Гостиница «Снежная Аллея» 8 глава




Она похлопала себя по животу.

— Определенно. Я и не знала, что ты умеешь готовить.

Я протянул ей бокал вина, а себе взял пиво.

— Моя бабушка многому меня научила.

Она последовала за мной к дивану и села рядом, поджав под себя ноги.

— Так как я пробуду здесь еще какое-то время, надеюсь попробовать больше твоей стряпни.

Я молча кивнул.

— Пока мы не выясним, что происходит в твоем доме, ты можешь оставаться здесь. С учетом того, что все закрывается на Рождество, я, вероятно, смогу что-нибудь сделать только после праздников. Кроме того, — добавил я, — разве ты не упоминала, что можешь испечь убийственный пирог с курицей?

Лайла просияла.

— Я могу. — Но потом ее лицо омрачилось, и она опустила глаза в бокал с вином. — Это рецепт моей прабабушки, переданный по наследству. Родители моего отца умерли, когда я была маленькой, так что не помню их, но бабушка по маминой линии компенсировала все это.

Она посмотрела на меня и улыбнулась, ее глаза заблестели.

— У нее я научилась рисовать. Потом это переросло в любовь к моде. По крайней мере, она успела увидеть, как прославилась моя первая коллекция одежды, прежде чем умереть. — По ее щеке скатилась слеза, но она быстро смахнула ее. Я знал, каково это – потерять близкого человека.

— Как ты думаешь, когда твоя следующая коллекция получит признание, а ты славу, ты вернешься в город? — спросил я, но в реальности не готовый услышать ответ.

Я знал, что Лайла сняла дом на весь следующий год, но это не означало, что она останется. Я не хотел, чтобы она уезжала. Еще до того, как познакомился с ней, я думал, что она не впишется в наш образ жизни в маленьком городке, но я не мог ошибаться сильнее.

Вздохнув, Лайла сделала глоток вина.

— Не знаю. Может быть. Говорить, что коллекция прославится, значит быть очень оптимистичным. — Она фыркнула и отшутилась, явно недооценивая себя.

Допив вино, она поставила бокал на кофейный столик и лукаво улыбнулась.

— Ладно, хватит о моде. Вам, мистер Дженнингс, придется кое-что объяснить.

— Правда? — сказал я, смеясь. — Что же?

Лайла обвела рукой комнату.

— Твоя гостиная. Почему здесь нет рождественской елки? Уже почти Рождество, а у тебя ничего нет. — Скрестив руки на груди, она подняла голову, вызывающе выпятив подбородок. — Если ты ее не поставишь, то это сделаю я. Я пробуду здесь до Рождества, а я не могу провести каникулы без нее.

Это был первый раз, когда я увидел праздничный блеск в глазах Лайлы.

— Хорошо, — сказал я. — Мы выберем ее завтра.


 

Глава 10

 

Лайла

 

Странно, как некоторые события в жизни могут вести разными путями. Уставившись в свой блокнот, я смотрела на то, что, надеялась, станет огромной вехой в моей карьере. У меня никогда не было бы вдохновения, чтобы закончить целую линию одежды, если бы я не оказалась в этом волшебном месте.

Брианна хлопнула дверцей машины, и я помахала ей, чтобы привлечь внимание. Она помахала в ответ.

— Эй, Лайла! — Она застегнула пальто и присоединилась ко мне в беседке. — Еще рано. Что ты здесь делаешь?

Я улыбнулась и протянула ей свой блокнот.

— Я закончила свои работы.

Взволнованная, она села рядом со мной и пролистала все страницы.

— Я так рада за тебя. Что будешь теперь делать?

Я пожала плечами.

— Обычно я показывала их Мириам Пэрриш. Это она открыла меня.

Глаза Брианны широко раскрылись.

— Редактор отдела моды «Подиум»? Она потрясающая. Я не знала, что ты так начинала.

На меня нахлынули воспоминания.

— Да. Это настоящее безумие. В то время я жила в Нью-Йорке, училась в колледже и работала официанткой в дорогом ресторане. Однажды я сидела на скамейке в Центральном парке и делала наброски работ, не подозревая, что она стоит прямо за мной.

Брианна схватилась за грудь.

— Держу пари, ты просто взбесилась.

Я рассмеялась.

— Ты даже не представляешь. Было так неловко. Мириам назначила мне встречу на следующий день, а потом все понеслось. — По крайней мере, до тех пор, пока она не посмотрела на мою последнюю линию и отказалась рекомендовать ее.

— Она знает, что твои оригинальные рисунки были украдены?

— Нет, — сказала я, качая головой. — Как бы мне ни хотелось ей все рассказать, это был бы настоящий пиар-кошмар.

Брианна постучала пальцем по моему блокноту.

— Ты собираешься послать их Мириам, верно?

Прижимая блокнот к груди, я никак не могла остановить бешено колотящееся сердце.

— Может быть. Думаю, что подожду до Рождества.

Судя по выражению лица Брианны, ей не понравился мой ответ, но мне не хотелось признаваться, как боюсь. Я уже несколько месяцев не разговаривала с Мириам.

Задняя дверь гостиницы открылась, вышел Колин и, когда заметил нас, махнул нам рукой.

Брианна хихикнула и покачала головой.

— Даже через миллион лет я бы не подумала, что мой брат будет встречаться с известным дизайнером.

— Мы не встречаемся, — с сожалением ответила я. — Мы еще не говорили об этом. Я не знаю, кто мы.

Она посмотрела на Колина, который направился к нам.

— Ты ему нравишься, Лайла. Любой может это увидеть. Все, что тебе нужно сделать – это спросить его.

— Эй, вы двое! — крикнул Колин.

Мы обе встали, и я улыбнулась ему.

— Привет.

Брианна похлопала его по плечу.

— Я иду в дом, помогу маме с завтраком. Вы двое повеселитесь сегодня. — Она подмигнула мне и поспешила в гостиницу.

Прищурившись, Колин посмотрел ей вслед.

— Что-то происходит, о чем я должен знать?

— Нет, — быстро ответила я. — Просто Брианна всегда остается Брианной.

— Это я понимаю. Ты уже готова выбрать елку?

Возбуждение бурлило в моих венах.

— Более чем готова. — Мы запрыгнули в его внедорожник, и я положила блокнот на заднее сиденье. — Ты же не возражаешь, если я куплю дерево для твоего коттеджа?

— Не возражаю, — сказал Колин, улыбаясь мне. — Это дает мне повод достать украшения. Они уже давно не использовались по назначению.

То, как он это сказал, вызвало у меня любопытство. В его голосе звучала печаль.

— Почему нет?

Прочистив горло, Колин снова обратил свое внимание на дорогу.

— Наверное, у меня никогда не было причин ставить себе елку. Последний раз я делал это, когда встречался со своей бывшей.

— Понятно, — пробормотала я. — Мой бывший никогда не хотел настоящую елку, потому что думал, что она устроит беспорядок.

Его взгляд встретился с моим.

— Похоже, нам будет лучше без бывших.

— Тут с тобой не поспоришь.

Мы остановились через дорогу от продающихся рождественских елок. Так близко к Рождеству, я знала, что останется не много деревьев на выбор. Мы с Колином вышли из машины, и он указал на седовласого мужчину, одетого в комбинезон под толстой курткой.

— Это Том. Он срубает каждое из этих деревьев со своей фермы и привозит их сюда.

— Вау. Это должно быть очень много работы.

Колин кивнул в знак согласия.

— Так и есть. Самые большие и лучшие он всегда приберегает для гостиницы. — Он наклонился ближе. — Я думаю, это для того, чтобы произвести впечатление на мою мать.

— Встречалась ли она с кем-нибудь после смерти твоего отца?

На лице Колина появилось печальное выражение, и он покачал головой.

— Нет. Я бы не возражал, если бы встречалась. Все внимание она уделяет гостинице.

Я взяла его под руку.

— Может быть, однажды она снова сможет любить, — пробормотала я. — Никогда не знаешь наверняка.

Улыбнувшись мне, Колин притянул меня ближе.

— Как насчет того, чтобы найти елку?

Мы перешли улицу, и я так и не отпустила его руку. Быть рядом с Колин так приятно.

Осталось немного деревьев, но выбор был: и короткие, и высокие, пышные и хилые. Помимо этого, подавалось и «дерево Чарли Брауна», сверху которого сиротливо свисал красный шар (прим.: композиция из одноименного мультфильма, представляет собой небольшую крестовину, в которую воткнута общипанная веточка ели с красным стеклянным шаром).

Мы ходили взад и вперед по рядам, пока не добрались до последнего, где прямо передо мной торчало идеальное дерево. Однако прямо перед ним стоял знакомый мне человек, все еще одетый в ту же грязную одежду, что и раньше. Он смотрел на дерево с выражением крайнего восторга на лице.

— Привет, Гейб, — крикнула я.

Он повернулся к нам и снял свою черную фуражку.

— Доброе утро, вам двоим. За рождественской елкой пришли?

Усмехнувшись, Колин кивнул на меня.

— Лайла не могла жить без елки. Но поскольку обогреватель все еще сломан, мы устанавливаем елку у меня дома.

Отпустив Колина, я шлепнула его по руке.

— Эй, я просто подумала, что твоему коттеджу не помешает немного рождественского настроения. Кроме того, мне нужно дерево, чтобы положить под него подарки.

Глаза Гейба озорно блеснули.

— Я счастлив видеть, что у вас все получается. — Его взгляд остановился на мне. — Разве вы не рады, что дали этому месту шанс? Вы, возможно, упустили, где вам предназначено быть.

С пылающими щеками я бросила быстрый взгляд на Колина.

— Так и есть. Оказывается, я снова нашла свое вдохновение.

Он кивнул.

— Надеюсь, это означает больше модных проектов?

Услышанное застало меня врасплох.

— Откуда вы это знаете?

Его улыбка стала еще шире.

— Я много чего знаю, мисс Абердин. Не бойтесь рисковать с вашим новообретенным вдохновением. — Надев черную фуражку, Гейб отступил на пару шагов. — Это касается вас обоих.

Мы с Колином скептически переглянулись, а когда снова повернулись к Гейбу, на прежнем месте его не оказалось. Очень-очень странно.

— Гейб довольно быстро сбежал, — указала я.

Кивнув в знак согласия, Колин огляделся, но Гейба нигде не было видно.

— Это точно.

Гейб сбежал, и у меня не было объяснений.

— Что он имеет в виду, говоря про риск? — спросила я.

Колин пожал плечами, и я заметила сомнения на его лице.

— Не знаю.

Том, продавец, появился из-за угла, привлекая внимание. Он махнул рукой в сторону дерева.

— Оно прекрасно.

Прежде чем Колин успел вытащить бумажник, я уже держала деньги в руке.

— Да, — сказала я. — Мы возьмем его.

Том взял мои деньги, и я широко улыбнулась Колину.

— Ты слишком медленный.

Колин расхохотался и отступил назад.

— Это уж слишком. Должен сказать, ты удивляешь меня каждый день. Держу пари, что папарацци следуют за тобой повсюду, не так ли?

В Нью-Йорке так и было в течение долгого времени. Вот почему я вернулась в Чарльстон, в надежде наслаждаться нормальной жизнью. Я думала, что возвращение в мой родной город поможет, но это не так.

— Это не так хорошо, как звучит, — честно призналась я. — Никогда не знала, кому я действительно нравлюсь и хотят ли люди быть рядом со мной из-за того, кто я есть.

С тяжелым вздохом Колин сократил расстояние между нами, коснувшись пальцами моей щеки и убрав прядь волос с лица.

— Надеюсь, ты не думаешь об этом здесь.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет.

Он слегка улыбнулся.

— А что, если…

Сердце бешено колотилось, я ждала, что он закончит фразу, но Том откашлялся.

— Дерево уже готово, я все упаковал.

Я посмотрела на него и улыбнулась.

— Спасибо. — Снова повернулась к Колину, и подняла брови. — Что ты хотел сказать?

Колин отмахнулся.

— Ничего. — Он поднял один конец дерева, а Том – другой. — Пора украшать дом.


 

Глава 11

 

Колин

 

— Ты серьезно, до сих пор не сделал первый шаг? — недоверчиво переспросила Брианна. — Ты был рядом с Лайлой всю неделю.

Я стряхнул снег, скопившийся на новом обогревателе дома. Он выглядел хорошо, но все еще не работал. Я понятия не имел, что делать, как починить.

— Я не знаю, Бри. Она не похожа ни на одну другую женщину, с которой я встречался. Она …

Брианна хихикнула.

— Заставляет тебя нервничать? Пугает тебя? Я поняла. Она знаменитость, а ты – нет.

Я поднялся на ноги.

— Дело не в этом. — Потом меня осенило, может быть, дело было во второй части. Зачем Лайле такой парень, как я? Я не был главным селебрити с особняками по всей стране и кучей денег.

Улыбка Брианны исчезла, когда она увидела мое лицо.

— Ты боишься, что недостаточно хорош для нее, не так ли?

Она последовала за мной к передней части дома.

— Даже не знаю. Что произойдет, когда ее новая коллекция прославится? Лайла ни за что не останется здесь, если это случится. — Мы вошли в дом, внутри все еще было как в холодильнике. — И она точно не останется, если я не починю ей обогреватель.

— Или может просто остаться там, где уже есть, — сказала Брианна, широко улыбаясь.

— Да, конечно.

— Ты будешь удивлен. Я знаю, что ты ей нравишься, Колин. Любой может это увидеть. Не знаю, как ты этого не замечаешь.

Вздохнув, я закрыл за нами дверь.

— Я не тот парень, которого она захочет видеть рядом с собой на красной дорожке. Вот скажи, — я повернулся к сестре, — ты видишь меня в костюме и улыбающегося всем камерам?

Брианна посмотрела на меня с серьезным выражением лица.

— Вообще-то, могу. Ты удивительно красив, даже больше, чем девяносто девять процентов актеров на телевидении. У тебя милая улыбка и ты отличный парень. Полный пакет. Люди влюбятся в тебя, как только увидят.

Я усмехнулся.

— Как скажешь, Бри, — ответил я, ни на секунду не поверив ей. — Пойдем. Пора возвращаться. Мы должны подготовиться к рождественской вечеринке.

Бри запрыгнула в мой внедорожник, и мы тронулись в путь.

— Лайла поедет с тобой?

Я пожал плечами.

— Мы не обсуждали эту часть, но я знаю, что она хочет поехать. Я спрошу ее, когда мы вернемся домой.

Брианна похлопала меня по руке.

— Потрясающе. Просто чтобы ты знал, сейчас самое время сказать Лайле, что ты чувствуешь. Таким образом, когда дела пойдут на лад, она останется.

Тон, каким Бри это сказала, заставил меня насторожиться. Особенно мне не понравилось застенчивое выражение ее лица.

— Что ты сделала?

Сцепив руки вместе, Бри пощелкала костяшками пальцев, как делала всегда, когда нервничала.

— Ну… я не могу сейчас объяснить слишком много. Все, что могу сказать, что скоро все изменится.

Застонав, я провел рукой по лицу.

— Хорошая перемена или плохая?

Она пожала плечами.

— Не знаю, но скоро мы это выясним.

Не это я хотел услышать.

Глава 12

 

Лайла

 

Мне было интересно, отправимся ли мы с Колином на городскую рождественскую вечеринку вместе, и, к счастью, он спросил, пойду ли я с ним. За последнюю неделю мы провели вместе уйму времени, но я до сих пор понятия не имела, что происходит между нами. Это сводило с ума.

Я поговорила с родителями на более радостной ноте. Они обещали больше никогда не уезжать на каникулы.

Я уже собралась уходить, когда раздался стук в парадную дверь. Я еще раз посмотрела на себя в зеркало. С ума сойти, как много всего изменилось. Обычно я облачалась в нарядное платье и отправлялась на роскошные вечеринки. Теперь я в свитере, джинсах и ботинках шла на общественную рождественскую вечеринку. Это будоражило меня больше всего.

Я поспешила вниз и открыла дверь. Колин поприветствовал меня своей невероятной улыбкой и протянул чашку горячего шоколада.

— Готова?

От запаха у меня потекли слюнки.

— Готова.

Его улыбка стала еще шире.

— Отлично. Потому что у меня есть для тебя сюрприз. Тебе потребуется теплое пальто.

Я сняла с крючка пальто и надела его.

— Это вечеринка на улице? — спросила я, надеясь, что это не так: солнце зашло и температура опустилась, кроме того, начали падать небольшие хлопья снега.

Колин улыбнулся, и мы направились к главному фасаду гостиницы.

— Нет. Через секунду ты поймешь почему.

Когда мы завернули за угол, я ахнула от удивления. На дороге, позади двух лошадей цвета полуночи стояли огромные сани, украшенные белыми искрящимися огнями и гирляндами. Том, владелец фермы рождественских елок, помахал рукой с сиденья кучера.

— Вау. Мы отправимся на вечеринку на санях?

— Да. — Взяв меня за руку, Колин подвел меня к саням и помог сесть, стараясь при этом не пролить горячий шоколад. — Том купил сани всего несколько недель назад и хотел испытать их.

Том оглянулся на меня и улыбнулся.

— Люди уже много лет советуют мне это сделать.

Колин сел рядом со мной, и я придвинулась к нему поближе.

— Не могу не согласиться, — сказала я. — Туристы любят подобные развлечения, а зимой это может принести много денег.

Том кивнул и снова сосредоточился на лошадях.

— Именно на это я и надеюсь.

Он прищелкнул языком, и лошади тронулись легкой рысью.

— Клянусь, у меня такое чувство, будто мы сейчас в фильме «Холлмарк», — сказала я, очарованная всем. Не было ничего более волшебного, чем въезжать в заснеженный город и смотреть на мерцающие огоньки.

— От этого тебе хочется остаться? — серьезно спросил Колин.

Я встретилась с ним взглядом.

— Да, но я не могу прятаться вечно. Я потрясена, что удавалось это так долго. Насколько могу судить, СМИ не знают, где я нахожусь.

Он кивнул.

— И не узнают. Все здесь понимают, насколько для тебя это важно.

— Почему так? Меня здесь никто толком не знает.

Том подъехал к Общественному центру, и Колин помог мне выйти из саней.

— Но они хотят этого, Лайла. Здесь много людей, которые хотят, чтобы ты осталась.

Из Центра доносились музыка и смех. Мы остановились у двери, и я решила, что сейчас или никогда.

— А как насчет тебя? Ты хочешь, чтобы я осталась?

Он посмотрел на меня, сверля взглядом изумрудных глаз. У меня перехватило дыхание. Я ждала ответа, но прежде чем Колин успел открыть рот, группа детей выскочила наружу и бросилась в снег. Мать Колина увидела нас и помахала рукой, приглашая войти. Люди танцевали и поглощали тонны еды.

Взяв меня за руку, он кивнул в сторону толпы.

— Пойдем. Мы должны войти до того, как мама выйдет за нами.

Всю неделю Колин уклонялся от каждого моего вопроса о том, кем мы были друг для друга. С каждым разом мое сердце болело все сильнее. Может быть, он не видел во мне только друга.

— Хорошо, — сказала я, надеясь, что он не услышит грусти в моем голосе. — Пойдем.


 

Глава 13

 

Лайла

 

Рождественская вечеринка была веселой, но к сожалению как только мы оказались в толпе, у меня больше не было возможности остаться наедине с Колином. Когда все закончилось, Брианна и его мать поехали с нами в санях. Я отлично провела время, знакомясь с горожанами. Они действительно помогли мне почувствовать себя как дома.

Сделав глубокий вдох, я уложила рождественские подарки под елкой. Семья Колина ужинала в канун Рождества в гостинице, и они пригласили меня. Я не хотела идти с пустыми руками. Так уж получилось, что самый важный подарок для Колина был закончен именно сегодня утром. Я заранее занесла подарок для Брианны, так как это была огромная коробка. Мне не терпелось увидеть ее лицо, когда она его откроет. И самое главное, мне не терпелось увидеть выражение лица Колина, когда он откроет свой.

Я подошла к гостинице и прокралась через заднюю дверь, направляясь сразу в фойе, чтобы положить свои подарки под елку. В воздухе стоял запах запеченной грудинки, картофеля и домашнего печенья. Столовая была через холл, и я ахнула, когда увидела всю приготовленную еду. Это было похоже на обложку рождественского журнала.

Тереза обернулась и раскрыла объятия.

— Вот ты где.

Я крепко обняла ее и улыбнулась.

— Большое спасибо, что пригласили меня. Пахнет потрясающе.

Колин встретился со мной взглядом, находясь в библиотеке на другом конце коридора. Он улыбнулся и присоединился к нам в гостиной, следом из кухни с набитым ртом вышла Брианна. Она поспешила ко мне и обняла за плечи.

— Счастливого Рождества, Лайла. Ты даже не представляешь, какая честь для меня, что ты здесь.

Я хихикнула.

— Я просто рада, что вы все пригласили меня.

Она отступила на шаг и улыбнулась.

— Надеюсь, тебе понравится то, что я подготовила. Трудно было найти что-то для того, у кого есть все.

Я отрицательно покачала головой.

— У меня нет всего, Брианна. Но все равно спасибо. Я уверена, что мне понравится, что бы это ни было.

— Ладно, ребята, давайте поедим, — воскликнула Тереза.

Брианна схватила свою тарелку и принялась накладывать еду, а я отошла в сторону и позволила Терезе взять еду первой. Колин встал рядом со мной и коснулся моей руки.

— Мне жаль, что твоя семья не может отпраздновать вместе с тобой.

Я пожала плечами.

— Все в порядке. Я совершенно счастлива быть здесь с тобой и твоей семьей.

И снова я ждала, что Колин что-нибудь ответит, но он этого не сделал.

— После тебя.

Я собрала полную тарелку еды, включая огромную порцию запеканки из сладкого картофеля. Мы сидели за маленьким кухонным столом, наслаждаясь едой, под рассказы мамы Колина о прошлом Рождестве. Было приятно услышать о хороших временах, и традициях, которые эта семья все еще поддерживала. У них были глубокие корни, которых не было у моей семьи. Я уже много лет не видела ни тетушек, ни дядюшек, ни кузенов. Мы все были разбросаны по стране.

После того как ужин закончился и все объелись, мы перешли в фойе и уселись вокруг рождественской елки. Колин занял свое место рядом со мной на диванчике, Тереза встала у елки, а Брианна уселась на полу, чтобы было удобно брать и раздавать подарки.

Она взяла подарок, который я подготовила для Терезы, и протянула матери. Тереза прижала руку к сердцу.

— Лайла, ты не должна была мне ничего дарить.

Я пожал плечами.

— Это самое меньшее, что я могу сделать. Вы все в значительной степени заботились обо мне в эту неделю.

Тереза осторожно открыла подарок, как будто не хотела особо рвать бумагу. Брианна покачала головой и улыбнулась. Тереза вытащила конверт и ахнула, когда заглянула внутрь.

— О боже мой! — Она посмотрела на меня с благоговением. — Это уже слишком.

Внутри лежали два билета на самолет и путевка на эксклюзивный курорт на Виргинских островах. Брианна выхватила конверт и взвизгнула.

— Я абсолютно точно лечу с тобой.

Тереза забрала все обратно.

— Кто сказал? — Она подмигнула, и Брианна обняла ее.

Следующий подарок, который взяла в руки Брианна, был адресован мне. Она положила его мне на колени и закусила губу.

— Честно говоря, я не знала, что тебе подарить, но думаю, что сделала правильный выбор.

Коробка была тяжелой, и я слышала, как звякнуло стекло. Когда я открыла, мои глаза запекло от налившихся слез. Внутри оказалась дюжина банок с тремя моими любимыми маринованными овощами: свеклой, бамией и морковью.

— Я обожаю это, Брианна. Ты сама их мариновала?

Брианна кивнула.

— Я не знала, что тебе подарить, поскольку у тебя есть все, поэтому решила, что вкусняшки будут более уместны. Ты говорила мне, что твоя бабушка, когда была жива, делала их для тебя.

По моей щеке скатилась слеза.

— Так и есть. Это очень много значит для меня. Спасибо. — Я крепко обняла ее и кивнула в сторону подарков. — Твой вон тот, самый большой.

Бри подошла к самой большой коробке в комнате. Ее лицо просияло, когда она увидела, что это ее. Она разорвала бумагу и буквально вскрыла коробку. Та была до краев заполнена моей одеждой.

— Святые… — она закричала так громко, что нам пришлось заткнуть уши. — Это действительно лучший подарок на свете.

Она подбежала ко мне и обняла так крепко, что я едва могла дышать.

— Большое спасибо тебе.

Я рассмеялась.

— Не за что. Я попросила помощников прислать мне все.

Пока Брианна разбирала одежду, Тереза взяла две последние коробки и протянула их Колину. Мое сердце бешено заколотилось, когда он посмотрел на бирки. Вздохнув, посмотрел на меня.

— Ты не должна была этого делать.

Я закатила глаза.

— Просто открой их. Сначала маленькую.

Колин открыл маленькую коробочку, в котором лежала инструкция к кофеварке, которую я ему купила. Она варила эспрессо к тому же. Покачав головой, он поднял инструкцию.

— Тебе не понравилась моя кофеварка?

Я смущенно пожала плечами.

— Я подумала, тебе не помешает новая. Эта работает намного быстрее. Она уже стоит у тебя на кухне, готовая к использованию. Если хочешь, можешь попробовать ее сегодня вечером.

Он слегка улыбнулся.

— Возможно, я так и сделаю.

Когда Колин добрался до следующего подарка, мой пульс был на пределе. Он надорвал и убрал всю оберточную бумагу, открыв то, что было под ней. Он долго смотрел на содержимое, буквально впитывая взглядом каждый дюйм.

Тереза и Брианна вскочили, и обе ахнули.

— Это прекрасно, — воскликнула Тереза, вытирая слезы.

Брианна кивнула в знак согласия.

— Так и есть. Как будто они здесь.

Колин поднял холст, давая всем хорошенько его рассмотреть. После того как я познакомилась с миссис Дентон, Глендой, из художественной галереи, я попросила ее нарисовать картину «Гостиница Снежная Аллея». На крыльце качались Тереза и Брианна, а впереди стоял Колин, обнимая бабушку с дедушкой. Брианна уловила скрытый смысл. Я хотела, чтобы все было так, как будто вся семья все еще здесь.

Колин передал картину матери и притянул меня к себе. В этот момент я стала к нему ближе, чем за последние дни.

— Спасибо тебе, Лайла. Эта картина очень много значит для меня.

— Не за что, — пробормотала я. Я не хотела отпускать его, но зазвонил мой телефон. Я неохотно отошла от Колина и посмотрела на номер. Звонили из Нью-Йорка.

— Я сейчас вернусь, — сказала я всем, затем вошла в библиотеку и ответила. — Алло?

— Мисс Абердин?

— Да, — сказала я, пытаясь узнать голос. Он звучал знакомо.

— Привет, я Андреа, ассистентка миссис Пэрриш. Мы уже общались с тобой как-то, не знаю, вспомнишь ли ты меня.

Совершенно застигнутая врасплох, я рухнула в одно из коричневых кожаных кресел, потому что мои колени подогнулись.

— Андреа, да. Я тебя помню. Как твои дела?

— Вообще-то, здорово. Мириам просто умирала от желания поговорить с тобой. Она на другой линии. Ты не возражаешь, если я соединю вас?

Дыхание покинуло мои легкие.

— Серьезно?

Андреа расхохоталась.

— Да, серьезно. Я позволю ей сообщить тебе хорошие новости.

Хорошие новости? Я ничего не понимала. В трубке раздался гудок, и Мириам откашлялась.

— Лайла?

— Мириам, — нервно ответила я, — чем обязана такому удовольствию?

— Твоими новыми моделями, конечно. Я просмотрела их все, и тут же влюбилась.

— Что? Как?

— Твоя помощница, Брианна, прислала их мне. Потрясающая работа, моя дорогая. Я знаю, что ты тяжело восприняла неудачу своей последней коллекции, но ты полностью реабилитировала себя. Я бы с удовольствием встретилась с тобой после Рождества.

Я была в шоке и не знала, что и думать.

— Конечно, — выпалила я. — После Рождества – это здорово.

— Прекрасно. Андреа внесет в расписание. А сейчас мне пора возвращаться к своему гоголь-моголю. Скоро увидимся. — Она повесила трубку, а я застыла, разинув рот.

Мимо прошла Брианна с сахарным печеньем в руке и остановилась, увидев мое состояние.

— Ты в порядке?

Я подняла телефонную трубку.

— Это ты мне скажи. Мне только что звонила Мириам.

Она подняла руки и отступила назад с выражением ужаса на лице.

— Пожалуйста, не сердись на меня. Когда ты оставила свой блокнот в машине Колина, я побоялась, что ты так ничего и не сделаешь, поэтому сделала копии. Я знала, что Мириам Пэрриш – та самая нужная женщина, с которой нужно поговорить, поэтому позвонила, представившись твоим помощником. — Чуть не плача, она вошла в библиотеку. — Что она сказала?

Не улыбаясь, я несколько секунд смотрела на нее, надеясь, что она вспотеет. Бри опустила голову, и я улыбнулась, привлекая ее внимание хихиканьем.

— Они ей понравились, — радостно объявила я. — Она хочет встретиться после Рождества.

— Здесь все в порядке? — спросил Колин, стоя в дверях.

Брианна взволнованно подпрыгнула.

— Мириам понравились рисунки Лайлы. Они собираются обсудить все после Рождества.

Колин посмотрел на меня.

— Поздравляю, Лайла. Ты много работала для этого.

— Ты знал? — спросила я его.

Вздохнув, он посмотрел на Брианну.

— Вчера мне велели держать это в секрете.

Брианна смущенно пожала плечами.

— Прости.

— Все в порядке, — сказала я, положив руку на плечо Брианны. — Похоже, теперь у меня есть помощник. То есть, если ты готова к этой работе.

Ее глаза расширились, и она замерла.

— Это в буквальном смысле самое лучшее Рождество на свете. Кто-нибудь ущипните меня.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-23 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: