ОПАСНОСТЬ, КОТОРАЯ ЖДЕТ ВПЕРЕДИ




 

А в это время Кид, спустившись, на сколько хватило длины веревки, вдруг обнаружил, что ногами все равно не достает Бог знает сколько футов до земли или до воды, кто там разберет? Опустив глаза, он смог различить только белые бурунчики, там, где ручей бился о скалы, нет, конечно, не белые – в тусклом полумраке они казались скорее грязно‑серыми. Сумерки сгустились настолько, что Малыш даже не понимал, что под ним: то ли вода, то ли выступ скалы, высоко поднимавшийся со дна каньона.

Уцепившись за веревку одной мускулистой рукой, он осторожно вытащил из кармана спичку и каким‑то образом умудрился чиркнуть ею. Та слабо вспыхнула, но через мгновение, окутанная облаком водяной пыли, с шипением погасла. Однако этого было достаточно, чтобы Кид, бросив быстрый взгляд вокруг, тут же убедился – он угодил как раз в то место, где ручей бушевал с яростью и силой водопада. А прямо под ним из воды поднимался узкий выступ скалы едва ли больше фута в длину.

На него он и прыгнул.

Конечно, случись это днем, для Кида такой прыжок был бы детской забавой. Но сейчас каждый неверный шаг грозил гибелью, и он, бормоча проклятия, отчаянно клял себя за беспечность. Какого дьявола ему не пришло в голову заглянуть сюда еще до заката?!

С трудом удерживая равновесие, Малыш снова и снова пытался зажечь спички. Но то ли ветер изменился, то ли висевшая в воздухе водяная пыль стала гуще, только они гасли одна за другой. Вокруг царила почти полная темнота. Однако стоило ему поднять голову, как далеко в вышине, там, где стены каньона почти смыкались, оставляя лишь узкую щель, он увидел слабое мерцание звезд. Киду даже удалось различить одну планету. Впрочем, названия ее он так и не смог вспомнить.

Теперь грохот и рев ручья обступили его со всех сторон. От этого оглушительного гула, похожего на близкую канонаду, дрожали скалы – Малыш почувствовал это, когда коснулся ладонью выступа. Сейчас он был почти рад отсутствию света – по крайней мере, мог лишь догадываться, что за ад царил вокруг него.

Поразмыслив, Малыш плотно зажмурился, чтобы помешать даже какому‑нибудь случайному отблеску света попасть в глаза, и принялся ощупью пробираться вперед, лихорадочно шаря ладонями по стенам каньона.

Пройдя немного, он понял, что ручей сворачивает влево. Попытался припомнить, как выглядит Харри‑Крик сверху, когда смотришь на него с вершины холма, и вновь выругал себя за то, что не подумал об этом раньше. Однако теперь уже было слишком поздно сожалеть о своей беспечности. В настоящее время Кид, можно сказать, был прикован к этой склизкой, гладкой каменной стене. Стоит ему только поскользнуться – и все будет кончено.

Однако это была не единственная опасность.

Не успел он сделать нескольких шагов, как внезапно какая‑то темная масса с треском обрушилась перед ним, чуть было не сбив его с ног своей тяжестью, и шумно закачалась на поверхности воды.

Малыш задрожал. Задев выступ скалы в нескольких дюймах от того места, где он стоял, неизвестный предмет буквально разнес его вдребезги. Затем, отлетев в сторону, со страшным грохотом ударился об угол огромного камня, рухнул вниз, в воду, и через несколько секунд его утащило быстрым течением.

После того как шумный всплеск воды сообщил ему, что опасность миновала, Кид заставил себя осторожно приоткрыть глаза. Он уже понял, что это было дерево, которое стремительное течение попросту выдернуло из земли, и вот теперь оно мчалось вперед, будто тяжелый дротик, брошенный сильной рукой. Еще одно такое дерево, поморщился Кид, и от него останется лишь мокрое место. Оно просто отшвырнет его в сторону, и, слетев со скалы, он размозжит себе голову.

И все же юноша упрямо пошел вперед. Впрочем, выбора у него не было. Вернуться назад не представлялось возможным. К тому же мрачное упорство и желание во что бы то ни стало добиться своего не покидали его ни на минуту.

Зажмурившись и все еще слегка вздрагивая, он все шел и шел, пока не добрался до места, где выступ скалы почти сливался со стеной, так что стоять на нем было уже нельзя. Вытянувшись во весь свой рост, Кид принялся шарить впотьмах по шершавой поверхности камня в надежде зацепиться за какую‑нибудь выбоину. От сплошной завесы водяной пыли, стоявшей в воздухе, одежда его промокла и отяжелела.

Наконец его пальцы нащупали крохотную выемку. Кое‑как подтянувшись, Кид умудрился вскарабкаться на скалу. Пыхтя и отдуваясь, он понемногу продвигался вперед, все больше забирая влево, туда, где течение резко сворачивало за угол.

Это была тяжелая, неприятная, а главное – страшная работа. У юноши заныли онемевшие кончики пальцев. Он почти висел в воздухе, перебирая руками, лишь раз или два ухитрившись найти опору для ног. Порой случалось так, что он повисал на одной руке, лихорадочно ощупывая другой шершавую поверхность камня в надежде отыскать очередную выбоину или щербинку, за которую можно было бы зацепиться хотя бы кончиками пальцев. Пару раз чуть было не сорвался вниз. И вдруг почувствовал, как вода хлынула в сапоги. Он встал на ноги. Тут же течение, будто чья‑то сильная рука, резко толкнуло его вперед. Кид едва удержался, ухватившись за стену. Его прошиб холодный пот – ведь еще бы немного, и ему конец.

Но сильные, тренированные руки опять, в который раз, выручили его. Скрипнув зубами, он удержался.

Так понемногу Малыш продвигался вперед. Прошло еще какое‑то время, и он догадался, что миновал тот самый выступ, за которым течение сворачивало влево. Правда, легче от этого ему не стало. По‑прежнему Кид висел в воздухе, с трудом удерживаясь, чтобы не упасть. Опоры для ног не было, а руки от запястья и до плеч болели так, словно его поднимали на дыбе. От боли и усталости они тряслись, причем дрожь эта с каждой минутой становилась все сильнее, каждую секунду угрожая смертью. Один неверный шаг – и, скользнув по скале, руки сорвутся, а он кубарем полетит вниз.

Кид открыл глаза.

Вокруг по‑прежнему царила непроглядная темень!

Но где‑то далеко впереди, чуть левее, слабо мерцала красноватая звездочка. Ему показалось, что она чуть заметно дружески подмигивает ему. Малыш даже улыбнулся и одновременно почувствовал, как по спине пробежал холодок. Конечно, как это он сразу не догадался?! Кид вгляделся пристальнее, и теперь он уже не сомневался – он видел костер, разведенный в лагере наемниками Диксона.

И то, что в общем‑то должно было бы привести его в ужас, вдруг обернулось неожиданной радостью. В груди впервые вдруг пробудилась неясная надежда, а вместе с ней вернулись и силы.

Малыш не мог заставить себя вернуться туда, где он был еще несколько минут назад. Одна мысль об этом привела его в бешенство. Вместо этого он упрямо продолжал карабкаться вперед, до боли стиснув зубы, пока, наконец, челюсти не заныли так же мучительно, как и руки.

И вдруг, когда юноша, в очередной раз вытянув вперед одну руку, лихорадочно нащупывал выступ в скале, нога его коснулась твердой опоры.

Несколько минут, привалившись всем телом к стене, он отдыхал.

Немного придя в себя, Кид принялся шарить руками по скале, возле которой стоял. Она показалась ему достаточно надежной, и он облегченно вздохнул. От радости кровь ударила в голову с такой силой, что все поплыло перед глазами. С трудом справившись с собой, Малыш еще сильнее прильнул к стене, опасаясь, как бы не свалиться.

Дрожь все еще сотрясала его с головы до пят, кончики пальцев онемели так, что он почти их не чувствовал, но зато дышал уже ровнее и в голове немного прояснилось.

Те, кому случалось рисковать, то и дело теряя надежду и погружаясь в мрачную пучину отчаяния, наверное, знают по опыту, что чем тяжелее начало, тем драгоценнее будет награда, ожидающая смельчака в конце пути. По крайней мере, так сейчас твердил себе Кид, стоя в кромешной тьме на самом дне ущелья, сплошь покрытый каплями ледяной воды.

В этом месте стены каньона немного раздвинулись. На небе сияли звезды. В их призрачном свете он мог видеть все, что происходило впереди.

Малыш сразу понял, что легкой дороги ждать не приходится. Гребень скалы, на котором он стоял, через пару шагов обрывался, бесследно исчезая в стене. Но сами стены уже не были так обрывисты, как раньше, и не вздымались так круто вверх, и он с мрачным удовлетворением подумал, что теперь уж ему не придется то и дело цепляться за крохотные, почти незаметные глазу, выступы, повисая в воздухе всем телом и отчаянно надеясь, что и на этот раз ему повезет.

Кид принялся растирать ноющие руки. С большим трудом ему удалось, наконец, заставить кровь быстрее бежать по жилам. Вскоре острая боль подтвердила, что к пальцам вернулась чувствительность. Отдохнув немного, смельчак опять двинулся в путь, направляясь к выходу из каньона.

Теперь у него был драгоценный опыт. Кроме этого, впереди, указывая ему дорогу, горел огонь, а значит, дело должно было пойти куда легче, чем прежде. Наконец он добрался до места, где зев каньона раскрывался еще шире, а ручей, освободившись из каменных объятий, перестал свирепо рычать и лениво нежился, будто на просторном ложе. Однако немного дальше Харри‑Крик опять пускался вскачь и с ревом несся вперед, пока с шумом и брызгами не разбивался об острые зубья скал, которыми каньон, будто хищник, коварно перемалывал его, прежде чем окончательно выпустить на волю.

После этого места ручей внезапно успокаивался, привольно раскидывался вширь, а стены каньона послушно раздвигались, давая ему место. Словно по волшебству, Харри‑Крик из ревущего зверя превращался в ласково мурлыкающего котенка и весело бежал вперед, торопясь выбраться на равнину, чтобы потом ринуться сломя голову вниз, в такое же мрачное и темное ущелье, а там, потеряв голову от ярости, вновь оглушительно рычать и беситься, точно попавший в ловушку раненый лев.

Промокший до костей, безумно усталый, чувствующий, как мучительно ноет все его тело, Кид сейчас любовался его спокойным течением, как любой сильный и смелый человек стремится насладиться редкой мирной передышкой между мгновениями смертельной опасности.

Но для него все еще только начиналось.

Он заставил себя пройти через это только для того, чтобы добраться до той грани, за которой и начинался настоящий риск. При этом Малыш отчетливо понимал: из всех сумасшедших выходок, которые он позволил себе за всю свою жизнь, эта, которую он затеял сейчас, – самая опасная.

Ибо попади он в лапы головорезов Диксона – ему конец. Ни сила его рук, ни меткий глаз, никогда его не подводившие, не смогут ему помочь.

И пусть в одиночку он может справиться с любым из них, на мгновение, на десятую долю секунды раньше выхватив револьвер, пусть он попадает в бычий глаз чаще, чем кто бы то ни было из бандитов, все то, что в других обстоятельствах, в схватке один на один могло означать для него жизнь и победу, теперь не стоило почти ничего – настолько очевидным было превосходство наемников Диксона.

Что ж, ему оставалось только надеяться на свою ловкость и умение подкрадываться к врагу бесшумно, словно краснокожий, желающий проникнуть незамеченным в лагерь бледнолицых.

Подумав об этом, Кид тяжело вздохнул и с угрюмым видом двинулся вперед, к самому выходу из каньона. Там, где берег был усыпан галькой, можно было легко спуститься к самой воде.

Отсюда ему было превосходно видно все, что происходило в ущелье. Он видел облако пыли, лениво поднимающееся к равнодушным звездам в том месте, где все еще беспокойно кружил измученный жаждой скот. До него доносилось тоскливое мычание, похожее на однообразный, жалобный вой несчастных умирающих животных. И стоило Киду лишь услышать этот звук, как все остальное, даже бешено ревущий ручей, показалось ему не важным.

Он еще раз посмотрел в ту сторону, где слабо мерцал крохотный алый огонек – пламя костра, вокруг которого грелись его враги. Потом повернул голову туда, где темные очертания холмов образовывали волнообразную линию на фоне бархатной синевы неба, и усмехнулся: уж конечно, здешним холмам никогда не доводилось быть свидетелями того, что произойдет здесь этой ночью!

Прищурившись, Малыш низко наклонился, так, что голова его чуть было не коснулась воды, и обвел испытующим взглядом оба берега.

Он оказался как раз там, куда стремился, – внутри огороженного пространства. Тут и там, куда бы он ни бросил взгляд, тускло поблескивала колючая проволока, из которой была сделана изгородь. Вдалеке Кид заметил темный силуэт одного из бандитов – часовой расхаживал вдоль берега взад и вперед.

Потом Кид увидел, как один из сидевших возле костра встал и, пройдя через лагерь, подошел к ручью. Он пригляделся. Это был Диксон. Скорее всего, негодяй наслаждался грязным делом, которое ему было поручено, а может быть, мрачно радовался, слушая стоны измученных жаждой коров.

И вдруг перед глазами Малыша встала совсем другая картина – пустыня, выбеленная солнцем, и две несчастные коровы, похожие на ходячие скелеты, обтянутые кожей. Шатаясь под бременем непосильной ноши, они покорно плетутся вперед.

Не раздумывая Кид шагнул в поток, бурливший у его ног.

 

Глава 34



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: