За ширмой телегосударства 11 глава




– Обратно во дворец?.. – робко спросил Джеронимо. – Но… но зачем мы тогда ее похищали?

– Для нее есть особое задание, – на ходу выдумал Питер, – и его детали тебя не касаются. Отправь принцессу домой и запечатай эту дверь навсегда. Выполняй!

Джеронимо кивнул и стал резво одеваться. Блок заметил, что железного уха старый злодей лишился – уж не в схватке ли с Винкерсом или его телохранителями? И что стало с остальными членами его команды? По словам Отто, их затея не увенчалась успехом, но станут ли они пытаться вновь убить предводителя восстания?

– Прошу за мной, принцесса, – почтительно сказал Джеронимо и показал рукой на неприметную дверь, которую Питер сначала не заметил, приглашая пройти за ним.

За дверью оказался просторный зал, в центре которого стояла занавешенная покрывалом дверь, ведущая в никуда – та самая, которая ведет в покои принцессы! Что за волшебная сила питает эти чудесные двери? Джеронимо подошел к ней, резким движением сбросил накидку и стал возиться с панелью. Спустя мгновение в пустоте двери появились знакомые очертания балкона башни принцессы – там опять была ночь. Из двери веяло вечерней прохладой и теплым ветром, и принцесса, почуяв родное присутствие, улыбнулась.

– Теперь оставь нас, Джеронимо! – стараясь подражать Хэйлу, сказал Питер. – А когда принцесса уйдет, уничтожь эту дверь!

Джеронимо, послушно кивнув, зашаркал в сторону выхода. Когда оба убедились в том, что старик не подслушивает, принцесса схватила Блока за руки:

– Ну, мы идем? – она оглянулась на дверь, предвкушая скорое возвращение. – Идем, скорее! Я представлю тебя своему отцу, он наверняка сделает тебя принцем за спасение своей единственной дочери! А когда к тебе вернется твой облик, мы сможем…

– Прости, принцесса, – с горечью сказал Питер, – но я не могу. Сначала я должен разобраться с Хэйлом. Но после этого я обязательно приду к тебе!

Принцесса поникла.

– Я знала, что так и будет, – грустно промолвила она. – Но… Я даже не представляю, как ты выглядишь – как же я тебя узнаю, когда ты придешь?

– Я тебя узнаю, – улыбнулся Питер и обнял принцессу.

– Можешь ли ты хотя бы назвать свое имя?

– Да. Меня зовут Питер Блок.

– Питер Блок! – воскликнула Элли. – Я знала Питера Блока – великого преступника и сыщика! Авантюриста, героя и предателя! Неужели это ты?

– Я ничего не помню, но говори же дальше – наверняка это и есть я! Что ты еще знаешь? Кем я был раньше? Чем я занимался? Назови мои поступки, и я наверняка что-нибудь вспомню!

Принцесса задумалась.

– Питер Блок был из знатной семьи, он грабил королей и богачей, отдавая их деньги простым людям… Он в одиночку остановил мировую войну, предотвратив покушение, которое бы стало ее отправной точкой, и после этого добровольно сдался полиции, сознавшись в своих преступлениях. Но его не наказали, ему предложили работать на Коалицию, и он совершил еще множество великих подвигов! Но только…

– Что? Говори же, принцесса! – поторопил сыщик.

– Вот только Питер Блок погиб в пожаре, когда вместе со своими товарищами пытался положить конец правлению Хэйла – всем показывали его тело, обугленное и почерневшее... Как же ты выжил? Или ты еще один, более великий обманщик?

– Нет… Ничего не помню… – Питер сжал виски руками, перед глазами поплыло. Да… Он помнил пожар, он помнил боль, объявшую все его тело, разрывающую его на куски, словно стая голодных псов… Но он не погиб, нет… Не погиб… – Я не погиб… Я выжил. Выжил! И я должен доделать то, что мы тогда не смогли – пусть и в одиночку, но я остановлю тирана! Уходи, принцесса – и мне не придется беспокоиться о твоей безопасности. Прощай!

– Прощай! – принцесса шагнула за порог, и проем стал часто моргать. Он вот-вот закроется, догадался Питер.

Принцесса помахала ему рукой, другой вытирая выступившие слезы. Еще одно тихое “прощай”, и проем окончательно погас.

Теперь она была в безопасности.

 

25. Коварный план

Он постоял еще немного, глядя в пустой проем, в котором чернела стена зала с одной-единственной Дверью, пытаясь вспомнить все то, что хотел сказать на прощание, но чего в итоге не сделал. Ему казалось, будто он виделся с принцессой последний раз, хоть и соврал, что придет к ней вновь – теперь, когда слова отгремели, их сила становилась все слабее.

– В-ваше Великолепие?.. – робко подал голос Джеронимо, выглядывая из-за двери. – В-вы еще здесь?..

Питер промолчал. Джеронимо, видимо, удостоверившись, что за ним больше никто не наблюдает, быстро подбежал к двери и стал нажимать какие-то кнопки, видимо, отключая дверь навсегда. При этом он не забывал ворчать себе под нос:

– Сначала сделай Дверь, потом – запечатай… Сначала похищай принцессу, потом – возвращай. Ну кто так делает?..

Пока старик был занят, сыщик незаметно прошмыгнул мимо него, пронесся по коридору с дверьми и вышел наружу. Подвал по-прежнему казался ему абсолютно невзрачным, непримечательным и недостойным внимания – неужели здесь замешаны какие-то чудо-технологии, отводящие ненужное внимание от убежища злодея-похитителя?

От этих размышлений Блока отвлек топот множества башмаков по толстому стеклянному полу, доносящийся из-за угла. Мгновение – и оттуда показалась стремительно мчащаяся толпа причудливо одетых и вооруженных людей: все они были одеты в черное, на лицах – безобразные звериные маски, в руках – мощные фонари, ножи, ломы, пистолеты, кастеты… Куда мчались эти люди? Сейчас он это узнает!

Сыщик побежал вместе с людьми, пристроившись сзади и ступая бесшумно, словно кошка – впрочем, в таком грохоте сапог и ботинок его все равно никто не услышит. Люди бежали сосредоточенно, не отвлекаясь на разговоры, поэтому Питеру оставалось только ждать, когда толпа прибудет к пункту назначения.

Вскоре они вышли на огромную площадь, сейчас пустую и освещенную множеством рекламных вывесок и объявлений. В центре стоял огромный экран, который толпа и окружила. На поверхности экрана было изображено какое-то объявление. Приглядевшись внимательнее, Питер прочел:

 

Внимание! Всем гражданам предлагается поучаствовать в поимке опасного преступника, сыщика Питера Блока, известного террориста и диверсанта. В награду за поимку вы получите сто тысяч хэйлов, собственную недвижимость в Стране Чудес, титул герцога и место в Парламенте. Торопитесь – ведь прямо сейчас ваш сосед уже может тянуть руки к вашей награде!

 

Толпа загудела, оживленно обсуждая увиденное:

– Сто тысяч!.. Сто тысяч за жалкого шпиона!..

– Жалкого ли?..

– Титул герцога!

– Недвижимость в Стране Чудес!

– Появлюсь в Парламенте – я же всегда об этом мечтал!

– Что же мы стоим? Нужно действовать!..

– Это объявление сейчас пустили по всему Дому! У меня нет никаких шансов!

– Ух, мне бы только его поймать!.. Я бы его ножичком раз-раз! Но без жестокости – мы ведь все-таки добрые люди...

– Что ему, так жалко взять и попасться?..

Вдруг толпа притихла, и Питер отчетливо услышал чьи-то одинокие, но уверенные шаги. Он обернулся и увидел подходящего к экрану человека, чье лицо было таким знакомым... Блейк – санитар из больничного кошмара! Но на нем больше не было белого халата, вместо него – строгая военная форма, на плечах – цветастые погоны, на груди с десяток медалей. Чеканя шаг, он подошел к экрану – толпа перед ним поспешно расступилась – прочел объявление, хмыкнул и, не сказав ни слова, пошел прочь. По мере его удаления от толпы прежний шум начинал возрастать.

Вперед, за Блейком! Он помнил эти шаги – они эхом раздавались в его голове там, в Залах Отражений, когда сыщик, обессиленный и сломленный, хотел обо всем забыть и сдаться. Грубые черты лица его бывшего напарника больше не преображались при улыбке, потому что он, казалось, вовсе никогда не улыбался, могучие руки двигались в такт ходьбе, столь сильно похожей на строевой марш. Вместе они дошли до волшебной платформы, скрытой в тупике, затерянном между домами, и Блейк сказал в пустоту:

– Приемная Его Великолепия!

Готовый к перемещению Питер зажал уши. Раздался хлопок, и пространство за платформой преобразилось: теперь они были в прекрасном саду, над платформой раскинули свои ветви высокие фруктовые деревья, за которыми открывался живописный вид на островок посреди пруда, на который вел длинный, абсолютно прозрачный стеклянный мост. На острове стояла причудливая невысокая башня. Здесь был день, птицы пели на разные лады, солнце слепило сыщика – хотя, солнце ли это? В Дом давно не заглядывало солнце, и жители привыкли к тому, что его заменяют огромные лампы.

Блейк вышел на тропинку, по которой торопливо направился к острову. Вокруг не было ни души, не считая генерала и призрака, преследующего его. Перед мостом у Блейка возникла заминка. После небольшой паузы он ступил на стеклянную поверхность, под которой была видна безмятежная водная гладь, и тут же раздался безликий голос, который мог принадлежать одинаково и женщине, и мужчине, и маленькому ребенку:

– По мосту поднимается генерал Блейк. Уровень угрызений совести: восемьдесят один процент; уровень тревоги – девяносто процентов; вероятность сокрытия информации – пятьдесят восемь процентов; уровень преданности – семьдесят пять процентов.

Генерал смачно сплюнул за перила моста и пошел к острову. Казалось, он был сильно недоволен тем, что ему приходится выслушивать. Между тем, на Питера, шагающего вслед за генералом по мосту, голос никак не реагировал.

– Сегодня генерал проснулся в плохом настроении, – продолжал голос. – Количество непристойных слов и выражений превысило средний показатель за день. Генерал обедал картофельными заменителями, пастой, выпил черный кофе. Количество времени, проведенное вне телеобъективов – три минуты пятнадцать секунд.

Дверь перед генералом отворилась, и он пошел вверх по винтовой лестнице. Спустя несколько мгновений он поднялся на последний этаж, где были двери, над которыми висела табличка “Приемная Его Великолепия”.

Сердце у Питера бешено застучало. Неужели за этими дверьми сидит Хэйл? Здесь совсем не было стражи, и, если каким-либо образом избавиться от присутствия генерала, то получилось бы напасть на тирана… Хорошо, он будет ждать удобного момента, а до той поры – слушать и запоминать.

Генерал отворил двери и вошел внутрь. Питер едва успел юркнуть следом. В небольшом, освещенном полуденным солнцем зале из убранства был только пустой металлический стол и придвинутый к нему стул. Одна стена была занавешена темными портьерами. Как только генерал прокашлялся, на стуле возник сияющий прозрачный силуэт, который оказался никем иным, как… Хэйлом!

Владыка Дома был на удивление серьезен. Фактически, Питер видел его таким в первый раз – до этого Хэйл представал перед ним в образе вечно улыбчивого, не обремененного серьезными заботами молодого парня. Сейчас же он был как минимум озабочен – возможно, со скрытой радостью подумал Питер, это из-за действий самого сыщика.

– Вы вызывали меня, Ваше… Великолепие? – хрипло спросил генерал.

Хэйл поднял на Блейка глаза.

– Вызывал, генерал. Вам, возможно, уже стало известно о побеге террориста и шпиона Питера Блока. Как же это произошло?

– Стражи, которую я оставил у Красной комнаты, не оказалось на своем месте в момент побега господина Блока.

– А почему ее там не оказалось? – допытывался Хэйл. Блейк промолчал. – Знаете ли вы, генерал, кто помог бежать многоуважаемому господину Блоку?

– Да. Принцесса Элли.

– Принцесса Элли! – картинно всплеснув руками, воскликнул Хэйл и даже вскочил из-за стола. Свечение, исходящее от его фигуры, освещало комнату не хуже, чем яркая лампа. – Принцесса Элли! Сначала он отбирает ее у принца, а затем она выручает его! Невиданной силы тандем! А? Что скажете, генерал?

Блейк молчал и лишь тяжело дышал, будто сдерживал закипающую злость. Хэйл, поглядев на своего генерала еще несколько мгновений, вздохнул и сел за стол.

– Я знал, что доверять вам такой пост, даже учитывая вашу огромную практику, ваши навыки и способности, было слишком опрометчиво с моей стороны, – проговорил Хэйл. – Но вы все еще генерал, который командует моей армией. Как скоро вы сможете покончить с бунтовщиками?

– Мы заперли их на двести первом этаже Либерталии. – Генерал задумчиво поглядел по сторонам, словно шестым чувством почуяв кого-то лишнего. Никого не обнаружив, он продолжил: – Осталось дело за малым – провести удачное наступление и разгромить основные силы.

– Вы говорили это еще пятьдесят этажей назад, генерал, – покачал головой Хэйл. – И я больше не испытываю доверия к вам, поэтому немедленно отправлю вам в помощь господина Ромо с секретным заданием – и вы сделаете все для того, чтобы помочь ему в нем. После того, как вы закончите с бунтовщиками, я передам титул главнокомандующего кому-нибудь другому из вашего окружения. А теперь уходите, достаньте мне проклятого сыщика и уничтожьте Винкерса!

Блейк, поклонившись, вышел, и Питер успел заметить злобное выражение на лице генерала. Сразу же после того, как фигура пока еще главнокомандующего скрылась за дверьми, в зал вошел еще один знакомый Питеру человек.

– Приветствую вас, любезный Ромо! – поздоровался с ним Хэйл. Ромо, так сильно похожий на великовозрастного младенца, витиевато поклонился и сказал:

– Для меня великая честь глядеть на вас, Ваше Великолепие! Приношу свои извинения за тот инцидент с господином Винкерсом – если бы не опрометчивость Шона…

– Это уже не важно, – отмахнулся Хэйл. – Шон получил по заслугам еще там, в стане врага. Сейчас же я вызвал вас, чтобы воспользоваться вашими услугами, так как сил генерала Блейка явно недостаточно, чтобы оказать бунтовщикам должный отпор. Ваш газ юности крайне заинтересовал меня… не могли бы вы рассказать о нем поподробнее?

– Разумеется, Ваше Великолепие! – Ромо выпрямился, подбоченился и начал: – Газ юности, если быть точнее, обладающий названием “Газ Ю-1”, оказывает на человеческий организм негативно-омолаживающий эффект, сила которого прямо зависит от количества времени, проведенного объектом, то есть человеком, рядом с этим газом. Если здоровый тридцатипятилетний объект, то есть, разумеется, человек, будет вдыхать газ на протяжении примерно двенадцати часов, его возраст достигнет восьми лет. Такие же изменения постигнут его память и координацию движений.

– Великолепно, – восхищенно произнес Хэйл, и Ромо польщенно улыбнулся. – Я вижу в этом не только средство для борьбы с нашими врагами, но и куда больший потенциал. Тех, кто не может принять наши правила, мы отныне можем не отправлять в бесполезные тюрьмы для перевоспитания, а подвергать действию вашего газа. Превратившись в ребенка, он куда охотнее воспримет наши обычаи и запреты, а также поймет, о чем можно думать, а о чем крайне нежелательно. Я вижу в этом наше будущее, будущее нашего телегосударства! Но это все потом, потом. Сейчас мне нужно, чтобы вы омолодили всю армию бунтовщиков. Сколько времени и средств вам для этого понадобится?

– Газ производится крайне быстро, – ответил Ромо, – и объемы зависят лишь от размера заказа. Если вы предоставите мне крупную лабораторию с командой рабочих и химиков, то за одну ночь я приготовлю вам столько газа, что вы в итоге под утро сможете усыновить не только армию Винкерса, но и половину Дома!

– Тогда решено, – хлопнул Хэйл ладонью по столу. – Мой помощник отведет вас в лабораторию. Поспешите – на кону стоит судьба всего нашего любимого телегосударства!

Ромо, не переставая кланяться, бочком попятился к выходу и вскоре скрылся за дверью.

Что теперь? Напасть на Хэйла, пока он был занят каким-то бумагами, лежащими перед ним на столе? А что, если его схватят до того, как он успеет выполнить свое задание? Другого шанса уже не будет!

Пока он раздумывал, Хэйл встал из-за стола и прошел на середину зала, о чем-то размышляя. Вот его сияющая фигура застыла в двух шагах от сыщика – никогда еще они не были так близко! Никогда ему больше не представится такой шанс! К черту опасения, он здесь, чтобы избавить мир от Хэйла – и он сделает это даже ценой собственной жизни!

С боевым кличем Питер обрушил могучий удар на сияющего тирана, и его кулак наконец почувствовал живую плоть Хэйла, и сыщик понял, что тот был реален, а вся эта сверкающая декорация – всего лишь дешевый фокус. Но что это? Фигура Хэйла от его удара рассыпается на тысячи светящихся кусков, снегом опадающих на темный пол.

Пока сыщик пытался осмыслить увиденное, откуда-то из-за портьер возник знакомый силуэт. Принц Эдриан! Его обезображенное лицо не было замаскировано спасительными иллюзиями, на нем застыла гримаса кровожадной радости:

– Он уже здесь! Хватайте его!

Сверху раздался треск, и на сыщика обрушилось чье-то тело. Завязалась молчаливая борьба, Питер пытался сбросить с себя нападающего, но сказать было легче, чем сделать. Наконец он увидел его лицо – знакомое, тощее и бледное лицо Отто с напяленными темными линзами! Он раскраснелся и сжимал своими тонкими пальцами горло Блока, намереваясь того задушить, а принц подбадривал убийцу победными выкриками. Сквозь розовую пелену Питер собрал остатки рассудка, поднес руки к очкам Отто и выдрал их из глаз убийцы. Тело нападающего мгновенно обмякло, сыщик быстро скинул его с себя и поднялся, приготовившись сражаться с принцем.

Но принц не был оснащен теми же чудесными линзами, что и Отто, и лишь беспомощно смотрел по сторонам, ожидая удара. К сожалению, у сыщика уже не оставалось времени на то, чтобы разобраться с принцем – из-за портьер виднелись десятки блестящих черных шлемов, движущихся в их сторону. Питер выбежал за дверь, стремительно спустился по винтовой лестнице и покинул башню. Вперед, вперед, к платформе! Ноги ступают на стеклянный мост, и невидимый голос выдает хаотичные реплики:

– Не определен… В замешательстве… Бесплотен… Невидим… Предан и обманут…

Еще несколько мгновений, и он уже раздвигает ветви фруктовых деревьев в поисках платформы. Ага! Куда же лететь?

Разбираться с Хэйлом еще слишком рано. Нужно спасти невинных бунтовщиков, над которыми завис призрак глухого детства, нужно помочь Винкерсу прорваться сквозь войска Блейка! На каком они были этаже?..

– Этаж номер двести один!

 

Маленькая победа

Просторный зал был превращен в огромный лагерь. Повсюду – десятки солдат, кто-то марширует строем, кто-то копается в своем оружии, иные пьют из фляг известный напиток, восхваляя своего владыку. На стенах были развешаны экраны, в каждом из которых жил и подбадривал своих воинов Хэйл:

– У вас все получится, друзья мои! – увещевал он со спокойной улыбкой на лице, и солдаты, глядя на него, переставали хмуриться. – Иногда в нашем телегосударстве случаются болезни – а вы будете лекарством от таких болезней!

– Лекарство, да! – кричали зрители, потрясая оружием.

Питер пошел дальше, вглубь лагеря. Десятки и десятки солдат, целая армия вооруженных и сытых людей – что сможет противопоставить им толпа рабов, не знающая даже азов армейской дисциплины? Воины Хэйла явно были настроены дать наконец решающий отпор, и Питер пытался лихорадочно придумать, как он сможет помочь Винкерсу и его людям пережить эту ночь.

В конце лагеря, у огромной стены, возведенной из строительных блоков, обломков телеэкранов, железных балок и иного мусора, высилась огромная ожившая машина с тысячью насосов, каждый из которых удерживался солдатом. Насосы закачивали в десятки бочек какую-то дрянь – тот самый “газ Ю”, которым так хвастался Ромо! А вон и он сам – сидит в кабине этого механического монстра и деловито раздает указания то и дело подбегающим к нему адъютантам.

– Вот видите? – говорил он, вертя в руках одну из бочек. – Мы оставим эти бочки на месте нашего лагеря, хорошенько их спрячем, а когда начнем отступать, вскроем их. Мой “газ Ю” не обладает ни цветом, ни запахом, и его абсолютно невозможно заметить без специальных приборов. Они начнут пировать в честь своей маленькой победы, а наутро вместо похмелья их будет ждать беззаботное детство!

Ромо мерзко захихикал, одновременно почесывая свою блестящую лысину.

Как же попасть на ту сторону баррикады? Питер пригляделся – ни щелки, ни прохода… Хотя нет, вот – дыра прямо у стены, которую сейчас поспешно заделывали трое рабочих. Сыщик бесшумно прокрался мимо них и вылез на нейтральную территорию. Впереди была еще одна баррикада, победнее и попроще – она защищала лагерь революционеров, догадался Питер.

Он пошел вперед, надеясь нырнуть в одну из многочисленных прорех в стене. Света здесь было совсем немного, исходил он в основном от факелов, множество которых мелькало по всему периметру баррикады и за ней. Сыщик осторожно, стараясь не привлекать лишнее внимание, перелез через мешки с щебнем и оказался в лагере Винкерса.

Здесь было гораздо оживленнее – революционеры не сидели на месте, каждый занимался каким-то делом, не позволяя себе пить или убивать время за просмотром кривляющегося Хэйла. Целая толпа окружила какого-то старика в лохмотьях и с посохом в руках, который, размахивая руками, громко говорил:

– Я видел его самым первым – он пришел с лестницы, совсем ничего не знал о нашем доме, кроме одного – знал о том, что ему нужно уничтожить тирана, узурпировавшего Дом!

Голос показался сыщику знакомым, и Питер пригляделся к старику – вправду, это был тот самый старый рабочий, М412, который первым попался Блоку в самом начале его приключений в Доме! Он слепо глядел по сторонам, голосом пророка вещая слушателям свою правду:

– Он был невидим, но могуч и преисполнен решимости во что бы то ни стало добраться до Хэйла, призвать его к ответу! И все это – ради нашего с вами светлого будущего, будущего наших детей и внуков! Он знал: чтобы построить утопию, нужно уничтожить зло, гнездящееся на верхних этажах нашего государства – и начинать нужно со Страны Чудес, этого рассадника порочных аристократов, жирующих на наших несчастьях!

– Уничтожить Миракулюс? – хмыкнул один из революционеров. – Зачем же уничтожать, когда можно просто выгнать оттуда всех прикормленных Хэйлом и занять их место? Кто, если не мы, заслужил вечное блаженство в райской стране?

Остальные поддержали его одобрительными кивками. Старик, услышав это, воскликнул:

– Горе нам, если вы решили стать драконом вместо того, чтобы убить его! Ибо Он так и сказал: нужно уничтожить рассадник зла, выжечь под корень, и только после этого Дом станет обителью достойных людей, только после этого – и только так! – воцарятся мир, справедливость и благоденствие!

Некоторые, несогласные со словами старика, покидали толпу, иные и вовсе крутили пальцем у виска.

Питер был восхищен. Надо же, какой хитрый ход – старик решил превратить его, Питера Блока, в бога его новой религии, в защитника, который встал на стороне притесненных! Пусть он и слукавил, но самое главное – его слова заставят многих прислушаться к Винкерсу, который, Питер не сомневался в этом ни на секунду, тоже желает только одного – свергнуть тирана Хэйла и его аристократическую свиту.

Нельзя терять времени, нужно найти Винкерса и предупредить его о страшной судьбе, зависшей над его людьми! Он поискал глазами его шатер и наткнулся на наспех сколоченную табличку с надписью: “Шатер вождя”, указывающую направо. Сыщик пошел в ту сторону, обходя шумных революционеров, готовящихся к битве.

Наконец, он вышел к высокому шатру, у которого стояли двое охранников. Проход не был прегражден, и Питер крадучись проник внутрь. Там он увидел широкий стол, накрытый огромной картой, в деталях изображающей двести первый этаж и обе линии фронта. Вокруг стола стояли люди, они шумели, возбужденно обсуждая подходящие маневры и стратегии. Во главе стола стоял смутно знакомый Питеру человек – партизан из больничного кошмара, освободивший их из комнаты с умалишенными. Винкерс, догадался сыщик. У него были длинные черные волосы, запутанная борода, блестящие глаза с интересом смотрели на шумных генералов, руки спокойно лежали на столе. Из всех присутствующих в шатре людей только Винкерс не издавал ни звука.

Наконец, генералы притихли под взглядом Винкерса, и Питер понял, что тот сейчас будет говорить.

– Ну что ж, я выслушал вас, мои друзья. – Его голос был хриплым, как будто он недавно очнулся после тяжелой болезни. – И готов принять решение. Я не хочу жертвовать своими людьми в напрасной попытке отвлечь часть сил Блейка на нижний этаж, генерал Роэн, но мне нравится ваша задумка касательно применения пиротехники, захваченной нами на шахтерском заводе. Ее можно будет применить во время генерального сражения, чтобы ослепить технику вражеских солдат. Вам, генерал Орландо, я доверяю провести диверсионную вылазку в стан четвертого сектора – он вот здесь, посмотрите на карту. Через два часа жду списка отобранных вами людей на своем столе… Да, и еще одно: удвойте охрану у стен, враги могут попытаться воспользоваться уязвимостями, которые появились там в ходе предыдущего штурма. Да, они о них не знают наверняка, но могут догадываться. Ну, за работу, друзья! Враг не ждет!

Генералы, вполголоса обсуждая решения Винкерса, по очереди покинули шатер. На мгновение у входа возникла заминка: пытаясь опередить остальных и выйти поскорее, один из генералов поскользнулся и упал, и на секунду его туловище скрылось под командным столом. Остальные, сдерживая смех, помогли ему подняться.

Оставшись один, Винкерс еще какое-то время что-то обдумывал, замерев в прежнем положении, а затем достал из-под стола какую-то металлическую коробочку. Убедившись, что его никто не подслушивает, он нажал на ней кнопку.

– Вы все слышали? – шепотом спросил он. Из недр странного предмета донеслось шипение, затем раздался голос Блейка:

– Да, – пауза. – Объяви своим людям быть начеку всю ночь. Мы нападем через двенадцать часов, когда они будут уставшими из-за недосыпа. Мы притворимся, что наша техника отключилась из-за бракованной пиротехники, и будем отступать на верхние этажи, а ты сообщишь армии о маленькой победе, и вы останетесь пировать на месте нашего лагеря. Главное, надень маску, защищающую от “газа Ю”, иначе и ты тоже помолодеешь. Конец связи.

Проклятый предатель! Питер был ошеломлен. Даже Винкерс служит Хэйлу! Но его люди, они не знают об этом, и вскоре их ждет неминуемая гибель в этой инсценировке войны, в которой уже заранее определены победитель и проигравший. Что же делать? Как поступить? Ясно одно: Винкерс не имеет права больше вести революционеров за собой, ибо путь, который он для них избрал, с самого начала вел их в глухую могилу!

У него еще есть время подумать над судьбой Винкерса, а пока он должен откупорить спрятанные на территории лагеря солдат Блейка бочки с газом. Покинув шатер предателя, Питер вновь устремился в сторону противоположного лагеря. И сразу же, как только попал внутрь, увидел вдалеке деловитого Ромо, сопровождаемого десятком рабочих и грузовиком с бочками, следующим за ним по пятам.

– Ставьте ее вот сюда, закидайте мусором, – приказывал Ромо, и рабочие послушно ставили бочку и прикрывали ее обломками досок, металла и стекла. И вправду, бочку почти совсем не было видно – а уж революционер, опьяненный алкоголем и недавней победой, не имеет никаких шансов заметить ее. – Аккуратно, смотри не открой ее раньше времени! Или сам хочешь стать малышом? Ну так если хочешь, я устрою. Нет? Ладно, идем дальше. Вот сюда…

Питер подбежал к бочке, когда Ромо со своей свитой ушел далеко вперед, запустил руку под мусор, нашарил крышку и надавил на кнопку сбоку, откупорившую коварный газ. Он почувствовал, как крышка откинулась, и резко отпрыгнул, зажав рот и нос рукавом. Не хватало только самому сейчас надышаться!

В течение трех часов он бродил по пятам Ромо, вскрывая бочки с газом, которые они старательно прятали. Оставалось только надеяться, что они не решатся провести выборочные проверки. Он ужасно устал, но постоянно подбадривал себя мыслью, что он помогает тем, кто нуждается в его помощи – настоящим революционерам, без задних мыслей последовавшим за своим вождем-предателем. Он помогает им выжить в этой ужасной войне, в которой Хэйл решился применить свое крайнее средство, самое кошмарное оружие, которое только можно было придумать.

Наконец, Ромо попрощался со своей свитой и отправился в свой шатер. Попался! Отравитель был настолько уверен в своей неуязвимости, что даже не выставил никакой охраны – тем же хуже для него! Питер прокрался внутрь и увидел, что в шатре был гость: генерал Блейк собственной персоной.

– Я все сделал, как и просил Его Великолепие, мой генерал, – елейным голоском промолвил Ромо.

– Небось радуешься, что попал в фавориты, да, лысый? – мрачно спросил Блейк. Затем сел на металлический стул и сказал: – Я не хочу, чтобы Винкерс примкнул к нам после этой бойни. Терпеть не могу предателей, хоть Хэй… то есть, Его Великолепие, и просил обеспечить ему защиту.

– О, не волнуйтесь, мой генерал. Я уже устранил эту проблему. – Ромо улыбнулся и сел напротив Блейка. – Дело в том, что один из его генералов тоже захотел перейти на нашу сторону и любезно согласился спрятать маленький баллончик с моим газом прямо в шатре своего вождя. Кажется, он подбросит его под стол… Не помню точно, но склонен ему верить. Так что не волнуйтесь.

– В таком случае, я больше не собираюсь здесь задерживаться, – Блейк поднялся и пошел в сторону выхода. – Не забудьте про время отступления, Ромо. Досадно будет, если вы будете мирно посапывать в своем уютном шатре в тот момент, когда мы начнем наше притворное отступление.

Вместо ответа Ромо встал, порылся в одном из своих ящиков и достал на свет маленькую склянку с клубящимся внутри дымом.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: