Глава 3. «Взаимная неприязнь» 1 глава




 

 

Англия. Херрефорд.

Сержант спецподразделения «Альфа» армии России Мария Макарова.

Несколькими минутами ранее

 

И зачем я все-таки согласилась на эту шпионскую операцию? Ради чего? Ради какого-то дурацкого повышения в должности от сержанта до лейтенанта? Да зачем мне это нужно? Сама не знаю.

Я ехала в бронированном джипе генерала Шепарда и безнадежно смотрела в окно, разглядывая мелькающие деревья и слушая в наушниках Nickelback — "This means war". Это была, наверное, единственная песня, которая в действительности отражала мое настроение в данный момент.

На переднем сиденье дымил неизменной сигарой сам Шепард. Если честно, я уже сбилась со счета, сколько раз он к ней прикладывался за все время езды. Бесчисленное количество. Конечно, мне не было это интересно, просто от нагнетающей скуки я занималась и таким туповатым занятием. Однако, мое постепенно нарастающее волнение осторожно вытеснило глупые мысли, ведь новый отряд — это новая команда, и нет гарантий, что я в нее вольюсь без помех, учитывая то обстоятельство, что я еще не привыкла к своему новому имени. А впрочем, это неважно. Гораздо важнее выполнить свой долг от начала и до конца.

Итак, моей главной задачей является разведка информации. Любой информации, а желательно особо значимой. Я должна узнавать все и передавать мельчайшие подробности спецопераций Шепарду, при этом не вызывая никаких подозрений, а так же профессиональная снайперская поддержка и одиночные спецоперацииНа самом деле это значило, что я должна подружиться со всей командой без исключений, а также быть всегда начеку.

Как сказал мне Шепард: «Тебе просто необходимо притвориться белой и пушистой — это очень важно. Иначе ты не сможешь вызвать доверия у своих наставников, а подозрения нам ни к чему, сама понимаешь. Ты будешь наемником. Заказные убийства, спецзадания, взлом системы и разведка информации- все это в твоей компетенции. Пробудешь в новом отряде два месяца и вернешься назад. Мне нужен лишний человек для таких заданий, а наши штаты сокращены. Сама понимаешь, что некому за это взяться».- сообщил мне этот усатый морж.

Что ж, у меня нет выбора. По правде говоря, до меня не дошло, зачем генералу знать каждые действия отряда "ОТГ-141". «Чем эта команда ему не угодила? Или, может, он в чем-то сомневался?» — в любом случае, думать об этом бесполезно так же, как и наивно полагать, что я понравлюсь своим сокомандникам. Я уже неохотно вообразила их округленные от удивления глаза.

Я перевела взгляд с окна на компактный плеер, нажала на кнопку «стоп» и вынула наушники. Песня тут же прекратилась, оставив после себя неприятный звон в ушах.

Я нутром чувствовала, что вот-вот мы подъедем к базе, где меня, конечно же, с нетерпением ждет новый отряд. С огромным нетерпением. Мое сердце забилось быстрее при мысли об этом, но я ничего сделать не смогла, хоть и выдохнула несколько раз.

«Капитан Джон МакТавиш, — крутилось в моей напряженной голове — Лейтенант Саймон Райли или просто Гоуст, — не знаю, почему у него такой позывной, — и Гари Сандерсон — Роуч».

Это мои командиры. Только кроме Гари. Как я поняла, он тоже не так давно прибыл в команду. «Ну, может хоть с ним мне удастся подружиться. Кто знает…»

На первый взгляд все кажется простым и понятным. «Посмотрим, что выйдет на деле».

 

***

 

Я широко открыла дверцу джипа, ступила правой ногой на горячий асфальт и, резко выдохнув, вышла из машины. Все, теперь я твердо стою двумя ногами на устойчивой земле, но мне почему-то казалось, что этой устойчивости не было и в помине. Моя голова закружилась от волнения и в глазах потемнело. Последний раз такое состояние я испытывала только в первый день прибытия в спецназ.

«Вдох-выдох, будь что будет».

Я подняла голову повыше, чтобы козырек кепки не мешал мне смотреть вперед, затем расправила плечи и направилась в сторону трех статичных бойцов, которые с предсказуемым любопытством и одновременно разочарованием разглядывали мою фигуру. В этом я не отставала от них, первым меня привлек, как ни странно, довольно среднего роста парень, стоящий с левого края. Светленький такой, с добрыми и такими же светлыми зелеными глазами, прямым носом и тонкими губами. Он излучал доброту, но в темном военном костюме выглядел серьезно и недоступно. Генерал кратко описывал мою будущую команду и, судя по мысленно сверенным данным, я смотрела на молодого сержанта Гари.

Посередине, в совершенно закрытой позе, стоял какой-то широкоплечий оборотень в черных солнцезащитных очках и маске с изображением черепа. Сквозь черную куртку проявлялись накаченные мышцы. Это точно лейтенант Гоуст, теперь я поняла смысл его позывного, судя по черепушке на балаклаве. Ну и третий, мой презентабельный капитан — Джон МакТавиш. Его авторитетный взгляд смотрел куда-то сквозь меня, поэтому я, пользуясь коротким моментом, перевела заинтересованный взгляд на его черный, уложенный назад ирокез, по бокам которого было наголо выбрито, а затем на свежую рану, рассекающую левый глаз. С виду мужчина выглядел "крепким орешком" — глядел строго, как и подобает командиру. Последние двое своей внешностью выглядили немножко странно и я сомневалась в их адекватном общении. Я обязательно впишусь в этот коллектив.

Увлекшись первыми впечатлениями, я и не заметила, как быстро подошла к ним вместе с Шепардом.

— МакТавиш, как я и обещал, к вашему отряду присоединился солдат, — сказал он так театрально, будто вызубрив все наизусть, — Он опытный, проверенный в деле снайпер и метко стреляет. Кроме того, проходил обучение на полигоне, где я лично проверял его навыки ближнего боя.

Я чуть прищурилась от яркого солнца и мельком глянула на серьезного капитана, который как-то вяло и неуверенно улыбнулся чересчур громогласным словам манерного генерала, потом МакТавиш оценивающе осмотрел меня с ног до головы.

— Снайпер, значит… Ну-ну, — задумчиво протянул он, широко расставив ноги и убрав руки за спину, — Таких снайперов мы раньше не видели. Верно говорят, что все когда-то бывает впервые.

Лейтенант в маске демонстративно хмыкнул, тем самым, раздражая меня. Он и не догадывался, что верно поселял во мне неприязнь, которую поменять на что-либо положительного характера уже будет довольно трудно.

— Как звать-то тебя, снайпер? — со снисхождением спросил капитан, чем сильно задел меня.

Но я всегда с подобным отношением к себе справлялась, и на этот раз справлюсь.

— Мария, сэр. Мария Макарова, — четко ответила я, чувствуя, как предательски вспотели ладони.

Он сощурил глаза, будто подозревал меня в чем-то и вопросительно посмотрел на меня.

— А позывной?

— У меня нет позывного, — поступил четкий ответ.

— Значит придумаем. Готова к службе в нашем отряде?

Я подтвердительно кивнула, с радостью заметив, что никто из бойцов с насмешкой на меня не глядел. Только этот Гоуст отвернулся в другую сторону, делая вид, будто вдалеке заметил что-то необычайно интересное. И я не поленилась проверить и посмотрела туда же, но, как и ожидала, ничего не увидела кроме совершенно пустого горизонта. «И почему лейтенант выказывал ко мне неуважение? Ах, да. Я же девушка в солдатской униформе».

Шепард громко кашлянул, вернув меня к реальности.

— Сержант Макарова введена в курс дела и готова к выполнению заданий, капитан МакТавиш, — деловито сообщил он.

— Отлично, — с досадой сказал тот и уже более бодро добавил, — Генерал, нужно обсудить одно дело, которое касается завершенной операции "Кингфиш".

Судя по вспыхнувшим глазам Шепарда, он заинтересовался предстоящей темой разговора и, шагая с капитаном, направился в штаб.

Я проводила их взглядом, чувствуя, что не хочу оставаться одна. Но друзей у меня здесь пока нет, а значит, одиночество — мой ближайший друг на какое-то неопределенное время. Но насколько оно будет длинным, зависит только от меня.

— Мария, — позвал приятный голос, и, признаться, я не сразу откликнулась.

Я повернула голову и увидела Роуча, который с видимым интересом разглядывал меня.

«А парень ничего, мордашка смазливая» — подумалось мне, когда я заглянула в его зеленые глаза, обрамленные длинными ресницами. Его тонкие губы изогнулись в приветливой улыбке.

— Я Гарри или просто Роуч, — проговорил он и дружественно протянул мне руку.

Я пожала его довольно крепкую ладонь, заметив, что напыщенный парень в маске с черепом куда-то незаметно испарился.

— Я знаю, что ты Роуч. На самом деле генерал коротко рассказал мне о вашем отряде, — признавшись, мило улыбнулась я.

— Окей. Тогда мне не придется себя утруждать, рассказывая о напарниках, — облегченно выдохнул парень и смахнул капельку пота с виска, — Что-то сегодня слишком жарко.

— Да-да.

— А каким ветром тебя занесло к нам? Расскажи.

— Скорее южным, чем северным, — усмехнулась я, посмотрев себе под ноги.

Ни к чему было посвящать даже такого милого парня в подробности моего появления. Никто не должен знать.

Гари вопросительно изогнул бровь, когда я вернула к нему взгляд.

— Ты всегда так "многословна" или просто устала с дороги? — Я пожала плечами.

— Сейчас, кажется, устала. Ты прав, — я посмотрела на предполагаемый спальный корпус, — Сегодня ближе к вечеру мне привезут вещи.

— А кто привезет?

Я улыбнулась на его нескромный вопрос.

— А ты всегда такой чересчур любопытный?

Сандерсон рассмеялся, сверкнув белозубой улыбкой, чем поднял мне настроение, которое буквально недавно было ниже плинтуса. Именно рядом с Гари я почувствовала себя "своей". Я почувствовала себя самой собой.

— Слушай, давай я покажу твою комнату? — отвлек от мыслей теплый голос Роуча, — Тебе же нужно здесь освоиться…

Я мило улыбнулась парню, позволяя ему стать моим путеводителем на сегодняшний день. И я действительно не была против, ведь таким образом смогу с ним быстрее сдружиться, что мне явно не помешало бы.

Мы медленно пошли к спальному корпусу. Я поправила кепку и начала рассматривать патрульный автомобиль, возле которого стояли четыре человека в военной форме. Один из них особенно уставился на меня, и я сразу же догадалась по какой причине. Ох, как бы мне хотелось не обращать на эту мелочь внимания, но я не могла. У меня никак не получалось.

Я сжала кулаки, с несвойственной наглостью устремив остервенелый взгляд к этому парню, а он даже не отвернулся, что выводило меня на страшный гнев.

— Это Сэндман, кстати, — безмятежно и как-то весело пояснил Роуч, отчего я посмотрела на его светлый лик, — А рядом с ним его команда из отряда "Дельта" — Фрост, Гринч и Трак.

Я неохотно вернула взгляд к тем парням. Тот, что был в кепке, подмигнул мне и широко улыбнулся, чем ввел меня в ступор. Это выразилось недоумением на моем лице.

— Тебе подмигнул Гринч. Он адекватный мужик, так что не напрягайся, — успокоил Сандерсон, когда мы подошли к входу в спальный корпус.

Парень, как настоящий джентльмен, широко открыл передо мной дверь. Однако я остановилась, чувствуя, как горячее солнце припекает мои плечи и спину, а затем с интересом посмотрела на умиротворенного Гарри.

— Надеюсь, что у вас тут достаточно адекватных… — пробормотала я и заметила веселую улыбку на губах Роуча, который потер пальцами вспотевший лоб.

— Ха! Да брось! Я один самый адекватный — адекватов адекват адекватович. Теперь ты понимаешь, что адекватнее меня здесь никого нет? — посмеялся он, запрокинув голову назад, — Но если быть честным, то мы все эти самые… адекватные.

Я просияла улыбкой и вошла в спальный корпус, в узком коридоре которого саркастически произнесла:

— Не сказала бы так о лейтенанте в маске. На меня он не произвел адекватного впечатления.

Роуч подошел ко мне и, хихикнув, пожал плечами.

— Может быть. Ладно, давай хотя бы на сегодня забудем это слово. Лучше побудем ненормальными и покричим, например.

— Чего? — я удивленно взглянула на парня.

Гари набрал побольше воздуха в легкие, отчего его грудная клетка надулась, словно воздушный шар, и потом на выдохе прокричал:

— Эй-эй-эй! Живи веселей!

Я засмеялась, мотая головой на такое странное, но в то же время чудное безрассудство Роуча. Оно не могло не оставить последствий.

— Сержант, ты с высокого дуба упал что ли? Сейчас я устрою тебе веселую жизнь, если не заткнешь кляпом свой рот! — это прозвучал гневный голос лейтенанта из комнаты.

Мы с Гарри переглянулись и вновь посмеялись, будто являлись старыми друзьями. И я не сомневалась, что мы действовали этим на нервы недовольному Райли, однако нам было все равно. С Роучем я с удовольствием забывала для чего вообще перешла в их отряд.

 

***

 

Комната для брифинга была довольно просторной. С голыми стенами, кучей техники и мониторов в углу, на которых пикали и мелькали всевозможные боевые локации, и ворохом различных карт на привинченном к полу широком столе. На стенах я разглядела доску с фотографиями, какие-то мониторы и карты. А посередине стоял большой стол. Мактавиш сел на один из металлических стульев, а Гари и Саймон встали около него.

— Ну-с, мисс Макарова, солдат элитного спецподразделения «Альфа» и группы «Свобода», — Мактавиш притянул к себе холодный металлический стул и уселся на него. — Расскажите о себе. Хотя, не утруждайтесь напрягать свои нежные женские голосовые связки, тут всё есть. Девять классов Кадетского Корпуса, три года в Суворовском училище: удивлён, что тебя туда вообще приняли. Затем четыре года в армии в спецназе. Вижу, ты давно решила кем тебе стать.

Капитан взглянул на меня исподлобья, и я моментально ощутила себя, словно в свете сотен прожекторов перед многотысячной аудиторией. Да, Мактавиш умел так глядеть.

Я неловко закусила губу, злость сменилась растерянностью. Мне было непонятно: удивлён ли он по-настоящему моей подготовкой или же просто снова насмехается. Но мужчина снова продолжил читать вслух:

— Стандартный набор: армейский рукопашный бой, владение любым холодным оружием и прицельная стрельба из огнестрельного. Балл достаточно высок… хотя, даже очень высок, если сравнить с Гоустом, — он ухмыльнулся другу. — У тебя появилась соперница, Гоуст. Её балл 296. Всего лишь на единицу опережает тебя.

На этих словах Саймон презрительно фыркнул, и я почти уверена, что он сейчас прожигает меня взглядом. От этого мне стало как-то не по себе.

— Так, продолжим. «Имеет базовые медицинские навыки». О, так ты у нас еще и полевой врач. Очень хорошо, ничего не скажешь. Вот, имея такой перечень, я бы просто сдал тебя в лазарет раненых штопать, что подобает женщине. — Он посмотрел на меня. Что, простите? Лазарет?! Я прищурила глаза. Негодование снова клокотало внутри. Этот напыщенный и высокомерный мужик пытается попросту сбыть меня с рук. Пускай я и не рвалась в его отряд, но генерал- американец предпочел именно меня. А его дружки - подхалимы начинают тупо давить смех позади. — Жаль, у меня на это прав нет. Но что поделать: нам нужны люди, — Джон захлопнул папку и устало или обречённо вздохнул. — Особенно те, кого отбирает Шепард. А он, знаешь ли, в дерьме не копается, так сказать. Тебя лично генерал завербовал, значит, чего-то стоишь. Ладно. Будешь второй тенью Гоуста.

— Что? — возмущённый лейтенант ткнул на меня пальцем. — Почему я должен носиться с ней? Я не нянька для сопливых девчонок.

— То есть, ты отказываешься? — хитро оскалился Роуч. — Ладно, тогда не удивляйся, что пойдёт слушок о том, что бравый лейтенант струсил взять под своё заботливое крылышко сопливую девчонку.

— На «слабо» берёшь, засранец мелкий? — процедил Гоуст сжимая руки в кулаки. — Хорошо, я согласен. Но запомни, Мактавиш: баба на борту — к несчастью.- Он кинул взгляд на меня,- Да ещё русская и белая, а нахмуренная, словно второй раз Советский Союз развалился, и немая, походу. Ты говорить вообще умеешь, белая?

— Конечно, умею, Гоуст, — скрипя зубами, ответила я.

— Позволь поправить, — он подошел ко мне и снял очки. Его разноцветные глаза, правый карий, а левый голубой, из-под полуопущенных век казались уставшими и безразличными ко всему. Спокойный с нотками пренебрежения голос потихоньку выводил из себя. — Для тебя я — лейтенант Райли. Не доросла ещё до позывных.

Я лишь зло фыркнула. Напарник, да ещё и такой… что может быть «лучше»? Командир не лучше. Единственным нормальным был Роуч. Но всё равно мне здесь уже совершенно не нравилось.

— Ребята отведут тебя на стрельбище и посмотрят, как ты стреляешь, — Мактавиш похлопал меня по плечу и подмигнул. Казалось, он подобрел.

— Пойдём, — Роуч дёрнул меня за рукав.

Гоуст демонстративно сунул руки в карманы и, бурча под нос, поплёлся следом за нами.

Стрельбище находилось недалеко от связного центра, вырытое на глубине пары метров, выше человеческого роста. Рядом была оружейная, накрытая сверху защитной сетью. На столе ровненьким рядом лежали несколько автоматов, пистолетов, гранат, пригоршнями поблескивали патроны.

— Выбор за тобой, — Сандерсон кивнул на оружие.

— Смотри маникюр не испорть да ладошки не замарай, принцесса, — я заметила, как Гоуст сощурил глаза то ли от улыбки, то ли от предвкушения моего провала.

Я хмыкнула и, не долго раздумывая, схватила АК- 47, прикрепила к нему коллиматорный прицел, застегнула на бедре кобуру с «Глок- 17» и взяла две осколочные гранаты. Под конец поправила брюки, заправленные в голенища берцев, и сняла кепку.

— Хорошо, — кивнул сержант, явно довольный моим вооружением. — АК- 47 лёгкий, практичный…

— … с низкой отдачей, магазином на тридцать патронов. При желании присоединяется подствольный гранатомёт, — с улыбкой закончила за него моя персона.

— С теорией-то, я вижу, у тебя всё отлично, — Гоуст не сводил с меня своих насмешливых глаз. — Но ты хоть знаешь, каким концом стреляет пушка?

Я метнула на него гневный взгляд и встала на позицию, держа автомат в руках. Остаётся надеяться, что я не запнусь на ровном месте, ведь в грации мне стоит только пожелать удачи. За невысокими сетчатыми воротами виднелись сооруженные преграды, наложенные друга на друга мешки с песком. На бетонных блоках были указатели — красные стрелки. Чуть поодаль стояло маленькое двухэтажное здание — две комнаты сверху и снизу. Обведя взглядом доступное окружение, она пришла к выводу, что площадка для стрельбы имеет форму буквы «П».

Раздался гудок, и сетчатые ворота распахнулись. Я уверенно сделала несколько шагов, как вдруг выскочило три фанерных мишени.

— Целься через прицел, — крикнул позади Роуч.

Я, не медля, метко прострелила все мишени и направилась дальше. Появилось ещё две: «враг» и «гражданский». Нейтрализовав нужную цель, она подошла ближе к зданию. Ещё один выстрел — фанера в дверном проёме упала на пол. Очередной «враг», прячущийся за «заложником» тщетно попытался застать меня врасплох, когда я переступила порог. Пуля точно пробила дерево, не задев «гражданского».

— Отлично, Мария, — донёсся голос сержанта. — Теперь наверх.

Я послушно вбежала по лестнице. Внезапно выехавшая фанера чуть ли не съездила её по носу, за что и получила прикладом.

Во второй комнате выскочило три, поставленные в ряд, цели. Я бросила в них гранату и выскочила через оконный проём. Громыхнуло, я приземлилась, пачкая черные брюки пылью. Последовали щелчки, которые оповещали о появлении мишеней. Две сзади в окне и две спереди, скрывающиеся за «гражданскими».

Выдернув чеку из второй гранаты, я запустила её в окно. Затем лихо кувыркнулась и, достав из голенища пару титановых ножей, точно и быстро метнула их во «врагов». Ножи пробили фанеру, откалывая щепки.

Я вскочила на ноги, перемахнула через преграду, за которой стояли мишени, и побежала к выходу. Затем сорвала со светлой головы сержанта свою кепку и приготовилась слушать своих «аттестующих».

— Мы не используем метательных ножей, — первым начал Гоуст, и я поняла, что он не в восторге. — Это тебе не Средневековье. У тебя был пистолет.

— Но она же быстро справилась, — указывая на секундомер, сказал Роуч, но лейтенант жестом приказал ему закрыть рот.

— На войне твои методы наемника не помогут, — Райли не отводил от меня взгляда и меня начинала раздражать его привычка смотреть собеседнику в глаза, не отвлекаясь. — Пуля всегда быстрее ножа.

— Меня учили производить меньше шума, быть скрытной и быстрой. Я привыкла нападать вблизи, а не отсиживать зад в тылу, на расстоянии, где могут закончиться патроны. А от патронов зависит прикрытие команды. Так что лучше идти напрямую, имея в запасе не только автомат, пистолет и кулаки. Кстати, ножи можно использовать многократно и любыми способами.

Я демонстративно и с ухмылкой достала из-за голенища нож и завертела его в руках.

— Не задирай нос, женщина, — процедил Гоуст.

— Прекратите на меня давить, лейтенант, — я переменилась в лице, не прикрывая в своём голосе злости и угроз.

Я подступила к Райли ближе, сжимая нож. Наши глаза пускали друг в друга молнии. Роуч беспокойно поглядывал на нас, надеясь, что ему удастся разнять нас в случае драки. К его облегчению, подошел Мактавиш.

— У меня задание, — он посмотрел на меня и Гоуста, а мы не переставали сверлить друг друга взглядом. — Завтра утром мы отправляемся в Казахстан. Я с Роучем в горы, а вы — в глухую степь. И там, и там находятся американские модули контроля системы. Это очень важные вещи, которые мы должны незаметно утащить из-под носа плохих русских.

— А можно поменяться? — жалобно скривил мину сержант. — Не горю желанием отморозить себе нос.

— Нет. Приказ ясен?

— Ясен, — в один голос гаркнули я и лейтенант, недовольные таким исходом событий.

— Я что-то пропустил? — Джон шепнул Гарри.

— Да так, — передёрнул плечами тот. — В наш отряд вклинился ураган Марии, который стоит в паре с ураганом Гоуста. Представляете, что будет?

— Да, — усмехнулся капитан, наблюдая, как стискиваются кулаки у его друга, и дёргается рука с ножом у меня. — ОТГ предстоят весёлые деньки.

Роуч обречённо вздохнул.

— Что ж, — Мактавиш похлопал нас по плечам, дабы мы отвлеклись друг от друга. — Пойдём, покажем тебе некоторые «прелести» нашего отряда. Заодно и появятся какие-нибудь идеи на счёт твоего позывного.

— Это обязательно? Не проще ли по имени или фамилии звать? — я следовала за ним из стрельбища.

— Нет, у каждого из нас он есть. А ты теперь часть нашего отряда. Так что тебе полагается позывной, что соответствует твоей… натуре.

— Да проще простого: Стерва, — издевательский голос Гоуста донёсся до моих ушей.

«Несносный козёл», — пронеслось у меня в голове, и я последовала за ними.

— Итак, как же нам тебя называть, белая? — усмехнулся Мактавиш.

— Ну, уж точно не «Белой», — отозвалась я.

— Может, «Армагедец на ножках»? Нет?

— Или «Снежка», — рассмеялся молодой сержант, но, увидев играющие на моих скулах жевалки и стиснутые кулаки, осёкся.

Но я уже не слышала следующих возможных моих «имён». Ко мне медленно и неумолимо возвращались воспоминания того вечера…

Задорный свист и шлепок по правой ягодице вернул меня в реальность. Я ошарашено развернулась.

Наглец был высок ростом и хорошо сложен. В армейских защитных штанах, белой майке и ботинках. Он хитро улыбался, а позади него стояло ещё трое вояк, которые с интересом наблюдали за мной.

Но я, не желающая вступать в конфликт, одарила мужчину гневным взглядом и пошла дальше.

— Макарова, чего ты там плетёшься, как черепаха? — безразличный голос Гоуста заставил меня ускорить шаг.

Второй хлёсткий шлепок придал мне злости.

Внутри постепенно поднималось негодование, которое, казалось бы, и не исчезало после разговора с напарником. Солдат всё так же хитро улыбался. Я злобно посмотрела на него и вдобавок покрутила у виска. Казалось, подействовало.

Увы, нет: стоило мне отвернуться, как я снова схлопотала по заднице. Позади раздался дружный мужицкий смех; Роуч, Гоуст и капитан выжидающе смотрели на меня. Ведь здесь армия, мужские законы.

Я не заставила их долго ждать, поманив мужчину пальчиком, тот послушно склонился надо мной. И тут же отшатнулся, держась за нос, из которого начала течь кровь. Я тряхнула кулаком. Но солдат не сдался: его огромная, как бревно, рука попыталась меня схватить. Я пригнулась и, вынырнув перед самым его носом, ухватила за ворот майки и ударила головой. Мужчина осел на землю, ошарашенный и со сломанным носом. Но и это его не остановило! Он снова стал надвигаться на меня и занес свой огромный кулак. За Родину! Я схватила его руку на запястье и, притянув к себе, коленом ударила в живот, затем сгруппиовалась, ухватила его руку покрепче и, с силой перекинув через бедро, села ему на живот, вцепилась левой рукой в шею, а правой нанесла два удара по его небритому лицу. Я остановилась, смотря, как он закрывает свое лицо ладонями. Я слезла с него и осмотрела нанесённый ему ущерб. В лазарет ему однозначно нужно идти: сломанный нос, разбитая губа и сильно рассеченная бровь.

Я окинула взглядом всех присутсвующих, в том числе и свою команду, заприметив, что теперь ко мне будут опасться подходить и крикнула в сторону остальных его друзей:

— Кому-то ещё приглянулась моя задница?

Ответа не последовало, и я, встряхнув кулаком с рассеченными казанками, догнала команду.

Меня встретили ошарашенные взгляды. А что вы хотели от русской девушки, да ещё и спецназевца?

Не знаю, как лейтенант, но МакТавишь смотрел на меня с удивлением и даже уважением, ровно как и Гарри.

— Думаю, что сегодня ты можешь отдыхать, Мария.

Это было единственным, что он сказал, прежде чем уйти. Я в большем и не нуждалась.

 

***

 

Теплым вечером того же дня мы с Гарри молча сидели на скамье возле базы, глядя на медное солнце, спускавшееся за горизонт. Оно медленно угасало и из последних сил отбрасывало все такие же ослепительные лучи. Я вдохнула полной грудью еще не остывший воздух и посмотрела в безупречно чистое небо, которое навеяло на меня воспоминания о том, как я праздновала свой двадцатый день рождения — дома с родными. Тогда я и не думала, что судьба закинет в военную службу, ведь мне хотелось стать каким-то дурацким известным дизайнером одежды, участвовать в показах мод и посещать развлекательные мероприятия как обычной светской девчонке. Но теперь я над этим только смеюсь и довольствуюсь своим нынешним положением, понимая, насколько правильно поступила, связав свою жизнь со службой. Пускай не легкое это дело и красивых платьев с туфлями не поносишь, зато работа по душе, что не маловажно.

Все-таки я окинула себя любознательным взглядом. Да, выглядела совсем не женственно: как всегда черные берцы, затянутые тугой шнуровкой и черная мужская футболка с узким горлом заправленая в черные брюки. Я уже давно привыкла к такому виду, но до конца смириться не могла. Иной раз понимала, что хочется примерить что-то определенно не из мужского гардероба. «Не знаю, почему именно сейчас я задумалась над этим?» — наверное, просто ради отвлечения, потому что сегодняшний день прошел не настолько удачно, каким я его себе рисовала. В основном только Роуч был рядом со мной, рассказывая интересные и забавные, но порой глупые истории. Впрочем, Гарри однозначно веселый и разносторонний парень, поэтому я осталась под приятным впечатлением.

Что касательно моего капитана и лейтенанта… МакТавиш весь день проходил с каким-то озадаченным видом, мы только парочкой фраз с ним обмолвились, но я предполагаю, что в дальнейшем все пойдет лучше. А вот Гоуст будто прятался от меня по углам. За несколько часов он ни разу не посмотрел на меня, не поговорил, даже не подошел… Я намеренно делала так, что бы как будто случайно столкнуться с ним, но он успешно этого избегал. Увидел меня — ушел, снова увидел — ушел. «И что с ним такое?» — как бы ни хотелось признавать, но обидно. Все-таки обидно.

— Мари, расскажи о себе: сколько лет, откуда родом… — широко улыбнувшись, вдруг попросил Роуч.

Я замялась, дергая ногой. Этот парень был настолько хорош, что я просто не могла ему врать, поэтому свой возраст и родной город назвала без всяких преувеличенных выдумок. Да это и не являлось секретной информацией.

— Мне двадцать два года, я родом из Новосибирска, — спокойным голосом ответила я.

— Да ну! Я бы так сразу и не подумал.

Я посмотрела на него и по-доброму усмехнулась.

— Выгляжу старше?

— Нет, — коротко посмеялся он, — Ты наоборот выглядишь даже моложе, годков где-то на девятнадцать. Я имел в виду то, что ты сибирячка, по тебе и не скажешь.

— Ну, наполовину. Мой отец родом из Европейской части России, он из Санкт- Петербурга, — паренек вогнал меня в краску, и я, почувствовав это, скромно опустила глаза, — К тебе те же вопросы.

Гари задумчиво помычал.

— Я младше тебя всего на один год, — выразительно подчеркнул он, — Родился в Манчестере. Так же успел пожить и в Лондоне.

— А любишь путешествовать?

— О да! Это, наверное, одно из моих любимых занятий. Посмотреть на другую страну или город — это же круто. Узнать менталитет местных жителей… Думаю, первой страной куда отправлюсь будет Россия. Чудесная страна.

Я с интересом посмотрела на молодого сержанта. В памяти всплыли сибирские пейзажи.

- Мне нравится, как вы живете. У вас у русских интересные понятия о жизни. Вы… вы столько всего знаете и умеете! Мне кажется, что импровизация и смекалка - это у вас в крови!- воодушевленно сообщил Гарри, искренне радуясь.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: