МИФОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПОЭМ 12 глава




победившие гнев,умиротворённые духом.
25. Но достиженье такое не под силу людям незнающим,
поступающим дурно,
Подвластным жадности, утратившим Атмана,
ничтожным.
26. У людей, осуществивших* Атмана, великий плод
бывает,
Но крайне трудно заблудшим достичь пути, доступного
йогинам.
27. Каждый раз, наилучший, когда истощается дхарма
И возрождается беззаконие, я сам себя созидаю*.
28. Когда предавшихся вредительству дайтьев не одолевают
лучшие суры,
И ужасные ракшасы восстают в этом мире,
29. Тогда в добродетельных семьях я сам себя рождаю -
И всё умиротворяю, проникнув в человеческое тело.
30. Сотворив богов, людей, гандхарвов, ракшасов, змиев,
Недвижное* и существа, я себя уношу своей майей.
31. Когда время действовать наступает снова я создаю
непредставимое тело,
Вхожу в человеческое тело, чтобы наложить на смертных
узы.
32. В крита-югу я в белом цвете, в трета-югу - в жёлтом,
В двапара-югу - в красном, а в кали-югу - в чёрном.
33. В это время для беззаконного три участи* бывают;
Когда наступает последнее время, я становлюсь
(губителем)*, ужасным Калой.
34. Я один уничтожаю подвижное и неподвижное, полностью
три мира.
Я - Атман вселенной, трёх путей* (владыка),
всему миру несущий счастье.
35. Я - всепроникающий Владыка*, бесконечный,
широкошагающий Хришикеша,
Круговоротом времён один управляю; я - безвидное
Брахмо.
36. Все существа привожу к покою, завершая конец всего
мира.
Но из существ, Индра певцов, меня никто не знает.
37. Поклонники во всём мире всячески меня почитают.
То, что ты, брамин, как мучительное во мне воспринял,
38. Всё это к счастью ведёт; во благо тебе, безупречный,
Всё подвижное и неподвижное, что ты видел в мире.
39. Ради бытия существ всячески располагается мой Атман;
Половина моего тела* есть Предок всего мира,
40. Держащий раковину, диск и палицу именуемый
Нараяной.
В течение тысячи юг, о брахма-риши,
41. Я, Атман Вселенной, пребываю в грёзе* (и тем) все
существа ввожу в заблужденье.
Так я всё время здесь пребываю, лучший муни;
42. Не младенец, под видом Младенца, пока не постигнется
Брахмо.
О глава певцов, в образе Брамы я тебе предоставил
милость;
43. (Ибо) меня, которому поклоняются сонмы ришей,
ты ублажал многократно.
Когда ты увидел одно лишь море, всего подвижного
и неподвижного гибель,
44. Я, познав, что ты в смятеньи, явил тебе мир
преходящий.
Но, когда ты проникнул в недра моего тела
45. И увидел целокупность мира, ты не постиг его,
изумлённый;
Тогда из моих уст я быстро тебя, брахма-риши, вывел.
46. Вот я тебе возвестил о себе, труднопостижимом для
суров и асуров.
47. Пока не пробудится тот владыка, великий подвижник*,
До тех пор, певец-риши, ты здесь доверчиво и счастливо
странствуй.
48. А затем, когда там пробудится всего мира Предок,
Будучи единым, я сотворю тела, лучший из
дваждырождённых:
49. Пространство, землю, свет, ветер и воду*.
И другие сущности, подвижные и неподвижные
в этом мире.
Маркандея сказал:
50. Сказав это, исчез тот бог высочайший, чудесный;
И сотворённые, различные, разновидные существа
я увидел, сын мой.
51. Вот какие дивы я там видел при конце юги, раджа,
Лучший из всех блюстителей дхармы, превосходный
Бхарата.
52. А тот древле виденный мною бог, с удлинёнными как
лепесток лотоса глазами,
О тигр-человек, это ведь твой союзник, Джанардана!
25. Пожирать будет сына отец, сын же отца в конце юги.
Будут вкушать запрещённую пищу в конце юги.
26. Брамины, порицая Веды, не станут выполнять обетов,
Введённые в заблуждение доводами, не будут творить
возлияний,
К пропасти будут стремится, запутываясь в спорах.
27. Глубоко взрыхлять* будут землю, стельных коров
запрягая,
Годовалых бычков* запрягать будут люди.
28. Отцов убивать сыновья и отцы убивать сынов будут,
Болтуны несдержаны будут, не встретят они порицания.
29. Станет весь мир нечестивым, упразднятся жертвы,
обряды,
(Мир) станет безрадостным и жестоким, празднества
прекратятся.
30. Часто имущество отнимать будут люди
У несчастных вдов, даже если у тех есть родные.
31. Многоотважные, опираясь на силу, обуянные
жадностью и заблужденьем,
На словах удовлетворяясь дарами злодеев,
32. Будут совершать ограбленья, придерживаясь лживых
нравов,
Самозванные раджи, зло замышляя, сын Кунти.
33. Глупцы, вообразившие себя учёными, будут стремится
убивать друг друга.
В конце юги кшатрии станут шипами народа,
34. Побуждаемые жадностью, гордостью, самостью,
защищать не станут (землю)
И только карами прославятся в конце юги.
35. На жён, на имущество праведных постоянно
Они покушаться будут, не взирая на их рыданья,
Бхарата!
36. Никто не станет сватать девушек, никто девушек
выдавать не будет:
Будут умыкать самовольно, когда конец юги
наступит.
37. Даже раджи, ненасытно стремясь к чужому
затемнённым сознаньем,
Всячески будут грабить, когда конец юги наступит.
38. Станет весь мир нечестивым, в этом нет сомненья.
Рука руку обворовывать будет, когда конец юги
наступит.
39. Люди, мнящие себя учёными, разрушат правду в мире;
Старики будут ребячески мыслить, у детей будет ум,
как у (дряхлых) старцев.
40. Богатырём себя трус возомнит, богатыри ж превратятся
в трусов.
Не станут (люди) доверять друг другу, когда конец юги
наступит.
41. Юга полностью* будет основана на жадности,
заблужденьи.
Тогда возрастёт беззаконие, закон проявляться
не будет.
42. Не станет различия между браминами, кшатриями,
шудрами, владыка народа,
В мире будет одна только каста в конце юги.
43. Не будет отец терпеливым с сыном, а сын с отцом,
при кончине (мира),
Мужей не будут слушаться жёны.
44. Туда, где едят ячмень* и пшеницу, в те страны
Переселятся люди в конце юги.
45. Будут своенравны мужчины и женщины, владыка
народа,
Они не станут помогать друг другу в конце юги.
46. Нечестивым будет весь мир, Юдхиштхира!
Люди жертв приносить не станут ни богам, ни предкам.
47. Послушником никто не будет, учителем также никто
не будет.
Тогда мир погрузится в ужасный мрак, царь народа!
48. Шестнадцать лет будут тогда пределом жизни*,
Будут освобождаться дыхания жизни, (праны)
в конце юги.
49. Пяти-шестилетняя девочка рожать тогда будет,
Производить - семи-восьмилетний мужчина.
50. В таком же возрасте женщины будут замужними
женатыми мужчины,
В конце юги, тигр средь людей, радости не станет!
51. Знак (касты) станет ничтожной вещью;
вредительство будет повсюду;
Никто не станет подавать другому в конце юги;
52. Деревенщина будет хвалиться башнями*, дротиком
Шивы*,
(Даже) женщины в волосах носить будут стрелы
в конце юги.
53. Нечестиво будут жить ужасные злодеи, есть будут
всё, (без разбора)*.
(Таковы будут) в последнее время люди, в этом нет
сомненья.
54. При (купле)-продаже все друг друга обманывать
будут,
Из-за жадности так станут делать в конце юги, лучший
Бхарата!
55. Даже изученье наук и выполненье обрядов
По произволу будет вестись, когда конец юги наступит.
56. Жестокие деянья сами свершая,
Других будут винить все люди, когда конец юги
наступит.
57. Невозмутимо уничтожать они будут сады и рощи,
В мире необеспечена будет жизнь воплощённых.
Когда воссияет осиянный брамин, возвышенный
мыслью, несущий конец разоренью.
97. Он всё повернёт (по-иному), прекратит ту югу.
Окружённый браминами, дваждырождённый, он уничтожит
Отовсюду пришедших, презренных, толпы пришельцев.
Так в святой Махабхарате, в книге "Лесная",
в книге "Беседа Маркандеи" гласит 190 глава -
СКАЗАНИЕ О ГРЯДУЩЕМ

Глава 191
Маркандея сказал:
1. Вместе с браминами, уничтожив пришельцев, он эту землю
Приготовит, согласно уставу, для совершения
ашвамедхи, великой жертвы.
2. Своей земли рубежи, благие, прекрасные, обозначив,
Он, прославленный чистым делом, в приятный лес удалится.
3. Его поведению последуют обитатели человеческого
мира.
Когда брамины воров* прогонят, наступит крита-юга.
4. Шкуру чёрной лани*, дротики, копья, луки
Утвердив в покорённых странах,
5. Восхваляемый чистыми браминами, сам чтущий
дваждырождённых,
Всегда уничтожению разбойников радуясь, по земле
будет странствовать Калики.
6. "Увы, (моя) мать, сын (мой), отец", - вот слова
прискорбных,
Уничтожаемых; много разбойников он погубит.
7. Тогда беззаконие сгинет и восстанет закон, Бхарата,
При наступлении крита-юги; люди начнут выполнять
обряды.
8. (Обновятся) сады и храмы; пруды, озёра,
Разнообразно будут цвести; (возобновится)
богослуженье,
9. Жертвы, различные обряды возобновятся
в крита-югу,
Появятся праведники - брамины, подвижники, муни.
10. Обители лжеучителей* теперь наполнят праведные люди,
Начнут семена прорастать, развиваться.
11. Все времена года дадут свои плоды, владыка раджей,
Дарам, обетам, воздержанию возрадуются люди.
12. Певцы предадутся шептанию мантр и жертвам,
возрадуются закону,
По закону станут раджи охранять эту землю.
13. Радостно торговать будут вайшьи в крита-югу.
Шести обетам возрадуются певцы, а кшатрии - силе.
14. Радостно будут повиноваться шудры трём кастам.
Такова дхарма в крита-югу, в трета и в двапару,
15. И в последнюю (кали)-югу, о которой тебе сказано,
Бхарата.
Так различение юг, их признаки стали тебе известны.
16. Я поведал тебе прошлое, грядущее также,
Мысленно вспоминаю Ваю Пурану*, которую
восхваляют риши.
17. Таковы пути самсары; за долгую жизнь многократно
Я их видал, о них я тебе (ныне) поведал.
18. Вместе с братьями выслушай это высшее слово, вечный;
Стремясь освободиться от сомненья в Законе, моё
постигни слово!
19. С долгом себя сочетай постоянно, лучший из носителей долга,
Ведь добродетельный наслаждается счастьем и здесь
и в том мире.
20. Постигни эти прекрасные речи, я тебе их возвещу,
безупречный;
Никогда не высказывай пренебреженья к брамину:
21. Разгневанный брамин может миры погубить своим знаньем.
Вайшампаяна сказал:
Выслушав речь Маркандеи, лучший царь кауравов,
22. Мудрый, полный достоинства промолвил высшее слово:
"Пребывая в каком законе, муни, народ охранять
я должен?
23. Придерживаясь какой колеи не отклонюсь я от своей
дхармы?"
Маркандея сказал:
Будь участлив, радуйся благу существ, (берегись)
осужденья.
24. Будь сдержанным, мягким, правдивым, народ охраняй
усердно;
Покинь беззаконье*, держись закона, почитай богов
и предков;
25. Искорени нерадивость*, прекрати совершенно;
побеждай дарами,
Гордость смири, будь защитником, к высшему
стремись постоянно;
26. Всю землю завоевав, будь радостным и счастливым.
Такова прошлая и грядущая, предстоящая тебе
дхарма.
27. Ни в настоящем, ни в будущем нет для тебя
неизвестного в битве*,
Оттого-то эта печаль, сынок, в твоё сердце проникла.
28. Мудрые ж, сын мой, не заблуждаются, их время не мучит,
О долгорукий, даже для небожителей существует время.
29. Но временем утеснённое, заблуждается простонародье.
Сынок, в моих словах, безупречный, у тебя не должно
быть сомненья.
30. А если в моих словах сомневаться будешь,
закон нарушишь;
Но в славном племени кауравов ты ведь рождён,
превосходный Бхарата.
путём.
38. Через некоторое время она родила царю трёх мальчиков: Шалу, Далу

и Балу. Из них старшего, Шалу, отец, согласно обычаю, посвятил на

царство, (сам же) отправился в лес совершать умерщвление плоти.
39. Однажды Шала, увлечённый охотой, преследовал лань, догоняя её на колеснице.
40. Он сказал возничему: "Скорей вези меня!" На эти слова возничий

ответил:
41. "Не готовь сетей*, ведь ты не сможешь захватить эту лань, даже

если бы в твою колесницу были впряжены пара Вамьев". Тогда раджа

сказал возничему: "Расскажи мне об этой паре Вамьев или я тебя убью!"

На эти слова возничий, боясь угроз раджи и боясь проклятия Вамадэвы,

так и не ответил радже. Тогда снова, подняв меч, тот раджа

"Скорей рассказывай! - так сказал. - Или я тебя убью!" Тогда,

испугавшись раджи, возничий сказал: "Вамья - имя пары рысаков, коней Вамадэвы".
42. Когда тот сказал, раджа воскликнул: "Отправляйся в обитель

Вамадэвы!" Прибыв в обитель Вамадэвы, он сказал тому риши:
43. "Владыка, раненная мной лань спасает (свою) жизнь; благоволи дать

мне пару Вамьев". Риши ему сказал: "Я даю тебе пару Вамьев, (но)

когда владыка закончит дело, да возвратит мне скорей пару Вамьев".
Тот же, взяв пару коней, отпущенный отшельником, отправился

на колеснице, запряженной этой парой, преследовать лань и сказал

возничему: "Таких драгоценных коней нельзя запрягать браминам. Я эту

пару не верну Вамадэве!" Сказав это, он догнал лань; вернувшись в свой

город, он поставил коней внутри кремля.
44. Тогда риши подумал: "Княжич забавляется, получив отличную пару,

радуется, а поэтому и не возвращает рысаков. Увы, плохо (дело)!"
45. Целый месяц он обдумывал в сердце, а (затем) сказал послушнику:
46. - Иди, сын Атри, скажи радже: "Если ты использовал, возврати

учителю пару Вамьев". Так тот и сказал, придя к радже, а ему раджа

ответил: "Царские это рысаки; недостоин брамин таких сокровищ, да и к

чему браминам кони? Кончено дело. Отправляйся!"
47. Он же придя к тому (отшельнику), пересказал. Услышав это слово,

Вамадэва был охвачен гневом и сам отправился к радже требовать коней,

но раджа не дал.
Вамадэва сказал:
48. Отдай мне пару Вамьев, царь, ведь ты удачно кончил дело, мне же

они необходимы. Да не опутает тебя Варуна ужасными сетями. Или в

кшатриях не пребывает Брама?
Раджа сказал:
49. Пара волов, очень послушных, кротких, прирученных - это вот для

певцов, Вамадэва! С ними и отправляйся, великий риши, куда

вожделение и страсть тебя по своей воле уносят!
Вамадэва сказал:
50. Влечения уносят обладающих великой волей, царь, уносят их в

другой мир; в этом же мире мне такая пара нужна, раджа!
Раджа сказал:
51. На четырёх ослах поезжай, а на превосходных конях, рысаках

быстрых как ветер, - на них нужно кшатриям ездить, это их упряжка!

Эта пара Вамьев моя, а не твоя. Так и знай!
Вамадэва сказал:
52. Страшными обетами браминов, раджа, ты здесь живёшь - так

говорится. Ужасные видом, огромные, четыре железных упыря,

желающие твоей смерти, вооружённые острыми ножами, пусть тебя

четвертуют по моему приказу!
Раджа сказал:
53. Вамадэва, те, что знают тебя, как брамина, убивающего словом,

сердцем и делом, те пусть здесь нападут на тебя и на твоего ученика, с

дротиками, ножами, мечами в руках, побуждаемые моим словом!
Вамадэва сказал:
54. Получая ту мою пару Вамьев, раджа, "возвращу" ты сказал. Я на тебя положился. Возврати же скорее пару коней Вамьев, если ты хочешь

сохранить свою жизнь!
Раджа сказал:
55. Не для браминов родилась охота. Теперь нечего с тобой разговаривать,

(это) удаляет от истины. Полностью я пренебрегаю твоим величием,

брамин. Так (истинно). Да достигну я миров блаженных!
Вамадэва сказал:
56. Не тщетны бывают слова браминов, раджа, в слове
и деле.
Кто знает тот подвиг брамина, тот этим знанием
становится лучшим из живущих.
Маркандея сказал:
57. Раджа, только произнёс это Вамадэва, как появились

ужасные видом ракшасы. Когда они с дротиками в руках, угрожали

смертью, раджа громко выкрикнул такое слово:
58. - Брамин, если даже потомок Икшваку, (отец мой), или Дала

(потребуют), или все мои люди, я не отдам пару Вамьев, Вамадэва,

ибо подобные тебе не бывают благонравны.
59. Только сказал и внезапно царь покинул землю, убитый упырями.
60. Узнав, что царь погиб, потомок Икшваку посвятил на царство

Далу. Когда царь, (потомок Икшваку) ушёл, певец Вамадэва ещё раз

сказал такое слово царю (Дале): "Браминам следует давать, раджа,

это указывается всеми законами.
61. Побойся же ты закона, владыка людей: отдай мне скорее, теперь

же, пару Вамьев!" Услыхав это слово Вамадэвы, тот разъярённый

царь сказал возничему:
62. "Возьми одну пёструю стрелу, пропитанную ядом и принеси мне.

Пусть, раненный ею, на земле он лежит, а пара коней на него

посмотрит!"
Вамадэва сказал:
63. Царь, я знаю, у тебя есть двенадцатилетний сын Шьенаджит,

рождённый первой царицей; повинуйся моему слову, скорей порази



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: