Всего-то нужен коту глоток молока, немного ласки да шанс залезть на колени - 6 глава




- Если убьют меня – то явятся за вами – вздохнул Рикардо. – Шайка Беппо пополнится двумя удачливыми воришками, хозяин театра - получит Коломбу, а что станет с Николеттой – мне и подумать страшно. И даже, если мне удастся прирезать атамана и унести ноги, то спрятаться где-то всей толпой будет крайне сложно.

- Вот и я об этом! Идти туда с деньгами – это самоубийство. Потому, что наши конкуренты все равно в выигрыше. Если ты соглашаешься – то мы бесконечно на них работаем. А если отказываешься – то они все равно получают кучу золота, выкуп за Коломбу, и двух новых членов шайки. Ну – и меня в придачу. В качестве вишенки на тортик. Я уж не говорю о том, что эти злодеи всячески постараются выяснить – каким образом мы попали в злополучное палаццо? Так что Мариучча – тоже может пострадать.

- Но мы же ничего не скажем – неуверенно произнес Поджио.

- Ха! НЕ СКАЖЕМ! – А если тебя решат вернуть папаше? А Марко – станут шантажировать малышкой? А меня - потащат в койку? Боюсь, что мы очень быстро вспомним, что бедная служанка –подружка Рикардо. А остальным – ни разу не родня…

- Она мне не подружка – усмехнулся юноша. –Мариучча всего лишьдочка моей кормилицы. Но это ничего не меняет. У тебя есть какие-то предложения, Николетта?

- Пока только одно – дружно прыгнуть в канал, если тебя убьют – буркнула я.

- А мне-то – ЧТО делать?

- Не ходить к Беппо. И – ДУМАТЬ!!! А для начала – проверить все замки.

И пойти спать.

-Хм! И ты полагаешь, что после нашего разговора мы сможем уснуть?!!

- Скорее всего – нет. Тогда давайте понадежнее спрячем золотишко – пока Коломба не проснулась. А еще, наверное, стоит отправить Марко повидаться с Мариуччей.

Пусть предупредит ее, что в доме госпожи ей оставаться нельзя.

- Я и сам мог бы туда сходить – задумчиво протянул Рикардо.

- Ты спятил? Если кто-то нас все-таки видел, то и описать сможет. Тем более, что ты маску снимал, когда с девушкой прощался. Странная, надо сказать, манера – целовать свою молочную сестру! Уж не твоих ли она детишек одна воспитывает? – ядовито прошипела я ему на ухо.

Видимо, выпитый бокал вина подействовал на меня странным образом…

Рикардо на мгновение потерял дар речи, а потом – погрозил мне пальцем.

- Насчет ненужных свидетелей – ты права – громко сказал он.

Потом наклонился ко мне и шепотом добавил:

- А насчет остального ты заблуждаешься. Ее старшая сестра вместе с мужем погибла во время последнего наводнения. И Мариучча забрала племянников к себе. Я всего лишь иногда ей помогаю…

- Все равно! Тебе туда лучше не ходить! Как, впрочем, и мне с Поджио. Зато Марко там и близко не было – так что пускай идет. Заодно – поищет нашу кошку. Ну – и выяснит – ЧТО там творится? Ждать ли нам незваных гостей – или можно выдохнуть и спокойно подумать пару дней?

 

Мы завернули ценные ошейники в старый фартук и сунули сверток в кожаную сумку. Рикардо привязал к ней крепкую веревку и решительно направился к раскрытому окну, выходящему в заросший сад. Прямо под оконным проемом находился какой-то странный выступ, опоясывающий весь дом, а в нем – изрядная дыра неясного происхождения. Вероятно, когда-то в нее вставляли горящие факелы. Со временем отверстие увеличилось в размерах, и теперь в него можно было засунуть все, что угодно. Именно это юноша и сделал, присыпав сумку битым кирпичом и прелыми листьями. Кончик грязной веревки слегка выглядывал из мусора, но казался обычной веткой.

- Ну вот – сказал он. – Одной проблемой меньше. Теперь осталось дождаться нашего «гонца» и выяснить – что у нас плохого? Поджио, принеси-ка мне те бумаги из ларца – самое время на них взглянуть. И можешь отправляться спать. Да и ты, Николетта, иди, ложись.

- А можно я с тобой посижу? – жалобно спросила я. - Что-то у меня после этого дурацкого вина голова кружится. Как только глаза закрываю – на меня стенки бросаются. Боюсь, что мне станет плохо. И я нечаянно разбужу Коломбу.

- Хм! Если ты будешь делать это МОЛЧА – то, так и быть, оставайся – улыбнулся Рикардо. – А то опять скажешь мне какую-нибудь гадость. Про мои отношения с девушкой.

- Не скажу – смутилась я. – Мне, видимо, по пьяни, нечаянно сестрины женихи вспомнились.

- А у тебя есть сестра?

- Не совсем, чтобы есть. И не совсем – сестра. Жоржетта – дочь моей мачехи.

Но, хвала Всевышнему, эта страница моей жизни – перевернута. И почти уже забыта.

- Потому, что ты сбежала из дома?

- Это не называлось «сбежать» - вздохнула я. – Но так сложилось исторически.Видишь ли, мачеха отправила меня к своему братцу – с глаз долой. А потом случилось так, что мы оба исчезли в каминной трубе…

Я тебе сейчас все расскажу – только не считай это пьяным бредом…

И я поведала Рикардо историю своей жизни. А заодно – и своего появления на этом весьма негостеприимном острове. Юноша довольно рассеянно слушал мой рассказ. Нет, ну явно за сумасшедшую меня держит!!! Но он отложил в сторону принесенные бумаги, и спокойно спросил:

- А куда же подевался твой волшебник?

- Сама бы хотела это узнать – вздохнула я. – Если бы Юлиус нашелся, то, наверное, помог бы нам разобраться с Беппо.

- Или хотя бы с этими бумажками – вздохнул Рикардо. – Я надеялся, что найду в них что-то интересное. Но даже прочитать ничего не могу.

Я протянула руку.

- Можно, я взгляну?

- А толку? – спросил он.

Но бумаги выдал. Я повертела их в руках.

- Хм! Очень похоже, что этим, как ты говоришь «бумажкам» цены нет! Ты что-нибудь слышал о великом Леонардо?

Рикардо улыбнулся.

- Разумеется!

Он прикрыл глаза и процитировал – словно страницу из книги прочитал.

- Леонардо да Винчи. Итальянский художник и учёный, изобретатель, писатель, музыкант, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека».

- Ну да – согласилась я. - Только ключевое слово в том, что ты сказал - не художник, а изобретатель. А знаешь ли ты, что свои записи да Винчи делал так называемым «зеркальным» шрифтом? Смотри – в этих бумагах все буквы написаны справа налево и развернуты по вертикали. Прочитать их можно лишь с использованием зеркала. Похоже, что именно его записи к нам и попали.

- И что нам с ними делать? Продать?

- Для начала я быхотела ознакомиться с содержимым, если ты не против. Моя «механическая» душа аж трепещет! А вдруг тут написано – как соорудить летательный аппарат?

- А он нам зачем?

- Как это – ЗАЧЕМ? Надо же нам как-то незаметно сбежать с острова? Лодки-то у нас нет, а неприятности – есть. Впрочем, нужных сведений в бумагах может и не оказаться. Было бы ошибкой считать да Винчи изобретателем летательных аппаратов. В XI веке на территории Англии жил монах Эйлмер Малмсберийский. Обладая широкими познаниями в области математики, он построил примитивный дельтаплан и даже совершил на нем кратковременный полет. Известно, что Эйлмеру удалось пролететь более двухсот метров.

Велика вероятность, что концепцию вертолета Леонардо также позаимствовал. Но уже у китайцев. В XV веке торговцы из Китая завезли на территорию Европы игрушки, напоминавшие мини-вертолеты.

Схожей точки зрения придерживался один британский историк, который считал, что свои самые известные изобретения да Винчи перенял именно у жителей Поднебесной. Отец рассказывал, что в 1430-м году китайская делегация посетила Венецию.

И передала венецианцам многие разработки своих ученых.

- Мда! – оторопело пробормотал Рикардо. – Может быть, ты и в самом деле – сумасшедшая ведьма, но говоришь-то ты, как по писанному. А самое смешное, что я тоже об этом читал. Скорее всего, когда жил в монастыре.

- Где?!! – изумилась я.

- Я четыре года воспитывался в одном аббатстве. Так вышло, что отцу срочно приспичило снова жениться. И он сбыл меня с рук.

- Как не очень законного наследника? Учитывая ваши нравы….

- Ты почти угадала. Только в моем случае все было с точностью до наоборот.

Я родился не от любовника, а от законного папаши, но матушка с родословной подкачала…

- Как это? – тихо спросила я.

Юноша невесело усмехнулся. Потом встал, подошел к столу и налил себе вина.

- А вот так! Отец-то мой был знаменитый на всю Адрию флотоводец. Джулиано эль Кавалли, может быть слышала о таком?

Я отрицательно покачала головой.

- После очередного морского похода он привез в Серениссиму пленную красавицу из Джиннистана. И стал жить с ней абсолютно открыто, как принято в этом городе. При том, что сам давно уже был женат, да вот детишек в этом законном браке не рождалось. Зато вскоре появился я…

Он рассеянно повертел кружку в руках, но потом отставил ее в сторону. Глядя на пламя свечи, печально произнес.

- Матушка моя угасла довольно быстро. Я почти ее не помню. Только ее голос, певший мне колыбельную на незнакомом языке. Говорили, правда, что у меня ее глаза. Ну, а как матушки не стало, отец сначала привез меня в свой дворец, поручив заботам законной супруги. А потом отправился в очередное морское странствие.

- Плохо тебе жилось в этом доме? – сочувственно спросила я.

Попутно подумав, что даже моя жизнь на фоне всего, что довелось испытать юноше, кажется куда более светлой. У меня, по крайней мере, был любящий и заботливый отец. Пусть и не так долго, как мне хотелось бы.

Рикардо покачал головой.

- Скорее - тоскливо. На меня никто не обращал внимания, ни от кого я не услышал ни одного доброго слова. Вскоре законная супруга папаши покинула этот свет. Она, к тому же была намного старше его. Тогда отец решил жениться вторично. И я стал откровенно ему мешать. Вот он и сплавил меня на материк.

- А что было потом?

- Практически ничего. Законного наследника за четыре года у него так и не случилось, зато случилось то самое наводнение. Папаша, судя по всему, утоп и по этой причине перестал посылать аббатству деньги. И меня из монастыря выперли. Впрочем, я не в обиде. Потому, что если бы остался здесь, то с тобой бы сейчас не разговаривал. В общем, когда я вернулся с материка, то понял, что наследовать мне нечего. Дом за эти годы пришел в запустение, а все, что было ценного – отсюда вынесли.

- В смысле – отсюда? Это что – твой дом?!!

- Ну да. Так вышло, что после возвращения я, отвыкнув от здешнего климата, подцепил лихорадку. Мариучча, как единственная родственница, забрала меня к себе. А за это время в доме обосновался Поджио.

- Умереть – не встать! Поэтому ты так хорошо знаешь, где здесь надо прятать золотишко?

- Разумеется! В этой дыре еще папаша выпивку держал!

Рикардо рассмеялся, и все-таки допил остаток вина.

 

ГЛАВА 12. Если рыщут за твоею непокорной головой…

- А где же ты научился… - начала я, и не закончила фразу.

Как-то неловко было спрашивать сына знаменитого на всю Адрию капитана, как он докатился до воровской жизни. Но юноша, похоже, и так все понял. Улыбка на его губах погасла, лицо стало резким, мрачным. Он коснулся шрама на щеке и глухо заговорил:

- Мариучча долго выхаживала меня после лихорадки. Отдала лекарю свои последние сбережения, а ведь у нее на руках было двое ребятишек. Когда я смог подняться на ноги, то понял, что отныне должен сам зарабатывать себе на жизнь, и просто обязан во всем помогать бедной девушке! Честно говоря, я хотел сначала устроиться секретарем к какому-нибудь вельможе. Но мне было всего четырнадцать лет, и подходящее место все никак не находилось... Однажды, бродя по городу в поисках работы, я случайно зашел в казино. У нас ведь на острове этого добра хватает. От отчаяния поставил на кон последнюю монету и, разумеется, проиграл. Но не это потрясло меня! Я увидел, как сытый лощеный аристократик, хохоча, поджигает крупную банкноту, чтобы раскурить ею трубку. Так он хвастался перед дружками своим несметным богатством!

Рикардо ударил кулаком по столу, с трудом овладел собой и заговорил сдавленным от гнева голосом:

- А я вспомнил плачущих от голода племянников Мариуччи! Знаешь, что я сделал потом? Подкараулил этого подонка в темной подворотне, и треснул его, как следует, по башке. Потом отобрал у него кошелек и вернулся домой с добычей. Вот так я и стал вором!

Юноша резко замолчал. Я осторожно коснулась его руки.

- Ты все правильно сделал, Рикардо. Знаешь, на твоем месте я поступила бы так же.

Он только вздохнул и снова потер изуродованную щеку.

- А потом моя жизнь изменилась уже бесповоротно. Поджио, наверное, успел рассказать тебе про пожар в гостинице?

Я кивнула.

- Перед тем, как выскочить из комнаты, я успел завернуть Коломбу в одеяло, а на Марко вылить кувшин воды. Когда рядом рухнула балка, а искры и горящие щепки полетели во все стороны, ни увернуться, ни заслониться от них я не мог. Потому, что один ребенок был у меня на руках, а второго надо было не потерять в дыму. Не помню, как мы вырвались из этого ада…

Рикардо снова замолчал, плеснул себе вина, но пить так и не стал. Улыбнулся мне светло и немного грустно

- Мне бы тоже очень хотелось улететь отсюда.

На волшебном ковре-самолете или на этом твоем летательном… как его… аппарате. Но ты же понимаешь, что даже если мы расшифруем весь текст рукописи Леонардо, мы вряд ли построим такую штуку. Тут даже твоих знаний маловато будет…

- А я все равно прочту эту рукопись! – упрямо заявила я.

- Ну, как знаешь, принцесса ты наша техническая!Ладно, Николетта, иди спать. Утром эти записи расшифруешь. На свежую голову. К тому же, у тебя и зеркала сейчас под руками нет. А вот у Коломбы оно, кажется, было.

- Зато у меня есть ценная отвертка! – буркнула я. – Не надо мне намекать на то, что я – странная девушка. Ирония твоя неуместна! А сказка про принцессу и стамеску, вообще не про меня!!! Не будь у меня склонности к техническим наукам, вы бы так и сидели здесь в глубокой задумчивости и без добычи!

А Поджио - дожидался – пока его из ловушки вынут и выдерут.

- Дурочка! Разве я на что-то намекаю? Или недостаточно благодарен тебе за помощь? Кстати, о чем говорилось в той сказке? Я такую не читал.

Юноша смотрел на меня ласково и лукаво. Я бы даже сказала – с некоторым интересом. Не так, конечно, откровенно, как сестричкины женихи, но как-то явно не по-товарищески…

Хм! Точно спать пора! А то мне со своих пьяных глаз уже черти что мерещится.

И, пробормотав «спокойной ночи», я пулей унеслась в нашу девичью каморку.

 

Марко озадаченно топтался возле высоких мраморных ступенек злополучного палаццо. У главного входа маячила высокая фигура стражника с мушкетом на плече. Видимо, после свершившегося ограбления синьора решила усилить охрану своего дворца. Но как теперь проникнуть туда? Чтоб понять, что там творится, узнать, откуда может исходить опасность и заодно предупредить Мариуччу. Пока мальчишка размышлял над этим, за его спиной раздались тяжелые шаги.

- Слышь, мелкий, ты чего тут битый час торчишь?

Марко вздрогнул и обернулся. На него, скаля в ленивой усмешке длинные желтые зубы, смотрел …сам Беппо. Знаменитый на всю Серениссиму Король Воров и с недавних пор его злейший враг! Мальчик хмуро посмотрел на него исподлобья и ничего не ответил. Беппо потер заросший щетиной квадратный подбородок.

- Хм, что-то твоя морда мне знакома. Ты часом не из шайки этого выскочки, Рикко Меченого?

- Может и так, - буркнул Марко. Ссора с сильным и опасным противником пока не входила в его планы. Но обидная кличка, которой бандит наградил Рикардо, заставила мальчишку крепче сжать в карманах кулаки.

Тем временем Беппо прошелся туда-сюда вдоль канала и бросил любопытствующий взгляд на глухую стену палаццо.

- Что ж там такое творится? – пробормотал он, на этот раз ни к кому не обращаясь. – Мне в городе знающие люди говорили, что вчера ночью либо грабанули старую дуру, что там живет, либо еще какое славное дельце провернули. Знать бы еще кто?! Что за конкуренты у меня внезапно нарисовались? Эй, щенок, а ты ничего об этом не слышал?

Марко торопливо замотал головой.

Случайно признаться этому упырю в своей осведомленности – означало подставить под удар и Рикардо, и всех друзей.

- А чего тогда торчишь тут? – повторил бандит свой вопрос.

- Да так - прикидываясь дурачком, промямлил Марко. - Интересно тоже, что ж там ночью было?

- Во-во! – согласился Беппо. – Пойти, что ли у слуг спросить?

Он двинулся в тот самый переулок, куда выходила калитка черного входа. Марко, подумав минуту, пошел за ним. Калитка была плотно заперта. Однако, если приложить к ней ухо, можно было услышать тревожные крики и топот множества ног.

- Да какого ж черта там происходит? – Беппо аж затанцевал на месте от нетерпения.

Внезапно дверь распахнулась. На улицу вылетело двое лакеев в порванных и покрытых жирными пятнами ливреях. У одного на голове дыбом стоял вихор, будто кто-то со всей силы драл его за волосы. А другой - все время прижимал к щеке руку, словно у него разом заболели все зубы.

- Ужасно! – простонал взъерошенный. – Синьора в ярости! Минуту назад она швырнула пирожки прямо в бульон!

- Ничего подобного - промычал второй. - Она вылила бульон прямо в блюдо в пирожками.

Мажордом в криво сидящем парике подкрался сзади и тряхнул обоих лакеев за шиворот.

- А ну, немедленно вернитесь в дом, бездельники! Синьора катается по дивану и рыдает. Живо несите ей успокаивающие капли!

- Я не пойду! – взвизгнул растрепанный, - Хватило с меня того, что я ей завтрак преподнес. Вот этот завтрак – на моей спине и штанах. А на макушке – закуска!

И он, сморщившись, попытался пригладить несчастную шевелюру.

- И я не пойду, - прошамкал страдающий зубной болью. – Или, по крайней мере, удостоверюсь, что у нашей хозяйки в руках ничего тяжелее подушки нет.

- Ох, подушка, - это тоже зло! – к калитке, охая и стряхивая с себя перья, подполз четвертый слуга. – Все! Увольняюсь! В Королевскую Гавань последним матросом пойду! Какая разница – от злющего капитана или от нашей госпожи затрещины терпеть? Лапы то у обоих железные!

- Любезнейшие, какая же за беда приключилась у вашей синьоры?

Беппо, пригладив сальные патлы, и постаравшись изобразить на физиономии самую приветливую улыбку, обратился к пострадавшим слугам. Но, видно, его физиономия не внушила им доверия. Мажордом, надувшись, мрачно ответил:

- Шли бы вы, сударь … вдоль канала своей дорогой. А к нам с дурацкими вопросами не приставали.

И калитка вновь плотно захлопнулась.

- Болваны! Coglione! – прорычал Беппо. Он пнул с досады и калитку и напряженно потер лоб.

- Как же мне туда попасть?

Он снова обернулся к Марко. Смерил мальчика задумчивым взглядом.

- Слышь, мелкий, хочешь заработать? Дельце непыльное.

Марко уже открыл рот, чтобы послать этого негодяя.

Причем, гораздо дальше ближнего канала. И гордо заявить, что он работает только на своего атамана.! Но вовремя сообразил, что попасть в палаццо ему тоже до зарезу необходимо. К тому же Коломба, не найдя с утра любимой кошки, начнет грустить и хныкать. Значит, надо как можно скорее найти пушистую беглянку. А как ее найдешь, если внутрь дворца никого не пускают? Но Беппо, похоже, придумал способ, как проникнуть за ограду. Быстро прокрутив в голове все эти соображения, Марко для виду почесал в затылке и спросил тоном туповатого, но прилежного школяра:

- Заработать я всегда не прочь. А что нужно делать, дяденька?

Вместо ответа бандит бесцеремонно схватил мальчика за плечи и крутанул вправо-влево. Потом зачем-то пригладил его густую медную шевелюру. Марко еле сдержался, чтобы не треснуть этого типа по руке.

- Похож… - бормотал Беппо. – Хвостом льва святого Марка клянусь, похож ты, щенок, на племянничка одного графа. Тот, правда, малость постарше будет, но это не важно. Ошивается граф вместе в племянничком в том самом игорном доме, с которого мои молодчики вот уже не первый год мзду берут. Ну, да тебе это знать необязательно! В общем, так, сопляк! Стой тут и жди меня! Не вздумай свалить отсюда! Найду и голову откручу! А если будешь во всем меня слушаться, заработаешь пару монет.

Бандит презрительно скривился.

- Купишь себе пожрать и выпивки. А, может, и на девочек чего останется, хе-хе? Или это пока не по твоей части? Ладно, я пошел. Стой и жди!

Беппо рысью удалился. От досады Марко плюнул в канал и сел на нижнюю ступеньку здания. Слушаться во всем этого мерзкого типа было противно. Но убежать прочь – глупо! Во-первых, бандит мог подумать, что Марко испугался, и распустить на всю Серениссиму слух, что в шайке Рикардо остались одни жалкие трусы. А во-вторых, надо же было довести поручение, данное ему атаманом до конца. И мальчишка принялся терпеливо ждать.

Ожидание продлилось довольно долго. Но вот в глубине улицы показалась длинная фигура бандита. Он поманил Марко пальцем. Мальчишка нехотя подошел к нему и обомлел. Беппо побрился и прилизал шевелюру, густо намазав ее каким-то душистым маслом. Одет он теперь был в серый сюртук из дорого сукна, белые чулки и новые ботинки.

- Гы! Похож я на господского лакея? – осклабился бандит, заметив изумление мальчика. И не дожидаясь ответа, потащил Марко в ближний переулок. Там сунул ему в руки сверток с одеждой.

- Снимай свои лохмотья и надевай это. Живо!

Пока мальчишка, неуклюже путаясь, напяливал на себя батистовую рубашку, шелковый камзол и щегольские туфли на красных каблуках, Беппо торопливо давал ему указания:

- Значит, так! Ты – племянник графа эль Бонмарито. По указанию дядюшки пришел навестить синьору …как ее там? Эль Морано! Будешь вести с этой дурой светский разговор и попытаешься разведать, что в ее доме ночью приключилось. Понял? А я – твой верный слуга. Буду при этом присутствовать и мотать на ус.

И тут бесстрашный Марко слегка запаниковал.

- Но я же не умею! Вести эти… как их, светские разговоры.

Я непременно маху дам или такое сказану, что у синьоры уши отвалятся! Почему ты сам не хочешь прикинуться этим графом? Или его племянником?!

- Ну, ты даешь! – притворно изумился Беппо. – Глянь на мою рожу и скажи: похож я на знатного синьора? А ты, щенок, как раз на того юнца-аристократишку смахиваешь. Тот тоже мелкий и рыжий. Короче, хорош рассуждать, пошли дело делать! Ха! Или ты струсил? Так я и знал, что в шайке Рикко воришки жалкие только штаны мочить умеют!

Этого уж Марко стерпеть не мог!

- Это мы еще посмотрим, кому штаны сушить придется! – буркнул мальчишка, и решительным шагом проследовал к главному входу во дворец. Беппо, ухмыльнувшись, поднялся по ступеням, миновав мерно расхаживающего стражника. Переодетый бандит стукнул дверным кольцом и томно заявил

выглянувшему наружу мажордому.

- Передай госпоже, встречи с ней просит юный граф Антонио эль Конте. Двоюродный племянник синьора эль Бонмарито.

 

ГЛАВА 13. Не все убытки я могу нести…

Мажордом вежливо кивнул и на короткое время исчез за дверью. Но вскоре вернулся и сказал, сопроводив свои слова глубоким поклоном:

- Синьора Фьябелла эль Морано готова принять юного графа. Прошу вас, ваше сиятельство.

Изо всех сил пытаясь не расплыться от волнения в идиотской ухмылке, и не поскользнуться на гладком мраморном полу, Марко неторопливо шел за указывающим путь мажордомом. Управляющим хозяйством синьоры шагал впереди, не оглядываясь. А Беппо почтительно семенил сзади мальчика, то и дело наклоняясь, и шипя ему в ухо.

- Как синьору увидишь, поклонись ей пониже, а потом подойди и лапу поцелуй. Лишнего не болтай, на все ее речи отвечай: «Да что вы говорите!» и «Как я вас понимаю!» Да! Вот еще! Когда все закончится, костюмчик мне взад вернешь! Не для того мои молодчики его тырили, чтоб ты, чучело, в нем разгуливал!

Все это не могло не нервировать Марко еще больше. Он шел, проклиная себя за опрометчивое решение поддаться на уговоры и посулы Беппо. Мажордом вел «юного графа и его слугу» через залы, полные древних статуй, редкостных украшений, мозаики и картин, но мальчишка ничего не замечал.

Наконец, два лакея, низко склонившись, распахнули перед ним высокие резные двери. Синьора, сидящая в кресле напротив, показалась Марко похожей на огромный сливочный торт. Он как-то однажды видел такой на витрине лавки кондитера. Только этот торт не стоял спокойно, а поминутно охал и вздыхал так, что в движение приходили все многочисленные оборки и кружевные рюшечки. Ну и, разумеется, торты не размахивают веерами, как ветряные мельницы крыльями, и не нюхают поминутно какую-то резко пахнущую дрянь из золотого флакона.

- Подойдите ко мне поближе, благородный юноша - плачущим голосом сказала синьора эль Морано.

- Вы так похожи на своего дядюшку. Правда, он редко навещает бедную затворницу, которую к тому же постигло большое несчастье.

Госпожа всхлипнула и вытерла уголок глаза платком, напоминавшим средних размеров простыню с кружевами.

У Марко от волнения в голове перепутались все наставления Беппо. В будуаре синьоры было к тому же невыносимо жарко. От курильниц по углам струились невозможные ароматы. Чувствуя, что мозги начинают медленно плавиться, Марко осторожно покосился на Беппо. Тот застыл у двери с непроницаемым видом, как и подобает вышколенному слуге. Мальчишка постарался сосредоточиться. Отвесил даме самый низкий, как ему казалось поклон. Потом, не разгибая спину, просеменил к ней и приложился источавшей запах крепких духов пухлой руке. Фьябелла милостиво кивнула и указала Марко на обитый бархатом табурет. Таким образом, начало светской беседе было положено.Прошло несколько мгновений. Синьора все хныкала в свой необъятный платочек. Марко несколько раз открыл и закрыл рот. Как на грех, ни одно приличное слово не шло ему в голову. Он попытался вспомнить фразы, которые диктовал ему Беппо и воскликнул тоненьким голосом:

- Как я вас понимаю!

Фьябелла эль Морано, наконец-то, оторвалась от своего платка.

- О-о-о! – простонала она. – Вижу, вы явились, милый мальчик, чтобы искренне посочувствовать моему горю. Увы, увы! Они пропали! Исчезли бесследно! О, мои бедные дети! Как вы будете жить без этого драгоценного наследства?!

Физиономия Беппо выразила живейшее внимание. Ничего не понимающий Марко выпалил заученным тоном:

- Да что вы говорите!

- Действительно, что тут попусту говорить – неожиданно согласилась синьора, выдавая новый фонтан слез. – Лучше посмотрите на моих ненаглядных сыночков! Они так страдают от потери своих лучших украшений!

Вытянув шею, как гусь на отлете, хозяйка дворца несколько раз хлопнула в ладоши и громко прокричала:

- Шоколад! Эклер! Батончик! Вафелька!

Не успел мальчишка сообразить, к чему все эти перечисления кулинарных изделий, как дверь отворилась, и в комнату, вкатились, подскакивая, как мячики, четыре жирных мопса. Двое из них сразу же начали ласкаться к хозяйка, которая трепала х за ушами, не забывая издавать горестные вздохи. Третий с равнодушным видом разлегся на ковре.

- Дети, подойдите, познакомьтесь с моим гостем, юным графом эль Конте – елейным голосам сказала синьора своим питомцам. Мопсы, как по команде подбежали к Марко и обнюхали его туфли. Мальчишка выдавил из себя восторженную улыбку.

И тут Беппо за его спиной приглушенно взвыл. Марко оглянулся в испуге и увидел, что четвертый мопс висит у него на штанине, с утробным чавканьем пытаясь прокусить плотную ткань и добраться до тощей ноги. Беппо испустил еще один вой, изо всех сил дрыгнул ногой, и мопс тяжело, как сырое тесто, хлопнулся на пол. Синьора эль Морано окаменела лицом.

- Ваш слуга, юный граф, недостаточно вышколен - сказала она ледяным тоном. - Его счастье, что мои детки столь кротки и мудры…

Подтверждая свою мудрость и кротость, один из мопсов задрал заднюю лапу и невозмутимо пометил край оконной занавески.

Другой - раскинулся на ковре и принялся вдохновенно выкусывать блох под куцым хвостом.

- Этот лакей недавно у меня на службе.

Марко понял, что надо спасать положение и заглаживать неловкость.

К счастью, нужная фраза придумалась быстро. Синьора тем временем поманила Беппо пальцем.

- Иди-ка сюда, мошенник!

Бандиту ничего не оставалось делать – он подошел. Хозяйка дворца окинула его кислым взглядом и недовольно скривилась:

- Ваша светлость, неужели вы не могли найти лакея получше? У этого неприятная рожа, к тому же он наверняка таскает у вас мелочь.

Дивясь такой проницательности и жалея, что Беппо стоит к нему спиной и выражения его лица невозможно увидеть, Марко торопливо кивнул, выдав стереотипную фразу:

- Да что вы говорите!

- Я умею обращаться со слугами, поверьте мне милый мальчик!

С этими словами синьора повелительно взмахнула рукой:

- Эй ты! Чем стоять столбом, подай-ка плед… Вон он, на кресле.

Мысленно Марко взвыл от удовольствия. Король Воров подающий плед чокнутой собачнице - это было то еще зрелище! Фьябелла эль Морано наставительно заявила:

- Безделье развращает слуг!

Беппо стоял перед ней, зажав плед в негнущейся руке. Синьора сдвинула брови:

- Кто так подает, болван? Что ты ходишь вразвалочку, как на бульваре? Отнеси назад и потом снова подай, как положено.

Повисла пауза. Марко, замерев ждал, как поступит бандит. Беппо оторопело замер, потом повернулся, прошелся по кругу и раздраженно ткнул плед прямо под нос синьоре. Та сдвинула брови еще недовольнее.

- Кто тебя учил, негодяй? Что ты суешь мне его, вместо того, чтобы подать с поклоном? Еще раз!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: