно, с одной стороны, мне совершенно не хотелось поддерживать беседы ни о чем с его родителями, а с другой, я дорожила каждым мгновением уединения с Маркусом. Временами я не могла устоять и испытывала границы нашего флирта, прижимаясь к нему всем телом во время поцелуя, ощущая, как его руки еще крепче обхватывают мои плечи и с сожалением выпускают меня из объятий. От каждого его прикосновения у меня захватывало дух, и я радовалась, убеждаясь в том, что мое тело волнует его так же сильно.

В моих воспоминаниях эти золотые месяцы переплетаются с образом Розы, которая постепенно превращалась из младенца в очаровательную маленькую девочку. Она была красивой уже тогда, и звонкие песенки, которые она распевала своим мелодичным голоском, разносились по всему замку. Она вприпрыжку бегала по саду и выдергивала цветы, чтобы небрежно сунуть их за ухо. Королева Ленор тщетно пыталась укротить рыжевато-золотистые волосы дочери и сохранить в чистоте ее платья, потому что Роза постоянно что-то затевала и придумывала, стремясь^выяснить, что ждет ее за следующим поворотом.

Именно во время одной из таких прогулок по саду Флора отвела меня в сторону. Ее тонкие пальцы осторожно потянули меня за рукав, и, посматривая в сторону веселящейся среди цветов Розы, она прошептала:

— Пора.

Я уставилась на нее и вместо привычной грустной задумчивости увидела на ее лице несгибаемую решимость. На мгновение у меня все внутри похолодело, потому что мне почудилось, что я смотрю на Миллисент, мысли которой властно вторглись в мой мозг. Я передам тебе все свои тайны. Под моим руководством ты научишься побеждать даже смерть. Прошло столько времени с тех пор, как Флора намекнула на то, что хочет взять меня в ученицы, что я почти забыла о ее предложении. И сейчас меня захлестнула волна жажды к обещанным ею знаниям. Меня не на шутку испугала сила этого внезапного и необъяснимого желания. Что, если это свидетельствовало о магической власти самой Флоры? Я не знала, можно ли ей доверять.

— Моя основная обязанность — служить королеве, — осторожно произнесла я.

— Ленор позволит тебе приходить ко мне. Она понимает важность нашей работы.

Нашей работы. Значит, они это уже обсудили и приняли решение.

— Если вы в этом уверены... — пробормотала я.

— Уверена.

Она взяла меня за руки, и от ее прикосновения по моему телу разлилась теплая волна радости. Испугавшее меня ощущение опасности рассеялось. Впервые я поверила в то, что обладаю способностями к целительству и готова принять любой вызов, который бросит мне жизнь.

Впрочем, это не означает, что я с блеском справилась уже с первыми полученными мной заданиями. Дни становились все короче, и я помогала Флоре срезать последние из ее растений и развешивать их для просушки перед камином. Потом мы приступили к кропотливой работе над растиранием этих листьев в порошок. Поскольку у меня не было опыта работы со ступками и пестиками, мои смеси были комковатыми и неравномерными, а первую приготовленную мной мазь вообще пришлось выбросить. Но я была очарована оказавшимися в моем распоряжении возможностями. Я увлеченно листала толстые книги Флоры, испещренные загадочными ингредиентами, о которых я никогда не слышала, и пыталась сопоставить названия средств с ярлыками на ее флаконах. Как часто случается, когда мы ставим себе трудные задачи, я невероятно гордилась малейшими достижениями, и мои встречи с Флорой приятно разнообразили мрачные зимние дни.

По улицам Сент-Элсипа гуляли ледяные ветры, и нам с Маркусом приходилось по воскресеньям укрываться в Нижнем Зале, где я выпрашивала у кухарок горячий сидр и теплый хлеб. Петра, которой очень не хотелось задевать мои чувства, рассказала мне, что некоторые из служанок фрейлин насмехаются над тем, что за мной ухаживает простой башмачник, и я все время чувствовала, как они перешептываются за моей спиной. Впервые я взглянула на Маркуса глазами других слуг и увидела его унылую грубую одежду, неуклюжие манеры и его благоговение перед роскошью, которую мы все принимали как должное. Мигающий свет факелов на стенах замка погружал в тень множество его достоинств, высвечивая только недостатки мужчины, который, как мне казалось, был создан для того, чтобы стать моим мужем. Мы ни на секунду не оставались наедине и были лишены малейшей возможности прикоснуться друг к другу, из-за чего наши отношения все больше напоминали дружбу между братом и сестрой, чем нежность будущих любовников.

Мрачные зимние дни начали сказываться и на трехлетней Розе. Ее сон, который из-за переживаний матери и так никогда не был спокойным, стал еще более тревожным. Она начала ходить по ночам, вскрикивая от ужаса, причину которого ей не удавалось описать словами. В первую ночь она так кричала, что проснулись как королева Ленор, так и я, спавшие в соседней комнате. Несмотря на заверения няни в том, что все будет хорошо, королева настояла на том, чтобы самой успокоить дочь. Роза отказывалась закрывать глаза, испуганная тем, что она увидела в этой темноте, и ее мама много часов пролежала, обнимая и крепко прижимая к себе малышку. Она нашептывала ей ласковые слова, пока наконец веки матери и дочери не сомкнулись в крепком предрассветном сне.

На следующий вечер крики возобновились и начали повторяться каждую ночь. Лицо королевы осунулось от усталости, а Роза целыми днями терла и без того красные глаза и раздражалась по любому поводу. На четвертую ночь королева Ленор вскочила с кровати при первых звуках, донесшихся из комнаты Розы. Я тоже открыла глаза и увидела, как она пробегает мимо моего тюфяка. Вскочив на ноги, я догнала ее у двери.

— Миледи, — взмолилась я, — давайте я вас подменю.

— Я должна быть с ней. Никто, кроме меня, не может ее утешить.

— Можно я попытаюсь? Вы почти не отдыхаете.

От усталости речь королевы была медленной и вялой.

— Она все равно будет звать меня.

— Если будет нужно, я тут же вам сообщу, — пообещала я. Плач Розы тем временем перешел в безумные рыдания, перемежающиеся судорожными всхлипываниями. Из-за двери до нас едва доносился тихий голос няни, пытавшейся успокоить девочку. — Прошу вас.

Королева Ленор кивнула и всем телом прислонилась к дверному косяку.

— На всякий случай я обожду здесь.

Когда я вошла в комнату Розы, ее крики стали еще более безутешными и протяжными. В темноте я смутно различила руки няни, которая обнимала пытающуюся вырваться из ее объятий Розу. В камине едва тлели погасшие дрова, и в комнате было холодно и сыро.

— Мама! Где моя мама? — закричала Роза.

— Тсс, тсс, — прошептала я. — Она спит. Мы должны вести себя тихо, чтобы не разбудить ее. — Я кивнула няне, которая выпустила Розу и занялась свечой. Опустившись на колени возле кровати, я провела ладонью по разгоряченному лицу Розы. Ее обезумевшие от страха глаза впились в мои умоляющим взглядом.

— Я буду сегодня спать с тобой, — успокаивающим тоном произнесла я. — Только ты должна рассказать мне, что тебя так испугало.

Роза зажмурилась и отрицательно затрясла головой.

Когда это дети отказывались от шанса облегчить свою душу? — изумленно подумала я. И тут же ко мне пришел ответ: — На это способен только ребенок, который опасается, что его накажут, если он скажет правду.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: