Стандарты поведения лиц занимающихся обслугой. 1 глава




Правило первое: забыть о прошлом.

Правило второе: не смотреть в глаза хозяину.

Правило третье: разговаривать только по разрешению хозяина. Вы вообще не имеете права разговаривать с хозяином, а уж тем более заводить с ним какие-либо дружеские отношения.

Правило четвертое: ваш хозяин всегда прав. И даже если это не так, вы должны придерживаться его мнения вне зависимости от ситуации.

Правило пятое: беспрекословное подчинение.

Правило шестое: вы должны быть вежливы, улыбчивы и всегда готовые служить. И запомните: ваши проблемы, это ваши проблемы. Для хозяина всегда все хорошо и идеально.

Правило седьмое: вы не должны никуда отлучаться, пока хозяин не отпустит вас.

Правило восьмое: вы не должны общаться с хозяином на равных, это неприемлемо.

Правило девятое: в вас не должно быть никаких лишних эмоций, как по отношению к делу, так и к хозяину.

Я чуть не закричала от ужаса. И здесь Тереза Бунд.

- Н-да, - мрачно произнесла Нора. – И от этих стандартов никуда не денешься.

- А ты Габриель не больно-то их придерживаешься, - заметила я.

- Я? – удивилась девушка. – Да ладно?

Я удивленно взглянула на нее. Она, что шутит? Или действительно не понимает?

- Пойдемте, - Нора потянула нас к выходу.

Пересекли обеденный зал и оказались в огромной, просто гигантской гостиной.

- Да здесь в футбол играть можно, - присвистнула я.

Гостиная заставлена изысканной старинной мебелью. Ковры под ногами, кресла, диваны, столы и столики – все дышало стариной. Картины на стенах изображали в основном пейзажи и сцены охоты. Так же на стенах висели мечи, сабли и разные, искусно сделанные горны. Мое внимание привлекла огромная, висевшая над камином, чей портал был почти в человеческий рост, картина. Она изображала семью Гринник в полном составе. На картине был диван, на котором в красивых платьях сидели, посередине госпожа Гринник, а по краям Мелинда и Анджела. Над ними возвышались слева господин Гринник, справа высокий красивый черноволосый парень.

- Кто это? – спросила я указывая на него.

- Это Джулиан, старший брат Мелинды, - пояснила Габриель.

- У нее еще и брат, - пробормотала я, сверля глазами его портрет. – Симпатичный…

- А то, - хихикнула Нора. – От поклонниц отбоя нет.

- Правда? – произнесла я. – А почему его на завтраке не было?

- Он живет отдельно, - сказала Габриель. – У него свой дом на окраине седьмого круга.

- А сколько ему лет?

- Двадцать три.

- Мелинде семнадцать, - пробормотала я. – А Анджеле?

- Двадцать один, - ответила Нора.

- Ха! Мелинда самая маленькая в этом доме, - весело произнесла я.

Почему-то это вызвало у меня восторг.

- Маленькая да удаленькая, - тихо произнесла Габриель.

Это странное высказывание я пропустила мимо ушей. Пока я разглядывала гостиную, никто не заметил, как вниз спустилась Мелинда. Поверх футболки она одела черную толстовку, в руках сжимала синюю, похожую на мешок с ручками сумку. Я нахмурилась. Определенно эта сумка была мне знакома. Вот только где я ее видела?

- Я ухожу, - сказала Мелинда. – Вернусь к обеду.

- Хорошо, - ответила Габриель, и подтолкнула меня в бок.

- Я вам нужна? – спросила я.

- Нет, - Мелинда покачала головой и направилась к двери.

- Ты с ней «на вы»? – удивилась Габриель.

- Ну, она все же моя хозяйка, - произнесла я. – Да и список правил Терезы Бунд предписывает такое обращение…

- В принципе да, - пожала плечами Габриель. – Просто смешно наблюдать, когда ты так обращаешься к девчонке-ровеснице.

- Ну, знаешь, - возмутилась я. – Это ты у нас тут такая смелая, а меня в доме «Семь чудес» от этого отучили!

- Ладно-ладно, - примирительно произнесла Габриель. – Вон, мелкая того же мнения, что и ты.

Я взглянула на Нору, та угрюмо кивнула.

- Лоуренс считает, что дольше проживешь, если будешь следовать правилам, - хихикнула Габриель.

- Можно подумать я не права, - огрызнулась Нора.

- Ладно, хватит, - произнесла я. – А то еще поссоримся из-за какой-то ерунды.

- И то верно, - сказала Габриель. – Давай на сегодня экскурсию по дому закончим.

- Ага, - кивнула Нора Лоуренс. – Хозяева вернутся не скоро. У нас куча свободного времени.

- Пойдем к нам, чай попьем, - предложила Габриель.

Я согласно кивнула.

Чайник вскипел довольно быстро. Габриель поставила передо мной огромную чашку с крепко заваренным душистым чаем. Я хотела помешать его ложечкой, чья ручка торчала из чашки, но она настолько нагрелась, что схватившись за нее, я обожгла пальцы. Ойкнув, я выпустила ложку из рук и она с тихим звоном упала на пол и закатилась под диван. Чертыхаясь, лезу за ней. Но заглянув под диван, испуганно замираю. Из темноты на меня смотрели два огромных желтых прожектора. Потом из полумрака показалась довольная усатая морда. Смерив меня равнодушным взглядом, морда сказала «мяу». Схватив ложку, я резко выпрямилась. Из-под дивана вылез большой толстый дымчатого цвета кот. Блаженно потянувшись, он запрыгнул на диван, и, свернувшись клубочком, устроился рядом со мной.

- У вас и кот есть, - произнесла я, осторожно отхлебывая из чашки. – Как его зовут?

- Попик, - ответила Габриель.

- Как?!

- Вообще-то его зовут Жорик, - сказала Нора. – Но с легкой руки Габриель он стал Попиком.

- Ну, вы даете, - усмехнулась я.

- Вообще это кот Гринник, - произнесла Нора. – Но после года его проживания в их доме выяснилось, что у барона аллергия на кошачью шерсть. Так он и попал к нам.

- А по виду барона и танк не прошибет, - хмыкнула я.

- Это да, - произнесла Габриель. – Так вот. С тех пор Попик живет с нами. Мелинда иногда заходит и играет с ним.

- Стоп! – я чуть не захлебнулась. – Мелинда приходит сюда?

- Да, а что такого? – удивилась Габриель.

- Странно, - пробормотала я. – По ней не скажешь, что она будет ходить в дом к прислуге.

- Ну, она же не к нам приходит, а к коту, - сказала Нора.

Попик поднял голову, окинул всех пристальным взглядом, и с чувством собственного достоинства мяукнув, вновь опустил голову на лапы.

- Н-да, это точно ее кот, - произнесла я. – У них даже взгляды похожи.

Я почесала кота за ухом, кот блаженно замурлыкал.

- А, Мелинда знает, как его теперь зовут? – спросила я, продолжая ласкать кота.

- Знает.

- И как она к этому отнеслась?

- Хохотала минут пять это точно, - ответила Габриель, с шумом отхлебнув из кружки.

- Она смеялась? – я даже кота перестала чесать.

- Ну, в конце концов, она человек, причем с неплохим чувством юмора, - сказала Габриель.

- А мне она показалась равнодушной и мрачной, - сказала я.

- На самом деле она не такая, - произнесла Нора. – Не знаю, почему она так ведет себя с тобой. Может потому что ты новенькая?

- Она вообще последнее время очень невеселая, - подтвердила Габриель. – Все эти банкеты, балы, ковровые дорожки очень выматывают… Нам не понять.

- Это уж точно, - кивнула я.

Может и не понять. Хотя кто знает, как жизнь повернется…

Кот, про которого я забыла, недовольно завозился, требуя продолжения. Я рассеяно дернула его за загривок. Поняв, что больше со мной каши не сваришь, он обиженно фыркнул и, спрыгнув с дивана, побежал тереться об ноги Габриель. Схватив его, она усадила его себе на колени и принялась с ним сюсюкаться, словно это был не кот, а маленький ребенок. Взглянув на нее, Нора демонстративно закатила глаза. Я улыбнулась и одним махом осушила чашку.

Мелинда обладает хорошим чувством юмора? Никогда бы не подумала. Интересно чего я еще о ней не знаю и что смогу узнать?

- Аби, расскажи, как ты попала в Столицу, - попросила вдруг Нора.

- Да, и зачем вообще решила сюда приехать, - закивала Габриель.

- Если честно, то я сбежала сюда, - призналась я. – Думала, здесь будет лучше, думала здесь у меня больше шансов. Оказалось, что я ничего не знаю о настоящей Столице.

- От чего ты сбежала? – спросила Нора.

- Тогда я думала, что от непонимания близких, - сказала я. – Теперь понимаю, что сбежала от любящих, родных мне людей.

- Н-да, иногда не ценишь то, что имеешь, - кивнула Габриель. – И лишь когда это теряешь, понимаешь истинную ценность.

- Вот-вот.

- И все же, - произнесла Нора. – Расскажи о своей семье и своей жизни до Столицы.

- Ну, мои мать и отец не так давно как развелись, - начала я. – Потом мама встретила человека по имени Дональд Сибрук и вышла за него замуж. Как выяснилось, у Дона есть дочь моя ровесница, но я никогда ее не видела. Я даже имени ее не знаю. Даже думать не хочу, что у меня есть сводная сестра. С Доном у нас не то, что плохие отношения, отношений нет как таковых. И меня это устраивает. С отцом я общаюсь редко. Иногда он звонит мне, но только, чтобы поздравить с очередным праздником или днем рождения. Вот, пожалуй, и все.

- А ты где жила? – спросила Нора.

- Сороковое кольцо, - ответила я. – У нас небольшой домик.

- А друзья? – поинтересовалась Габриель.

- Ну, конечно у меня остались друзья, - ностальгически произнесла я. – Энджи Кенингсберг моя хорошая подруга в последний день рассказала все Дону и маме, и меня заперли в комнате. Но как видите, меня это не остановило.

- Ты злишься на нее?

- Тогда я убить ее хотела, - сказала я. – Теперь не знаю. Она была права, что не хотела, чтобы я уезжала. Я никого не слушала. Вот результат: сдуваю пыль с наглой девчонки аристократки из богатейшей семьи Столицы.

Габриель и Нора покатились со смеху. Я тоже хихикнула. А что я не права?

- Эх, я совершила страшную ошибку, - сказала я. – И, наверное, мне в жизни ее не исправить. Ну а вы как здесь оказались?

Я вопросительно взглянула сначала на Нору, потом на Габриель. Ответить они не успели, в гостиную вошла пожилая, крупная женщина в белом фартуке и белой шапочке на голове.

- Миссис Браун!- радостно воскликнула Габриель. – Аби, познакомься это Луиза Браун – экономка и главная повариха.

- Здравствуйте, - я пожала протянутую пухлую ладошку Луизы.

- Называй меня Луиза, - широко улыбнулась она. – А ты видно новенькая. Что ж, добро пожаловать в нашу дружную семью.

- Спасибо, - смущенно кивнула я.

- Сегодня отметим, - подмигнула мне Луиза. – Ладно, девчонки я пойду, а то хозяева не дай бог раньше положенного вернуться.

И что-то напевая себе под нос, Луиза Браун поспешила покинуть дом.

- А я думала, что главная здесь Габриель, - я покосилась на Нору.

- Ну, Нора любит все преувеличивать, - усмехнулась Габриель.

- Кстати, что она имела в виду, когда говорила, что это нужно отметить? – спросила я.

- Увидишь, - Габриель, и Нора заговорчески переглянулись.

Зеленый Барон с женой к обеду так и не вернулись. От них пришла весточка, что будут они только к вечеру. Зато, как и обещала, вернулась Мелинда. К тому времени мы уже успели из своего домика перебраться на служебную кухню. А когда узнали, что она пришла, переместились в гостиную.

- Когда подавать обед? – спросила Габриель.

- Сейчас. Я буду у себя обедать, - сказала Мелинда.

- Как хочешь, - пожала плечами Габриель. – Через десять минут все будет готово.

Мелинда было направилась к лестнице, как вдруг резко обернулась.

- Габриель кто твой хозяин? – спросила она.

- Твой отец, - непонимающе ответила Габриель.

- Вот и служи ему! – резко ответила Мелинда. – А у меня, кажется, другая слуга, так почему ты выполняешь за нее ее работу?!

- Просто она новенькая, - замялась Габриель.

- Мне плевать! – рявкнула Мелинда и смерила меня злым взглядом.

Ничего себе оборот. Меня аж передернуло. И они еще утверждают, что она добрая и веселая.

- На! – Мелинда сунула мне в руки свою сумку. – За мной!

Я обернулась на Нору и Габриель, те отчаянно закивали. Содрогнувшись, я поплелась за своей хозяйкой. Похоже, Мелинда сегодня явно встала не с той ноги. А уж если учесть, что ее будила Габриель. Перед дверью она выхватила у меня сумку.

- Я есть хочу! – произнесла она и хлопнула дверью.

- Сейчас принесу, - сказала я уже в закрытую дверь.

Вообще это мне очень не понравилось. Я понимаю, у нее выдался плохой день, но зачем так вести себя с другими. Где-то в глубине души я все еще надеялась подружиться с Мелиндой. Но это было лишь в дальнейших планах, сейчас же, на душе был неприятный осадок.

- Быстрее! – закричала я, врываясь в кухню.

Нора, Габриель и несколько девушек-поварих содрогнулись от неожиданности.

- Быстрее! – повторила я. – Где обед для Мелинды? Она сегодня не в духе!

- Да не волнуйся ты так, - успокаивающе произнесла Габриель. – Все готово. Вон поднос.

- Тебе, кстати, придется подождать, когда она закончит есть, и забрать поднос, - сказала Нора.

- Ладно, - произнесла я, беря поднос.

Благо он был с ручками, так что уронить его не представлялось возможным. К тому же у меня имелся опыт «общения» с подносами. Вспомнился бал в доме «Семь чудес». Но, даже не смотря на это, спешить я не рискнула. Медленно иду по длинному, узкому и темному коридору. Все в этом особняке было каким-то мрачным и унылым. Не мудрено, что его обитатели ходят с кислыми минами на лицах и являются приверженцами плохого настроения. Здесь как в склепе, пронеслось у меня в голове. Темно, уныло, неуютно.

Я постучала в дверь, которая моментально открылась.

- Ну, наконец-то, - проворчала Мелинда и буквально вырвала у меня из рук поднос, вновь закрыла дверь.

Вряд ли она быстро расправится с едой. Поэтому я, чтобы не торчать под дверью, стала прохаживаться по коридору, изучая висящие на стене картины. Вдруг дверь у меня за спиной открылась, я обернулась, ожидая увидеть Мелинду, но это была не ее дверь. Я и не заметила, что ушла от ее двери так далеко.

- Что ты тут делаешь? – недовольно спросила меня Анджела.

- Картины… Жду, когда госпожа закончит трапезу, - ответила я.

- Так жди у нее под дверью, - грубо сказала Анджела.

- Я, что мешаю? – вырвалось у меня.

- Да мешаешь, - произнесла Анджела. – И еще научись вежливости, чернь!

Я нахмурилась. Ирландцы оказались не такими уж и благодарными хозяевами.

- Ты что хмуришься?! – Анджела всплеснула руками. – Ну, давай еще обидься на меня! Да ты кто вообще такая? Иди отсюда, по-хорошему.

- Как пожелаете! – сквозь зубы произнесла я.

Развернувшись, я пошла в сторону спальни Мелинды. Сзади раздался язвительный хмык и шум, захлопнувшийся двери. Спустя пару минут после произошедшего, дверь Мелинды открылась и она передала мне поднос с посудой. Спросив желает ли она что-нибудь еще и, получив отказ я удалилась.

Ужин прошел без происшествий. Поев, все разошлись кто куда. Барон, надев парадный костюм, заранее приготовленный для него Габриель, уехал на встречу, Анджела сославшись на дело, тоже покинула особняк. Миссис Гринник вежливо поблагодарив поваров и обслугу, удалилась к себе, Мелинда же не проронив ни слова, заперлась в своей комнате и больше не выходила.

Усталая и раздраженная я возвращалась в домик. Нора и Габриель ушли раньше меня, не могли подождать. Ну, конечно, им не надо иметь дело с вредной богачкой одногодкой. Я толкнула дверь и нерешительно замерла на пороге, а что происходит? Маленькая гостиная была переполнена людьми. Также здесь было огромное количество еды и напитков. Сквозь толпу ко мне протиснулись Нора и Габриель.

- Кто-то умер? – попыталась пошутить я.

- Наоборот, - ответила Габриель. – Мы празднуем пополнение в нашей скромной большой и дружной семье.

- И кто родился? – не поняла я.

- Ты, - улыбнулась Нора. – Добро пожаловать в семью!

- Спасибо! – я расплылась в улыбке.

- Давай-давай! – Луиза Браун схватила меня за руку и потащила в центр комнаты. – Присоединяйся.

Так вот, что она имела в виду, под словом «отметим». В руку мне сунули стаканчик с апельсиновым соком. В другую пластиковую тарелку с куском торта. Все кричали, лезли знакомиться, пытались пожать занятые руки, называли свои имена. Вряд ли я запомнила хоть одно имя, уж очень их было много.

- А это тебе, наш скромный подарок! – Луиза протянула мне большую подушку, перетянутую розовой ленточкой.

- О, спасибо! – я была искренне счастлива.

Хотя мне нравился игрушечный заяц, но спать на подушке все же лучше.

Наконец, Габриель удалось выкрасть меня. Схватив за руку, она отвела меня на крыльцо. Там стояли два высоких парня лет двадцати пяти - личные охранники барона.

- Вот, Аби знакомься, - произнесла Габриель. – Это Джон Нортон, - она показала на парня с короткими черными волосами. – А это Каспер Ибсен, - она указала на второго парня с длинными взлохмаченными рыжими волосами.

- Привет, - я поочередно пожала протянутые руки.

Парней я узнала, это они привезли меня в дом.

- Как дела? – спросил меня Ибсен. – Осваиваешься?

- Нормально, - улыбнулась я. – Да, по немного осваиваюсь.

- Тебе Габриель говорила, - произнес Нортон. – Если тебе что-нибудь понадобится… Ну, то, что здесь точно не достать, книгу там или что-нибудь еще обращайся, мы поможем.

- Хорошо, - кивнула я.

- О, привет, - на крыльце появилась Нора. – А что вы тут делаете? Я думала вы с бароном.

- У нас сегодня выходной, - ответил Ибсен. – Вот зашли на огонек. Что-то имеешь против?

- Нет, - улыбнулась Лоуренс. – Да вы заходите!

- Не, мы на минутку забежали, - покачал головой Нортон. – Нам пора.

- Жаль, - протянула Габриель. – Вы еще заходите. Пока, Каспер!

От меня не укрылось то, с какой интонацией Габриель произнесла это имя.

- Пока, - Ибсен махнул ей рукой.

Ребята ушли. Мы остались на крыльце, в гостиной от скопления народа было душно.

- Каспер значит, - я многозначительно взглянула на Габриель.

- Ну да, ты что не расслышала? – Габриель явно не поняла моего намека.

На улице сейчас было просто замечательно. Слегка прохладно, но это даже хорошо, солнце уже село и царил полумрак.

- Здравствуйте!

К нам подошел мужчина средних лет, у него короткая стрижка, бакенбарды и черный костюм с серым галстуком.

- Привет, Чарли, - улыбнулась Габриель. – Аби, это Чарли – дворецкий.

- Привет. Так вот кому принадлежит этот зычный голос, - произнесла я.

В обязанности Чарли входило не только открывать двери, но и сообщать слугам, когда прибывали их хозяева.

- Повеселишься? – спросила Нора.

- Нет, - отказался он. – Я бы и не против, но завтра вставать рано.

- А что такое? – спросила Габриель.

- Я слышал, что хозяин куда-то уезжает, - ответил Чарли. – За ним прибудет машина к восьми.

- Черт, - в сердцах сказала Габриель. – Опять вставать не по будильнику.

Раскланявшись, Чарли ушел в дом. Я взглянула на часы. Десять вечера.

- Я пойду спать, - мрачно сказала Габриель. – Кто со мной?

- Я, - сказала я. – Устала жутко.

- Я побуду еще, - странным голосом произнесла Нора.

Мы с Габриель поднялись на чердак.

- Блин! – я опять споткнулась об вентиль. – Черт его дери!

Габриель проплыла мимо меня. И как им удается так легко его перешагивать? Быстро почистив зубы, я забралась под одеяло и блаженно опустила голову на подушку. Заяц отправился обратно на шкаф. Габриель выключила свет и, перебравшись через спинку кровати, натянув одеяло до самого носа, замерла. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы закрыли глаза.

 

 

Глава 22.

Я стою в коридоре, который упирается в высокие красные двери, сейчас открытые. Впереди большой зал. Но мне видна лишь маленькая его часть. Вижу камин, картину на стене, и белый рояль. Музыка, а потом слышу крики. Срываюсь с места и бегу туда. Неожиданно двери начинают закрываться. Я даже вижу, того, кто их закрывает, это Нора и Габриель. Я со всей силы врезаюсь в двери.

- Откройте! – закричала я. – Немедленно!

Из-за дверей раздаются молящие о спасении крики. Я бешено стучу кулаками по дереву, нещадно сбивая костяшки. Двери открываются. Я влетаю внутрь зала. Белый рояль разбит, огонь в камине вырывается наружу. На полу на коленях стоит девочка, а над ней с кнутом в руках Зеленый Барон. Девочка оборачивается. На щеке Мелинды розовый рубец от кнута в руках отца.

- Мелинда! – закричала я.

- Помоги! – прошептала она.

Сзади раздается нарастающий гул.

- Не лезь не в свое дело! – Нора и Габриель отталкивают меня от Мелинды.

Я лечу куда-то вниз.

Минут пять я не могла отдышаться. Все-таки эта девочка из моих предыдущих снов Мелинда. Но как такое возможно? Я вытерла вспотевший лоб. Очень странный и страшный сон. Я точно знала, что проснулась, но вот гул, что преследовал меня во сне, никуда не пропал. Только немного придя в себя, я поняла, что этот звук издает человек. Я проснулась от жуткого храпа. Габриель храпела нереально громко и абсолютно безбожно. Я поморщилась, только этого мне не хватало. На мое удивление со стороны Норы раздавалось мирное сопение. Лоуренс спала крепким сном и, похоже, вовсе не собиралась просыпаться. Я раздраженно откинулась на подушку. Мои мысли вновь вернулись ко сну. Что же происходит в этой семье? Я была уверена, что то, что мне снится не просто сны, порожденные моим мозгом. Эти сны хотят мне о чем-то рассказать.

- Жаль, что я не могу поговорить с Мелиндой об этом, - тихо пробормотала я.

Вскочив с пола, я пошарила рукой по тумбочке. Отыскав свою тетрадь и карандаш, я уселась на подоконник и при свете луны зарисовала отрывок из сна. Вдруг мой взгляд случайно упал на лужайку под окнами. Далеко справа темнел фасад особняка, и была видна к нему подъездная дорожка. На этой дорожке я заметила две темные фигуры. Одна высокая и широкоплечая принадлежала мужчине, вторая маленькая и хрупкая девушке. Люди о чем-то ожесточенно спорили. В них я узнала Мелинду и ее отца. Стрелки моих часов светящиеся в темноте показывали половину второго. Интересно куда это собралась Мелинда или откуда она возвращается? Похоже, остаться незамеченной в этот раз у нее не получилось, она наткнулась на отца.

- Живо домой! – рявкнул барон, да так, что даже я его услышала.

Схватив Мелинду за руку, он потащил ее за собой. Я отвернулась от окна. А может быть, я не просто так проснулась? Хотя вряд ли, от такого храпа любой проснется, просто Нора привыкла уже. И еще мне было понятно, почему они живут здесь под самой крышей. Потянувшись, я вернулась под одеяло. Заснуть мне не удавалось, наверное, еще минут двадцать.

- Габриель, заткнись! – прошипела я, швырнув в нее тапком.

Сверху раздалось сонное мычание, но храп прекратился. И я, воспользовавшись долгожданной тишиной, моментально заснула.

Второй раз проснулась я от звонкой трели будильника. Габриель не было, а кровать ее была аккуратно застелена. Потянувшись, разлепив глаза, я взглянула на Нору. Она продолжала спать. Тогда я потрясла ее за плечо. Она открыла глаза и села на кровати. Только сейчас, глядя на нее, я поняла, почему она не просыпается от храпа Габриель. Из ушей Норы торчали огромные куски ваты.

- Доброе утро! – проорала она.

- Доброе, - кивнула я.

- Что?! – крикнула она.

Я жестом показала ей, чтобы она вынула вату из ушей.

- Габриель уже встала? – спросила она.

- Похоже на то, - ответила я. – Да и нам пора.

Нора встала с кровати и начала медленно одеваться.

- Эх, сегодня мое боевое крещение, - произнесла я, застегивая серую кофту.

- Ты о чем?

- Я сегодня одна иду к Мелинде, - пояснила я. – Она меня сожрет!

- Да ладно тебе, - отмахнулась Нора, усиленно расчесывая волосы. – Ничего страшного. Она такой же человек, как и ты. Никаких отличий!

- Ага! И мы равны по рождению, но не по происхождению! – язвительно заметила я.

- Аби не начинай, прошу тебя, - произнесла Нора. – Просто веди себя естественно. Мелинда обычная девчонка, поверь мне.

- Н-да, только у этой «обычной» девчонки дворянский титул и огромный счет в банке на собственное имя, - опять съязвила я.

- Аби! – угрожающе произнесла Нора.

- Ладно, все! – я выхватила у нее расческу. – Ох уж мне эти баронессы!

После посещения ванной мы заперли квартиру и спустились вниз. Я, кстати, опять споткнулась об вентиль. Палец ноющий еще с прошлого раза заболел сильнее.

- Чертов вентиль! – буркнула, спустившись в гостиную.

Многие слуги уже встали и сейчас завтракали.

- Завтрак на плите! – произнесла какая-то девушка.

Поблагодарив ее, мы втиснулись в узенькую кухоньку. Здесь был узкий стол, плита и огромное количество полок и шкафчиков, которые занимали почти все пространство. По-моему даже скворечник и тот был намного просторнее, чем эта кухня. Кое-как разместившись за столом, мы накинулись на омлет с поджаренными ломтиками бекона и горячий кофе. Габриель мы так и не встретили.

- Где она ходит? – ворчала Нора.

- Не знаю,- я пожала плечами. – Может быть она с бароном?

- Может быть, - невнятно пробубнила Нора, усиленно жуя бекон.

Первой закончив есть, я встала из-за стола и опустила посуду в раковину.

- Можешь идти, - сказала мне одна из служанок. - Я помою. Сегодня моя очередь.

Кивнув, я покинула домик и направилась через галерею к черному входу особняка. Браслет с универсальным ключом мне выдали еще накануне вечером. Сейчас намертво застегнутый браслет обрамлял мою правую руку. Когда я постучала в дверь Мелинды, на часах было ровно половина десятого. Дверь, как я и ожидала, оказалась запертой, поэтому ни долго думая, я, вставив ключ в замок отперла ее и вошла внутрь. Я ожидала увидеть Мелинду спящей, но в место этого увидела ее сидящей на кровати спиной к двери.

- Доброе утро, - удивленно произнесла я.

Она медленно повернулась ко мне. Кажется, предыдущая ночь была бессонной. Выглядела она вымученной и грустной. Может быть, это из-за ссоры с отцом?

- Все в порядке? – вырвалась у меня.

Я на сто пятьдесят процентов была уверена, что она мне не ответит.

- Да, - неожиданно ответила она, в ее голосе я не услышала и намека на агрессию.

- Мне подождать за дверью? – спросила я.

- Нет, - Мелинда покачала головой. – Я готова. Пошли.

- Но еще рано, - пояснила я.

- Ничего, - на ее лице мелькнула тень улыбки. – Я умею ждать.

Я посторонилась, пропуская ее вперед. В коридоре мы наткнулись на Анджелу.

- О, какие люди! – деланно изумилась она. – Как спалось?

- Хорошо! – отрезала Мелинда.

- А это твой личный хвостик? – Анджела окинула меня презрительным взглядом. – Как дела, хвостик?

- Оставь ее! – гневно одернула ее Мелинда.

- Какие мы недовольные, - ухмыльнулась Анджела. – Тебе так нравится внимание, поэтому ты и решила приобрести себе личного подпевалу. Мне, кажется, ты совсем зазналась!

- Отстань, Энджи! – зло произнесла Мелинда.

Энджи? Меня невольно передернуло. Перед глазами всплыло лицо Кенингсберг. Только мгновение спустя я поняла, что Мелинда назвала так Анджелу.

- Вот мне не нужны разговаривающие хвосты, - продолжала Анджела, как ни в чем не бывало. – А тебе славы мало? Хвостик, она еще не заставила тебя молиться на себя перед сном? Нет?

Я стиснула кулаки и зубы. Анджела явно провоцировала и так провинившуюся Мелинду на конфликт. И еще мне очень не нравилось, что меня называют чьим-то хвостом.

- Ты замолчишь или нет?! – Мелинда замерла и взглянула на сестру.

- Ой, да ладно тебе, - Анджела скрестила руки на груди. – Ты что ее собралась защищать?

- Я не собираюсь терпеть твои глупые слова! – Мелинда гневно тряхнула челкой.

- И что ты сделаешь?

- Я расскажу все отцу, - пригрозила Мелинда.

- Да? А я думала, что после случившегося ты к нему и на пушечный выстрел не подойдешь, - сказала Анджела. – А ты дерзкая!

- Тогда маме! – поправилась Мелинда.

- Слушай, Мэл, не веди себя как маленькая, - посоветовала Анджела.

- Это ты ведешь себя как маленькая! – раздраженно заметила Мелинда. – Пойдем, Абигайль!

Я не сразу сообразила, что обращаются ко мне, так я была потрясена услышанным и увиденным. Почему они так ведут себя? Они же сестры. А потом, когда до меня дошло, у меня челюсть отвисла. Неужели она помнит мое имя? Я поспешила за Мелиндой.

- Аби? – произнесла Анджела. – Что это за имя такое?

У меня было дикое желание развернуться и объяснить этой самовлюбленной хамке, что это за имя. Но подавив в себе этот яростный порыв, я, не оборачиваясь, шла за Мелиндой. Мне очень хотелось спросить Мелинду о произошедшем. Но захочет ли она говорить об этом со мной?

- М… - я попыталась заговорить, но она перебила меня.

- Анджела хорошая, - сказала Мелинда. – И я ее люблю. Сестры имеют право на ссоры!

- Пожалуй, - протянула я.

Ссора? Да это самый настоящий конфликт. Причем, корни этого конфликта уходят очень глубоко.

В обеденном зале, Мелинда заняла свое место. А я отправилась на кухню. К своей радости я застала там Габриель.

- Что с Мелиндой? – спросила она.

- Ей вчера от отца за что-то влетело, - сказала я. – Я видела из окна, как они ночью спорили. А сейчас она с Анджелой поссорилась. Что между ними вообще происходит?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: