Первый акт передает жрецу w;bw все имущество брата: «вещи всякие в поле и городе» и всех людей. Купчая закрепляет за ним же «4 головы ';mw»: двух женщин —'btj;... (несомненно, ханаанейское имя) по прозвищу kmt.n.] и kmt.n.j по прозвищу spdw-m-mrw — и двух детей — одного msjj ростом в 2 локтя 3 пяди (или имеющему от роду 2 года 3 месяца) и другого, записи о котором разрушены.
Документ, составленный в палате верховного сановника.
htjj (того самого, о котором еще 400 лет спустя помнили как о слишком суровом человеке во всем, что касалось его родственников), только фиксирует «сделку» (swnt), не уточняя сопутствующие ей условия. На этом основании данный памятник иногда рассматривают не как купчую, а как акт о найме. Но это может быть только купчая, поскольку слово swnt связано только с куплей-продажей, а глагол, от которого произведено это слово, swn, как мы теперь знаем из так называемых «Депеш из Семна», означает «торговать». Документ этот, следовательно, не может быть и дарственной.
Через 15 лет после покупки ';mw продолжали жить у жреца w;hw; потому о найме их этим жрецом не могло быть и речи.
И после вероятной смерти старшего брата 'nbw-rn в 44 году Аменемхэ III эти ';mw по-прежнему жили у своего хозяина. К сожалению, этот отрезок времени нельзя уточнить. Продолжительность его может колебаться от нескольких лет до десятка и даже двух. В любом случае дети должны были ко времени последнего акта о передаче имущества сильно вырасти, возможно, даже стать совсем взрослыми. Однако же они продолжали оставаться челядинцами купившего их жреца. Это обстоятельство заслуживает внимания, так как есть основания полагать, что дети hmwt по достижении известного возраста могли оказаться вне сферы хозяйства, в котором они росли.
|
Помимо четырех ';mw у братьев были и другие люди, из которых этих четверых выделило только то, что их передали не по акту, а путем продажи.
Таким образом, кахунский документ недвусмысленно свидетельствует о том, что ';mw подлежали купле-продаже.
В заключение этого описания бумаг братьев 'nbw-rn и w;bw хотелось бы указать на то, что Музей им. Пушкина располагает жертвенником (ГМИИ 1а 5339), принадлежащим старшему брату. Жертвенник должен был быть установлен примерно в то -же время, что и купчая на ';mw, так как оба памятника указывают ранг старшего брата как «brj-' nj jmj-r; sdiwt (подручный начальника казны)», тогда как в момент составления первого акта (44-й год А. III) он был уже «sd;wtj kf;-]bw nj brpw-k;t (казначей бережливый управителя работ)» (о ki;-jbw см. AZ 87, 115—116).
О продаже ';mw свидетельствует и другой важный документ из Лехоне, до сих пор неизданный, о котором следующее сообщает Хелк: «Г-ну д-ру Фирхову я обязан указанием на то, что в неизданных кахунских папирусах в Берлине содержатся дальнейшие указания на сражения с азиатами (= ханаанеянами — О. Б.): там одним генералом продаются азиатские пленники» (Beziehungen, 48, прим. 19).
-75
Если это так, то мы получаем не только новое подтверждение сделанному выше выводу о том, что ';mw подлежали продаже, но и находим, пожалуй, важное свидетельство о способах ввоза ';mw в долину Нила.
Как и bmww, ';mw могли принадлежать учреждениям, в частности городу как учреждению. Об этом свидетельствует P. Kah., XXX—XXXI, деловое письмо, посланное начальнику строительства касательно руководимых им работ. Между прочим, отправитель письма сообщает о своем прибытии в город bwt-nbs (чтение Позенера), откуда перед этим выехал адресат с тремя frsbww (мобилизованными на царские работы), среди которых и ';m n] hwt ]kr. Позенер видит в нем «';т храма» — hwt(-nir), однако скорее всего это «';т города bwt-nbs». Слово bwt-ntr обычно не сокращалось в hwt, тогда как названия городов, сопряженных со словом hwt, нередко упрощались до hwt [ср. bwt (P. Kah., XV, 44) вместо hwt-htp-z-nj-wsrtj. Таким образом, данный ';т был собственностью города bwt-nbs (ср. Syria 34, 152, п. 2).
|
P. Kah., XXIV—XXV сохранил журнал храма об участии танцоров в храмовых празднествах, среди которых были и чужеземцы: ';mw и md;j]w (нубийцы пустыни). Разумеется, положение этих ';mw несравнимо с положением их соотечественников в челяди частных лиц, однако один текст Нового царства объявляет храмовых певцов и танцоров собственностью «Дома царя». Следовательно, в принципе эти люди были сродни челядинцам частных лиц, бывшим их «собственностью». Танцоры из Лехоне носят египетские имена, особенно часто связываемые с именем царя, которому посвящен местный храм, — Сенвосре II.
Один из храмовых ';mw, служивший в качестве «sm'w (музыкант)», по имени z-n]-wsrt-snbw, доставил храмовому писцу hrw-m-zj.f (царствование А. III) письмо —P. Berlin-, 10066.
P. Berlin 10021 содержит дальнейшие сведения об интересе храмов к 'imw. Храмовой писец получает список лиц, помеченный именем «jmj-r; w (начальник округа) hk'-jtw.f». Далее сообщается: «это jmj-п w hk;-jtw.f доставил их».
«Начальник округа» — полицейский чин, и документ, стало быть, сообщает нам о задержании всех перечисленных людей, судя по всему, бежавших с царских работ, объектом; которых оказался данный храм. Среди них ';m ]'rw (хана-анейское имя) и «сын его...-htpj». Им следовало бы быть в специальном стане — wnt.
|
К сожалению, этот документ ничего не говорит о постоянных занятиях обоих ';mw], показывая только, что они, как и египтяне, привлекались к царским работам. Однако знаменательно, что все перечисленные в списке лица записаны па-их профессиям и только для ';nrwt название профессии из-
лишне: уже самый этноним достаточно точно определял их положение в египетском обществе.
В P. Berlin 10034 сохранился документ, аналогичный этому. Он адресован «jm]-r; bwt-ntr km;w» (А. Ill) и содержит список лиц, как видно, числящихся «отсутствующими» (nhw). Предлагается всех их вернуть.
Вся эта терминология указывает, без сомнений, на царские работы. Среди лиц, призванных на них (и бежавших), оказываются «w'bw njswt (моющий царя)», «mtj nj z; (передний жреческой череды;», «bmw k; nj jmj-r; ms'w (заупокойный жрец военачальника^» и ';т.
Об этих ';mw в штатах храмов рассказывает и другой берлинский папирус из Лехоне, изданный Борхардтом. Он содержит список одной из жреческих черед, которые помесячно служили в храме. Перечень титулов и имен заканчивается двумя записями: «]r]-'; nj bwt-ntr (привратник храма) ';т z-nj-wsrt» и «zftj (?) (резник) ';т mrj (?) jdnw jn d;]] (замещаемый служителем-d;]]) bntj-htpw» (AZ 37, 98; С. III).
Таким образом, ';m исполнял должность храмового привратника, может быть резника. К сожалению, титул последнего передан Борхардтом в транскрипции, которую проверить пока невозможно. Как бы там ни было, важно отметить, что этот ';т, несомненно, владел должностью, поскольку в его отсутствие его в этой должности замещал другой, также служитель храма, но египтянин родом. Именно замещал, т. е. исполнял обязанности этого ';т как резника. Это уже интересно, так как показывает, что ';т был собственником должности, приносящей доход (все храмовые должности были таковыми).
Другой ';т был собственником должности храмового привратника, и мы знаем даже, какой доход ему она приносила ежедневно. В P. Berlin 10005 приводится ведомость доходов и расходов храма, по всей вероятности заупокойного храма Сенвосре II — shm-z-nj-wsrt.
Значительная (более половины) часть доходов храма уходила на сторону, различным заупокойным жрецам, и лишь остаток шел на ежедневное питание жрецов храма. Любопытно, что довольствие измерялось некой стабильной нормой выдачи, равной l2/s хлеба и 5/«меры пива + 223/,„ другой меры. «b;t]-' jmj-п bwt-ntr (князь, начальник храма}» получал 10 таких норм, храмовый привратник, завершающий список, — 7s нормы, остальные жрецы и служители храма получали довольствие в этих пределах.
Следовательно, наш ';т должен был довольствоваться ежедневно 7s нормы, т. е. получал 5/в хлеба и 5lli + S3/it пива. Однако есть все основания полагать, что это был не весь его доход.
В самом деле, мы знаем из других источников, что егип-
тяне, учреждая свой гробничный культ, договаривались со жрецами различных храмов о поставках для этого культа, в частности о поставках хлебом и пивом. Договоры составлялись не с храмом, скажем в лице соответствующей администрации, а с конкретными жрецами и имели в виду не храмовые, а жреческие доходы. Часто жрецы соглашались отдавать взамен за землю поступления и разного рода поставки.
Итак, совершенно очевидно, что доходы жрецов в P. Berlin 10005 не исчерпываются ежедневными выдачами хлеба и пива. Им принадлежит и та, значительно большая часть храмовых поступлений, которая отдается заупокойным жрецам. Они только обменивали ее на землю и прочее обеспечение, причем с большой для себя выгодой, так как им "платили не только за хлеб и пиво, но и за то, что эти хлеб и пиво будут постоянно, вечно поступать в гробницу их контрагента. Уходящая на сторону часть ежедневного дохода жрецов указывает на богатства, получаемые ими в обмен на нее. Реальный доход их, стало быть, складывается из поступлений двоякого рода: довольствия, выдаваемого храмом, и дохода с приобретенного ими таким путем имущества. Мы, конечно, не знаем, участвовал ли такой скромный служитель храма, как привратник, в договорах с частными лицами, и не знаем, осталась ли бы его ежедневная доля равной '/» нормы и в том случае, если б весь персонал храма не заключал бы никаких сделок со сторонними людьми и потреблял бы все поступающее в храм довольствие сам. Однако возможность таких договоров даже с привратником храма не исключена. Ведь люди бедные, но все же способные как-то оплатить гробничный культ, хотя бы и самый скромный, могли прибегнуть к его помощи даже скорее, чем к помощи более высокопоставленных лиц в храме, а его скудного пайка вполне хватило бы на жертвы символического характера. Повторяем, мы не можем утверждать все это, но подобная вероятность не исключена. И наш ';т располагает, по-видимому, более доходной должностью, чем это кажется на первый взгляд.
Оба ';mwj ничем не отличаются по своему положению от остальных служителей храма. Вместе с тем указание на их происхождение имеет, видимо, значение. Точно так же не случайно и то, что при именах египтян всегда указывается имя одного из родителей, а у ';mw — нет.
Все же общее впечатление от списка такое, что ';mw состоят при храме, но не принадлежат ему.
Наконец, ';mw упоминаются в «малой рукописи» P. Boul.,18. Этот документ записан на оставшихся свободными местах большого папируса, предназначавшегося под отчетность по царскому дворцу. «Малая рукопись» целиком написана
«zsw n] bnrtj wrw (писец узилища великого) nfr-litpw», исполнявшим обязанности домоправителя верховного сановника 'nbw. Хозяйство этого вельможи — единственный объект интересов составителя, и, таким образом, ';mw, упоминаемые в папирусе, должны принадлежать к людям верховного сановника.
В документе речь идет о нескольких ';mwt, причем особенно в связи с садоводством, поставками различных плодов. Это пока единственное свидетельство в пользу такого использования труда чужеземцев в Египте. Иначе Syria 34, 151, п. 1.
Если у 'nbw ';mwt служили садовницами, у snb.tj.s] они почти сплошь были ткачихами и пряхами и составляли подавляющее большинство ее мастерской. Только в прядении ни-тей-ssr были заняты наряду с ними и египтянки-lrmwt. Все остальные работы — прядение HHTeft-rj;t]w и нитей-ssr и изготовление тканей тех же сортов — лежали на ';mwt. Они же занимались и кухней (sn'w).
Свидетельство стел. Вывод, сделанный в конце предыдущего раздела, дает ключ к пониманию материала, пре-■доставляемого стелами. Египтяне зачастую назывались на этих памятниках не по своему социальному положению, а по своим занятиям, характерным для этого положения. Список snb.tj.sj показывает, что все челядннцы-египтяне, противопоставленные челядинцам-';пш, должны быть hmww. Этот вывод нам зачастую придется делать при рассмотрении стел.
Порядок описания стел тот же, что и для fomwt. Мы разделили все стелы на 4 класса, из которых первый включает в себя только ';raw, второй — ';raw наряду с египтянами, названными hmww, третий—';mw наряду с египтянами-профессионалами, четвертый — ';пш-профессионалов отдельно от египтян или вместе с ними. Внутри групп памятники располагаются по алфавиту в соответствии с закрепленным за ними шифром. Ср. Syria 34, 145—163; Beziehungen 79-84.
I. Одни ';mw.
(1) Alnw. 1942 (XIII дин.). Хозяин — некто dfj (ср. стр. 160). Среди имен, следующих за именем хозяина,—«';mt tp-nfr». Стела заканчивается, чтобы никого не упустить, обобщающим поминанием: «известные мне и неизвестные мне (забытые), невольницы мои и невольники, человек всякий родственный из дома отца или матери (моих), друзья мои, люди всякие». Категории этого обобщения исчерпывают предшествующий перечень имен, хотя и не ограничиваются им. Встает
вопрос, к какой из них можно отнести упомянутую ';mt. Видимо, только к «невольницам» (b'kwt).
Этот вывод имеет серьезное значение для оценки положения ';mwt, поскольку «невольники» четко противопоставляются bmww.
(2) Br. m. 249 (ХШ дин.). Хозяин —«wdpw (чашник) nnj». Низ его стелы занят перечнем родственников и друзей. В самом конце списка — «'»m wr-nbw».
(3) СМ 20103 (XIII дин.). Хозяин -«bj>tj(?) (медник) <nbw». Перед хозяином, который изображен на стеле настоящим вельможей, стоит «';т его ptb-wn.f». Он одет в шкуру леопарда и читает для своего хозяина заклинание, обеспечивающее заупокойные дары. Правда, письменных пояснений на этот счет нет, однако его поза не оставляет никаких сомнений относительно его действий перед своим хозяином. Обыкновенно возглашением этого заклинания занимались либо нанятые для этого специально жрецы-волхвы, либо родственники хозяина памятника, чаще всего его сыновья. Изображение в этой роли челядинца, да еще и чужестранца уникально. В какой-то степени его можно объяснять тем, что сын владельца памятника в момент изготовления стелы, если верить его изображению на ней, был еще мальчиком. Отцовский ';т, таким образом, как бы замещает малолетнего сына. Как бы там ни было, данный случай представляет интерес по крайней мере с двух сторон: во-первых, заклинание, вся сила которого заключалась в его правильном, четком произнесении, читает чужеземец, следовательно по-египетски он говорит так же, как и сами египтяне, и скорее всего рожден в египетской стране; во-вторых, чужеземца допускают к исполнению египетских культовых обрядов.
(4) СМ 20114 (ХШ дин.). Хозяин — «bj;tj (медник) snjj-snbw». Среди лиц, упомянутых на его стеле, из которых иные состоят с ним в родстве или свойстве, назван и некий «nbJJ, рожденный ';mt k'-snw», и два его сына: wr-ptb и jwf.j-n(.j), рожденные gnwt. Интересно, таким образом, установить, что дети чужестранки могли и не считаться более чужестранцами. Хотя, конечно, не исключено и другое: в семье snjj-snbw их могли не считать чужестранцами, поскольку скорее всего муж ';mt принадлежал к этой семье. Ведь сам хозяин стелы занимал очень скромное общественное положение и, более чем вероятно, имел родственников среди челяди различных частных лиц. Во всяком случае, данная ';mt — скорее член семьи хозяина стелы, чем его служанка.
' (5) СМ 20158 (конец XII дин.). Хозяин — «Jmj-г; prw (домоправитель) nfr-rwd». Перед ним на стеле изображена «'jmt jj-m-htp», несущая яства.
(б) СМ 20164 (Т., CXLVIII; конец XII дин.). Хозяин -«skjj (значение неизвестно) sbk-btpw». Внизу стелы, среди родст-
венников хозяина, находится «';mt Vpth, несущая яства владыке своему».
(7) СМ 20550 (Т., CXVII; конец XII дин.). Хозяин - «jrnj-r; prw (домоправитель) r;-sbk». Перед ним — «';mt sbk-htpw» с провизией. Внизу стелы —«';mt ';-sbk» с тем же.
(8) Fir. В. 33 (конец XII дин.). Хозяин — «sd;wtj (казначей, т. е. хранитель ценностей, иначе Jrj bbsw „приставленный к одеждам") mnw-btpw». Имя «";m w;hw-k;» написано под стулом хозяина. В этом месте нередко изображаются или упоминаются челядинцы. Однако зачастую его отводят и для родственников и друзей, так что помещение там имени челядинца не свидетельствует о пренебрежении хозяина к нему. Хелк даже считает, что под стулом хозяина обычно изображались и упоминались его любимцы (Beziehungen, 83).
(9) Louvre С 5 (А. III). Хозяин — «jmj-n'hnwtj n] b; nj jmj-
r; sdswt (дворцовый начальник палаты начальника казны)
z;-stt». Среди его родных—«'да b'j-k',w-r'w-snbw», праз
дный.
(10) Louvre С 45 (ХШ дин.). Хозяин — «jmj-r; 'hnwtj n] k;p (дворцовый начальник дворца-к;р) jww-snbw». Упоминаются «';m s'nhw-pth» и «';mt k;-pw-ptb». He исключено, что это супружеская пара. На стеле этого дворцового кастеляна немало дворцовой челяди, но оба иноземца как будто к ней не принадлежат, а являются личными служителями хозяина памятника.
(11) М. I, 42, 7 (конец XII — начало ХШ дин.). Хозяин — «brj-prw (домашний слуга) jww-snbw». Помимо своих родственников он упоминает и «';mt Jsm;».
(12) Stuttg. 19 (T.,CCLXXXf;XIII дин.). Хозяин-«wdpw 'kw {чашник, имеющий доступ в §n'w, место приготовления и хранения пищи) ]]]». Внизу стелы перед тремя своими родственниками он изобразил «';т его ptb-'nhw», который протягивает им руку с хлебцем и называет прн этом каждого по имени: «о jj (ремарка: „брат его"), о bnw (то же), о jw-nfr(t) (ремарка: „домовладычица", т. е. замужняя женщина)». К такому выводу подводит нас то, что перед именем первого из братьев хозяина написано междометие ] («о»), а определитель к нему столг перед именем последней из изображенных. Картина, стало быть, сравнима с той, что и в № 3.
(13) Wien В. 37 (конец XII дин.). Хозяин — «zsw n] prw bd (писец Дома белого, т. е. сокровищницы) nbw-k;w-r'w-snbw>. Стелу своему отцу поставил «zsw nj d;d;t (njt) prw bd (писец управления Дома белого, сокровищницы) mrjj старший». Его имя высечено дважды на боковых сторонах стелы и оба раза сопровождается знаком «гуты» (обычное значение — rndt «стойло»), словом ';rnt и именем: в одном случае nbt-..., в другом — nbw-k;w-r'w (вместо rfw написано t, но оно не дает смысла). К сожалению, олубликозано пока только опи-
во
сание стелы, и проверить, что в действительности написано в данном случае, мы не можем. Однако наше чтение кажется весьма вероятным. Не исключено, что оба раза упомянута одна и та же ';mt.
II. ';mw и hmww.
(14, 15, 16) К этому разделу относятся СМ 20227, 20392, 20549, уже описанные ранее, в разделе о hmwt (1л. III).