Местоимения both – оба, all – всё, все в предложении стоят в функции существительного или в функции прилагательного – определения: I want to know all about her. All students have to take examinations. Did you see either of these films? I saw both. Both girls came to see me.
Местоимение all имеет значение весь, вся, всё, все. All употребляется и как существительное, и как прилагательное. Как прилагательное all употребляется со значением все с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением весь, вся, все с неисчисляемыми существительными. После all могут употребляться артикль the (употребление определенного артикля регламентируется общими правилами употребления артикля), притяжательные и указательные местоимения: All the students want to get excellent marks. – Все студенты хотят получать отличные оценки.
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all употребляется the whole: The whole house was destroyed by fire. – Весь дом был разрушен огнем. Со словами day, night, morning, evening и другие могут употребляться как all, так и the whole: He was repairing his car under our windows all (the) Sunday morning. = He was repairing his car under our windows the whole Sunday morning. – Он чинил свою машину под нашими окнами все воскресное утро.
В зависимости от смысла, местоимение one употребляется с существительными в единственном и множественном числе: All is well that ends well. – Все хорошо, что хорошо кончается. All agree that we should discuss this problem. – Все согласны с тем, что мы должны обсудить эту проблему.
All часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we all, you all, they all, которые равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them.
Если при существительном имеется определенный артикль или притяжательное местоимение, то all в функции определения ставится перед артиклем или притяжательным местоимением: All bodies have inertia. – Все тела обладают инерцией. Heavy showers had fallen all the morning. – Все утро шли сильные ливни.
|
All употребляется в предложении также самостоятельно, т. е. без последующего существительного, и в этом случае выступает в функции подлежащего или именной части сказуемого: All is well that ends well. – Все хорошо, что хорошо кончается. That is all that he asked me. – Это всё, что он спросил у меня.
Место all в предложении не является фиксированным. Сравните: All the children are in bed. – Все дети в постели. The children are all in bed. – Дети все в постели. All of them are in bed. – Они все в постели. They are all in bed. – Все они в постели.
Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they. Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них. All стоит после глагола to be, когда он употреблен в простой форме. Вместо all часто употребляются everybody, everyone, everything. Сравните: All were (глагол во множественном числе) of the same opinion on this problem. – Все были одного мнения по этой проблеме. Everybody was (глагол в единственном числе) of the same opinion on this problem. – Все были одного мнения по этой проблеме. All is ready. – Все готово. Everything is ready. – Все готово.
Русскому все, что соответствует all that или everything that: That is all (that) I want. – Это все, что мне нужно. I told him everything (that) I knew. – Я сказал ему все, что знал. Слово that может в предложении и не употребляться.
Местоимение both (оба, и тот и другой) употребляется с существительными (и местоимениями) во множественном числе в функции определения: The total number of particles of both kinds (protons and neutrons) is given by the rough atomic weight. – Общее число частиц обоих родов (протонов и нейтронов) определяется приблизительно атомным весом. Both употребляется в предложении и без последующего имени существительного и в этом случае выполняет функцию подлежащего, именной части сказуемого или дополнения: Gases have neither volume nor shape of their own, but take both from the containing vessel. – Газы не имеют ни постоянного объема, ни собственной формы, но они приобретают и то я другое от сосуда, в котором они находятся.
|
Существуют две параллельные конструкции с этими местоимениями:
1) all и both стоят в функции существительного–подлежащего или дополнения; All of them came there. Не spoke to both of us.
2) all и both стоят в функции существительного–приложения. The all came there. He spoke to us both.
Whole означает весь, целый и в предложении чаще всего стоит в функции прилагательного–определения перед существительным в единственном числе: We worked the whole day yesterday. The whole world knows the famous writer.