Глава шестнадцатая. ХОРОШО СОХРАНИВШАЯСЯ ЖЕНЩИНА...




 

Мы плакали как дети, подталкивая друг друга вверх по лестнице в мою

мансарду.

Проходя мимо отца Кили и вице-бундесфюрера Крапптауэра, я увидел, что

Кили плачет. Крапптауэр стоял по стойке "смирно", отдавая честь

англосаксонской семье. Джонс, выше по лестнице, сиял от удовольствия при

виде чуда, которое он совершил. Он потирал и потирал свои покрытые

драгоценностями руки.

-- Моя -- моя жена, -- сказал я старому другу Крафту, когда мы с

Хельгой вошли в мансарду. И Крафт, пытаясь удержать слезы, раскусил надвое

мундштук своей погасшей трубки из кукурузного початка. Он никогда не плакал,

но сейчас был близок к этому, мне кажется, очень близок.

Джонс, Крапптауэр и Кили вошли за нами.

-- Как получилось, -- сказал я Джонсу, -- что вы возвращаете мне жену?

-- Фантастическое совпадение, -- ответил Джонс. -- Однажды я узнал, что

вы еще живы. Через месяц я узнал, что ваша жена тоже жива. Разве, такое

совпадение -- не рука Господня?

-- Не знаю, -- сказал я.

-- Моя газета небольшим тиражом распространяется в Западной Германии.

Один из моих подписчиков прочел о вас и прислал мне телеграмму. Он

спрашивал, знаю ли я, что ваша жена только что вернулась как беженка в

Западный Берлин, -- сказал он.

-- Почему он не телеграфировал мне? -- спросил я. Я повернулся к

Хельге.

-- Дорогая, -- сказал я по-немецки, -- почему ты не телеграфировала

мне?

-- Мы так долго были разлучены, я так долго была мертва, -- сказала она

по-английски. -- Я думала, что ты, конечно, начал новую жизнь, в которой для

меня нет места. Я надеялась на это.

-- Моя жизнь -- это только место для тебя, -- сказал я. -- Ее никогда

не мог бы заполнить никто, кроме тебя.

-- Так много надо рассказать, о многом поговорить, -- сказала она,

прижимаясь ко мне. Я смотрел на нее с изумлением. Ее кожа была такой нежной

и чистой. Она поразительно хорошо сохранилась для женщины сорока пяти лет.

Что делало ее прекрасный вид еще более удивительным -- это ее рассказ о

том, как она провела последние пятнадцать лет.

Ее взяли в плен в Крыму и изнасиловали. В товарном вагоне отправили на

Украину и приговорили к каторжным работам.

-- Оборванные, спотыкающиеся, повенчанные с грязью суки, -- говорила

она, -- вот кто мы были. Когда война кончилась, никто даже не позаботился

сказать нам об этом. Наша трагедия была нескончаемой. Мы не значились ни в

каких списках. Мы бесцельно брели по разрушенным деревням. Любому, у кого

была какая-нибудь черная и бессмысленная работа, достаточно было поманить

нас, и мы ее выполняли.

Она отодвинулась от меня, чтобы жестами сопровождать свой рассказ. Я

подошел к окну, слушал и глядел сквозь пыльное стекло на голые ветви

деревьев без листьев и птиц.

На трех пыльных оконных стеклах были грубо нарисованы свастика, серп и

молот, звезды и полосы. Я нарисовал эти символы несколько недель назад, в

конце нашего с Крафтом спора о патриотизме. Я усердно прокричал "ура"

каждому символу, разъясняя Крафту смысл патриотизма, соответственно,

нациста, коммуниста и американца.

-- Ура, ура, ура! -- прокричал я тогда.

А Хельга все пряла свою пряжу, ткала биографию на безумном ткацком

станке истории. Она убежала с принудительных работ через два года и на

следующий день была схвачена полоумными азиатами с автоматами и полицейскими

собаками.

Три года провела она в тюрьме, рассказывала она, и затем ее отправили в

Сибирь переводчицей и писарем в регистратуру огромного лагеря военнопленных.

Хотя война давно уже кончилась, здесь в плену еще находились восемь тысяч

эсэсовцев.

-- Я пробыла там восемь лет, к счастью для себя, загипнотизированная

этой несложной рутиной. У нас были подробные списки всех узников, этих

бессмысленных жизней за колючей проволокой. Эти эсэсовцы, некогда такие

молодые, сильные, наводившие страх, стали седыми, слабыми, жалкими, --

говорила она. -- Мужья без жен, отцы без детей, ремесленники без ремесла.

Говоря об этих сломленных эсэсовцах, Хельга задала загадку сфинкса:"Кто

ходит утром на четырех ногах, в полдень на двух, вечером на трех?"

И сама себе ответила хрипло: "Человек".

А потом ее репатриировали, некоторым образом репатриировали. Ее вернули

не в Берлин, а в Дрезден, в Восточную Германию. Заставили работать на

сигаретной фабрике, которую она описывала в удручающих подробностях. Однажды

она сбежала в Восточный Берлин, оттуда перешла в Западный. Вскоре она

вылетела ко мне.

-- Кто оплатил тебе дорогу? -- спросил я.

-- Ваши почитатели, -- с жаром ответил Джонс. -- Не думайте, что вы

должны благодарить их. Они считают себя настолько обязанными вам, что

никогда не смогут вам отплатить.

-- За что? -- спросил я.

-- За то, что вы имели мужество говорить правду во время войны, когда

все остальные лгали, -- ответил Джонс.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: