Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw 4 глава. Часть третья




Они медленно шли вдоль улицы, и Джордан направился за ними. До Габриэля осталось всего лишь несколько шагов, и Джордан почувствовал, как спина его стала мокрой. Он слышал мягкий голос человека, которого намеревался убить, и в душе его все заледенело от ужаса. Два шага. Он не доставал пистолет из-под куртки, просто просунул руку за полу и направил оружие на Габриэля. Один шаг. Джордан два раза выстрелил и увидел, как мужчина на мгновение остановился и стал оседать на тротуар.

Он резко повернулся и пошел в противоположную сторону. Позади остался лежать человек, в которого он только что стрелял – не потому, что защищался, а просто потому, что хотел его убить. Солнце ослепило его, и Джордан щурился, пытаясь избавиться от слез, лившихся из его глаз.

 

* * *

 

Эдвард не понял, что произошло. Он со смехом рассказывал о своих недавних любовных приключениях, когда раздались два хлопка. Габриэль застыл на месте и начал падать вперед. Два красных пятна расплылись у него на спине. Эдвард успел подхватить его на руки, иначе он упал бы на асфальт. Вокруг них стали собираться прохожие.

– Вызовите «Скорую помощь»! – крикнул Эдвард, обняв безжизненное тело друга.

Кто-то растолкал толпу, выхватил Габриэля из рук Эдварда и уложил на землю. Мужчина прощупывал пульс на его шее.

– Габриэль! – выкрикнул он, хлопая по щекам.

Габриэль не видел и не слышал происходившего вокруг него, ему было очень больно. Тело онемело, стало трудно дышать… Он почувствовал, что изо рта у него полилась кровь, и хотел вытереть ее, но не смог пошевелиться. Не было холодно, как и не было страшно, только непереносимая боль накрыла его волной. Габриэль задрожал, начал судорожно хватать воздух губами и вдруг, сильно дернувшись, замер.

Послышался вой сирен, и люди почтительно расступились, пропуская медиков, спешивших на помощь.

 

* * *

 

– Едем к Клементине, но сначала остановись у магазина, надо купить что-нибудь выпить, – сказал Рафаэль водителю и холодным взглядом посмотрел на Кристиан-Жака.

Сразу же после случившегося Кристиан-Жак позвонил Рафаэлю, и тот немедленно выехал в больницу, куда повезли Габриэля. Эдвард до сих пор не мог прийти в себя и под действием успокоительного не был в состоянии произнести ни слова. Рафаэль оцепенел, увидев тело своего мальчика. Он крепко схватил Габриэля за холодную руку, и его пришлось силой уводить из морга.

– Как это произошло?! – бешено кричал он на Кристиан-Жака в коридоре. – Вы – суки! Вам же было приказано…

Он оборвал себя и отчаянно заплакал, прижимая ладони к морщинистому лицу. Кристиан-Жак позвонил Мартину в Майами и рассказал о смерти Габриэля. Тот немедленно вылетел в Нью-Йорк. Он попросил, чтобы Рафаэль сам сказал Клементине о том, что произошло, так как чувствовал, что это страшное известие должен принести ей кто угодно, только не он.

– Кристиан-Жак, – сиплым голосом окликнул бледного мужчину Рафаэль, – расскажи все по порядку.

Машина остановилась у магазина, и шофер молча вышел, вернувшись через минуту с двумя бутылками виски. Рафаэль одну оставил себе, другую протянул горестно молчавшему Кристиан-Жаку.

– Мы виноваты, – сказал Кристиан-Жак, даже не притронувшись к выпивке. – Но вы же сказали – не приближаться к ним и делать все, чтобы наше присутствие было незаметным.

– Я сказал охранять, а не глазеть на них, черт подери! – взорвался Раф. – Кто остался с Клементиной?

– Патрик.

– Хорошо, – кивнул Раф, – дальше.

– Мы с Риком сидели в машине и были далеко от Габриэля, и, только когда он упал, заметили убегавшего человека. Я бросился к Габриэлю, а Рик – за тем мужиком. Он не догнал его, но запомнил номер машины, на которой тот уехал.

Кристиан-Жак замолчал, и Рафаэль отвернулся, думая, как сказать Клементине о смерти любимого. Он боялся за ее состояние, потому что она была беременна, не знал, как она поведет себя, узнав о случившемся. Раф понимал, что ничем не сможет облегчить ее боль. Габриэль умер, его больше нет. Раф достал платок и громко высморкался. Смуглого мальчишки, которого он учил ездить на велосипеде и который так заразительно смеялся, больше никогда не будет рядом с ними.

Машина остановилась у подъезда.

– Ты идешь со мной, – сказал он Кристиан-Жаку.

Портье остановил было их, но, увидев выражение лица маленького кривоногого человека, пропустил, ни о чем не спросив. Дорога до квартиры Клементины показалась Рафу короткой и страшной. Едва передвигая ноги, он шел вперед, спрашивая неизвестно у кого, почему умер Габриэль, а не он? Ведь мальчик так мало успел увидеть, а он сам прожил такую долгую и никчемную жизнь, гонясь за деньгами, женщинами, лишая жизни других. Почему жизнь наказала этого мальчика? Или она наказывала всех их, отобрав его? Раф повернулся к Кристиан-Жаку. Тот смотрел в стену лифта, и только дергающийся глаз выдавал его напряжение.

Дверь открыла улыбающаяся Клементина, она весело защебетала:

– Рафаэль, ты же только позавчера был у нас в гостях и уже соскучился? Проходите. Здравствуйте, Кристиан-Жак!

Она впустила их и подошла к бару, предлагая выпить. Мужчины молчали, боясь сказать ей правду. Клементина повернулась к ним, держа бокалы в обеих руках, и, увидев их лица, побледнела.

– Габриэль умер, – прохрипел Раф. – Его убили.

Клементина присела на корточки и поставила бокалы на пол.

– Как умер?! – она широко раскрыла глаза, не понимая, о чем он говорит. – Навсегда умер?!

– Его застрелили у кафе, где он встречался со своим другом.

– Это правда? – тихо спросила она, умоляюще глядя на него.

Раф кивнул и зажмурился от набежавших на глаза слез. Открыл глаза – и с ужасом увидел, что Клементина с диким криком поднялась с пола и метнулась на террасу.

– Боже! – воскликнул он, увидев, что она собирается спрыгнуть вниз.

Кристиан-Жак мгновенно схватил ее за плечи, потянул на себя, и они оба упали на пол. Клементина яростно отбивалась, пытаясь освободиться от рук, крепко державших ее и не дававших ей подняться.

– А-а! – кричала она, как раненое животное. – Отпусти меня, скотина!

Кристиан-Жак с трудом поднялся и потащил ее, бешено упиравшуюся, назад в гостиную. Она хваталась руками за раскладные стулья, ломая ногти, пытаясь удержаться, но силы были не равны. Он втянул ее в комнату и прижал к дивану. Рафаэль помчался в кухню за водой и умолял ее выпить, чтобы успокоиться, но она выбила стакан из его рук и громко застонала, порываясь подняться. Кристиан-Жак силой удерживал ее на месте, но она так дико сопротивлялась, что он боялся упустить ее.

Рафаэль закрыл все окна в комнате и выход на террасу.

– Отпусти меня, – вдруг спокойно сказала Клементина. – Я не прыгну.

Кристиан-Жак разжал руки, но был настороже, готовый в любой момент броситься к ней и снова схватить, защищая от нее же самой. В полубессознательном состоянии Клементина вынула серьги из ушей и сняла обувь. Она смотрела прямо перед собой и что-то шептала, но что именно, мужчины не могли понять. Затем она поднялась и с ненавистью посмотрела на Рафаэля.

– Это все Мартин, – сказала она. – Это он убил Габриэля!

Клементина бросилась к двери, но Кристиан-Жак удержал ее.

– Мартин не мог убить своего племянника, – защищался Раф. – Тем более что он в Майами.

– Он послал кого-то, чтобы убили моего Габриэля, лишь бы не дать нам быть вместе! Он ненавидел меня и не хотел, чтобы Габриэль любил меня! Отпусти меня, Кристиан-Жак, я пойду.

– Куда? – тихо спросил он, прижимая Клементину к себе.

– Отпусти, я пойду к Габриэлю. Я хочу видеть его.

– Не сейчас.

Клементина вдруг качнулась вперед и обмякла в крепких объятиях Кристиан-Жака.

 

* * *

 

Ярко светило солнце, словно даря всю свою любовь Габриэлю. Мартин не слушал, о чем говорит священник, он смотрел на людей, скорбевших по его мальчику. Школьные и студенческие друзья, коллеги по работе, Эдвард, обнимавший рыдающую Доминик, Роза, убитая горем и поэтому не понимающая, почему она здесь находится, Рафаэль, поддерживавший старую Инзе… Не было только Клементины: она лежала в больнице.

Мартин смотрел на гроб и хотел верить, что это всего лишь какой-то жестокий фарс, но никак не правда. В самолете он все еще надеялся, что Габриэль лишь ранен, так как мозг отказывался поверить в эту ужасную смерть. До самого дня похорон Мартин горько пил, и никто, даже Раф, не пытался уговорить его не опустошать очередную бутылку спиртного. Как еще можно переживать смерть родного человека? Только накачавшись алкоголем, ты слегка успокаиваешься и понимаешь, что ничего не можешь сделать, чтобы повернуть жизнь вспять. Сколько всего можно было исправить… и только его ослиное упрямство и эгоизм мешали ему сделать это. И вот мальчик умер, так и не узнав, как сильно его любил Мартин.

Рафаэль отвернулся, не в силах смотреть на то, как гроб опускают в землю. Люди стали расходиться, один Мартин остался, чтобы как можно дольше побыть с Габриэлем.

– Плачешь? – жестко спросила его Инзе.

Он с силой сжал ее плечо, заставляя старуху замолчать.

– Я тебя предупреждала, что нельзя играть в бога!

Мартин направился к машине, но Инзе схватила его за руку.

– Что еще ты мне предречешь? Я и сам знаю, что будет дальше.

– Об этом ты тоже знал? – она указала на могильную яму.

Мартин замолчал и вырвал руку.

– Берегись, Мартин! – крикнула ему вслед Инзе и осталась на кладбище – молиться, появившись в доме только к вечеру. На следующее утро она улетела в Майами.

Мартин прошел в комнату Клементины и сел на кровать. Как объяснить ей, что он не виновен в смерти Габриэля? Как уговорить ее остаться? Он горько усмехнулся, потому что даже после такой тяжелой утраты он думал только о том, чтобы удержать ее возле себя. Маленькая девочка со сломанной жизнью… Сколько смертей тебе пришлось пережить! Мартин жалел о том, что заставил Клементину жить той жизнью, которую она не могла принять. Он забыл, что никто не может заставить человека идти против своих желаний. Только слабые люди подчиняются воле других, разрешая кому-то управлять своей жизнью. Клементина была сильной и сама выбрала свой путь. И, каким бы он ни был, самые важные решения в жизни она принимала сама.

Мартин подошел к столику, на котором стояла фотография Габриэля, и провел по ней рукой. Жизнь всегда забирает то, что мы больше всего любим, но чем не дорожим. И лишь утратив это, мы понимаем свою глупость и ничтожность.

Взяв с собой фотографию, он спустился вниз.

– Я еду в больницу, – сказал он одиноко сидевшему на диване Рафаэлю.

– Я с тобой, – Раф неуклюже поднялся и, хромая, пошел к двери.

– Раф, ты с трудом ходишь. Давай заодно сходим к врачу?

– Никуда я не пойду, – огрызнулся Рафаэль, – может, быстрее сдохну.

– Сдохнешь, когда придет твое время.

– Да пошел ты! Габриэлю было только тридцать. Считаешь, его время пришло? – ехидно спросил он и покачнулся.

Мартин вовремя поддержал его, но Раф отбросил его руку в сторону.

– Тогда я куплю тебе костыли, – сказал Мартин и похлопал его по плечу.

– Купи себе, и не трогай меня своими руками!

– Тебе не нравятся мои руки?! – вспылил Мартин. – Думаешь, твои чище? Не строй из себя ангела божьего. Ты – такое же дерьмо, как и я!

 

* * *

 

Клементина лежала в большой и светлой палате, бледная и трагически красивая. Длинные черные волосы были заплетены в косы, что делало ее похожей на спящую девочку. Мартин потрогал ее тонкие пальцы и поразился тому, какие они холодные.

– Как она? – спросил он у доктора, стоявшего рядом.

– Состояние стабильное. Думаю, она скоро придет в себя.

– А последствия?

– У нее был сильнейший шок, но она молода и сильна. Поэтому я считаю, что при должном уходе все будет в порядке. – Доктор с сочувствием посмотрел на Мартина. – Постарайтесь в дальнейшем избавить ее от стрессов. Клементина больше не должна испытывать страхов и разочарований.

Мартин кивнул, не отрывая взгляда от Клементины.

– Куда вы отправили Рафаэля Тэрстона?

– Он на третьем этаже, у ортопеда.

– Вы можете объяснить, как туда пройти?

Мартин решил спуститься по лестнице и разминулся с Рафом, поднявшимся на лифте. Раф подошел к палате Клементины и осторожно заглянул внутрь. Он поставил стул поближе к кровати, присел на него и, взяв Клементину за руку, стал тихо жаловаться ей на врачей.

Клементина открыла глаза:

– Сколько я тебя знаю, ты все брюзжишь.

Рафаэль удивленно посмотрел на нее. Она была в абсолютном сознании, только говорила с трудом.

– Девочка моя! – прошептал он и, забыв о своих больных ногах, бросился к двери. – Я за доктором…

Клементина облизнула пересохшие губы и прикрыла глаза. Тело ныло, ей хотелось повернуться на бок, но она не смогла. В комнату снова вошел Рафаэль и близко наклонился к ней.

– Доктор сейчас будет.

– Не кричи мне в ухо, я все слышу.

– Здесь Мартин, – тихо произнес Раф, наблюдая за ее реакцией.

– Пусть убирается. Не хочу видеть его.

Появился доктор и попросил Рафаэля выйти из палаты. Он потрогал лоб Клементины, измерил ей давление и пульс. Внезапно Клементина вздрогнула и поднесла руки к животу, но доктор опередил вопрос, уже читавшийся в ее глазах.

– Не беспокойтесь, с ребенком все в порядке, – сказал он. – Но вы должны пообещать, что будете впредь более осторожны. Вам нужно быть спокойной. Клементина, послушайте меня. Отныне вы больше никогда не должны плакать! У вас должны присутствовать только положительные эмоции. Дети, – он дотронулся до ее живота, – очень чувствительны к переживаниям своих мам. Если вы плачете, то плачет и ваш малыш.

Клементина закивала.

– Я буду беречь его, – сказала она, чувствуя странное движение внутри живота. – Боже, он зашевелился!

Доктор улыбнулся и поправил очки.

– Судя по вашему сроку, он сделал это вовремя.

Он еще раз улыбнулся и, пообещав зайти позже, вышел из палаты. Клементина долго гладила свой живот и так, незаметно для себя, уснула. Рафаэль заглянул внутрь и тут же исчез.

– Она спит, – сказал он Мартину, не давая ему войти к ней.

– Отойди! – прошипел Мартин.

– Клементина просила, чтобы ты не появлялся.

Рафаэль опустил голову, стараясь не смотреть ему в глаза.

– Она винит меня в смерти Габриэля? – спросил Мартин. – Дай пройти.

Рафаэль встал у него на пути:

– Нет! Доктор сказал, что ей противопоказано волнение, иначе она может потерять ребенка.

– Я попрощаюсь с ней. – Мартин отодвинул Рафа в сторону и вошел в палату.

Клементина спала, сложив руки на животе. Он легко дотронулся губами до ее лба, стараясь не потревожить ее сон. «Маленькая принцесса», – ласково прошептал он и вышел.

 

* * *

 

Она не плакала у могилы, потому что не было сил. Клементина хотела многое сказать Габриэлю, но не произнесла ни слова, она просто смотрела на цветы, украшавшие его последнее пристанище. Рафаэль стоял за Клементиной и готов был в любой момент прийти на помощь, потому что ее шатало от слабости. Доктор Кальман категорически отказывался выписывать ее из больницы, но Клементина, как всегда, поступила по-своему. Она приказала, чтобы ей отдали одежду, и, опираясь на руку Кристиан-Жака, ушла, оставив доктора в полном замешательстве. Переодевшись в черное, Клементина отправилась на кладбище. Горько оплакивая в больнице смерть Габриэля, здесь, рядом с ним, она не смогла проронить ни слезинки.

Клементина положила цветы на землю, посмотрела на Рафаэля и протянула ему руку.

– Он ведь любил меня, – сказала она и опустилась на колени.

Ветер долго разносил ее плач по всему кладбищу. Слезы, наконец, пришли. Это была страшная картина. Молодая женщина, лежавшая на могиле и отчаянно кричавшая от боли, и опечаленный старик, не знавший, как ее утешить. Кристиан-Жак отнес ее к машине, потому что она не могла идти, а Клементина продолжала плакать, прижимаясь к его сильной шее.

В тот вечер она под молчаливым взглядом Рафаэля собирала вещи. Кристиан-Жак находился рядом.

– Когда мы увидимся? – спросил Раф.

Клементина пожала плечами:

– Не знаю.

– Клементина, солнышко, – Раф присел на кровать и взял ее за руки, – давай я поеду с тобой! Я не хочу, чтобы ты оставалась одна.

– Я никогда не буду одна. – На глазах у нее показались слезы. – Мой малыш всегда со мной.

Клементина посмотрела на Кристиан-Жака. Тот устало сидел в кресле, но настороженно наблюдал за ней. Обычно он выглядел безупречно элегантным, но в последние дни костюм его был помятым, а лицо небритым. Клементина подошла к нему и положила руку на плечо.

– Тебе надо отдохнуть, – сказала она.

Кристиан-Жак мрачно усмехнулся, но был искренне поражен сердечной заботой, прозвучавшей в ее голосе.

– Прости меня, Клементина, – он поцеловал ее холодную руку и жалобно посмотрел ей в глаза.

– Не ты виноват, – сказала она и отвернулась.

Рафаэль отчаянно пытался понять, о чем она думает, но, увы, этой способностью не обладает ни один человек в мире. Клементина вышла на солнечную террасу, и Кристиан-Жак немедленно отправился за ней. Он почтительно стоял в стороне, зорко следя за каждым ее движением. Клементина оперлась о перила. Ей не хотелось плакать, она думала о наказании. Ее безжалостно покарали, отобрав у нее Габриэля, но и она сама может быть столь же жестокой! Мартин всегда называл ее хищником, и Клементина зло улыбнулась, решив выпустить на свободу свою звериную сущность. Она уже приняла решение и не намерена была отказываться от него. Отчаявшиеся женщины беспредельно жестоки в своем желании отомстить, и Клементина была тому ярким подтверждением. Ее руки были холодными, лицо спокойным, но сердце горело. Печальным взглядом она смотрела вперед, думая только об одном человеке. О Мартине.

 

* * *

 

– Я не сумасшедший, – в бреду твердил Джордан. – Я не такой!

Он задыхался, тело его было горячим. Простыня промокла, потому что, когда температура падала, его бил озноб, вызывавший пот. Раненая рука мучила его непрекращавшимися болями, расходившимися по всему его телу. Когда они становились особо острыми, он в отчаянии прикусывал одеяло, не давая себе закричать.

После убийства Габриэля Джордан видел, как Клементину вынесли на носилках из подъезда. В больнице он представился другом семьи, но его не впустили. А утром он не смог подняться с постели, чтобы снова идти к ней. Он долго болел, потому что запрещал себе выздоравливать. Джордан наказывал себя за горе, причиненное Клементине. Он не жалел убитого им Габриэля и не испытывал чувства вины, он плакал по безумно любимой женщине, которую заставил страдать. Больше всего он боялся, что Клементина умрет, и, если такое случится, он с радостью пойдет следом за ней.

По прошествии недели он наконец почувствовал себя немного лучше, жар прошел, голова уже не была такой тяжелой. Джордан поднялся с кровати, принял душ, оделся и вышел на улицу. Он поразился городскому шуму и тому, что всем было безразлично его горе. Люди спешили по своим делам, не замечая медленно бредущего человека, который лишился всего в жизни, и, главное, – себя. Джордан потерял рассудок в тот момент, когда увидел Клементину. Любовь к ней заставляла его делать то, на что, как он думал, он никогда не пойдет. Но если бы возможно было вернуться назад, в тот день, когда она стояла перед ним с мокрыми волосами и ненакрашенными губами, он повторил бы свой путь снова. И пусть Клементина была жестокой и презирала его, он все равно любил ее. Она перевернула весь его мир, и он готов был убить любого вставшего между ними человека.

Он купил газеты, но в них уже ничего не говорилось об убийстве Габриэля Хаксли. Мир жил другими проблемами, и смерть молодого архитектора вряд ли долго могла бы занимать мысли людей. Они прочитали об этом и забыли, но тот, кто потерял Габриэля, и тот, кто его убил, будут помнить об этом всегда.

Джордан отправился в больницу. В приемной ему сказали, что Клементину выписали. Конечно же, он обрадовался, что с ней все в порядке, но страшно испугался, что она снова исчезнет и все, что он делал ради нее, окажется напрасным. Именно так и случилось. Наплевав на осторожность, Джордан подъехал к ее дому и вошел внутрь. Вежливый портье, не узнавший в нем агента Брукса, сообщил, что миссис Паркер уехала. Куда именно, рыжий паренек не знал, потому что таких людей, как он, жильцы не ставят в известность об этом.

Джордан почувствовал, что земля уходит у него из-под ног. Он потерял ее, кричало все его существо. Он пришел домой и долго сидел в кресле, глядя прямо перед собой. Рядом лежал заряженный пистолет, и Джордан иногда дотрагивался до него, чтобы ощутить холод металла. Наконец он взял пистолет в руку и поднес ко рту… палец лежал на курке… но в последний момент он убрал оружие в сторону. В глазах его загорелся странный огонь. Если Клементина уехала из города, то это не означает, что она ушла из его жизни! Джордан поднялся и стал складывать вещи в сумку. Он примется искать ее, как бывало уже много раз.

 

* * *

 

Рафаэль сердито посмотрел на Мартина и неодобрительно покачал головой.

– Инзе уже три дня болеет, а ты даже не пришел к ней, чтобы спросить, как она себя чувствует, – сказал он и бросил салфетку на стол.

– Мне никто не говорил об этом.

Мартин удивленно посмотрел на Рафа, затем прошел в кухню, в которой никогда не появлялся, чем вызвал переполох прислуги. Роза вежливо предложила ему чай, но он отказался и спросил о здоровье Инзе.

– Мистер Хаксли, боюсь, что Инзе не сможет продолжать работу. – Роза взволнованно потеребила передник. – Она собирается уехать после того, как поправится.

– Куда? – нахмурился Мартин.

Инзе работала в его доме больше тридцати лет, и он не мог представить себе, что она когда-нибудь покинет его. Кроме Рафаэля, она была единственным человеком, который осмеливался говорить ему правду. Старуха была больше чем кухарка, она была частью его жизни, и Мартину была неприятна мысль, что она собирается уйти.

– Наш дом для гостей постоянно пустует. Подготовьте его для Инзе.

– Она не согласится.

Мартин недоуменно посмотрел на Розу и пожал плечами:

– Ну, так уговорите ее. Там ей будет комфортнее, чем в той маленькой комнатушке, которую она занимает. Наймите сиделку, если понадобится.

Немолодая испанка благодарно посмотрела на него:

– Спасибо за вашу заботу.

Глаза Мартина потеплели, он протянул Розе руку, и та с жаром пожала ее.

– Будьте добры, – мягко сказал он, – предупредите, когда ей станет лучше и она пожелает принять меня.

Мартин всегда был загадкой для людей, работавших в его доме. Он был сдержан и отстранен в общении с работниками, но ни один из них не мог сказать, что Мартин вел себя высокомерно или по-хамски. Тем не менее работники боялись его. Зато шутника и добряка Рафа любили все, и никто не догадывался, каким жестоким может быть этот маленький человек за пределами дома.

– Доктора говорят, что мне необходима операция, – как бы невзначай сказал Раф, делая вид, что читает газету, но на самом деле думая о другом.

Мартин открыл окна в кабинете.

– Надеюсь, ты не собираешься отказываться?

– Нет, – ответил Раф, однако в его голосе послышалось сомнение.

Мартин хотел пошутить насчет того, что его старый приятель трусит, но передумал, не собираясь лишний раз заводить вспыльчивого Рафа, который в последнее время был особенно восприимчив и язвителен.

– Как продвигается расследование Кристиан-Жака? – серьезно спросил Мартин, желая сменить тему.

Рафаэль раздраженно бросил газету на диван:

– Я знаю то же, что и ты!

Мартин спокойно посмотрел на красного Рафа и промолчал.

– Тебе, похоже, безразлично, найдут убийцу твоего племянника или нет!

– С чего ты взял? – возмутился Мартин.

– Ты ведешь себя так, как будто тебе все до задницы.

– А что я могу сделать? Бегать повсюду и беситься, как ты? Полиция взяла это дело под особый контроль. Комиссар Шнайдс лично занимается этим. Кроме того, наши люди тоже не бьют баклуши.

– А кто эта потаскуха, которую Рун сегодня утром провожал до машины?

– Что тебе не нравится?

– То, что ты никогда не позволял себе приводить в этот дом женщин!

Мартин невесело улыбнулся и закурил:

– Я могу приводить сюда всех, кого захочу.

– Напомни еще, что это – твой дом!

– Наш, – поправил Рафаэля Мартин и продолжил изучать бумаги.

Рафаэль уселся в кресло, сверля Мартина тяжелым взглядом, но тот не обращал на него никакого внимания. Раф гневно огляделся вокруг: все раздражало его, каждая мелочь заставляла нервничать. Раф подумал о Клементине, и тоска накрыла его. За много лет он развил в себе предчувствие перемен и знал, что надвигается буря. Он не знал, что именно произойдет, но чувствовал, что это окажется страшным испытанием для всех.

 

 

Часть третья

 

Глава 32

 

Красный «Феррари» медленно подъехал к ступенькам главного входа. Из машины вышла Клементина и оправила легкое голубое платье. Она подошла к кустам шиповника и недолго постояла рядом с ними, рассматривая красные плоды. Она любила запах цветущего шиповника, и именно по ее желанию здесь посадили множество кустов, наполнявших воздух пьянящим благоуханием. Клементина сняла очки и задумчивым взглядом осмотрела дом. Огромный, но уютный, он словно здоровался с ней, приглашая войти внутрь.

Клементина подошла к массивной дубовой двери и открыла ее. После зноя, царившего на улице, холл приятно освежил ее своей прохладой. Она огляделась по сторонам и мрачно улыбнулась: как она и предполагала, никого не было. В это время все спасались от жары в своих комнатах. Впрочем, неважно, встретит она кого-нибудь или нет: никто не посмел бы остановить мисс Хаксли, увидев выражение ее лица.

Клементина прошла в гостиную и остановилась у маленького столика, стоявшего у стены. Она положила на него сумку, достала зеркальце и помаду, подкрасила губы и замерла на несколько минут, разглядывая свое отражение. Она заметила, как легкой сеточкой вокруг глаз разбежались морщинки. «Когда они появились? – подумала она, проведя по ним пальцами. – Когда я смеялась вместе с Габриэлем или когда оплакивала его?» На столике стояла их детская фотография. Клементина взяла ее в руки и долго рассматривала счастливые детские лица. Она вспомнила, что фотографировал Мартин, это было в их десятый день рождения.

Клементина поставила рамку на место, затем достала из сумки пистолет. Ее глаза странно светились, когда она неспешно поднималась по лестнице. Мягкое ковровое покрытие приглушило шум шагов, но она знала, что Рун и Гойя уже видели ее машину, и была уверена, что это их не насторожит. Поднявшись на второй этаж, она повернула направо и направилась к апартаментам Мартина. Его спальня находилась в самом конце светлого коридора, перед ней были кабинет и небольшая гостиная, в которой он любил проводить свое свободное время. В ней не было дверей, по замыслу дизайнера часть стены отсутствовала, зрительно увеличивая размеры комнаты и давая возможность видеть все, что происходит вокруг.

Изнемогавший от жары Рун, со взмокшими подмышками, развалившись на диване, читал газету. Он услышал тихие шаги, поднял глаза и ошеломленно уставился на Клементину. Увидел пистолет, но так ничего и не успел предпринять, потому что она уже выстрелила ему в грудь. Потом она мгновенно отвела руку в сторону и выстрелила еще раз. Гойя схватился за шею, пытаясь сдержать кровь, фонтаном выплеснувшуюся из раны. Он грузно рухнул на пол. Клементина быстро подошла к двери, ведущей в спальню. Открыв ее, она увидела, что Мартин вскочил с кровати, пытаясь достать оружие, которое он всегда хранил в тумбочке. «Такие вещи необходимо держать ближе к себе, если опасаешься нападения», – подумала она и нажала на курок.

Мартин отдернул руку и прижал ее к боку, схватившись другой рукой за грудь, выше раны. Кровь быстро закапала на светлый ковер. Он тяжело упал на кровать. Лицо его побелело от боли. Молоденькая девушка, лежавшая рядом с ним, пронзительно закричала. Она схватила одеяло и натянула его на себя, словно старалась защититься от всего дальнейшего. Клементина усмехнулась. Как большинство богатых кобелей, которых она знала, Мартин не отличался оригинальностью: чем старше становился он сам, тем моложе были его любовницы. И этой дико оравшей дурочке на вид можно было дать не более двадцати лет. Мартин снял наволочку с подушки и неуклюже обмотал ее вокруг раненой руки.

– Закрой рот! – рявкнул он на вопившую от ужаса девку.

Та перестала кричать, но продолжала громко всхлипывать, испуганно поглядывая на пистолет в руках Клементины.

– Здравствуй, девочка моя, – мягко произнес Мартин.

Голос его был нежным, но это не обмануло Клементину. Она чувствовала, что он просто горит от ярости.

– Как ты мог убить его? – спросила она.

– Ты с ума сошла?! – выкрикнул Мартин.

Клементина нервно рассмеялась:

– Какое же ты дерьмо! Ты всю жизнь врал мне. Скажи хоть раз правду!

Мартин попытался встать, но она угрожающе взмахнула пистолетом, напугав девушку, которая вновь заорала.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: