Другой взгляд на реальность 5 глава




Пора сделать небольшой тур по сельской местности, как пишет еженедельный журнал «Friday» в мае 1995 года. Мы начнем с небольшого городка Иваки в Префектуре Фукусимы с грудой в 30 000 ржавых металлических бочек со знаком ядовитых веществ… Как говорит Анзена Дэйичи, «Безопасность превывше всего». В 1989 году дешевое очистное сооружение достигло пиковой точки семилетнего отставания от плана переработки отходов, после чего операторы начали сваливать лишние отходы по ночам в заброшенную шахту к югу от города. К 1992 году, когда незаконный демпинг закончился, ненужная груда составляла более чем в 48 000 бочек. Владелец не мог оплатить счет в $6 миллионов за уборку, и префектура, не желающая создавать прецедент, убрала только 17 процентов беспорядка. Около шахты, всего в нескольких ярдах от самого близстоящего дома, закопан мусор, содержащий радиоактивный торий. В ответ на жалобы жителей, ответственная компания рассыпала тонкий слой грязи по закопанному мусору; после этого не было никаких правительственных исследований и никакого юридического продолжения.

Из Иваки мы едем в горы Нары, где мы можем видеть Шова Шинзан, «Новую Гору Шова». Этот пятидесятиметровый холм получил имя от своего происхождения. Пока строительная компания Осаки (1983-1989) незаконно сваливала мусор, там образовывалась новая гора. Президент компании позже продал землю и исчез, и с тех пор ни Префектура Нары, ни национальное правительство не имели с ним дела. Недавно фермеры заметили странный оранжевый ил на своих рисовых полях. «Friday» сообщил, что в 1992 полиция раскрыла 1 788 случаев незаконного демпинга, составляющего 2.1 миллиона тонн отходов в Японии. Даже в этом случае уровень арестов за незаконный демпинг не выше 1-го процента на 200 миллионов тонн выбросов, оставшихся необнаруженными каждый год. Штрафы являются нелепо маленькими, как в случае Йошизава Тамотсу, который был признан виновным в вырубке 3 000 деревьев кипариса и затем в сбросе 340 000 кубических метров отходов стройплощадки в принадлежащий государству лес. Несмотря на то, что Йошизава сделал приблизительно $6 миллионов на этом бизнесе, он заплатил штраф всего 5 000$.

Такие же сцены, как вышеописанные, тысячами повторяются по всей длине и широте Японии. Охэши Мицуо, руководитель японской Сети Закапывания отходов в Токио, отмечает, что города сваливают промышленные отходы в сельских районах в течение многих десятилетий. «Если это продолжится и дальше, то отдельные районы будут превращены в свалки мусора для больших городов», - предостерегает он.

В одном известном случае компания Тешима Сого Канко Каихацу свалила полмиллиона кубических тонн токсического мусора на острове Тешима в Японском море. За это компания заплатила штраф около 5 000$, и жителей острова оставили жить рядом с грудами хлама пятнадцатиметровой высоты, заполненными диоксином, свинцом и другими токсинами. Как общий рефрен, в течение десятилетия Префектура Кагава отказывалась взять на себя ответственность за отходы или избавиться от них. Судзуки Юкичи, управляющий директор Национальной Ассоциации утилизации, сказал: «Почти все средства вывоза отходов - очень небольшие операции. Предприятия не готовы заплатить по счету за надлежащую переработку отходов. Если потребители не будут платить за вывоз отходов, то эта работа не будет сделана».

Конечно, не потребители виноваты. Проблема связана с правительственной политикой, которая одобряет «промышленность любой ценой». «Почему мы должны брать на себя плату за уничтожение незаконно сваленного мусора, в то время как правительство, кажется, идет на поводу у имеющих лицензию агентов, которые незаконно сваливают отходы где хотят?»,- спрашивает Охта Хэджайм, директор индустриального бюро дел Кейданрен, японской Федерации Экономических Организаций. «Экономика Японии поддерживает незаконный демпинг»,- отвечает оператор одного очистного сооружения. И верно, что центральные правительства и местные органы власти последовательно прикрывают индустриальных загрязнителей. Типичный пример - город Насу около Уцуномии (место девяноста четырех захоронений мусора, предположительно, нетоксичного). Когда животные начали умирать в Насу, сельские жители попросили провести анализы, а правительство продолжало настаивать на том, что нет никакой проблемы с водой. Частная исследовательская фирма тогда нашла высокие уровни ртути, кадмия, и свинца в системе водоснабжения.

Этот скапливающийся беспорядок – и недостаток экспертиз, чтобы бороться с ним – возник потому, что нет ответственных за создание национальной промышленной политики переработки промышленных отходов. Выделено немного юридических или денежно-кредитных затрат для борьбы с отравлением окружающей среды, и японские компании, следовательно, не чувствуют потребности развивать методы работы с отходами. И они не единственные, кто пропустил мимо эту проблему. Иностранные комментаторы, когда хвалили «эффективную экономику Японии», никогда не задумывались, чтобы спросить, где фабрики хоронили отходы или почему правительство не может (и не будет!) отслеживать ядовитые химикаты. Можно подумать, что у вывоза отходов и контроля над индустриальными ядами есть связь с истинной эффективностью современной экономики; и доказательства безудержного загрязнения это подтверждают. Это случай того, что некоторые экономисты называют «развитием на стероидах». Высокий ВВП, достигнутый без строгого контроля над токсическими выбросами, существенно отличается от того, который имеет средства такого контроля.

Неподвергаемые сомнению в своем государстве и греющиеся в похвалах, расточаемых им за границей, бюрократы в Министерстве Японии Международной торговли и Промышленности (MITI) и Агентства по охране окружающей среды расслабились и успокоились. У них есть только самые туманные планы методов для тестирования и управления опасными отходами, которые уже давно стали нормой во многих развитых странах. Центральные правительства и местные органы власти просто понятия не имеют, как проверить среду на наличие загрязнения или избавиться от ядовитых химикатов. Причина в том, что вывоз отходов после землетрясения Кобэ имел место в таком масштабе, что ответственные агентства ничего не знали о сжигании отходов; они не знали о щитах (саркофагах); они не знали, как контролировать ядовитые испарения.

В сентябре 1994 Агентство по охране окружающей среды объявило о сжатых нормах на территориях индустриального вывоза отходов. Текущие правила, неизменные с 1977 года, не касались химикатов, произведенных в 1990-ых, и свалки были все еще главным образом незащищенными котлованами в земле без гидроизоляции, и без устройств, обрабатывающих сточные воды. Существует 1 400 таких незащищенных ям, представляющих больше половины всех мест промышленных отходов, о которых сообщают в Японии. (Есть и десятки тысяч мест, о которых не сообщают). Каковы были «сжатые нормы Агентства по охране окружающей среды»? Исследование двадцати мест заняло несколько лет.

Нехватка экологических технологий стала очевидной 2 января 1997 года, когда российский танкер «Находка», неся 133 000 баррелей нефти, сел на мель и развалился пополам недалеко от берега Префектуры Ишикава к западу от Токио. Хоть биометод (использующий микробы, чтобы собрать нефть на поверхности воды) был стандартным средством очистки разливов нефти в других частях мира, японское правительство еще не одобрило его использования. Поэтому Агентство по охране окружающей среды не применило метод к 300-метровому нефтяному пятну, и все закончилось неподдающимся оценке ущербом морской флоре и фауне региона. Тогда группа рыбаков взяла дело в свои руки и использовала препарат произведенных американцами микробов, как они сами сказали, на «экспериментальном основании».

Помимо биометода, существует другая общеизвестная техника для разлива нефти, когда распыляют сурфактант с самолетов или судов или, предварительно изолировав, поджигают нефтяную поверхность. Ни одна из этих технологий не была доступна в Японии. Несмотря на то, танкер сел на мель в пределах установленного маршрута, по которому часто ходят суда разных государств, не было никаких планов по спасению и никаких больших спасательных судов, размещенных в Японском море. Нужно было плыть от Тихоокеанского побережья Японии, что заняло дни. Актер Кевин Костнер пожертвовал 700 000$ для организации уборки нефти на основе высоких технологий в зонах поражения. И, в конце концов, женщины с ферм вычерпывали нефть на пляжах старинными деревянными ковшами. Как сообщил Ямада Тэтсуя в вечерних новостяхАсахи, «На сей раз старомодные ковши хишаку – что-то вроде музейного экспоната в нашем современном обществе – внезапно стало символом старательной уборки».

В апреле 1997 года Морские вооруженные силы обнаружили гигантское нефтяное пятно в сорок километров длиной и десять километров шириной, которое угрожало достигнуть западного побережья Острова Цусимы в течение двух дней. Два виновника, согласно газетам, срочно придумали решение: «большое количество одеял впитает много нефти, а также можно использовать пластмассовые ведра и бочки». Вот вам картина очистки разлива нефти в технологически продвинутой современной Японии: старые леди, использующие деревянные ковши, одеяла, и пластмассовые ведра. Это поднимает фундаментальный вопрос о том, что мы должны включать в определение современной технологии. Вообще, экономисты использовали очень ограниченное определение, судя только по национальному технологическому уровню и его способности производить автомобили и микросхемы или по его академическим ресурсам в продвинутой науке. Но есть еще много областей человеческих усилий с высокими степенями квалификации, чтобы быть названными технологиями. Какие же типы навыков и знаний действительно важны для современного государства, и как высока цена за их игнорирование?

Рассмотрим простой пример лесоводства. В Соединенных Штатах тысячи людей изучают его тонкости, и десятки миллионов долларов вливаются ежегодно в многочисленные дисциплины лесной науки. В Японии все усилия – миллиарды иен каждый год – в поддержку старой схемы монокультуры кедра. В то время как Канада содержит 4 000 лесников, у Японии есть только 150 без профессиональной подготовки; в то время как Соединенные Штаты тратят эквивалент ¥190 миллиардов на управление общественным парком, а Канада ¥50 миллиардов, Япония - всего ¥3,6 миллиарда. Управление лесоводством - только одна из технологий, с которой Япония была не в состоянии справиться; а есть еще сотни.

Со строго экономической точки зрения Япония не просчитала стоимость экологической уборки. Экологический беспорядок для следующего поколения японцев будет стоять перед неоплаченным счетом в триллионы иен. А, возможно, что и нет. Решение таких проблем очень низко стоит в списке приоритетов Японии, которая является теперь полуторастолетней приверженицей бетона. Когда мы видим Агентство по охране окружающей среды, считающее, что не имеет значения, загрязнены ли грунтовые воды, потому что, в конце концов, «немного людей пьют воду», мы можем предсказать, что экологическая – это та японская промышленность, которая, вероятно, никогда не будет основана.

Надо заметить, однако, недавно был разговор об укреплении средств контроля над вывозом отходов, потому что правительство начало понимать, что это - промышленность со способностью к росту. В 2000 правительство установило новый закон, требующий, чтобы домашние электрические товары, такие как телевизоры и холодильники, утилизировались в случае поломки или старости; за переработку заплатят потребители, которые купят купоны переработки в почтовых отделениях. Это большой шаг вперед, но это оставляет открытым вопрос, кто заплатит за очистку загрязнений, которые не вовлекают потребителей непосредственно. Японский бизнес построил свою глобальную конкурентоспособность частично благодаря свободе действий, это стало проблемой разрушения окружающей среды. Теперь, когда японская экономика замедлилась до ползанья и экспортирует лишь «завистливое лицо» из недавно индустрализированных азиатских стран, будет очень трудно внезапно вынудить промышленность платить за затраты.

Лучшее, что Агентство по охране окружающей среды сделало для загрязненной почвы, организовало секретную группу в 1992 году, чтобы изучить подобную схему Соединенных Штатов, как сделать так, чтобы промышленность заплатила бы за очистку мест токсических выбросов. Но влиятельные бизнес-лидеры и бюрократы выступали против схемы, как являющейся слишком дорогой, таким образом, агентство спокойно отправило идею спать. Группа все еще существует, но ее обсуждения не идут дальше самой же группы. Один участник дискуссии сказал: «Если мы закапываем мусор, ясно, что мы загрязняем среду. Но если применить меры по обеспечению безопасности, которые должны быть применены к закапыванию мусора, будет необходима огромная сумма денег. Это просто нереально».

Японская общественность почти не проявляет политического давления на правительство, чтобы обратиться к проблемам индустриального загрязнения, и несколько судебных процессов главным образом неэффективны и затянуты в десятилетия задержки. Центральное правительство и местные органы власти в больших долгах после десятилетий финансирования массивного строительства и занятий бессмысленным делом, и не могут предоставить ответственность за контроль или избавление от токсических выбросов. Агентство по охране окружающей среды сдалось прежде, чем оно даже начало бороться. Не будет никакой очистки.

Можно рассмотреть эту проблему непосредственно как ядовитый побочный продукт образования Японии. Студентов в японских школах заставляют запоминать огромное количество фактов, намного больше, чем это требуется от студентов в других странах, и они также учатся быть послушными и прилежными рабочими. Система, которая преподает студентам слишком много фактов и неоспоримое повиновение, была удивлением и завистью для многих авторов, пишущих о Японии. Но есть огромные упущения. Низкий приоритет важных вещей в национальном списке для производственного успеха. Экологического сознания нет в японском учебном плане. И каков результат? Мэйсон Флоренс, американский житель Киото и автор Городского Гида Киото, говорит: «В Штатах есть отрицательный стимул, чтобы сорить. Если Вы бросите сигаретную пачку или что-либо из окна, есть хороший шанс, парень или девушка рядом с Вами скажет: «Эй, ты что?!!»» В Японии все не так. Бутылки и старые холодильники, кондиционеры, автомобили и полиэтиленовые пакеты заполнили проселочные дороги линиями барахла. Пластмассовые бутылки загромождают пляжи. Как Мэйсон говорит: «Поезжайте на холмы Китаяма [к северу от Киото], и Вы увидите мусор всюду. Это было бы невероятно, например, в Колорадо». Или в сельской местности большинства стран Европы. Или в Сингапуре или Малайзии.

Другим предметом, который, определенно, не преподают японские школы, является социальная активность. У групп граждан в Японии есть трогательно маленькие общества и бюджеты. Например, у Гринписа 400 000 участников в Соединенных Штатах, 500 000 в Германии, и только 5 400 в Японии. У Всемирного фонда дикой природы менее 20 000 участников в Японии против миллионов в Соединенных Штатах и Европе. Это определяет беспомощность в целом. Как подчеркивает профессор Хэзегоа Коичи университета Тохоку: «Группы охраны окружающей среды Японии не настолько влиятельны, чтобы воздействовать на процесс выработки стратегии, в отличие от их Западных коллег».

С другой стороны правительственные учреждения на высоком уровне поддерживают пропаганду за общественный счет, чтобы поддержать программы, как мы видели в случае строительства. В октябре 1996 года газеты рассказали, что Речное Бюро Строительного Министерства собрало ¥47 миллионов с десяти национально финансируемых фондов под его собственной юрисдикцией, чтобы заплатить за связи с общественностью, которые включали в журналы рекламные объявления, предупреждающие относительно риска массивных дождей и наводнений, серии событий, ознаменовывающих столетие современных способов управления потокамии в Японии. А также для фининсирования двух международных симпозиумов по водным ресурсам и борьбе с наводнениями. Само собой разумеется, не было сказано, что отставные бюрократы Речного Бюро служили в комиссиях тех фондов. И при этом не было упомянуто, что те же самые чиновники держат акции в компаниях, у которых есть контракты, чтобы управлять дамбами, направляя миллиарды иен непосредственно в их собственные карманы.

Полноцветная реклама, спонсируемая Электрической Ресурсной Строительной компанией, в популярном еженедельнике Shukan Shincho в декабре 1995 года, была типична для пропаганды. Перед изображением больших гидроэлектрических стендов дамбы привлекательная г-жа Аояма Йошиио, путешествующая в горах живописной Вакаямы. "Ах", - говорит г-жа Аояма в тексте. «Что за прекрасные деревья кедра! За ними так хорошо ухаживают, что их стволы, лишенные дупел, растут высоко, прямо к небу. И здесь такая богатая вода! Конечно, это результат высокогрного ливня. Это просто прекрасно для электростанции!» Когда она достигает конечной точки своего путешествия, Дамбы Икехара, она восклицает: «Мой Бог! Нет ни капли воды в реке с другой стороны дамбы. Когда я заинтересовалась, куда делась вода, мне сказали, что она теперь срезает путь через реку с другой стороны дамбы. Где была старая река», - восклицает она с восхищением, - «теперь спортивный сад и места для отдыха». Одно из этих мест для отдыха - поле для гольфа, которое электроэнергетическая компания любезно внедрила в деревню, когда построила дамбу. «Если бы я знала о поле для гольфа, то я приехала бы днем ранее», - завершает г-жа Аояма.

Школы Японии прививают детям мышление, в котором каждая дамба великолепна, каждая новая дорога - путь к счастливому будущему. Это надолго оставляет Японию в разряде "развивающейся страны". Когда американское Министерство внутренних дел заказало демонтаж дамбы Maine's Edwards Dam (которая простояла все прошлое столетие), под звон церковных колоколов тысячи людей приветствовали реку, возвращающуюся на свободу. В Японии, где гражданские организации продолжают поднимать флаги и бить в барабаны, чтобы объявить о новых памятниках гражданского строительства, такая реакция была бы просто невероятна. «Добро пожаловать на Дамбу Хийоши!» объявляет Ниномакхи, местный журнал граждан моего города Камеока. Мы видим глянцевые фотографии сглаженных бетоном склонов горы, и узнаем, что Хийоши - "многоцелевая" дамба, которая не только обеспечивает борьбу с наводнениями, но и является центром посетителей, который позволяет общественности обучаться и играть: «Мы ожидаем, что она будет играть большую роль в улучшении местной культуры не только в родном городе Хийоши, но также и в окружающих регионах».

Дамбы, точно как Хийоши, куда японские дети ходят, чтобы учиться и играть, и они, конечно, действительно способствуют культуре, они быстро становятся культурно-массовыми, со школами, судами и промышленностью, которых функционирование «всех как один» связало в единое целое. Аллан Ступес, который преподает экологические исследования в университете Дошиша в Киото, сказал мне, что его студенты хотят подписаться на журналы, изданные "зелеными" группами, такие как «Друзья Земли» и «Гринпис», но они не осмеливаются из страха перед университетом, что компании узнают об этом и уволят их, когда они устроятся на работу. Группы граждан, такие как те, которые боролись со случаями Минимата и итай-итай в течение четырех десятилетий, действительно, имеют право быть названными героями.

Миллионы японцев, которые явно не понимают механизма развития страны, тем не менее, горюют при устойчивом исчезновении всего, что было когда-то настолько красиво в их среде. С тех пор как я начал писать десять лет назад, мой почтовый ящик был полон писем от людей, которые разделяют мое беспокойство: один из них говорит мне, что его родной город стал уродливым, другая описывает, как она вернулась домой, чтобы увидеть ее любимый водопад похороненным в бетонном гробу. Письма часто говорят: «Я чувствую то же, что и Вы, но я никогда не смел высказывать этого прежде». В типичном письме мне пишет г-жа Кимото Йоко: «Я вижу, что японцы делают с собой, не понимая, какой уродливой стала их среда. Я была, конечно, одной из этих людей и не понимала этого. Когда я говорила с окружающими меня людьми о вещах, обсуждаемых в Вашей книге, я поняла, что они понятия не имеют об этом. В то время как место, в котором я живу, не является Долиной Ийа, это все еще сельская деревня. Но все же здесь, как я вижу – то, что и так уже было уродливо, становится все более и более уродливым».

Люди чувствуют, что красота в их среде обречена, и что они бессильны остановить это. Художник - пейзажист Арада Таихи, у которого взяли интервью в газете Нихона Кеизая Шимбуна, сказал: «Всякий раз, когда я нахожу небольшую деревню, я мчусь к ней на моих больных ногах. Это словно пейзаж убегает от меня, а я чувствую, я должен запечатлеть его быстро или он исчезнет. Когда я нахожу замечательное место, я волнуюсь, что кто-то приедет и заберет его у меня».

Снижение внутреннего туризма в Японии и взрывной рост иностранного туризма в последние годы указывает на значительную меру национального недуга. Я полагаю, возможно, большинство японцев знает, где-нибудь глубоко в их сердцах, что они грабят свою собственную страну, но также им трудно думать о чем-либо осознанно, учитывая множество правительственных идеологий и дезинформацию, настроенную против них. Другие факторы также указывают, что разрушение окружающей среды вряд ли станет господствующей политической проблемой. Будь то глубокая японская концентрация или маленькая деталь, как в стихотворении хайку. Это красиво выражено в картинах на раздвижных дверях в Храме Риоянджи в Киото: несколько попугаев с перьями, ярко нарисованными в красном и зеленом цветах, сидят на сером пейзаже, нарисованном в абсолютно черно-белых цветах. Сообщение Дзэн живописи - то, что попугаи - центр нашего внимания, следовательно, мы видим их в цвете, в то время как второстепенные черно-белые деревья почти невидимы для мысленного взора. Архитектор Тэкеяма Сей говорит, что именно эта способность «сужать центр воззрения» принуждает японцев игнорировать уродство в своей среде. Вы можете восхищаться склоном горы и не видеть, что гигантские линии электропередачи идут по нему или получать удовольствие от рисовых полей, не будучи встревоженным алюминиевой фабрикой, вырисовывающейся на их фоне.

В то время как человек (художник или писатель) может покрасить все в тот цвет, который хочет видеть и оставить описание в письменной форме, для камеры это нелегкая задача. Фотографы и кинематографисты в Японии должны тщательно продумать, как создать каждый кадр, чтобы сохранить иллюзию естественной красоты. Японцы окружены книгами и плакатами, которые показывают точно вырезанные кадры природы – главным образом крупные планы таких деталей, как проход в старый храм или лист, кружащийся в горном бассейне – с сопровождающими комментариями о японской любви к природе, сезонам и т.д. Часто те самые агентства, работа которых «ваять» пейзаж, производят и платят за такие рекламные объявления.

Хорошо отобранные слова и фотографии напоминают японцам из ежедневных газет, что они живут в красивой стране. Они также внушают иностранцам, которые покупают книги о садах, цветах, архитектуре Киото, что Япония благословенна, являясь единственной страной в мире с ее изящной «любовью четырем сезонам». Ни у какой страны в мире нет столь богатого наследия символов и литературного восхваления природы. Расписываясь в чеке ресторана или бара читаем: «Лист Клена», «Светлячок», «Осенние Травы»; главный банк, прежде Коби Тэйио Мицуи Гинко (Солнечный Банк Мицуи), однажды изменял свое название на Сакуру Гинко (Банк Черри Блоссом). Бесчисленные церемонии, такие как Мицутори, обеспечение ключевой водой, в храме Нигатсу-до в Наре, выжившие от традиционной культуры, люди выполняют такие ритуалы в частных домах и в храмах или наблюдают, как об этом вещают в той или иной форме почти ежедневно по телевидению. От церемонии весеннего риса во дворце в Токио, установленной императором, до любования лунными сторонами осенью, миллионы людей празднуют прохождение сезонов. Торговые ряды завешиваются пластмассовыми вишневыми цветами весной и пластмассовыми листьями клена осенью. И эти сезонные традиции затеняют опустошение, имеющее место повсюду в Японии. Легко забыть или не заметить, что Служба Лесоводства заменяет клены Японии и вишни кедром, что светлячки больше не поднимаются по бетонным берегам рек.

Невозможно за целый день в Японии не увидеть изображение - в газете, на пластмассе, хроме, целлулоиде или неоне – осенней листвы, весеннего цвета, плавных рек и приморских сосен. Но очень даже возможно ходить в течение многих месяцев или даже лет, не видя хотя бы одну из этих реальных вещей в их неиспорченной форме. Скрытые пропагандой и символами, поддержанные удовлетворенной общественностью и направленные бюрократией на автопилот, линии танков идут дальше: накладывая бетон по рекам и побережью, засаживая деревьями холмы и демпингуя промышленные отходы. Продвигаясь также непреклонно как «двигающийся палец» Омара Хайяма, бюрократия вырезает свои "понятия" на земле, и «ни наше благочестие, ни наше остроумие не повернут это назад на полпути, ни все наши слезы не смоют этого».

 

 

3.

Пузырь

Взгляд

 

назад

 

Naturam expelles furca, tamen usque recurret.

Если вы втыкаете вилы в природу, она вскоре найдет путь, как вернуть все обратно.

 

 

- Гораций

 

Мы готовы взглянуть на долгие финансовые усилия Японии, которые она предпринимала с 1990 года; последствия дикой спекуляции, известной как «Пузырь». Таяние фондового рынка и имущественных цен вымело активы, составляющие $13 триллионов. Эти исчезнувшие активы не тривиальны. Они составляют размеры, соизмеримые с самыми печальными потерями, испытанными в истории человечества, такими как те, которые обычно происходят во время войны или при падении империи. Чтобы видеть, как Япония смогла довести себя до этой невероятной ситуации, мы должны вернуться к расцвету японской финансовой власти больше чем на десятилетие назад.

 

 

Когда к концу 1987 черные лимузины начали выстраиваться в линию каждый день перед домом Мадам Оно Нуи в Осаке, соседи думали невесть что. Из автомобилей появлялись мужчины в синих костюмах, несущие портфели, и исчезали внутри, иногда чтобы не появиться два или три следующих дня. Нуи управляла успешным рестораном, и казалось, что она расширила свой обеденный бизнес до более ранних часов. Только позже соседи, узнают, что посетители Мадам Нуи приезжали не для того, чтобы вкусить хорошей еды. Мужчины в синих костюмах приезжали, чтобы воздать должное темному жителю дома Нуи, как позже стало известно, наиболее важному игроку на японском фондовом рынке в то время. Это была любимая керамическая жаба Нуи.

 

 

Жабы, как известно, являются волшебными существами, которые как барсуки и лисы владеют мастерством перемещения во времени, особенно те, которые вовлекают деньги. Людям нравится иметь в садах керамические статуи барсуков с кувшином вина в одной лапе и бухгалтерской книгой квитанций в другой. Жабы, хоть и менее популярны, но являются более таинственными, поскольку они могут преобразовать себя в демонических принцесс и знают древнее колдовство Китая и Индии.

 

 

Престижный Индустриальный Банк Японии (IBJ), японский Дж. П. Морган, был особенно привилегирован жабой Мадам Нуй. Руководители отдела штаба IBJ в Токио сняли бы сверхскоростной пассажирский экспресс от Токио до Осаки, только чтобы посетить еженедельную церемонию, над которой председательствует жаба. Добравшись до дома Нуи, банкиры IBJ присоединились бы к элитным биржевым маклерам из Yamaichi Securities и других торговых домов для полуночной бессменной вахты. Сначала они погладили бы голову жабы. Потом они произнесли бы молитвы перед рядом статуй Будды в саду Нуи. Наконец Мадам Нуи усадила бы себя перед жабой, вошла бы в транс и изобразила бы оракула - какие акции купить и что продать. Финансовые рынки Токио дрожали от приговора. На его пике в 1990 году, жаба управляла более, чем $10 миллиардами финансовых активов, делая ее владелицу самым большим в мире частным инвестором.

Мадам Нуи была также самым большим в мире индивидуальным заемщиком. «Изо рта жабы», - объявила она, - «прибывают деньги», и она, кажется, задействовала сильное китайское или индийское колдовство, поскольку она поставила на кон маленький начальный набор ссуд, сделанных в 1986 году, и довела его до обширной финансовой империи. К 1991 году, в дополнение к IBJ, который предоставил Нуи ¥240 миллиардов, чтобы купить облигации IBJ, двадцать девять других банков и финансовых учреждений расширили ее ссуды более чем на ¥2,8 триллиона, приблизительно равным $22 миллиардам в то время.

Оно Нуи летела на успехе так называемого «Пузыря», когда японские инвесторы привели акции и недвижимость к невероятным высотам в конце 1980-ых годов. В 1989 году капитализация Фондовой биржи Токио (TSE) стояла немного выше, чем капитализация Нью-Йоркской фондовой биржи; относящиеся к недвижимости эксперты считали, что территория императорского дворца в Токио стоила больше чем вся Калифорния; индексNikkei TSE повысился до 39 000 пунктов зимой 1989 года после почти десятилетия непрерывного роста. На том уровне отношение средней стоимости к доходам акций (приблизительно 20-30 в Соединенных Штатах, Соединенном Королевстве, и Гонконге) достигло 80 в Японии. Брокеры предсказывали, что фондовый рынок скоро повысится до 60 000 или даже 80 000 пунктов. В воздухе витала эйфория. Уникальная финансовая система Японии - которая основана на оценке актива, а не на потоке наличности, как в остальной части мира, одерживала победу.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: