ПОЛЕЗНАЯ ПУТАНИЦА СО ВРЕМЕНЕМ?




— Мне очень жаль, кадет,— сказал Йоно, когда Джефф занял своё место в кресле Фарго.— Возможно, я вёл себя не слишком дипломатично в отношении Норби и без надобности ухудшил отношения с Первым ментором.

— Мне хотелось бы верить вам, адмирал,— пробормотал мальчик.

— А мне бы хотелось, чтобы ты понял меня. Мой главный долг — Земля и наша Солнечная система. Мне нужно знать секрет гипердвигателя, и я должен получить его до того, как это сделают другие,— в особенности Союз изобретателей. Первоначально Союз был основан с разумными целями, но постепенно бразды правления в нем перешли к милитаристам-радикалам, жаждущим использовать свои изобретения для завоевания власти.

— Вы полагаете, они замышляют революцию и захват Федерации?

— Моя обязанность как главы Космического управления проследить, чтобы они этого не сделали. Таланты Норби больше нельзя рассматривать как забавные игрушки. Они стали жизненно важными. Мы должны узнать его секреты.

— Вы убьёте курицу, несущую золотые яйца, сэр. В целости и сохранности Норби может принести гораздо больше пользы для Федерации, чем любая из его частей.

Они оба посмотрели на маленького робота, подключившегося к компьютеру «Многообещающего».

— Готовы к возвращению в Солнечную систему, адмирал? — спросил Норби.

— Да. Перенеси нас в Космическое управление.

— Тебе нужна моя помощь? — поинтересовался Джефф.

— Нет,— ответил робот.

— Адмирал,— сказал кадет,— пожалуйста, внимательно следите за смотровым экраном и точно скажите, где вас высадить.

Как только Йоно последовал его совету, Джефф наклонился вперёд и прикоснулся к Норби:

«Ты так и не научил меня бесконтактной телепатии, поэтому мне пришлось отвлечь адмирала, чтобы он не увидел, как я прикасаюсь к тебе. Мне очень жаль, что мы не можем доверять ему, так же как и Первому ментору».

«Мой отец достоин доверия!»

«В обычных ситуациях они оба достойны доверия, Норби. Но сейчас они оба отчаянно хотят кое-кого заполучить, и ты знаешь, кто это. Они хотят использовать твои таланты, открыть твои секреты, потому что для каждого из них на кону стоит целый мир».

«Это правда, Джефф. Первый ментор хочет получить гипердвигатель раньше землян, потому что он боится вас. Я сделал ошибку, преподав ему короткий телепатический курс человеческой истории. Он был особенно потрясён моей личной встречей со львами в римском Колизее. Я пытался объяснить, что люди с тех пор стали гораздо более цивилизованными, но схватка с пиратами убедила его в обратном».

«Это было опрометчиво с твоей стороны. Твой рассказ сделал его подозрительным и недоверчивым. В свою очередь Йоно тоже стал подозревать и не доверять. И я сомневаюсь, смогут ли они когда-нибудь подружиться».

«Тебе не придётся долго злиться на меня. Я отвезу тебя на Землю, потом верну Фарго и отправлюсь домой, на Джемию».

Джефф отпустил Норби и прикрыл рукой глаза. «Я ещё хуже все запутал»,— подумал он, опустив голову.

Что-то тёрлось о его подбородок. Он открыл глаза и увидел золотой воротник, подаренный Зи на прощание. Тогда он автоматически надел воротник на руку и сразу же забыл о нем.

— Послушайте, адмирал,— воскликнул мальчик, поражённый неожиданной мыслью.— Вам не нужно исследовать Норби. Этот воротник — мощное антигравитационное устройство. Передайте его своим учёным, и пусть они разработают механизм мини-антиграва на его основе. А потом будет легко перейти к гипердвигателю.

Йоно хмыкнул и взял воротник.

— Как он работает?

— Просто представьте, что вы поднимаетесь вверх.

Адмирал так и сделал. Его голова с глухим стуком ударилась о потолок рубки. Он вскрикнул и, должно быть, представил себя падающим, потому что в следующее мгновение врезался в пол с более громким стуком.

— В самом деле, мини-антиграв,— признался он, морщась и потирая ушибленные места.— Но почему ты думаешь, будто он приведёт нас к секрету гиперпространственных путешествий?

— Фарго считает, что это так.

— Твой брат не физик-теоретик, а недоразвитый романтик. Мне все равно понадобится Норби. Мой долг перед Федерацией...

— Готовы? — перебил его робот.— Я не могу постоянно держать свой разум настроенным на нужное место.

— Одну минутку.— Джефф напряжённо размышлял.— Я знаю, ты можешь совершить гиперпрыжок в любое место, но я не хочу, чтобы ты это делал. Если тебе придётся попасть в руки земных учёных или навсегда покинуть Землю, я в любом случае должен научиться технике гиперпространственных путешествий в одиночку.

Быстро, прежде чем Норби или Йоно успели ответить, мальчик настроился на приборную панель компьютера и протянул руку, соединившись с разумом Норби.

«Ты что-то замышляешь, Джефф?»

«Можешь не сомневаться. Возьми нас в гиперпространство, а потом на Землю — вот так!» Джефф представил Норби визуальную картинку, и робот издал металлический смешок.

Когда «Многообещающий» выпрыгнул из пространственно-временного континуума Джемии, Джефф почувствовал уже привычное странное ощущение внутри. Однако на этот раз оно было сильнее, чем обычно: у него словно что-то перевернулось в животе. А может быть, это — лишь нервная реакция на его рискованный замысел.

— Очень хорошо,— сказал адмирал.— Мы в Солнечной системе. Но где же Космическое управление? Я не вижу никаких космополисов.

— Может быть, мы промахнулись и находимся в планетной системе другой звезды? — предположил Джефф.

— Чушь! — отрезал Йоно.— Вот Луна, она выглядит как обычно. А прямо по курсу — Земля. Это земные облачные формации, я изучал их в течение десятилетий. А если есть какие-то вопросы... этот смотровой экран можно приспособить для приёма микроволнового излучения? Да, я уже вижу, как это сделать.

Он произвёл необходимые манипуляции.

— Сейчас мы посмотрим через слой облачности и увидим сушу. Можно ошибиться с облачностью, но не с очертаниями континентов.

Пока он говорил, клубы белых облаков, скрывавшие голубизну земной атмосферы, стали тоньше и потом исчезли. Земной шар превратился в круг угрожающе багрового цвета, в котором красные континенты выступали на фоне чёрного океана.

Дыхание Йоно со свистом вырывалось из горла, словно его ударили в солнечное сплетение. Прошла почти минута, прежде чем он смог произнести:

— Там нет Атлантического океана: один большой континент! Если это Земля — а это она, поскольку Луну не спутаешь ни с чем,— то мы попали в прошлое за двести пятьдесят миллионов лет до нашей эры!

— Интересно,— пробормотал Джефф, глядя на смотровой экран.

— Интересно? — Адмирал скрипнул зубами. Если бы у него были клыки, то он бы сейчас оскалился.— Ты и твой идиотский робот только что перенесли «Многообещающий» не только в пространстве, но и во времени!

— Боюсь, вы правы, сэр,— согласился кадет.— С Норби такое случается. Иногда он доставляет вас прямиком к месту назначения, а иногда...

—...а иногда нет! Это совершенно очевидно! С каких пор тебе стало известно, что Норби путается ещё и во времени?

— Вообще-то, он изучал историю...

Взмахом руки адмирал призвал Джеффа к молчанию и ткнул пальцем в Норби, чьи задние глаза невинно смотрели на него:

— Послушай, ты, джемианский робот! Тот больной Ментор научил тебя путешествовать во времени так же, как и в гиперпространстве? Это было частью его плана?

— Нет, сэр.— Куполообразная шляпа скользнула вниз; лишь верхушки глаз Норби продолжали наблюдать за сердитым адмиралом.— Думаю, это Мак-Гилликадди сделал что-то, пробудившее к жизни мой талант.

— Талант? Это бедствие, а не талант!

— Это другой секрет Норби,— сказал Джефф.— Единственная трудность заключается в том, что он не может отправиться в тот период времени, когда он уже существовал. И ещё он не может отправиться в будущее.

— Ты хочешь сказать, мы не можем вернуться в наше время?

— Нет, сэр. Я хочу сказать, что он не может отправиться в будущее из нашего настоящего — из настоящего, в котором мы обычно находимся. Я имею в виду...

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Не сбивай меня. Этот его талант... он управляем?

— Не совсем, сэр. Перемещения во времени путаются с перемещениями в пространстве, и мы едва ли сможем попасть туда, куда собирались.

Адмирал опустился перед смотровым экраном, сгорбив широкие плечи. На его лице застыло выражение ужаса и разочарования.

Скажите мне, несчастные, существует ли хотя бы слабая вероятность того, что мы вернёмся вперёд в то время, когда люди уже существовали на Земле?

— Да, сэр,— сказал Джефф.— Давай попробуем, Норби.

— Слушаюсь, капитан,— с преувеличенной вежливостью отозвался робот.

«Многообещающий» вздрогнул и затрясся. «Что, если мы с Норби настолько все запутали, что потерялись навсегда?» — подумал мальчик.

— Я ничего не вижу,— заметил Йоно, всматриваясь в экран.— Должно быть, мы оказались слишком близко к Земле и находимся внутри облачного слоя. Это опасно. Ещё немного ближе, и...

— Я передвину катер в обычном пространстве,— торопливо предложил Джефф.— Это не опасно.

Нос «Многообещающего» вынырнул из облака, и на смотровом экране появилось увеличенное изображение земной поверхности. Более того, под ними был город. Внизу виднелись здания и люди.

— Мы вернулись к человечеству и цивилизации, адмирал,— доложил кадет.

— И к Колизею,— добавил Норби.— Джефф, это снова времена Римской империи. Мы прицепились к тому месту, где я побывал раньше. Может быть, теперь я смогу увидеть, как гладиаторы закончат схватку? Они бросили меня в львиную клетку как раз перед началом боев. Ох и здоровенный детина этот гладиатор! Напоминает мне вас, адмирал.

— Ты хочешь сказать,— со сдерживаемой яростью произнёс Йоно,— ты хочешь сказать, что твоё увлечение этим историческим периодом спутало процессы, проходящие под твоей жестяной шляпой, и перенесло всех нас во времена Древнего Рима только для того, чтобы тебе представилась возможность узнать, что случилось с каким-то гладиатором?

— Это не совсем верно, сэр,— возразил Норби.— Даже если бы я и собирался так сделать, то вряд ли мне это удалось. Я не виноват, что у меня есть эмоции, воображение и особенные таланты. Просто получилось так, что я отличаюсь от других роботов.

Джефф наклонился над приборной панелью «Многообещающего», и маленький корабль поднялся в небеса.

— Думаю, нам лучше отправиться куда-нибудь ещё,— сказал он, пряча улыбку.— Мы же не хотим вызвать изменения в истории?

— Изменения в истории? — Адмирал вытер лоб.— Полагаю, если наши учёные попытаются скопировать подобные таланты, над нами нависнет постоянная угроза вмешательства в прошлое. История может измениться таким образом, что никто из нас не будет существовать. Я прав?

— Думаю, да,— согласился кадет.— Может быть, все человечество перестанет существовать.

Он прикоснулся к роботу:

«Миссия завершена, Норби».

«Да, Джефф. Он убеждён, что на меня нельзя положиться».

«Но это правда, не так ли?»

«Не совсем. Просто...»

«Не обращай внимания. А теперь давай, в самом деле, отправимся домой».

Но ничего не вышло.

— Где мы теперь? — устало спросил Йоно.

— Норби,— крикнул мальчик.— Где мы?

Робот лихорадочно подключался к различным частям компьютера.

— Не знаю, Джефф. Ты перевозбудил мои эмоциональные контуры, и что-то пошло не так.

— Я ничего не вижу на экране,— с беспокойством сказал адмирал.— Все блестит и расплывается.

— Экран поляризован! — в ужасе воскликнул Джефф.— Свет снаружи так силен, что компьютер «Многообещающего» компенсирует поток, не пропуская его на экран. Судя по показаниям приборов, корпус корабля быстро нагревается.

— Мне кажется, мы застряли,— тоненьким голосом пропищал Норби.

— Так вытащи нас! — завопил Джефф.— Мы, люди, не сможем выжить, если здесь станет слишком жарко.

— И я тоже. Мой мозг имеет тонкие электронные механизмы.

— Тогда заставь их работать над решением этой проблемы! — взревел Йоно.

У Джеффа стучало в висках. Никогда в жизни он ещё не был так испуган.

— Может быть, мы попали в центр звезды? — прошептал он.

— Нет, кадет. Невозможно! Тогда мы бы умерли за долю микросекунды.

— В таком случае, где мы?.. Смотрите, адмирал, приборы показывают увеличение гравитационного поля. Нас куда-то притягивает.

— Я расшифровал поступающие данные,— тихо сказал Норби.— Сообщаю обстановку. Мы находимся неподалёку от звезды значительно более тусклой, чем земное Солнце. Так близко, что её излучение быстро нагревает нас, а гравитационное поле сильно тянет к себе.

— Мы падаем на поверхность звезды.— Мальчик был в ужасе.— Норби, вытащи нас отсюда поскорее!

— Но, Джефф, я не могу. Мои логические цепи функционируют неправильно.

Кадет прикоснулся к маленькому роботу:

«Норби, я купил тебя, и, пока ты не вернёшься на Джемию, ты останешься моим роботом. Объедини свой разум с моим, и мы попытаемся вернуть «Многообещающий» в гиперпространство».

«Но мы же оба путаемся, когда доходит да путешествий во времени».

«Мы пытались обмануть адмирала. Но сейчас мы попали в беду и должны собраться. Давай попробуем ещё раз».

Они соприкоснулись друг с другом и с приборной панелью. Внезапно Джефф ощутил себя частью «Многообещающего».

Он больше не был Джефферсоном Уэллсом. Он не был Норби. Он был кораблём, борющимся за спасение трёх хрупких существ, находившихся внутри, и за своё спасение. Он боролся... и победил!

— Уф! — вздохнул Йоно, потирая свою лысину.— Скверная переделка!

— Мы выбрались! — Джефф подхватил Норби и заплясал по рубке.— Мы это сделали!

— И попали точно в наше время,— добавил робот, торжествующе размахивая руками.

— Тише! — рявкнул адмирал.— Я вижу прямо по курсу Космическое управление. Хотя раньше я никогда не считал его самым прекрасным объектом во Вселенной, но теперь оно почему-то очень привлекает меня.

Огромный; искусственный мир космополиса — вращающегося колеса Космического управления с мириадами коридоров и причалов — сиял, словно огромный бриллиант в глубокой черноте космоса. На расстоянии виднелся Марс, вокруг которого вращался космополис, и Джефф мог различить огоньки маленьких челноков, снующих туда-сюда. Люди пользовались челноками, поскольку трансмиттеры были очень дороги. Но скоро они получат гипердвигатель и смогут расселиться по всей галактике, основать великую звёздную империю...

«Может быть, это не такая уж замечательная мысль, Джефф».

Мальчик по-прежнему держал робота.

«Менторы тоже будут путешествовать, Норби. Нам всем хватит места».

«А я буду кем-то вроде посредника. Я — часть двух рас, верно, Джефф?»

Тот рассмеялся:

«Давай смотреть в будущее с оптимизмом, Норби. Или, по крайней мере, относиться к жизни с юмором. Все ещё может устроиться».

— Хватит медлить, кадет,— нетерпеливо воскликнул адмирал Йоно.— Вперёд — и домой!

 

Глава четырнадцатая

ВЕЧНАЯ ПУТАНИЦА

Норби пропал!

Джефф встревоженно ожидал его в старой квартире Уэллсов на острове Манхэттен. Он смотрел из окна на Центральный парк, в котором листья становились жёлтыми и багряными в преддверии наступающей осени. Ежегодное великолепие угасающей природы болью отдавалось в его груди, и он чувствовал себя так, словно в нем тоже что-то умерло.

Адмирал Йоно поклялся хранить другой секрет Норби в глубокой тайне:

— Я никому не обмолвлюсь о том, что твой робот может путешествовать во времени. Если он — единственное существо во Вселенной, способное на это, я буду только рад. Но, откровенно говоря, если бы он не обладал таким талантом, я бы радовался ещё больше.

— Понимаю, сэр.

— Поэтому можно забыть об экспериментах наших учёных, иначе обнаружатся явления, слишком опасные для человечества. Фактически, если бы Норби не был твоим другом, у меня бы возникло искушение вернуть его в стазисный контейнер.

— Нет, сэр. Пожалуйста, не делайте этого.

Адмирал не обратил внимания на просьбу кадета.

— Мы можем лишь ждать и надеяться, что Менторы сочтут дружбу с Федерацией полезной для себя и поделятся с нами секретами гипердвигателя.

— Я уверен, что наши учёные сами вскоре изобретут гипердвигатель.

— Возможно, возможно. Они с усердием работают над золотым воротником, но делают лишь первые шаги. Держи своего робота подальше от них, чтобы не возникало недоразумений.

Норби с Джеффом вернулись на Землю из Космического управления. Адмирал заплатил за их трансмиттерное перемещение, сказав, что он больше не хочет рисковать, отправляя мальчика вдвоём с роботом через гиперпространство.

А теперь Норби — Джефф надеется на это — вернулся на Джемию, где Фарго, очевидно, томился в темницах замка Великой драконицы. Джефф представлял себе своего старшего брата измождённым, усталым и тоскующим по Земле. Если бы только Норби сумел убедить Великую драконицу и Первого ментора освободить Фарго! Тогда, если они вернутся вместе, а не застрянут на другой планете или в другом времени...

— Ох! — послушался знакомый голос.

— Фарго! — радостно закричал Джефф.— Норби вытащил-таки тебя с Джемии!

— Привет, братишка,— поздоровался тот, поднимаясь с пола и энергично потирая ушибленное место.— К чему было так торопиться, Норби? — спросил он.— Я как раз приступил к десерту, когда ты появился из ниоткуда и уволок меня в гиперпространство.

Фарго выглядел великолепно в пурпурной тунике с накидкой, расшитой золотыми нитями. На нем был золотой пояс, мягкие алые туфли, на пальце кольцо со сверкающим бриллиантом. И он совершенно не казался измождённым. По правде говоря, судя по внешнему виду, он даже прибавил пару килограммов.

— Я уверен, что Джефф беспокоился о тебе,— произнёс Норби из-под шляпы, катясь по полу со втянутыми конечностями. Его голова высунулась наружу, и он остановился, выставив ноги.— Наверное, он думал, что Её Величество посадила тебя в самую глубокую темницу и морит голодом.

— Меня? Я пел ей серенады в самом роскошном чертоге дворца, и мы как раз приступили к очередному обеду. Разве ты не мог подождать хотя бы до его конца?

— Обеда? — взвыл Джефф. В четырнадцать лет человек испытывает голод значительно чаще, чем в двадцать четыре года.

— Да. Праздничного обеда в честь песни, которую я написал специально для Её Величества.

— Фарго, дружище,— сквозь зубы процедит мальчик.— Я не уверен, что тебя волнуют мои чувства, но Олбани уже давно не получала от тебя никаких знаков внимания.

Старший Уэллс покраснел.

— Что ж,— пробормотал он.— Я встречусь с ней сразу же после того, как приму душ. Позвони в участок и дай ей знать о моем приезде. Да, кстати: я захватил тебе подарочек перед тем, как Норби уволок меня из дворца. Вот!

Он протянул Джеффу нечто зелёное и кожаное, напоминающее миниатюрную подушку размером с бейсбольный мяч.

— Яйцо Оолы! — воскликнул мальчик.— Это наверняка оно.

— Совершенно верно,— подтвердил Фарго.— Женская особь будет твоей.

— И никаких биглей? Не то чтобы мне не нравились бигли,— торопливо добавил Джефф,— просто я всегда хотел иметь котенка.

— Ты можешь получить саблезубого котёнка, если не будешь осторожен,— заметил Норби.— Яйцо растёт медленно, поэтому тебе лучше держать его при себе и оказывать влияние на развитие детёныша, постоянно думая о ласковых кошках. Надеюсь, котёнок понравится тебе больше, чем я.

В душе кадета на мгновение вспыхнула надежда, но ему не хотелось открыто проявлять свои чувства. Он открыл было рот, но так и не смог ничего сказать.

— Закрой рот, Джефф. Я ещё не закончил рассказывать о многоцелевых домашних животных. Если их обидеть, они окружают себя кожаным коконом, откуда их невозможно вытащить в течение многих поколений, и малыши появятся лишь в том случае, если ты знаешь правильную мелодию и можешь её спеть.

— Вроде Оолы,— прошептал Джефф, бережно поворачивая яйцо в руках.

— Назови её Оолой Второй,— предложил Фарго.

— Я так и сделаю.

— М-да,— хмыкнул Норби.— Полагаю, в вашей квартире скоро проходу не будет от зелёных котят.

— Ты собираешься домой, на Джемию? — смущённо поинтересовался Джефф.

— А где мой дом? — спросил робот, закрыв пару глаз, обращённых к мальчику. Он шумно протопал к компьютерному терминалу и включил особенно дурацкую игру-загадку.

Увидев выражение лица брата, Фарго сделал вид, что его очень интересует яйцо Оолы. Джефф не мог ни попросить Норби остаться, ни приказать ему сделать это. Робот больше не был его собственностью. Он был его партнёром и принимал решения самостоятельно.

— Может быть, у тебя есть два дома, Норби? — мягко спросил Фарго.— Как насчёт того, чтобы жить в них попеременно?

— Вероятно, я никому не нужен,— прошептал тот.

В горле у Джеффа застрял комок, и, попытавшись заговорить, он издал лишь невнятные звуки.

— Ну-ну.— Фарго потянулся.— Думаю, мне следует оставить вас вдвоём для выяснения отношений. Я же приму душ и переоденусь. Олбани предпочитает практичную одежду и не одобряет мужчин, которые носят кольца с бриллиантами.

— А как насчёт золотых поясов? — поинтересовался кадет, когда к нему вернулся дар речи. Уголком глаза он заметил, как металлические веки Норби поползли вверх. Джефф сделал глубокий вдох.

— Ах, это,— небрежно произнёс Фарго, расстегнув пояс и передавая его брату.— Это специальный антигравитационный пояс, сделанный для меня по заказу Великой драконицы. Мы будем пользоваться им по очереди, пока наши учёные не изобретут что-нибудь своё.

Робот перехватил пояс.

— Нет,— сказал он.— Возьми его себе, ему он не понадобится. У него буду я... большую часть времени.

Джефф с шумом выпустил воздух из лёгких и взял своего любимца на руки.

— Я отвечаю за нашу семью, Норби, и, возможно, у меня были кое-какие сомнения на твой счёт,— с улыбкой сказал Фарго.— Тебе понадобилось много времени, чтобы вернуть «Многообещающий» в Космическое управление. Ты чуть не потерял корабль вместе с моим братом и адмиралом, не так ли?

— Это было сделано специально,— возразил Джефф, крепко прижимая Норби к себе.— Чтобы Йоно счёл его ненадёжным и отказался от своих замыслов.

Робот несколько раз кивнул, подтверждая его слова.

— У меня было время подумать,— сказал он.— И я решил, что смогу часто посещать Джемию и моего отца. Но, в конце концов, мне всегда по-настоящему хотелось остаться с Джеффом. Он мой друг.

— Понимаю,— кивнул Фарго.— Но подозреваю, что ты, как обычно, запутался, Норби.

— Боюсь, что да,— отозвался маленький робот и неожиданно озорно подмигнул Джеффу.

— Норби,— сказал Джефф,— ты мне друг тоже, и я хочу, чтобы ты оставался таким, как есть,— пусть даже у нас с тобой будет вечная путаница.

 

КОРОТКО ОБ АВТОРАХ

ДЖАНЕТ и АЙЗЕК АЗИМОВ начали работать вместе в 1973 году, после того как стали мужем и женой. Миссис Азимов, известная в научных кругах под именем доктора Джанет Джексон, закончила Стэндфордский университет и поручила степень доктора медицины в Нью-Йоркском университете. Она также закончила Институт психоанализа, где работала консультантом и аналитиком. Джанет Джепсон является автором романов «Второй эксперимент» и «Последний бессмертный», а также ряда рассказов и статей.

Айзек Азимов, виднейший американский писатель-фантаст, родился в 1920 году в России, в Смоленской губернии.

Америка, куда эмигрировала вся семья, стала его второй родиной. Фантастикой Айзек Азимов увлёкся в детстве, прочитав все журналы и комиксы, продававшиеся в лавке отца.

Будущий писатель окончил Колумбийский университет по специальности химия, после аспирантуры и службы в армии защитил диссертацию по биохимии. Свой первый рассказ опубликовал в 1938 году. Мировую известность ему принесли более 400 романов, сборников, антологий, вышедших в последующие годы.

Интересы писателя охватывали невероятный диапазон наук: космологию, кибернетику, философию, историю, литературоведение и другие.

Всю жизнь Айзек Азимов прожил в Нью-Йорке, где и скончался в 1992 году.

Произведения классика научной фантастики переводились и публиковались в десятках стран многотысячными тиражами и неизменно пользовались грандиозным успехом у читателей.

 

Оглавление

НОРБИ-НЕОБЫКНОВЕННЫЙ РОБОТ

Глава первая. Большие неприятности и призрачные надежды?

Глава вторая. Выбор робота?

Глава третья. В Центральном парке?

Глава четвертая. Прочь из Центрального парка?

Глава пятая. Шпионы и полицейские?

Глава шестая. Манхэттен-Фоллс?

Глава седьмая. Гиперпространство?

Глава восьмая. Маски сброшены?

Глава девятая. Круг замкнут?

ДРУГОЙ СЕКРЕТ НОРБИ

Глава первая. Опасность?

Глава вторая. Побег?

Глава третья. Джемия?

Глава четвертая. Менторы и подушка?

Глава пятая. Путаница со временем?

Глава шестая. Как открыть подушку??

Глава седьмая. Ещё больше путаницы со временем?

Глава восьмая. Недостаточно опасно??

Глава девятая. Не так уж скучно?

Глава десятая. Злодеи??

Глава одиннадцатая. Пираты?

Глава двенадцатая. Заложник?

Глава тринадцатая. Полезная путаница со временем??

Глава четырнадцатая. Вечная путаница?

Коротко об авторах?

 

С т а н н е р — парализатор.

Б и г л ь — английская порода малых охотничьих собак с висячими ушами.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: