По специальности 34.02.01 СЕСТРИНСКОЕ ДЕЛО
Москва 2018
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ
II этап аккредитационного экзамена Специальность: 34.02.01 Сестринское дело
Дата «__» ____________ 20__ г. Номер аккредитуемого ______
Практическое задание №1
«Инвазивные процедуры»
Вариант №1 Техника внутримышечной инъекции
Условие практического задания: введение лекарственного препарата в ягодичную мышцу взрослого человека в процедурном кабинете лечебного отделения медицинской организации
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении Да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | Сказать | |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед. документацией) | Сказать | |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
4. | Объяснить ход и цель процедуры (уточнить аллергологический анамнез) | Сказать | |
5. | Предложить пациенту занять удобное положение на кушетке лежа на животе | Сказать | |
6. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы, иглы для инъекции | Выполнить / Сказать | |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток | Выполнить / Сказать | |
8. | Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, объем и срок годности | Выполнить / Сказать | |
9. | Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
10. | Надеть средства защиты (маску одноразовую) | Выполнить | |
11. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
12. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | |
13. | Вскрыть поочередно 4 стерильные упаковки с салфетками и не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе | Выполнить | |
14. | Взять ампулу с лекарственным средством в доминантную руку, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к аккредитуемому | Выполнить | |
15. | Прочитать на ампуле название препарата, объем и дозировку | Сказать | |
16. | Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части | Выполнить | |
17. | Обработать шейку ампулы первой стерильной спиртовой салфеткой | Выполнить | |
18. | Обернуть этой же стерильной спиртовой салфеткой головку ампулы | Выполнить | |
19. | Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя " | Выполнить | |
20. | Вскрытую ампулу с лекарственным средством поставить на манипуляционный стол | Выполнить | |
21. | Стерильную спиртовую салфетку (внутри которой головка ампулы) и упаковку от нее поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
22. | Вскрыть упаковку одноразового стерильного шприца со стороны поршня | Выполнить | |
23. | Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | Выполнить | |
24. | Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок с иглы | Выполнить | |
25. | Поместить колпачок из-под иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
26. | Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца | Выполнить | |
27. | Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
28. | Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца | Выполнить | |
29. | Поместить иглу в непрокалываемый контейнер отходов касса «Б» | Выполнить | |
30. | Выложить шприц без иглы на стерильную поверхность упаковки от шприца | Выполнить | |
31. | Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли и взяв шприц, присоединить шприц к канюле иглы | Выполнить | |
32. | Поместить упаковку от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
33. | Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить | |
34. | Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в упаковку | Выполнить | |
35. | Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции (верхний наружный квадрант ягодицы) | Сказать | |
36. | Осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции | Выполнить | |
37. | Обработать двукратно место инъекции 2 и 3 спиртовыми салфетками | Выполнить | |
38. | Использованные спиртовые салфетки и упаковки от них поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
39. | Туго натянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц, придерживая канюлю иглы | Выполнить | |
40. | Ввести иглу быстрым движением руки под углом 900 на 2/3 её длины | Выполнить | |
41. | Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии крови в конюле иглы | Выполнить | |
42. | Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу не доминантной рукой | Выполнить | |
43. | Извлечь иглу, прижав к месту инъекции 4 спиртовую салфетку, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата | Выполнить | |
44. | Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | Сказать | |
45. | Поместить спиртовую салфетку, использованную при инъекции в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
46. | Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | |
47. | Шприц в неразобранном виде поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
48. | Упаковку от шприца и упаковку от салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
49. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | |
50. | Снять средства защиты (последовательно: перчатки, маску) и поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
51. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
52. | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | |
53. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | Выполнить |
|
|
|
ФИО члена АК ________________________ ________________________
подпись отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)
Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациенткой при выполнении практического задания №1
Вариант №1 Техника внутримышечной инъекции
Условие практического задания: Введение лекарственного препарата в ягодичную мышцу в процедурном кабинете лечебного отделения медицинской организации
№ п/п | Практическое действие аккредитуемого | Примерный текст комментариев аккредитуемого |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | «Здравствуйте! Меня зовут _______________ (ФИО) Вам необходимо провести процедуру Введение лекарственного препарата в ягодичную мышцу» |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед. документацией) | «Представьтесь, пожалуйста». Как я могу к Вам обращаться?» |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. | «У пациента нет возражений на выполнение процедуры» |
4. | Объяснить ход и цель процедуры (уточнить аллергологический анамнез) | «Объясняю пациенту ход и цель процедуры» «Пациент не отмечает аллергию на данное лекарственное средство» |
5. | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, лежа на животе | «Займите удобное положение на кушетке, в положении лежа на животе» |
6. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы, иглы для инъекции | «Упаковка расходных материалов не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток | «Упаковка расходных материалов не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
8. | Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, объем и срок годности | Наименование, объем и дозировка лекарственного препарата соответствует записи врача в Листе назначения, срок годности соответствует сроку хранения» |
9. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки обработаны гигиеническим способом» |
10. | Прочитать на ампуле название препарата и дозировку | «__________ лекарственное средство соответствует названию, объему и назначенной дозировки |
11. | Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции (верхний наружный квадрант ягодицы) | «Освободите от одежды ягодичную область для инъекции» |
12. | Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует» |
13. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | «Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Салфетки помещаем в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
14. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки обработаны гигиеническим способом» |
15. | Уточнить у пациента о его самочувствии | «Как Вы себя чувствуете?» |
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ
II этап аккредитационного экзамена Специальность: 34.02.01 Сестринское дело
Дата «__» ____________ 20__ г. Номер аккредитуемого ______
Практическое задание №1
«Инвазивные процедуры»
Вариант №2 Внутривенное капельное введение лекарственных препаратов
Условие практического задания: капельное введение лекарственного препарата в вену локтевого сгиба с помощью системы для вливания инфузионных растворов однократного применения в процедурном кабинете медицинской организации
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Отметка о выполнении Да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | Сказать | |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед документацией) | Сказать | |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Выполнить/ Сказать | |
4. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
5. | Предложить пациенту опорожнить мочевой пузырь | Сказать | |
6. | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, лежа на спине | Сказать | |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности инфузионной системы однократного применения | Выполнить / Сказать | |
8. | Проверить пригодность используемых стерильных салфеток с антисептиком для инъекции | Выполнить / Сказать | |
9. | Взять флакон с раствором лекарственного препарата, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, срок годности и внешний вид | Выполнить / Сказать | |
10. | Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |
11. | Надеть маску, защитные очки | Выполнить | |
12. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
13. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | |
14. | Нестерильными ножницами вскрыть центральную часть металлической крышки флакона | Выполнить | |
15. | Вскрыть пакет с одноразовой спиртовой салфеткой и обработать резиновую пробку флакона | Выполнить | |
16. | Поместить использованную салфетку и упаковку от нее в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
17. | Вскрыть упаковочный пакет с инфузионной системой в соответствии с инструкцией на пакете | Выполнить | |
18. | Доминантной рукой взять систему за прозрачную камеру (капельницу) | Выполнить | |
19. | Другой рукой снять колпачок с иглы для прокалывания резиновой пробки | Выполнить | |
20. | Поместить колпачок и упаковочный пакет в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
21. | Ввести иглу до упора в пробку флакона, удерживая его другой рукой на поверхности стола | Выполнить | |
22. | Открыть отверстие воздуховода | Выполнить | |
23. | Закрыть винтовой зажим | Выполнить | |
24. | Перевернуть флакон и закрепить его на штативе | Выполнить | |
25. | Заполнить до половины объема прозрачную камеру (капельницу), одновременно с двух сторон сдавливая ее пальцами | Выполнить | |
26. | Открыть винтовой зажим | Выполнить | |
27. | Медленно заполнить длинную трубку системы до полного вытеснения воздуха и появления капель из иглы для инъекции, используя для сбора капель нестерильный лоток | Выполнить | |
28. | Убедиться в отсутствии пузырьков воздуха в трубке системы | Выполнить/ Сказать | |
29. | Поместить упаковку от инфузионной системы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
30. | Приготовить 3 полоски узкого лейкопластыря, шириной 1 см, 2 -длиной 4-5 см и 1 полоску длиной 10 см | Выполнить | |
31. | Вскрыть поочередно 2 упаковки одноразовых салфеток с антисептиком и, не извлекая салфетки, оставить упаковки на манипуляционном столе | Выполнить | |
32. | Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки для венепункции | Сказать | |
33. | Обследовать, пропальпировать место предполагаемой венепункции для выявления противопоказаний | Выполнить/ Сказать | |
34. | Подложить под локоть пациента клеенчатую подушечку | Выполнить | |
35. | Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку | Выполнить | |
36. | Определить пульсацию на лучевой артерии | Выполнить/ Сказать | |
37. | Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее | Сказать | |
38. | Выбрать и осмотреть предполагаемое место венепункции | Выполнить | |
39. | Обработать двукратно место венепункции спиртовыми салфетками в одном направлении, одновременно определяя наиболее наполненную вену | Выполнить | |
40. | Попросить пациента сжать кулак | Сказать | |
41. | Использованные спиртовые салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
42. | Взять в доминантную руку инфузионную систему и снять защитный колпачок с инъекционной иглы | Выполнить | |
43. | Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
44. | Свободной рукой натянуть кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену | Выполнить | |
45. | Держа иглу срезом вверх и фиксируя указательным пальцем канюлю иглы, пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже) и ввести иглу не более чем на ½ длины | Выполнить | |
46. | Убедиться, что игла в вене по появлению в канюле иглы крови | Выполнить | |
47. | Развязать/ослабить жгут | Выполнить | |
48. | Попросить пациента разжать кулак | Сказать | |
49. | Открыть винтовый зажим инфузионной системы и отрегулировать скорость капель | Выполнить | |
50. | Закрепить иглу и систему лейкопластырем на канюле иглы и на системе | Выполнить | |
51. | Вскрыть упаковку со стерильными марлевыми салфетками | Выполнить | |
52. | Вскрыть упаковку с одноразовым пинцетом | Сказать | |
53. | Извлечь 1 марлевую салфетку с помощью пинцета и прикрыть ей иглу | Выполнить | |
54. | Поместить использованный пинцет в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
55. | Закрепить салфетку лейкопластырем | Выполнить | |
56. | Упаковку от марлевых салфеток поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
57. | Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | |
58. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
59. | Наблюдать за состоянием пациента, его самочувствием на протяжении всей процедуры | Сказать | |
60. | По окончании вливания обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
61. | Надеть нестерильные перчатки | Сказать | |
62. | Вскрыть упаковку со спиртовой салфеткой | Выполнить | |
63. | Закрыть винтовый зажим инфузионной системы | Выполнить | |
64. | Снять марлевую салфетку и фиксирующий ее лейкопластырь и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
65. | Отклеить фиксирующий лейкопластырь | Выполнить | |
66. | Взять спиртовую салфетку прижать ее к месту венепункции и извлечь иглу | Выполнить | |
67. | Попросить пациента держать спиртовую салфетку у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | Сказать | |
68. | Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
69. | Инфузионную систему в неразобранном виде поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
70. | Использованный флакон поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |
71. | Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | Сказать | |
72. | Поместить спиртовую салфетку, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
73. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | Сказать | |
74. | Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | |
75. | Снять средства защиты (последовательно: перчатки, очки, маску) и поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
76. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
77. | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | |
78. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры медицинской документации | Сказать |
ФИО члена АК ________________________ ________________________
подпись отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)
Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациенткой при выполнении практического задания №1
Вариант №2 Внутривенное капельное введение лекарственных препаратов
Условие практического задания: капельное введение лекарственного препарата в вену локтевого сгиба с помощью системы для вливания инфузионных растворов однократного применения в процедурном кабинете медицинской организации
№ п/п | Практическое действие аккредитуемого | Примерный текст комментариев аккредитуемого |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | «Здравствуйте!» «Меня зовут _______________ (ФИО)» «Вам назначена процедура внутривенного капельного введения лекарственного препарата _________________ (указать наименование в соответствии с условием)» |
2. | Идентифицировать пациента | «Представьтесь, пожалуйста» |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» проговорить «возражений пациента на выполнение процедуры нет» |
4. | Объяснить ход и цель процедуры | «Объясняю пациенту ход и цель выполняемой процедуры» |
5. | Предложить пациенту опорожнить мочевой пузырь | «Перед процедурой опорожните, пожалуйста, мочевой пузырь» |
6. | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, лежа на спине | «Займите, пожалуйста, удобное положение, лежа на спине» |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности инфузионной системы однократного применения | «Упаковка инфузионной системы не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
8. | Проверить пригодность используемых стерильных салфеток с антисептиком для инъекции | «Упаковка стерильных салфеток не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
9. | Взять флакон с раствором лекарственного препарата, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, срок годности и внешний вид | «Наименование и дозировка лекарственного препарата соответствует назначению врача, срок годности соответствует сроку хранения, внешний вид препарата не изменен» |
10. | Убедиться в отсутствии пузырьков воздуха в трубке системы | «Пузырьки воздуха в трубке системы отсутствуют» |
11. | Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки для венепункции | «Пожалуйста, освободите от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки» |
12. | Обследовать, пропальпировать место предполагаемой венепункции для выявления противопоказаний | «Противопоказаний для венепункции нет» |
13. | Определить пульсацию на лучевой артерии | «Пульс на лучевой артерии определяется» |
14. | Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее | «Пожалуйста, несколько раз сожмите кисть в кулак» |
15. | Попросить пациента сжать кулак | «Пожалуйста, сожмите кисть в кулак» |
16. | Попросить пациента разжать кулак | «Пожалуйста, разожмите кулак» |
17. | Вскрыть упаковку с одноразовым пинцетом | «Вскрываю упаковку с одноразовым пинцетом» |
18. | Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | «Снимаю перчатки, помещаю их в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
19. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки обработаны гигиеническим способом» |
20. | Наблюдать за состоянием пациента, его самочувствием на протяжении всей процедуры | «Наблюдаю за состоянием пациента, его самочувствием на протяжении всей процедуры» |
21. | По окончании вливания обработать руки гигиеническим способом | «По окончании вливания руки обрабатываю гигиеническим способом» |
22. | Надеть нестерильные перчатки | «Надеваю нестерильные перчатки» |
23. | Попросить пациента держать спиртовую салфетку у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | «Прижмите, пожалуйста, большим пальцем спиртовую салфетку у места венепункции 5-7 минут» |
24. | Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | «Кровотечение отсутствует» |
25. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания |
26. | Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
27. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки гигиеническим способом обработаны» |
28. | Уточнить у пациента о его самочувствии | «Как Вы себя чувствуете» |
29. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | «Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации |
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ
II этап аккредитационного экзамена Специальность: 34.02.01 Сестринское дело
Дата «__» ____________ 20__ г. Номер аккредитуемого ______
Практическое задание №1
«Инвазивные процедуры»
Вариант №3 Техника взятия крови из вены
Условие практического задания: Забор крови из вены вакуумной системой в процедурном кабинете
№ п/п | Переченьпрактическихдействий | Критерийоценки | Отметка о выполнении Да/нет |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | Сказать | |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед. документацией) | Сказать | |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | |
4. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |
5. | Предложитьпомочь пациенту занять удобное положение сидя | Выполнить Сказать | |
6. | Проверить герметичность упаковок и срок годности вакуумной системы, спиртовых салфеток | Выполнить Сказать | |
7. | Подготовить вакуумную систему для забора крови из вены и в собранном виде положить её на манипуляционный столик | Выполнить Сказать | |
8. | Подложить под локоть пациента клеенчатую подушечку | Выполнить | |
9. | Надеть средства защиты (маску одноразовую, защитные медицинские очки) | Выполнить | |
10. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
11. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | |
12. | Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб руки | Сказать | |
13. | Выбрать, осмотреть и пропальпировать область предполагаемой венепункции | Выполнить | |
14. | Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку | Выполнить | |
15. | Попросить пациента сжать кулак | Сказать | |
16. | Вскрыть упаковки с 3-мя спиртовыми салфетками | Выполнить | |
17. | Взять в доминантную руку 2 спиртовые салфетки | Выполнить | |
18. | Другой рукой упаковки от спиртовых салфеток сбросить в емкость для медицинских отходов класса А | Выполнить | |
19. | Обработать двукратно место венепункции двумя спиртовыми салфетками в одном направлении, одновременно определяя наиболее наполненную вену | Выполнить | |
20. | Использованные спиртовые салфетки положить в емкость для медицинских отходов класса Б | Выполнить | |
21. | Подождать до полного испарения кожного антисептика | Сказать | |
22. | Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять цветной защитный колпачок с иглы | Выполнить | |
23. | Защитный колпачок от иглы сбросить в емкость в емкость для медицинских отходов класса А | Выполнить | |
24. | На расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции, кожу в области локтевого сгиба натянуть (зафиксировать) свободной рукой по направлению к периферии | Выполнить | |
25. | Ввести иглу в вену, как это делается при обычной процедуре взятия крови с помощью иглы и шприца | Выполнить | |
26. | Взять необходимую пробирку и вставить крышкой в держатель до упора | Выполнить Сказать | |
27. | Набрав нужное количество крови в пробирку (до метки), отсоеденить пробирку от иглы и поставить её в штатив | Выполнить Сказать | |
28. | Расслабить жгут на плече пациента, и попросить пациента разжать кулак | Выполнить | |
29. | Взять в руку 3-ю спиртовую салфетку, приложив ее к месту венепункции | Выполнить | |
30. | Упаковку сбросить от салфетки сбросить в емкость для медицинских отходов класса А | Выполнить | |
31. | Извлечь вакуумную систему из вены | Выполнить | |
32. | Попросить пациента согнуть руку пациента в локтевом суставе, фиксируя салфетку | Выполнить Сказать | |
33. | Вакуумную систему сбросить в ёмкость для медицинских отходов класса Б. | Выполнить | |
34. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола и подушку для забора крови дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | |
35. | Снять использованные перчатки, маску, очки и положить в емкость для медицинских отходов класса Б | Выполнить | |
36. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | |
37. | Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | |
38. | Сделать соответствующую запись о результатах процедуры в медицинской документации | Сказать |
ФИО члена АК ________________________ ________________________
подпись отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)
Примерные комментарии аккредитуемого
по практическим действиям в рамках диалога с пациентом при выполнении
практического задания №1
Вариант №3 Техника взятия крови из вены
Условие практического задания: забор крови из вены вакуумной системой в процедурном кабинете