120. У Мадхвы был также другой, очень разумный ученик, Падманабха-Тиртха. Широко распространившаяся слава Мадхвы привела его с берегов священной реки Годавари к стопам учителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Падманабха-Тиртхой стал побежденный Мадхвой в дебатах на берегу Годавари ученый брахман Шобхана Бхатта.
121. Мадхва был очень доволен тем, что Падманабха постоянно погружен в слушание и памятование о Господе в духе преданности и отрешенности. Поэтому Мадхва наделил его всеблагим духовным знанием особой глубины.
122. Падманабха-Тиртха был подобен гигантской рыбе тимингиле в океане знания «Веданты». Даже когда, резвясь в потоках логики, он входил в реки других священных писаний, он не покидал пределов философии «Веданты». (Т.е. четко следовал заповедям истинной духовной философии.)
123. Он, истинный лев среди ученых мужей, могучим рыком своих высказываний мгновенно обращал горделивых пришлых философов в так называемых «сельских львов» - обычных псов.
124. Величием разума Падманабха походил на четырехглавого Господа Брахму. Как могучий лев в сражении с бешеными слонами философов, использующих непристойные аргументы, он легко «разрывал» их головы, вдребезги разбивая их логические доводы.
125. Из подобного океану знания Падманабхи Тиртхи, явился на свет бесценный комментарий на «Анувьякхьяну» Мадхвы, называемый «Сат-ньяя-ратнавали» («Ожерелье из постулатов истинной логики»).
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, Падманабха Тиртха написал комментарии на многие другие работы Мадхвы, такие как: «Брахма-сутра-бхашья», «Гита-бхашья», «Гита-татпарья» и другие.
126. В ученых собраниях Падманабху почитали, как ученика величайшего учителя Вед Мадхвы. Будучи превосходным знатоком Вед, он всегда в своих лекциях раскрывал самую их суть.
|
127. Вишну-Тиртха и Падманабха-Тиртха признаны главными учениками Мадхвы, однако у него было много и других учеников- санньяси уроженцев различных провинций Индии.
128 -129. Вот имена учеников -санньяси, ставших настоятелями восьми монастырей (ашта-матх), основанных Мадхвой в Удупи: победивший чувства - Хришикеша-Тиртха; победивший рождение и смерть - Джанардана-Тиртха; принявший прибежище у Господа Нарасимхи - Нарасимха-Тиртха; сладко певший имена Верховного Господа - Упендра-Тиртха; отказавшийся от мирской деятельности - Вамана-Тиртха (имевший также маленький рост); принявший прибежище у Господа Рамы - Рама-Тиртха; наделенный трансцендентными качествами характера - Адхокшаджа-Тиртха.
ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь автор описывает особые качества каждого из учеников Мадхвы на основе значения их духовных имен. В «Сампрадая-падхати» Хришикеша-Тиртха приводит список этих настоятелей, с упоминанием Божеств, которым они поклонялись.
Монастырь | Первый настоятель | Божества |
1) Палимару Матх | Хришикеша-Тиртха | Шри Сита-Рама-Лакшмана |
2) Адамару Матх | Нарасимха-Тиртха | Четырехрукий Кришна, танцующий на змее Калие |
3) Крипша-пура Матх | Джанардана-Тиртха | Двурукий Кришна, танцующий на змее Калии |
4) Путиге Матх | Упендра-Тиртха | Шри Виттала-Кришна |
5) Шируру Матх | Вамана-Тиртха | Шри Рукмини-Сатьябхама-Анна-Виттала-Кришна |
6) Соде Матх | Випшу-Тиртха | Шри Бху-Вараха |
7) Каниюру Матх | Рама-Тиртха | Шри-Нрисимха |
8) Педжавара Матх | Адхокшаджа-Тиртха | Шри Виттала-Кришна |
130. Эти святые санньяси шагами своими очищали землю. Они явили всем путь к лотосу стоп Господа Хари. Каждый из них был лучезарен, как солнце. Светом своим они рассеивали тьму ложных духовных учений.
|
131. Они были постоянно погружены в пахтанье нектарного океана священных писаний, описывающих путь, ведущий домой, к Богу. Так они жили, совершенно отрешившись от всех мирских дел, поклоняясь стопам исключительно прекрасных божеств Верховного Господа, держащего диск Сударшана-чакру.
132. У самого Мадхвы было много учеников, и у его приемников их также было множество. Все они, наделенные божественными качествами, такими как преданность, знание и отрешенность, украшали coбой эту планету.
133. Они постоянно обсуждали истинные священные писания, словно с наслаждением плавая в океан духовного счастья. Все они были необычайно искусны в опровержении аргументов всевозможных ложных философий.
134. Последователи Мадхвы были обильно украшены необычайной преданностью Господу - даже те из них, кто был не слишком начитан. Хотя некоторые из учеников от рождения не были яркими интеллектуалами, благодаря старанию и усердию они также достигали обширных познаний в писаниях.
135. Многие домохозяева также сполна получили милость Мадхвачарьи. Среди них особенно выделяются трое ученых брахманов из династии Ликуча, лучезарных, как три священных жертвенных огня.
ПРИМЕЧАНИЕ: Одним из упомянутых здесь брахманов Ликуча был Тривикрама Пандит, вторым был его брат Шанкара Пандит, имя третьего так же было Шанкара.
Известны, кроме того, три женщины, прославившиеся выдающейся преданностью учению Мадхвы. Одна из них была родной сестрою Мадхвы, а две других были сестра и дочь Тривикрамы Пандита. Имя одной из них было Кальяни-деви. Она стала автором трех широко-известных стотр (молитв): «Таратамья-стотра», «Ану-ваю-стути» и «Лагху-ваю-стути».
|
136. Эти трое мудрых потомков династии Ликуча посадили семена всеблагого духовного знания в сердца своих учеников. Они никогда не отклонялись от принципов философии, взятых за основу Шри Мадхвачарьей.
137. Помимо весьма ученых брахманов, учениками Мадхвы становились и члены других сословий. Соприкоснувшись с его совершенным учением, любой человек может достигнуть вечной обители Господа Хари.
ПРИМЕЧАНИЕ: В этом стихе описан очень важный принцип. Любое человеческое общество делится на четыре основных сословия: брахманы - учителя и священники, кшатрии - правители, вайшьи - торговцы и земледельцы и шудры - простые рабочие. Большинство членов общества не имеют ни времени, ни способностей, чтобы посвятить себя изучению священных писаний, как это делают некоторые выдающиеся брахманы. Однако, познав основы духовного знания, каждый может научиться посвящать плоды своей деятельности служению Богу и так достигнуть духовного совершенства. Из этого стиха становится очевидным, что Мадхва имел большое число последователей во всех слоях общества.
138. Подобно тому, как Господь Рамачандра некогда даровал верным подданным вечную жизнь в Своей духовной обители, дорогой Господу Раме, Мадхва наградил своих искренних слуг и учеников тем желанным совершенством, которое недостижимо для обычных йогов-мистиков.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обретения духовного совершенства равно необходима милость как Самого Господа, так и Его представителя - истинного духовного учителя.
139. По милости Мадхвачарьи, его ученики и ученики его учеников стали выдающимися духовными личностями. Подобный небесному древу желаний, Мадхва всегда благосклонен к преданным душам, какой же разумный человек не примет прибежище у лотоса его стоп?!
140. Необычайно мудрый Мадхва стал объектом поклонения многих святых людей. Однажды, из любви к своим преданным ученикам, он пришел в деревню Тантья и провел там чатурмасью, поселившись в храме Господа. В то время наступил день ашада-шукла-экадаши, и подули приятные прохладные ветра со священного озера Канва-Тиртхи. Это день, когда Господь Нараяна ложится отдыхать на мягкое тело змея Ананта-Шеши.
141. Одухотворенное лицо Ананда-Тиртхи светилось знанием, словно полная луна. Созерцающие его люди немедленно освобождались от жара мирских страстей. Если человек исполнен преданности, то каких же благословений он не достигнет, став просто слугой слуги Шри Мадхвы?!
САРГА ШЕСТНАДЦАТДЯ
Краткое содержание главы
Это завершающая глава великой поэмы Нараяны Пандита «Мадхва-виджаи». Как и десятая глава, она построена в форме поэтичного рассказа одного из лучших учеников Мадхвы. В этой главе собраны описания еще нескольких чудесных деяний Мадхвачарьи, совершённых им в разные периоды его славной жизни. Многие удивительные деяния Мадхвы уже были описаны автором ранее в десятой главе. Однако особенность этой главы заключается в том, что ее повествования изобилуют подробностями. В особенности детально здесь описаны омовение Мадхвы в море во время солнечного затмения, его победа над братьями-силачами Гандаватами, и ряд других событий с точным упоминанием мест, где они происходили, и имен участников. Только случай на берегу реки Гомати, во время которого Мадхва доказал действенность ведических гимнов, и история о поднятии им каменной глыбы у деревни Каласа описаны здесь менее подробно - вероятно, вследствие того, что они были более удалены во времени от момента написания этой книги.
В этом своем непревзойденном литературном труде Нараяна Пандит запечатлел облик Мадхвачарьи как личности необычайно человечной, и в то же время божественной, наделенной чрезвычайными способностями и качествами характера. Особая заслуга автора состоит в том, что описания сверхчеловеческих деяний Мадхвы вселяют в читателя не суеверный страх, а напротив чувства почтения, преданности и любви. Последние стихи главы описывают уход Мадхвы из жизни людей. Они навевают почти осязаемое чувство разлуки с учителем, подобное тому, которое испытали ученики Мадхвы во время его первого восхождения в гималайскую обитель Господа Вьясы. Все же, несмотря на то, что Мадхва скрылся от глаз людей, преданные не сомневаются в том, что он продолжает оставаться доступным для каждого из нас, как философ, учитель и как близкий друг-наставник.
1. Однажды один выдающийся ученик Мадхвы поведал о великих деяниях учителя святым людям, искушенным в знании Вед. Собравшиеся слушатели были очень удачливы, ибо им выпал шанс испить амброзию этих исполненных преданности повествований, которые были сладки, как нектар, собранный со стоп Господа Кришны. Рассказ этот прозвучал для них как изложение сути духовного послания Вед, которое устраняет самый корень пагубной привязанности к материальному миру.
2. Итак, преданный ученик Мадхвы рассказал следующее:
На берегах священной реки Гомати, что течет неподалеку от Двараки, правил один материалистичный царь, рожденный в низшей касте. Он с неприязнью относился к священным Ведам, однако сам при этом слыл искусным оратором. Однажды он обратился к всезнающему ведическому мудрецу Мадхве, чья слава разливалась повсюду, словно свет полной луны.
3. Царь сказал: «В Ведах есть гимн - а й аушадхйх..., который обещает, что его чтение пробуждает семя однолетнего растения к мгновенному росту, цветению и плодоношению. Однако опыт показывает, что в действительности при его прочтении ничего обещанного не происходит, из чего можно заключить, что этот гимн не имеет силы и что звук его сравним с бессмыслицей, сошедшей с уст сумасшедшего. Далее, если этот гимн не действенен, то по закону логики все остальные гимны Вед также должны быть отвергнуты, как лишенные какой-либо духовной силы».
4. Мудрый Мадхва терпеливо ответил, что плоды пения ведических гимнов приходят лишь к тому, кто имеет необходимую квалификацию для их произнесения - адхикару.
Злонравный царь начал спорить: «Вы говорите о некой квалификации, но если в целом мире мы не видим ни одного человека, обладающего такой квалификацией, то получается, что она - лишь плод воображения, подобно рогам на голове осла!»,
5. Мадхва не стал терпеть такого грубого оскорбления священных Вед. Он взял в свои мягкие ладони зернышко гороха маш и начал мелодично петь указанную мантру из «Риг-веды» (10.97.1). Под действием звуковой вибрации, производимой Мадхвой, на глазах у всех семя маша дало росток, который тут же вырос, расцвел и немедленно произвел плоды, стручки с горохом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Таким образом, Мадхва явил собственную непревзойденную духовную квалификацию. Он также доказал этим деянием силу ведических гимнов, которые способны немедленно приносить плоды в случае, если чтец обладает должной квалификацией.
6. Однажды вечером Мадхва говорил перед учениками, когда уже наступила ночная мгла. Неожиданно масляный светильник, освещавший комнату, погас. Тогда великий океан милости Мадхва, чтобы дать возможность ученикам вести записи на пальмовых листьях, осветил все помещение сиянием, исходившим из ногтя на большом пальце его стопы.
7. Во время одного из своих путешествий прозорливый мудрец Мадхва прибыл в деревню Каласа. Там он увидел огромную каменную глыбу, которую некогда тысяча мужчин, взявшись вместе, принесли к берегу реки, чтобы устроить водную запруду. Камень был чрезвычайно тяжел, и люди так и не смогли поместить его в реку, поэтому их замысел остался незавершенным.
8. Мадхва спросил местных жителей: «Почему этот камень не используется на благо людей? Скажите мне, я поставлю его куда нужно». Люди тогда ответили лучшему из санньяси - «Ни один человек не способен поднять этот гигантский камень. Возможно, Бхима смог бы его сдвинуть, но и это маловероятно».
9. В былом воплощении как Хануман, Мадхва без труда носил великую гору Гандхамадану, поэтому и сейчас он с легкостью поднял громадный камень одной рукою и установил его в нужном месте, запрудив, таким образом, речной поток. Эта глыба на берегу реки Тунгабхадры по сей день является свидетельством чудесного деяния Мадхвы. На вершине глыбы высечена надпись на санскрите, гласящая: «шри-мадхвачарйена йаика-хатсена анийа стхапита шила - Шри Мадхвачарья одной рукой принес и установил этот камень здесь».
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы взобраться на вершину этой каменной глыбы и увидеть высеченную там надпись, требуется пятиметровая лестница. Это событие произошло на берегу реки Тунгабхадры в округе Чикка-мангалуру в штате Карнатака. Самое раннее письменное свидетельство о местонахождении этого камня было сделано в 1877 году Левисом Раисом. В своих дневниках он записал размеры камня: 20\16\10 футов (примерно 6\4,9\3 метров)
10. Однажды в день новолуния, наделенный всеобъемлющей мудростью, Мадхва отправился совершить омовение в океане. В величественной процессии за ним следовали его ученики, среди которых были как отрешенные люди, так и домохозяева.
11. Тем временем жители деревень, таких как Йекавата, уже совершали ритуал омовения. Все они и стар и млад, вначале омывались в любимом озере ведического мудреца Канвы, называемом Канва-тиртха, а затем, еще мокрые, шли омываться к океану.
12. Когда добрые люди увидели приближающегося всезнающего Мадхву с учениками, их лотосоокие лица расцвели счастливыми улыбками. Злобные люди, однако, выказывая неприязнь, скривились и принялись украдкой поносить Мадхву. Нечего удивляться такой разной реакции, ибо действия каждого человека строго обусловлены его внутренней природой.
13. Ставший свидетелем этой сцены царь-океан взбудоражился и, гневно вздымая свои рокочущие волны-руки, заревел на злодеев: «Эй вы там, не смейте поносить учителя всего мира!»
14. Высокие бурлящие волны радостно бежали и падали ниц в поклоне перед Мадхвой, их пенистые гребни были похожи на радостную улыбку океана Самудры, который будто бы предлагал мудрецу почтительные молитвы, эхом звучавшие в гулком рокоте прибоя.
15.
голиласв атишйайинавагадха-бхаван ноллангхйау вивидха-гуна-пракаша-ратнау
мадхвабдхи парама-матех прийам джананам лаванйам на ту джаладхер айам вишешах
«Как непреодолим огромный океан, так непревзойден Мадхва в просветляющих духовных повествованиях. По глубине, значимости и выразительности речи его можно сравнить лишь с бездонным океаном. Он хранит в себе неисчислимые удивительные самоцветы знания и преданности Господу, как океан, таящий в своих глубинах несметные сокровища. Наделенный совершенным знанием, Мадхва исполнен божественной привлекательности, такова «соль» его натуры очарование, лаванйа. В этом он отличается от океана, чья лаванйа соленость - не столь приятна для людей, хотя и полезна.
ПРИМЕЧАНИЕ: Санскритское слово лаванйа имеет два значения - очарование и соленость. Интересно отметить, как автор-поэт искусно использует оба эти значения при сопоставлении Мадхвы с океаном.
16. Стремительно бегущими волнами, словно руками океан, очистил свой просторный сверкающий берег. Тогда наделенный совершенством Мадхва сел на этом берегу и долго давал удивительные объяснения гимнов из ветви «Риг-веды», называемой «Айтарея».
ПРИМЕЧАНИЕ: Во времена солнечного затмения на море обычно бывает сильное волнение. Высокие волны забегают далеко на берег, словно моют его, что и описано в этом стихе. Мадхва с учениками ждали наступления одного из таких затмений, чтобы во время него совершить предписанное ритуальное омовение в океане. Чтобы время не проходило зря, Мадхва прочитал ученикам лекцию по своей любимой «Айтарея-упанишад».
17. Вибрации голоса Мадхвы были глубже рокота разбушевавшегося моря, и потому все собравшиеся отчетливо слышали каждое его слово, несмотря на шум прибоя. «Что это за великая душа, чье лицо светится, словно полная луна?!» - так в удивлении думали прохожие, они присаживались послушать, и вскоре вокруг Мадхвы уже волновался океан людей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Особая глубина голоса является одним из тридцати двух признаков великой личности (риджу или маха-пуруши).
18. Почтительно сложив ладони у груди, люди в восторге слушали, как Мадхва абсолютно достоверно разъяснял сокровенный смысл ведических текстов. Они восклицали: «Позор и поношение тем ненавистникам Мадхвы, которые обвиняют его в искажении смысла Вед!»
ПРИМЕЧАНИЕ: Майявади всегда больше других обвиняют Мадхву в неправильном толкования Вед. Однако Мадхва первый среди всех учителей-вайшнавов, вступил с ними в бескомпромиссную борьбу, доказав, что во всех Ведах Верховный Господь описывается прежде всего как Личность, а не как безличный Брахман.
19. Собравшиеся брахманы отдали Мадхве дань должного почтения. Они собрали пыль с его лотосоподобных стоп и посыпали ею свои головы. Что сказать об их удаче, ведь этой священной пыли поклоняются даже боги! Затем в должное время все люди омылись в океане, обретшем еще большую чистоту от соприкосновения со святым Мадхвой.
20. Тугие напористые морские волны, словно могучие слоны, мчались к берегу. Противостоять им было невозможно, они валили с ног любого смельчака, входившего в воду. Многие крепкие мужчины выставили себя на посмешище, оказавшись совершенно беспомощными в пучине яростно бушующих прибрежных волн.
21. Всезнающий Мадхва вошел в море и был тут же накрыт с головой громадной волной. Видя это, материалистичные люди начали язвительно посмеиваться: «Взгляните-ка на прославленного учителя, своей ученостью победившего все три мира, всего лишь легкая волна повалила его с ног!»
ПРИМЕЧАНИЕ: Канва-тиртха находится вблизи родительского дома Нараяны Пандита, называемого Каву-матха. Богатство подробностей приведенных им в описании здесь ясно указывает на его личное присутствие во время этих событий, таково мнение всех предыдущих ачарьев -комментаторов.
22. Слыша такие дерзкие непристойные речи из уст низких людей, непогрешимый Мадхва остался невозмутим, подобно тому, как могучий лев не обращает внимания на вой шакалов, пугающий лишь деревенских псов.
23. Великий мудрец Мадхва лишь искоса бросил на океан твердый и спокойный взгляд. Однако этого взгляда было бы достаточно, чтобы обеспечить рождение, поддержание и уничтожение всех миров. Сломленный взглядом Мадхвачарьи, буйный океан утратил свой пыл и стал спокойным, как небольшой пруд.
ПРИМЕЧАНИЕ: На день новолуния, когда Луна встает между Землей и Солнцем и образует тем самым солнечное затмение, на море всегда возникает сильный шторм. Это можно наблюдать даже в наши дни. На Западном побережье Индии, вблизи Канва-тиртхи волны всегда очень высокие. Поэтому в словах автора здесь нет ни тени преувеличения, волны на океане в тот момент могли чудесным образом утихнуть, лишь повинуясь взгляду Мадхвы.
24. Удивительное дело: даже став свидетелем таких необычайных деяний Мадхвы, ум порочного человека (демона по природе) не преисполняется почтения, а напротив склонен наполнится еще большей ненавистью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Люди с ярко выраженными демоническими склонностями неизменно питают ненависть к Господу и святым, такова их не поддающаяся исправлению натура.
25. Однажды несколько человек пришли в сопровождении известного силача Гандаваты и его старшего брата к Мадхве с желанием испытать его силу. Они сказали: «Этот Гандавата хотел бы сослужить вам особую службу, проявив свою необычайную физическую мощь». Мадхва немедля согласился устроить испытание.
26. Слава о силе Гандаваты была такова. Однажды в храме Шри-кантхешвары он один сумел перенести гигантскую колонну с флагштоком, которую с трудом могли передвигать лишь тридцать крепких мужчин. Кроме того, Гандавата был способен ударять тяжелой железной палицей по основанию кокосовой пальмы с такой силой, что кокосы сами обсыпались с ее кроны.
27. Испытание было назначено следующее. Встав с двух противоположных сторон от Мадхвы, Гандавата с братом изо всех сил должны были попытаться сдавить его шею. Они приступили к этому, сжав шею Мадхвы с невероятной силой, но вот что удивительно: какие бы усилия они ни прикладывали, шея Мадхва становилась все жестче и жестче.
28. Братья силачи начали обильно потеть и натиск их заметно ослабел. А Мадхва в это время без всякого затруднения говорил совершенно ясным голосом. Он попросил двух своих учеников обмахивать силачей опахалами, чтобы облегчить им труд. Несмотря на это, Гандавата с братом вскоре уже не могли даже просто держать шею Мадхвы, им теперь казалось, что она покрыта не кожей, а сталью. Совершенно обессиленные они распластались без чувств на земле у ног Мадхвы.
29. Чистый сердцем Мадхва дал возможность силачам прийти в себя. Затем, видя, что они все еще не освободились от своей непомерной гордыни, он предложил им попытаться оторвать от земли хотя бы один палец его ноги. Гандавата с братом старались изо всех сил, но так и не смогли даже сдвинуть палец Мадхвы, словно приросший к земле.
30. В другой раз Мадхва, ласково улыбаясь, сел не плечи мальчику- брахмачари, и тот без труда смог пронести его вокруг храма Господа Нрисимхи. Мадхва явил многие мистические совершенства, и блистал великолепием, словно самый драгоценный самоцвет во всей вселенной.
ПРИМЕЧАНИЕ: Существует восемь основных мистических совершенств, достижимых через практику йоги. Они таковы: анима - быть способным становится маленьким, как атом ану; 2) махима - способность увеличивать свое тело до огромных размеров; 3) лагхима - способность становится необычайно легким; 4) гарима - способность становиться очень тяжелым; 5) прапти - обретать знание через чувства других людей; 6) пракамъя - способность обретать любые объекты наслаждений; 7) ишатва - способность подчинять других своей воле; 8) вашитва - быть свободным от влияния трех гун природы.
В описанных выше историях Мадхва проявил сразу два противоположных совершенства - лагхиму и гариму. Это еще раз доказывает, что он не просто имел некоторые ограниченные физические способности, а обладал могуществом духовно совершенной личности.
Храм Шрикашхешвары находится в деревне Кантхавара в двадцати пяти километрах от нынешнего селения Падубидре. В этом храме установлен священный Шива-линг с присутствующем в нем Господом Нрисимхой. По мнению историков, оба вышеупомянутых случая произошли именно в этом месте.
31. Брахман по имени Пурвавата был также очень силен. Однажды он один принес к своему дому очень тяжелую деревянную лестницу, которую пятьдесят царских слуг были едва способны передвигать. Во время одной своей лекции Мадхва велел Пурвавате попытаться сдавить его горло так, чтобы воспрепятствовать его речи.
32. Пурвавата крепко взялся за шею Мадхвы и начал сдавливать ее, что было сил. Несмотря на это, голос Мадхвы не только не ослабел, но, напротив, стал еще тверже. Как и в случае с Гандаватой и его братом, Пурвавата не смог оторвать от пола палец стопы Мадхвы, что повергло всех, кто это видел, в великое удивление.
33. В другой раз силачи Шивагни, Угра, Амогха и Васудева также хотели измерить силу Мадхвы. Мадхва предоставил им такую возможность, и все они были побеждены его непостижимым могуществом. На всех испытаниях не было случая, чтобы кто-либо из силачей стал свидетелем физической немощи Мадхвы. Поэтому, поразмыслив, люди определенно заключили, что Мадхва - не кто иной, как перевоплотившийся могучий Бхима.
34. Некоторые силачи пытались железными щипчиками выдергивать волоски на теле Мадхвы, но не смогли вырвать ни одного. Другие изо всех сил ударяли кулаками по мягкому кончику носа Мадхвы, не смотря на это, умиротворенное лицо Мадхвы продолжало светится все той же, лучезарной, как луна, улыбкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: В предыдущих десяти стихах описаны удивительные деяния Мадхвы, в которых он проявил свои сверхчеловеческие силы. В этих описаниях содержатся детальные подробности событий, указывающие на то, что во времена жизни автора были достоверно известны имена мест и людей, прямо соприкоснувшихся с великим учителем Мадхвачарьей.
35. Выполняя божественную миссию, воплощенный в облике Мадхвы славный Мукхья-прана жил на земле, словно обычный человек, хотя его величие трудно было не заметить. В ученых дебатах он был подобен льву, которого не беспокоит лай жалких псов - философов-оппонентов. В духовном знании он был сравним с бездонным океаном, несравненно большим, чем все реки и озера вместе взятые. Поэтому в сравнении с обычными людьми его личность сияла, как лучезарное Солнце в сравнении с тусклыми ночными светлячками.
ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство чудесных деяний Мадхвы были совершены им не для личного возвеличивания, а для лишь того, чтобы освободить некоторых преданных от гордыни, чтобы показать обществу поучительный пример, либо в духе служения человечеству. Мадхва сам указал, что он является Мукхья-праной, чей приход предсказан в Ведах. Он сделал это, чтобы просто констатировать факт, а вовсе не из ложной гордости.
36. Однажды, путешествуя по Карнатаке, мудрый Мадхва посетил храм Парананти, что находится в селении Мудья. Он нашел храм в совершенном запустении и узнал, что уже в течение долгого времени Божествам не предлагается пища. Мадхва тогда пригласил старейшин деревень и местного правителя на встречу. За полдня он, с их помощью, устроил все необходимое для постоянного пышного поклонения в этом храме Господа.
37. Проведя обряд поклонения, досточтимый Мадхва вспомнил, как в воплощении Бхимы он вместе со своими братьями Пандавами установил в этом храме пять священных камней - Шива-лингов, в которых также проявлен Сам Верховный Господь. Тогда их супруга Драупади лично принесла воду для омовения этих лингов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мудья находится в десяти километрах от селения Уппинагади. В храме Парананти, современное название которого Панча-лингешвара, установлены пять священных Шива-лингов, в которых присутствует Господь Вишну. Эти Шива-линги имеют несколько нестандартную форму, они больше похожи на обычные продолговатые камни с закругленными верхушками.
Хотя Шива-линги предназначены для поклонения Господу Шиве, Бхима и Мадхва, будучи чистыми вайшнавами, поклонялись через Них Господу Вишну, Тому, Кто наделил полномочиями полубога Шиву. Мадхва провел поклонение и во многих других храмах Шивы, медитируя на то, что внутри Шивы вечно присутствует Господь Нрисимха.
38. Однажды в знойный летний день Мадхва посетил селение Саридантару (Идетуде). Местные жители пожаловались, что основной источник воды, сельский пруд полностью высох. Мадхва тогда немедля призвал темные дождевые облака, которые, к великой радости крестьян, быстро наполнили их пруд водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Селение Идетуде расположено между реками Нетравати и Кумарадхарой. Его современное название - Рамакунджа или Йерки-матха. Пруд, который наполнил водой Мадхва, называется Данда-тиртхой, и сегодня его можно увидеть в одиннадцати километрах от села Уппинагади.
39. Злобные люди подговорили старейшину этой деревни, рожденного в низкой касте вришалов, убить Мадхву. Тот вышел на дорогу, готовясь совершить нападение, но узрев святого Мадхву, лучезарного, словно солнце, и потрясенный этим божественным видением, вришал распростерся перед ним в поклоне.
40. Могучий, несравненно мудрый Мадхва посетил селение Кшетрагрья, в котором находится храм Шри Дханвантари, воплощения Господа, покровительствующего всем целителям мира. Для блага своих преданных учеников, Мадхва составил там книгу, называемую «Шри Кришнамрита-махарнава». («Шри Кришна - великий океан вечного блаженства»)
ПРИМЕЧАНИЕ: «Шри Кришнамрита-махарнава» состоит из двухсот двадцати стихов. Она представляет собой сборник стихов из текстов «Пуран», в которых объясняется важность поклонения Верховной Личности Бога, Господу Шри Кришне. Всего десять стихов этой книги составлены лично Мадхвой. Кроме того, в ней содержатся интересные подробности о постах в дни экадаши. Кшетрагрья (Коккада) располагается в двадцати семи километрах от Ушганангади и в десяти километрах от Уджире.
41. Затем Мадхва отправился в Уччабхути (Уджире), где собрались ученые мужи, возомнившие, что они знают все на свете. Придя туда, Мадхва сказал: «видвамсах ква кухара-купа-дардурабхах - ну, где эти знатоки, квакающие, как лягушки в колодце?!»
ПРИМЕЧАНИЕ: В Уджире есть храм Джанарданы, в котором сохранилось каменное сиденье, на котором сидел Мадхва. Уджире находится в пяти километрах от Бэлтангади.
42. Хитроумные философы поразмыслили, что хотя Мадхва считается всезнающим, но, поскольку он санньяси, скорее всего, он не слишком сведущ в жертвенных ритуалах из раздела Вед карма-кханды, совершение которых в принципе запрещено отрешенным. Поэтому, желая победить Мадхву в ученом собрании, брахманы-философы попросили его объяснить смысл гимна - чхандасам шатенахна, который относится к сложнейшей части кармических жертвоприношений.
43. Без всяких колебаний Мадхва дал ясное объяснение указанного гимна. Более того, он еще подробно объяснил очень редкие мантры, которые были предписаны Господом Брахмой для шестого дня жертвоприношения, и которые несут в себе суть всех Вед.
44. Когда оппоненты увидели необычайную ученость Мадхвы, их умы пришли в сильное беспокойство. Не желая признать победу Мадхвы, они лишь выкрикнули: «Нет, твое объяснение неверно!» Мадхва ответил: «Ну, хорошо, тогда вы дайте другое, правильное объяснение». Не способные этого сделать, пристыженные философы бежали прочь из собрания.
45. Через некоторое время ученые брахманы вернулись и попросили Мадхву объяснить другие сложные гимны из раздела карма-кханды Вед, состоящие из пяти частей. Мадхва разъяснил их правильное значение и велел записать свое объяснение на пальмовом листе, чтобы этим увековечить свою победу. Так появилась еще одна литературная работа Мадхвачарьи, называемая «Карма-нирная» («Разъяснение сути кармических ритуалов»).
46. Явление Мадхвы подобно восходу полной луны, источающей амброзию бессмертия. Противостоящие Мадхве философы подобны завистливым псам, в безрассудном возбуждении лающим на луну. Однако какой вред может причинить их лай тому, кто является обителью вечного духовного счастья?
47. Милостивый Мадхва, помогая малоимущим преданным, чудесным образом увеличивал скромное количество приготовленной ими пищи в четыре раза, так что ее в избытке хватало на большое количество гостей -вайшнавов. А в других случаях, чтобы доставить удовольствие радушным богатым домохозяевам, он один вкушал пищу, рассчитанную на тридцать человек.
48. Мадхва мог управлять дождями и совершать другие чудеса, это, однако не удивительно, ибо он Самира - властелин жизненной энергии всего мироздания. Воспевание его славы - вот действительно лучшее, что мы способны делать!
49. Такая обильная катха о деяниях достопочтенного Мадхвы рассказана не только устами возвышенных брахманов на Земле. Лучшие из небожителей также пересказывают ее, и небесные певцы гандхарвы сладко воспевают ее в собраниях богов.
50. Гандхарвы, ликуя, поют славу Мадхве в великолепных стихах с использованием всевозможных музыкальных мелодий - раг. Их звонкие голоса безупречны и чисто воспроизводят все музыкальные тона, выделяя особо красивую пятую ноту. Когда они делают переход с одной мелодии на другую, обе мелодии гармонично сочетаются. Словно вырисовывая развитие каждой ноты, гандхарвы искусно поют особую божественную рагу-гандхару, и таким образом их прославление Мадхвы достигает апогея.
ПРИМЕЧАНИЕ: В этом стихе и комментарии к нему Нараяна Пандит являет свои глубокие познания ведической музыки.
51. Лучшие из небожителей со счастливыми улыбками на лотосоподобных ликах слушали эту песнь о святой жизни премудрого Мадхвачарьи. Из великого почтения к нему, они преклонили свои головы, украшенные великолепными шлемами, и приветственно сложили свои медно-красные ладони.
52. Затем полубоги провели обряд поклонения великому празднику вселенской победы неизмеримо мудрого Мадхвы. Предводители полубогов отправились лично повидать Мадхву, радостно улыбаясь, окруженные великими мудрецами и прочими жителями небес.
53. Осветив собой звездное небо, они явились, чтобы увидеть мудрейшего Мадхву. По пути они славили священные труды Мадхвы,в которых, словно в зеркале, ярко отражаются несравненные качества Господа Мурари-Кришны.
54. Возвышенные небожители выразили с неба почтение пребывавшему на Земле Мадхве, который своей беспрецедентной ученостью украсил все миры. В то время Мадхва вновь разъяснял «Айтарея-упанишад» для некоторых избранных учеников, среди которых были как санньяси, так и домохозяева.
55. Так, видя своего учителя, который обрел высшее счастье в преданности Господу Хари, небожители обрели полное удовлетворение. Лицо прекрасного Мадхвы светилось, словно полная луна; его глаза напоминали лепестки дивного лотоса, голос был проникновенно-глубок, а все тело украшено чрезвычайно редкими знаками - отметинами божественности.
56. Полубоги обратились к Мадхве со следующими молитвами:
ахаро дурагама-тамах сва-гоганаир
акарор мукунда-гуна-врнда-даршанам
аджайаш чатурдаша-джаганти сад-гунаих
хйаранам гуро карунайапи но бхавех
«О, милостивый учитель, своей проповедью ты полностью рассеял тьму ложных учений о духовности. Ты явил божественные качества Верховного Господа Мукунды, открыв, тем самым, для всех путь к духовному совершенству! Своими великими достоинствами святого ты одержал победу во всех четырнадцати планетарных сферах мироздания! Даруй же милостиво нам прибежище у лотоса твоих стоп!»
57.
намасте пранеша праната-вибхавайавани-магах
намах свамин рама-прийатама хануман гуру-гуна
намас тубхйам бхима прабалатама кришнешта бхагаван
намах шриман мадхва прадихйа судршам но джайа джайа
«О, властелин воздуха жизни - праны, ты нисшел на Землю трижды ради спасения преданных Верховному Господу душ. Поклоны тебе, о наделенный великими качествами Хануман! Ты, воистину, самый дорогой слуга Господа Рамачандры! Поклоны тебе, о Бхима, наделенный шестью достояниями совершенства! Ты необычайно дорог Господу Кришне и нет тебе равного в силе!Поклоны тебе, о несравненный Шри Мадхва, слава, слава тебе! Пожалуйста, даруй нам истинное духовное знание!»
58.
ити нигадитавантас татра врндаракендра
гуру-виджайа-махам там лалайанто махантам