Несмотря на трагические обстоятельства, таким образом она опередила свой собственный смертельный приговор в виде пожизненного заключения в хаебраме. Тем не менее выражаем соболезнования семье и другим жертвам, в числе которых находились Тони Каспари, Лидия и Леандро Каспари и двое других пассажиров.
Я все ещё держала газету в руке, но рука, казалось, больше не принадлежит моему телу. Каким-то образом я парила над телом и казалось перетеряла к нему контакт.
Всё, о чём я пыталась в последние месяцы забыть, в этот момент обрушилось на меня в полную силу.
Я никогда в жизни не смогу оставить эту клевету так, как есть. Как только я могла подумать, что смогу смириться с этой ситуацией.
Я знала, что пообещала Адаму, но больше не могла держать обещание.
Мои родители не заслужили, чтобы о них помнили вот так - как о клеветнице и о несчастной жертве. Моя мать сражалась за хорошее дело и пожертвовала для него всем, что ей было важно, скорее всего даже своей жизнью. Я больше не могла игнорировать потерю моих родителей и делать вид, будто оставила прошлое далеко позади.
Я должна и дальше работать над тем, чтобы их помнили, уважали за мужество и отвагу.
Медленно я пришла в себя и сложила упавшие газеты в кучу. Потом спустилась по узкой лестнице вниз к Дульсе, которая как раз протирала гостиную.
- Ты не возражаешь, если я возьму эту фотографию? - спросила я, поднимая вверх помятый снимок, который смяла, когда меня наполнила решительность. - На нём есть мои бабушка и дедушка.
- Конечно. Покажи! - сказала Дульса, отставляя швабру в сторону. Потом она посмотрела на фотографию.
- «Пылающие искры!» - она улыбнулась. - Моя бабушка гордилась тем временем, когда была артисткой. В то время она была по-настоящему популярной и много путешествовала. Можешь спокойно взять её, моя бабушка, наверняка, не возражала бы.
|
- Спасибо!
Я сунула снимок в карман брюк.
- Тебе спасибо. Без твоей помощи я бы ещё долго не закончила.
- Нет проблем, - ответила я. - Ты зайдёшь снова поиграть с нами в "Войну драконов"?
- Да, - протянула Дульса. - В последнее время я редко появлялась. Дело не только в моей бабушке. Сесилия чувствует себя не хорошо.
- Что с ней?
Я уже задавалась вопросом, почему её сегодня не было.
- Она с моей мамой в Шёнефельде.
Дульса так энергично повезла ведро с шваброй на кухню, что вода из ведра выплескалась, пролившись на паркет.
- Я могу тебе помочь? - осторожно спросила я, когда увидела, как Дульса сжала губы.
- Ты уже и так достаточно помогла, а что касается Сесилии: нет, ты не можешь помочь. Сесилия должна наконец справиться собственными силами, ей никто не может помочь, но она делает успехи, так что скоро все получится, - сказала она, испаряя заклинанием воду с пола.
Дульса впервые так откровенно говорила о сестре-близняшке.
- Давай на сегодня закончим, - решительно сказала она с натянутой улыбкой на губах. Дульсе было тяжело, но она хотела быть сильной. Я четко видела это.
- Что случилось с Сесилией? - тихо спросила я.
- Сельма, не надо, - энергично сказала Дульса. - Я не хочу об этом говорить!
Одним рывком она слила воду из ведра в раковину и убрала средства для уборки в кладовку.
- Хорошо, но если ты когда-нибудь захочешь, то знай, я всегда буду готова выслушать тебя. Ясно?
Я посмотрела на нее пронзительным взглядом, и лицо Дульсы смягчилось.
|
Слегка кивнув, она подтолкнула меня к выходу.
Несколько часов спустя я стояла с Лоренцом и Лианой на рыночной площади в Шенефельде и с нетерпением ждала того, что запланировал для нас Лоренц. Я была рада отвлечься, чтобы не сидеть наверху в учебной комнате и ждать возвращения Адама. Меня все сильнее одолевал страх, что он мог принять рискованное решение.
В ожидании Ширли, я, дрожа от холода переминалась с ноги на ногу. Хотя утренний снег растаял в течении дня, приближающаяся ночь снова принесет с собой холод, и, наверняка, скоро с неба начнут падать первые снежинки.
Я весь день не решалась спросить Адама, чем он занят, но теперь мое нетерпение так выросло, что я захотела наконец все выяснить.
- Где ты?
Я быстро послала ему короткий вопрос, прежде чем передумаю.
- Только не говори, что ты волновалась за меня? - ответил он на удивление спокойно, и я облегченно выдохнула. Кажется, его гнев не стал сильнее.
- Ты воин Черной гвардии, и прекрасно справляешься один, - ответила я. - Мне тебя не хватает. Я сейчас пойду в аутлет Гизелы Верпоччи. Я, Лоренц, Ширли и Лиана собираемся примерить бальные платья.
- Гизела, кто? - удивленно спросил Адам, вызвав у меня улыбку.
- Лоренц расскажет тебе при удобном случае, - ответила я.
- Не нужно, - быстро ответил Адам. - Возвращаясь к твоему вопросу: мы с Торином направляемся к адмиралу. Хотим завести с ним деликатный разговор об актуальных, политических событиях.
Его голос снова стал серьезным, я мысленно представляла себе, как он напряженно поджал губы.
- Удачи, - облегченно сказала я, радуясь, что его настроение не ухудшилось. - Мне пора, наконец-то пришла Ширли.
|
Я уже даже не рассчитывала, что она придет. Поэтому с сомнением наблюдала за худой, высокой фигурой в конце рыночной площади. Но это действительно оказалась Ширли. С угрюмым выражением лица, она присоединилась к нам.
- Чудесно, - улыбаясь сказал Лоренц, как будто вовсе и не сомневался, что Ширли придет. - Можем начинать.
Мы друг за другом зашли в турбюро госпожи Трудиг, и правильно сделали.
Когда я услышала, как ахнул и кашлянул Лоренц, который зашёл первым, я уже знала, что нужно подготовиться к странному зрелищу.
- А вот и вы наконец.
Госпожа Трудиг стояла между стойками доя проспектов в сиреневом, обтягивающем котельном платье, которое почти не позволяло ей дышать.
- Просто не вероятно, что я заполучила дверь в аутлет Гизеллы Верпочи. Посмотрите на это платье! Последнее моего размера, да ещё за пол цены.
- Ничего себе! - выдохнул Лоренц.
Он первый взял себя в руки.
- Мой муж тоже так сказал, - улыбнулась госпожа Трудиг. - Что ж, идёмте быстрее, вы уже и так потратили в пустую много драгоценного времени.
Госпожа Трудиг засеменила так быстро вперёд, как позволяло обтягивающее платье и отодвинула в сторону занавеску, прячущую вход в заднюю комнату. При этом она позволила заглянуть нам в своё пышное декольте, которое пробудило во мне впечатление, будто оно хочет сбежать от платья.
- Ваша дверь розового цвета в самом конце под номером 1001, хорошо повеселитесь.
- Спасибо! - пробормотала я, когда проходила мимо, стараясь не смотреть на её грудь.
- Не стоит благодарности, Сельма, и не забудьте, вам нужно вернуться в 7 часов, и тогда я закрою магазин.
Она бросила на меня предупреждающий взгляд, а я послушно кивнула.
Я точно не собиралась вечно оставаться у Гизеллы Верпочи. Что касалось Лоренца - это уже другое дело. Его лицо так сильно сияло, как будто он вот-вот попадёт в рай. Для него ощущения, возможно, действительно были такими. Ширли, однако, вложила много времени, чтобы одеться и накраситься сегодня в особенно тёмные тона. Но я уже догадывалась, что Лоренц ожидал этого. Потому что чемоданчик, который он так крепко сжимал, когда с благоговением открывал розовую дверь, определённо содержал столько макияжа и средств для укладки, чтобы превратить Ширли в улучшенную версию её самых лучших шёнефельдевских дней.
В то время, как Лоренц с нетерпеливым вздохом прошёл через дверь, а Лиана быстро последовала за ним, я огляделась.
Там была простая, бела деревянная дверь, рядом с которой красовался номер 75, и эта дверь вела в палату сенаторов.
Пока Ширли ещё нерешительно стояла перед розовой дверью и казалось размышляла, хочет ли действительно сделать это с собой, я подошла к белой двери.
Попытка не пытка! Может мне повезёт, и Виллибальд Вернер находится ещё в офисе.
Это было бы удобным случаем, чтобы спокойно поговорить с ним. Я подняла руку к ручке и нажала на неё.
Она была заперта. Чёрт!
Тогда я взяла моё удостоверение личности и решительно поднесла его к чек-боксу.
Сейчас должен был раздаться щелчок, но из замка не послышалось ни звука.
Вместо этого я услышала громкий шорох, и в дверном проёме внезапно появилась госпожа Трудиг, как огромная конфетка.
- Сельма! - угрожающе сказала она, и этот тон мог означать только одно: она каким-то образом заметила, что я сейчас сделала.
- О извините, - заикаясь сказала я, подбирая подходящую отговорку. Она что, может видеть сквозь стены? - Я ошиблась дверью.
- Ага! - приняла к сведению мою очевидную ложь госпожа Трудиг. - Тогда я сообщу палате сенаторов, что это было только недоразумение, а не попытка взлома.
- Именно! - сказала я и как можно быстрее подошла к Ширли, подтолкнув её через дверь, а потом и сама сделала шаг в розовый свет, сияющий мне навстречу.
Потом глубоко вдохнула и попыталась пока забыть о моей неудачной попытке взлома.
Когда-нибудь мне подвернётся новая возможность. Нужно только подождать и быть наблюдательной.
Но сейчас настало время немного развлечься. Следующие два часа будут другими, это ясно, но на самом деле это даже хорошо, чтобы развеять все мрачные мысли, которые между тем управляли нашей повседневной жизнью.
Когда я снова открыла глаза, у меня отвис подбородок. Это был не просто аутлет на каком-то складе, а настоящий храм, где всячески поощряют потребление.
Лоренц восторженно завизжал и лишь с трудом успокоился. Огромный магазин действительно был впечатляющим. Посередине зала с куполом плескался фонтан, струи воды которого доставали до потолка. Вокруг фонтана крича, летали несколько хамелеонерий.
Огромные картины с экзотическими животными и растениями украшали высокие, как дерево стены, на которых были аранжированы соблазнительные творения Гизеллы Верпочи. Я сделала шаг на мягкий, светло-розовый ковёр и встала рядом с Лоренцем, который между тем изумлённо поворачивался вокруг своей оси.
- Здесь всё совершенно, - сказал он.
- Да, дух захватывает, - согласилась я. - Мне даже хочется примерить платье, - сказала я уверенно.
- Я знаю, поэтому позволил себе кое-что подготовить. Ку-ку! Он махнул худенькой продавщице, распаковывающей за прилавком всевозможных монстров из тюли.
- Меня зовут Лоренц Сильвер, вы все подготовили?
- Ах, это вы. Именно так я Вас себе и представляла. Я Виолетта.
Виолетта приветливо улыбнулась и оглядела Лоренца профессиональным взглядом. На нем были джинсы с леопардовым принтом и черная, зимняя куртка. Как по мне, так сегодня он был одет довольно скромно.
- Ах, Виолетта.
Он крепко пожал ей руку.
- Я представлял вас как-то ярче.
Он смотрел таким же испытующим взглядом на ее светло-серый брючный костюм и невзрачную короткую стрижку.
- Ярче?
Виолетта подняла тщательно выщипанные брови, выражая тем самым неодобрение по поводу слов Лоренца. Однако Лоренц не менее решительно смотрел на нее, так что у меня появилось ощущение, что я мешала дуэли их взглядов.
- Пройдите, пожалуйста, сюда, - в конце концов сказала она, прекратив невербальный обмен колкостями.
Мы проследовали к угловому дивану, где уже стояли вешалка с необычными бальными платьями и бутылка шампанского с пятью бокалами.
- Чудесно! - пролепетал Лоренц, опустившись на белый, кожаный диван.
- Желаю Вам приятного времяпрепровождения, если возникнут вопросы, я к вашим услугам.
Улыбнувшись, Виолетта исчезла, а Лоренц начал ухмыляться.
- Давайте, давайте! - сказал он, подгоняя нас к примерочной.
Некоторое время спустя я уже стояла перед зеркалом в восхитительном, изумрудного цвета платье, которое не хотелось снимать. Лоренц убрал мне волосы наверх и нанес легкий макияж.
- Если ты его не купишь, то я сам его тебе куплю, - вздохнул он. - Ты сотворена, чтобы носить такие платья.
Я покрутилась вокруг и ощутила прохладный, тяжелый материал, приятно прилегающий к телу.
- Сидит идеально, - сказала я.
- Так и должно быть. Модели от Гизелы Верпоччи принимают форму тела своих носительниц.
- Это действительно так! - сказал я, покрутившись перед зеркалом. Теперь я поняла, почему платье сидело так, словно было сшито специально для меня.
- Ширли, выходи! - крикнул Лоренц.
За занавеской раздалось шуршание и из примерочной нерешительно вышла Ширли.
На ней было темно-синее платье, мягко струящееся по ее стройной фигуре. Я совсем забыла, что у нее было идеальное тело, достойное топ модели. Платье, открывавшее плечи, превосходно подчеркивало все ее формы. Похоже, что Лоренц не ошибся.
Прежде чем Ширли смогла подойти к зеркалу, он усадил ее в кресло и начал делать прическу. Ему понадобилось всего несколько минут, чтобы умелыми руками уложить ей волосы наверх. А после того как Лоренц смыл с ее лица все черные краски и сделал макияж в нежных тонах, она стала выглядеть так, словно сошла с одного из модных проспектов Гизеллы Верпоччи, лежавших здесь повсюду.
Даже Виолетта подошла к нам, бросая на Ширли восхищенные взгляды.
- Вообще-то это платье должна была носить Кассандра Вернер, но она так его и не забрала. Какое расточительство! - вздохнула она.
Лоренц повернулся к ней.
- Это было платья для бала, где темой был «Кристалльно-синий», не так ли?
- Верно. А Вы хорошо разбираетесь в этом.
Кажется, эти двое заключили перемирие.
- Спасибо, мода - это моя слабость, - улыбнулся он. - Скажите, вам случайно не известно, какое платье носила Кассандра Вернер в последний раз?
- Конечно, - со знанием дела сказала Виолетта. - Это было в июне, на ней было бледно-желтое вечернее платье для бала, посвященного началу лета.
- Гизелла Верпоччи это единственная марка, которую она носит, верно?
Лоренц поднял брови.
- Точно. Вы чудесно выглядите в этом платье.
Виолетта искренне улыбнулась Ширли.
- Исчезни, девочка, - ответила Ширли.
Виолетта выглядела так, словно проглотила язык, после чего с возмущенным лицом вернулась к прилавку.
- Вовсе необязательно было так вести себя с ней, - вздохнул Лоренц. - Она подтвердила мои наблюдения.
- Какие наблюдения? - спросила я.
- Возможно поведение Виллибальда Вернера как-то связано с дочерью, - задумчиво сказал Лоренц.
- Ты имеешь ввиду, что она исчезла не добровольно с поля зрения общества для того, чтобы увеличить свою рыночную стоимость в журнальных сплетнях? - спросила я.
Лоренц серьёзно кивнул.
- Именно так я и думаю. Я не нашёл её ни в одних новостях. А чтобы кто-то, с её происхождением и страстью попраздновать, не посещал всё лето и осень балы и другие мероприятия - это почти уже абсурд.
- Ты имеешь ввиду, что она исчезла.
Ширли распахнула глаза, и без чёрной подводки и теней выглядела даже по-настоящему очаровательно.
- Да, и я хочу обсудить это с вами, - кивнул Лоренц.
- Всё сходится.
Ширли встала. На высоких каблуках она всё ещё могла ходить, будто это были кроссовки.
- Бальтазар похищает дочь Виллибальда Вернера, а потом шантажирует его. Любой отец, кроме моего, лучше выполнит желания безумца, чем рискнёт жизнью дочери.
- Что сделал твой отец? - спросила я растерянно.
- Он хотел разрушить мою жизнь, - холодно сказала Ширли.
- Что он натворил? - спросил Лоренц, озадаченный этим внезапным моментом откровенности.
- На последней недели каникул сообщил мне, что я должна выйти замуж.
- Что? - Лоренц шокировано смотрел на Ширли.
- Именно это я и сказала. Спросила, живёт ли он в средневековье или у него какой другой заскок? Но он был серьёзным. Он уже тогда знал, что введут заявление о намерении вступить в брак.
- И что потом? - хрипло спросила я.
- Я отказалась, а он пригрозил, а в конце лишил меня наследства, и с тех пор мы больше не виделись.
Ширли пожала плечами, и через голубой, блестящий материл прошла волна до самого пола.
- Но, если он уже знал, тогда он работает в палате сенаторов? – запутавшись, спросил Лоренц.
- Правильно, мой отец там в бухгалтерии большая шишка.
- Я всегда думал, что ты плебей.
Лоренц явно был в растерянности.
- Мне бы хотелось быть им, но я патриций, и мой отец хотел, чтобы я вышла замуж за определённого патриция.
- Брак по договорённости? Всё это очень неожиданно.
Я села.
- Чёрт, - прорычал Лоренц. - А я думал, что мы смогли бы пока пожениться.
- Я бы с удовольствием, но не могу, если ты не хочешь попасть в хаебрам, - сказала Ширли.
- Туда я и так попаду в скором времени.
Голос Лоренц звучал мрачно.
- Если насчёт дочери Виллибальда Вернера правда, тогда это только начало.
- Мы сможем выяснить правда это или нет только в том случае, если лично упомянем перед ним эту информацию, - задумчиво сказала я. - И похоже, у меня скоро появится для этого возможность, - тихо сказала я.
- Ты не можешь просто взять и появиться на зимнем балу, - сразу же сказал Лоренц.
- Я буду там в качестве наездника дракона, - торжествующе сказала я. - Я нужна Грегору Кёниг, и несомненно подвернётся возможность пообщаться с людьми.
- Тогда ты просто обязана купить это платье, - решительно сказал Лоренц. - Ты ведь не можешь появиться на танцплощадке в ярко-оранжевом костюме и шлеме.
- Танцевать? - спросила я, приподняв вверх брови.
- Сладкая, у тебя и правда пробелы в знаниях, - сказал серьёзно обеспокоенный Лоренц. - Но это не страшно.
- Для это у меня есть ты, - улыбаясь, сказала я.
- И не что не принесёт мне больше радости, как научить тебя, как танцевать на балу.
- А ты сможешь? - обеспокоенно спросила я.
- Это, наверное, шутка! - Лоренц фыркнул. - Я даже улитку смогу научить танцевать польку, с тобой будет куда проще.
Он галантно поклонился.
- Но сначала мне нужен подходящий наряд, даже если я никогда не смогу показаться в нём на людях, но кто знает. Может, я скоро одену его на мою собственную свадьбу, прежде чем меня забракуют в этом обществе.
Голос Лоренца стал саркастичным.
- Ты женишься на мне, - сказала Лиана и вышла из-за занавески. - Я не допущу, чтобы ты куда-то исчез.
- Но только если на тебе будет одето это платье, - ухмыльнулся Лоренц и взял Лиану за руку. В этом тёмно-красном платье и со своими белокурыми волосами она выглядела просто очаровательно.
- За падение!
Лоренц взял бокал шампанского и поднял его вверх.
- Но, если мы падём, тогда со стилем.
Ширли вязала один бокал и чокнулась.
- Если падём, то не без боя, - добавила я.
- Мы не падём, мы одержим победу, - сказала очень серьёзно Лиана.
- За это давайте и выпьем! - решительно сказала я. - За победу!
Наши бокалы, ударившись друг о друга, зазвенели, и в этот момент я ничего другого не хотела так сильно, как чтобы это желание исполнилось.
Тайна Энакина
Нежные лучи солнца ласкали мою кожу и в воздухе чувствовался запах соли. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом на лице. Здесь, на вилле дель Мар, даже в декабре можно было сидеть на улице в одной футболке, в то время, как в Тенненбоде бушевали метели, каких не было уже много лет.
Так как снег днём больше не таял, сугробы становились всё выше. Даже дорожки во время утренней пробежки приходилось очищать с помощью магических сил.
- Мы могли бы использовать скорпионов, чтобы посеять страх и ужас, - только что размышляла Ширли.
- Забудь наконец про скорпионов, - ответила я и открыла глаза.
Внешний вид Ширли стал мягче после нашего посещения аутлета Гизеллы Верпочи. Волосы всё ещё были покрашены в чёрный цвет, но выбритые места теперь отросли. От чёрного макияжа она отказалась, и не считая кольца, которое всё ещё торчало в носу, она была больше похожа на себя, какой была раньше. Всё же черты её лица стали более строгими, и это невозможно было закрасить макияжем.
- Нам нужно более элегантное решение.
Мой взгляд блуждал, переходя от одного посетителя к другому и остановился на нескольких фавнах, которые расположились прямо возле дверей.
- Скажи, Лорец ведь услышал слухи про заявление о намерении вступить в брак здесь, не так ли? - спросила я и вытащила из кармана брюк Ринусовую мазь, которую всё ещё носила с собой.
- Да, точно, - задумчиво сказала Ширли. - Как насчёт своего рода компании с листовками? Ты могла бы сбросить с дракона Гизские ракушки.
- Мне нельзя распространять пропаганду, я пообещала Грегору Кёниг, - я втёрла в уши мазь. - И сбрасывать их с дракона было бы не особо секретно. Когда буду спускаться с него, Адаму придётся самолично препроводить меня в Хаебрам. А что вообще такое Гизские ракушки? - я навострила уши и повернулась к фавнам, сидящим в паре столов от нас.
И действительно, они говорили о грязи, которую всегда оставляет сенатор Дусс в конференц-зале номер 12, что означало, что это скорее всего те фавны, которых подслушал Лоренц.
Гизские ракушки довольно коварные, при каждой возможности они разбрызгивают красную краску, а её ты потом в жизни не сможешь убрать с кожи.
- Значит ты всё-таки хочешь устроить массовое убийство?
- Это было бы только иллюзией, - ухмыляясь вставила Ширли.
В этот момент фавны начали шептаться, и я подала Ширли знак, чтобы та замолчала, и я могла лучше подслушать.
- Они совсем с ума посходили, если снова вытащили на свет старые предписания, - прошептал тот, у кого была сломана часть рога. - Такое ощущение, будто они хотят аннулировать весь прогресс, достигнутый в последние годы.
- А что будет дальше? Не успеешь оглянуться, и они выставят нас за дверь и что тогда? - спросил молодой фавн, гладкие, чёрные волосы которого доставали до плеч.
- Тогда долго ждать не придётся, и мы закончим в качестве корма для драконов, - предвещал другой.
- У меня появилась идея, - сказала я Ширли и встала. Спонтанно она забрала у меня из рук Ринусовую мазь и ободряюще улыбнулась.
Я медленно подошла к столу фавнов, в то время как сердце стучало от волнения всё быстрее.
- Привет, - сказала я тоненьким голоском.
- Чего ты хочешь, маг? - спросил меня фавн со сломанным рогом.
- Я ищу кого-то, кто мне поможет, - осторожно начала я, но фавны казались не прочь выслушать меня. - Меня зовут Сельма Каспари и...
Когда прозвучало моё имя все трое громко втянули в себя воздух.
- У меня проблема с палатой сенаторов.
- У кого её нет? - прошипел молодой фавн.
- Но становится всё хуже, и не один не может себе объяснить, что там происходит. Например, это дело с заявлением о намерении вступить в брак, о котором недавно писали в газете. Если палата сенаторов не узнает, что не все с этим согласны, боюсь произойдёт самое худшее, - сказала я и посмотрела на троих, как будто ожидала от них ответа.
Надеюсь они не заметят, как сильно я нервничаю.
- И как ты хочешь исправить ситуацию? - снисходительно спросил фавн со сломанным рогом, как будто наблюдал за мухой, которая всё время бьётся в оконное стекло.
- Лучше всего было бы конечно поговорить с Виллибальдом Вернером. Вы знаете, как мне попасть в палату сенаторов?
Тот, что со сломанным рогом заулыбался.
- Тебе понадобится вот это!
Он поднял вверх удостоверение.
- И их не продают на рынке в Акканке. Так что выброси подобные идеи из головы!
- Неужели нет никакой возможности попасть в палату сенаторов? Может с почтой или вывозом мусора?
- Невозможно! - сказал молодой фавн, глядя на меня большими глазами. - С наступлением лета меры безопасности усилились в три раза. Теперь даже мышь не проскочит незамеченной.
- Может есть какой-то другой способ, - задумчиво сказала я. Мне прямо на ходу пришла в голову одна мысль. - Может кому-то удалось бы украсть письма с требованием подать заявление о намерении вступить в брак.
- Не знаю, о чем ты говоришь, маг. Лучше тебе уйти, - сказал фавн с длинными волосами и огляделся вокруг.
- Это была всего лишь идея, не в обиду будет сказано, - сказала я извиняющимся тоном. - Просто забудьте об этом!
Я встала и пошла к Ширли, которая заказала нам еще кофе.
- Ты сумасшедшая! - захихикала она.
- Надеюсь я не перестаралась, - вздохнула я и склонилась с отрешенным видом над кофе.
- Думаю, нет.
Ширли надвинула солнцезащитные очки на глаза.
- Они шушукаются... подожди-ка, да, они говорят о тебе... а теперь спорят. Тот, что с длинными волосами считает твою идею классной, а фавн со сломанным рогом не хочет в этом участвовать.
Я взяла немного мази и нанесла ее на левую мочку уха. Мазь оказалась удобной штукой, хоть ее действие длилось совсем недолго. К счастью Дульса оставила мне целую упаковку, которую нашла на чердаке у бабушки.
Теперь я тоже могла слышать фавнов. Закрыв глаза и с безучастным видом наслаждаясь солнечными лучами, я слушала, с какой остротой дискутировала эта троица.
- Она права, кто-то должен что-то предпринять.
- Ты не можешь это сделать, иначе лишишься работы.
- Что в этом такого, если я случайно перепутаю парящую тележку с макулатурой и тележку с выходящей почтой, а в следующий раз и у тебя случится тоже самое. В глазах правителей мы же всего лишь глупые фавны. Пришло время показать им, что без нас они даже не смогут вынести письмо из дома.
- Мне нравится, - глубоким голосом сказал до сих пор молчавший фавн. - Я знаю, кто всегда выносит почту. Томер не отличается умом, я без проблем смогу отвлечь его.
- Ну я не знаю!
Фавн со сломанным рогом казалось пошел на уступки.
- Чего тут не знать, или ты хочешь закончить кормом для драконов? Смотри, как стараются коллеги в Теннебоде. Если они продолжат в том же духе, то скоро выживут профессора, или вы думаете Нёлль продержится долго? Кор сделал всю работу.
- Кор хороший, - пробурчал молчаливый.
- Дайте мне ночь на размышления! Пока эти бюрократы отпечатают наконец все письма, пройдет еще минимум неделя. Удивительно, как с такой рабочей скоростью они могут управлять целой страной.
Я услышала шум отодвигающихся стульев и тяжелые, удаляющиеся шаги. После этого действие мази опять закончилось.
- Это они хорошо придумали.
Ширли снова сдвинула очки на голову.
- Это даст нам немного времени, не более того, - ответила я и сделала глоток кофе, задумчиво глядя на море.
- Он все еще не успокоился, да? - спросила Ширли.
- Не очень. Он уже всю неделю в пути и пытается использовать свои связи, чтобы изменить решение по поводу заявления о намерении вступить в брак. Но, кажется, есть не так много людей, кого беспокоят эти новые правила, - сказала я мрачно.
- Такие же, как мой отец, ты не сможешь вдолбить им это в головы, - вздохнула Ширли. - Ты сказала ему, что пойдёшь на Зимний бал?
- Я рассказала ему о нашем подозрении, что дочь Виллибальда Вернера похитили, но о моём участие в бале я ещё ничего не говорила. И думаю будет лучше, если Адам не узнает. Он только остановит меня.
- Скорее всего, - сказала Ширли. - Что, если мы соберём заклинание, которое будет произносить имена пропавших девушек? Это разрушит атмосферу и напомнит, что эту часть происходящего «Хроника короны» постоянно умалчивает. Пиком программы будет объявление о том, что ответственность за похищения несёт Бальтазар. Чтобы всем наконец стало ясно, по какой причине ублюдок на самом деле исчез. Это ясное послание ответственным, что мы знаем об их грязных делишках.
Я удивлённо посмотрела на Ширли и на одно мгновение забыла о моих заботах.
- Это блестяще. Действенно и анонимно, и пока этот эффект будет отвлекать массы, я каким-нибудь образом заставлю Виллибальда Вернара поговорить со мной. Гениально!
Я сияла на всё лицо.
- Каким-нибудь образом? - ухмыльнулась Ширли. - Здесь ещё определённо серьёзная проблема. Но сначала нам нужна помощь с заклинанием. Может быть Дульса и Сесилия смогут что-то сделать?
- Я сразу в понедельник поговорю с Дульсой. Она хотела прийти на игровой вечер, - задумчиво ответила я.
- Ну, наконец-то кто-то закончит победную серию Лианы. Это отстой постоянно проигрывать.
Ширли закатила глаза.
- Чёрт! - я бросила взгляд на наручные часы. - Нам нужно торопиться. Семинар Нёлля сейчас начнётся, а его настроение и без нас всегда эксплозивное.
Я второпях выпила кофе.
- Пусть взрывается, я останусь здесь. Увидимся позже, в лётной школе. Достаточно будет скуки и там.
Я кивнула Ширли, которая заказала себе третью чашку кофе, и поспешно отправилась назад. Через дверь я прошла без проблем, на чердаке тоже никого не встретила. На пятом этаже я подкралась к углу, а оттуда присоединилась к нескольким студентам, направляющимся в жилую башню.
Незаметно я разглядывала картины королевских семей, висящих здесь на стене.
Как будто случайно, я должно быть попала в коридор с картинами семьи Арпади, что по крайней мере объясняло, почему Энакина поместили в номер люкс именно на этом этаже.
Как раз, когда я хотела завернуть на лестницу, ведущую на четвёртый этаж, я услышала, как кто-то позади кричит моё имя.
- Ты тоже направляешься к профессору Нёлль, - заметил Энакин.
- Да, - коротко ответила я.
- Это хорошо, я заметил, что в последнее время ты часто пропускаешь лекции. При твоём-то плохом образовании, думаю, лучше тебе не пропускать, а проявить больше добросовестности.