Глава восемнадцатая ПРЕКРАСНАЯ ГОЛУБАЯ ВАЗА ВЕРНЕРА НОТА...




 

Наконец нас с Хельгой оставили вдвоем.

Мы были смущены.

Будучи весьма немолодым человеком и проживя столько лет холостяком, я

был более чем смущен. Я боялся подвергнуть испытанию свои возможности

любовника. И страх этот усиливался удивительной молодостью, которую каким-то

чудом сохранила моя Хельга.

-- Это... это, как говорится, начать знакомство заново, -- сказал я. Мы

говорили по-немецки.

-- Да, -- сказала она. Теперь она подошла к окну и рассматривала

патриотические эмблемы, нарисованные мною на пыльном стекле. -- Что же из

этого теперь твое, Говард? -- спросила она.

-- Прости?..

-- Серп и молот, свастика или звезды и полосы -- что теперь тебе больше

нравится?

-- Спроси меня лучше о музыке, -- сказал я.

-- Что?

-- Спроси меня лучше, какая музыка мне теперь нравится? -- сказал я. --

У меня есть некоторое мнение о музыке. И у меня нет никакого мнения о

политике.

-- Понятно, -- сказала она. -- Хорошо, какую музыку ты теперь любишь?

-- "Белое Рождество", -- сказал я, -- "Белое Рождество" Бинга Кросби.

-- Что-что? -- сказала она.

-- Это моя любимая вещь. Я так ее люблю, у меня двадцать шесть

пластинок с ее исполнением.

Она взглянула на меня озадаченно.

-- Правда? -- сказала она.

-- Это... это моя личная шутка, -- сказал я, запинаясь.

-- Вот как!

-- Моя личная -- я так долго жил один, что все у меня мое личное. Было

бы удивительно, если бы кто-нибудь смог понять, что я говорю.

-- Я смогу, -- с нежностью сказала она. -- Дай мне немного времени,

совсем немного, и я снова буду понимать все, что ты говоришь. -- Она пожала

плечами. -- У меня тоже есть мои личные шутки.

-- Вот теперь у нас снова все будет личное на двоих, -- сказал я.

-- Это будет прекрасно.

-- Опять государство двоих.

-- Да, -- сказала она. -- Скажи...

-- Все, что угодно, -- сказал я.

-- Я знаю, как умер отец, но ничего не смогла выяснить о маме и Рези.

Слышал ли ты хоть что-нибудь?

-- Ничего, -- ответил я.

-- Когда ты их видел в последний раз? -- спросила она.

Вспоминая прошлое, я мог назвать точную дату, когда последний раз видел

отца Хельги, ее мать и хорошенькую маленькую фантазерку сестричку Рези Нот.

-- Двенадцатого февраля 1945 года.

И я рассказал ей об этом дне. День был такой холодный, что у меня ныли

кости. Я украл мотоцикл и заехал навестить родителей жены -- семью Вернера

Нота, шефа берлинской полиции. Вернер Нот жил в предместье Берлина, далеко

от зоны бомбежки. Он жил с женой и дочерью в окруженном стеной белом доме,

монолитном, прочном и величественном, как гробница римского патриция. За

пять лет тотальной войны дом совсем не пострадал, не треснуло даже ни одно

стекло. Сквозь высокие, глубоко посаженные южные окна, как в раме, был виден

окруженный стенами фруктовый сад, а северные обрамляли вид на берлинские

руины с торчащими из них памятниками.

Я был в военной форме. На ремне у меня был крошечный револьвер и

большой нелепый парадный кинжал. Я обычно не носил формы, хотя имел право

носить ее -- синюю с золотом форму майора Свободного Американского Корпуса.

Свободный Американский Корпус был мечтой фашистов, мечтой о боевой

части, сформированной в основном из американских военнопленных. Это должна

была быть добровольная организация. Она должна была сражаться только на

русском фронте. Это должна была быть военная машина с высочайшим боевым

духом, движимая любовью к западной цивилизации и страхом перед монгольскими

ордами.

Когда я говорю, что эта воинская часть была мечтой нацистов, у меня

начинается приступ шизофрении, так как идея Свободного Американского Корпуса

принадлежала мне. Я сам предложил создать этот корпус, придумал форму и

знаки отличия, написал его кредо. Кредо начиналось словами: "Я, подобно моим

славным американским предкам, верю в истинную свободу..."

Свободный Американский Корпус не имел шумного успеха. В него вступили

всего трое американских военнопленных. Бог знает, что с ними сталось.

Подозреваю, что их уже не было в живых, когда я приехал навестить Нотов, и

что из всего корпуса остался в живых только я.

Когда я заехал к ним, русские были всего в двадцати милях от Берлина. Я

решил, что война уже на исходе и самое время кончать мою шпионскую карьеру.

Я вырядился в форму, чтобы усыпить бдительность тех немцев, которые

могли помешать мне выбраться из Берлина. К багажнику моего украденного

мотоцикла был привязан сверток с гражданской одеждой. Я заехал к Нотам без

всякой задней мысли. Я просто хотел попрощаться с ними и чтобы они

попрощались со мной. Я беспокоился о них, жалел, по-своему любил их.

Железные ворота большого белого дома были открыты. В воротах,

подбоченившись, стоял сам Вернер Нот. Он наблюдал за работой группы польских

и русских женщин, угнанных в Германию. Они перетаскивали чемоданы и мебель

из дома в три запряженных лошадьми фургона.

В упряжке были маленькие золотистые лошадки монгольской породы, ранние

трофеи русской кампании.

Надсмотрщиком был толстый, средних лет голландец в поношенном костюме.

Охранял женщин высокий старик с одностволкой времен франко-прусской

войны. На его чахлой груди болтался Железный крест.

Еле волоча ноги, из дома вышла женщина, несшая великолепную голубую

вазу. Она была обута в деревянные башмаки с холщовыми завязками. Это было

оборванное существо без имени, без возраста, без пола. У нее был потухший

взгляд. Нос у нее был отморожен, в багровых и белах пятнах.

Казалось, она вот-вот уронит вазу, она так ушла в себя, что ваза просто

могла выскользнуть у нее из рук.

Мой тесть, видя, что ваза может упасть, завопил, как полоумный. Он

визжал, что Бог мог бы пожалеть его, посочувствовать ему хоть раз, дать ему

более разумное и энергичное существо. Он вырвал вазу у оцепеневшей женщины.

Чуть ли не в слезах он призывал нас всех полюбоваться голубой вазой, которая

едва не исчезла с лица земли из-за тупости и лени.

Оборванный голландец-надсмотрщик подошел к женщине и, истошно крича,

повторил ей слово в слово то, что сказал мой тесть. С ним был и старый

солдат, являя собой ту силу, которая в случае необходимости будет применена

к ней.

Что в конце концов сделали с ней, было смехотворно. Ее даже не тронули.

Ей просто было отказано в чести перетаскивать вещи Нота.

Ей велели стоять в стороне, тогда как остальным продолжали доверять эти

сокровища. Наказание состояло в том, чтобы заставить ее почувствовать себя

идиоткой. Ей была дана возможность приобщиться к цивилизации, а она

проворонила этот шанс.

-- Я пришел сказать до свидания, -- сказал я Ноту.

-- До свидания, -- сказал он.

-- Я отправляюсь на фронт.

-- Вон туда, -- сказал он, указывая на восток. -- Это совсем близко. Вы

сможете добраться туда за день, собирая лютики по дороге.

-- Вряд ли мы когда-нибудь увидимся снова, -- сказал я.

-- Ну и что? -- сказал он.

Я пожал плечами.

-- Ну и ничего.

-- Вот именно, -- сказал он, -- и ничего, и ничего, и ничего.

-- Могу ли я спросить, куда вы направляетесь?

-- Я остаюсь здесь, -- сказал он. -- Жена и дочь собираются в дом моего

брата под Кельном.

-- Могу ли я чем-нибудь помочь?

-- Да, -- сказал он. -- Вы можете пристрелить собаку Рези. Она не

выдержит дороги. Мне она не нужна, да я и не могу обеспечить ее вниманием и

общением, к которому ее приучила Рези. Застрелите ее, пожалуйста.

-- Где она?

-- Я думаю, что она с Рези в музыкальной комнате. Рези знает, что

собаку надо пристрелить, и у вас не будет неприятностей.

-- Хорошо, -- сказал я.

-- Какая прекрасная форма, -- сказал он.

-- Благодарю вас.

-- Не будет ли с моей стороны грубостью спросить, что она олицетворяет?

Я никогда не носил форму в его присутствии.

Я объяснил ему ее значение, показал эмблему на рукоятке кинжала.

Серебряная эмблема на ореховой рукоятке изображала американского орла,

который зажал в правой лапе свастику, а левой лапой душил змею. Змея была,

так сказать, символом международного еврейского коммунизма. Вокруг головы

орла было тринадцать звезд, символизировавших тринадцать первых американских

колоний. Я сам делал первоначальный набросок эмблемы, и так как я не очень

хорошо рисую, нарисовал шестиконечные звезды Давида, а не пятиконечные

звезды Соединенных Штатов. Серебряных дел мастер, основательно подправив

орла, воспроизвел мои шестиконечные звезды в точности.

Именно эти звезды поразили воображение моего тестя.

-- Это, наверное, тринадцать евреев в кабинете Франклина Рузвельта? --

сказал он.

-- Очень забавная идея, -- сказал я.

-- Обычно думают, что немцы лишены чувства юмора.

-- Германия -- самая непонятная страна в мире.

-- Вы один из немногих иноземцев, которые действительно нас понимают,

-- сказал он.

-- Надеюсь, я заслужил этот комплимент.

-- Этот комплимент вам нелегко было заслужить. Вы разбили мое сердце,

женившись на моей дочери. Я хотел иметь зятем немецкого солдата.

-- Мне очень жаль, -- сказал я.

-- Вы сделали ее счастливой.

-- Надеюсь.

-- Это заставило меня ненавидеть вас еще больше. Счастью нет места на

войне.

-- Очень жаль, -- сказал я.

-- Я вас так ненавидел, что стал вас изучать. Я слушал все, что вы

говорили. Я никогда не пропускал ваших радиопередач, -- сказал он.

-- Я этого не знал, -- сказал я.

-- Никто не может знать все, -- сказал он. -- Знаете ли вы, что почти

до этого самого момента ничто не могло бы доставить мне большего

удовольствия, чем доказать, что вы шпион, и увидеть, как вас расстреляют.

-- Нет, не знаю, -- сказал я.

-- И знаете ли вы, почему мне теперь наплевать, шпион вы или нет? --

сказал он. -- Вы можете сказать мне сейчас, что вы шпион, и все равно мы

будем разговаривать так же спокойно, как сейчас. И я позволю вам исчезнуть в

любое место, куда обычно исчезают шпионы, когда кончается война. Знаете,

почему? -- сказал он.

-- Нет.

-- Потому, что вы никогда не могли бы служить нашему врагу так хорошо,

как служили нам. Я понял, что почти все идеи, которые я теперь разделяю,

которые позволяют мне не стыдиться моих чувств и поступков нациста, пришли

не от Гитлера, не от Геббельса, не от Гиммлера, а от вас. -- Он пожал мне

руку. -- Если бы не вы, я бы решил, что Германия сошла с ума.

Он резко отвернулся от меня. Он подошел к той женщине с потухшим

взглядом, которая чуть не уронила вазу. Провинившаяся оцепенело и тупо

стояла у стены, там, где ей приказали.

Вернер Нот слегка тряхнул ее, пытаясь пробудить в ней хоть каплю

разума. Он показал на другую женщину, которая несла уродливую китайскую

дубовую резную собаку, несла осторожно, как ребенка.

-- Видишь? -- сказал он тупице. Он не хотел обидеть ее. Он просто хотел

превратить это тупое создание в более отесанное, более полезное человеческое

существо.

-- Видишь, -- сказал он снова искренне, с желанием помочь, почти

просительно. -- Вот как надо обращаться с драгоценными вещами.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: