Вот, словно прекрасная женщина, Приближается Ушас, доставляя наслаждение.




Она идет, пробуждая род двуногих, По её велению взлетают птицы.

Та,) что побуждает к встречам, по(буждает) (людей,) занятых делом, Словно по следу (мужчин) идет, сладострастная.

Птицы не устают летать, Когда ты загораешься, о щедрая наградами!

Она запрягла коней издалека — От восхода солнца.

Выезжает к людям На сотне колесниц эта приносящая счастье Ушас.

Весь движущийся мир склонился пред ее видом.

Прекрасная создает свет.

Да про (гонит светом) враждебность щедрая дочь неба!

Да прогонит Ушас светом (наши) промахи!

9. О Ушас, сияй (своим) светлым Сиянием, о дочь неба, Привозя нам большое счастье, Светя на жертвоприношениях, ищущих неба!

10. Ведь дыхание и жизнь всего — в небе, Когда ты светишь, о прекрасная!

На высокой колеснице, о ярко сияющая, Услышь наш зов, о обладательница ярких даров!

11. О Ушас, добудь же награду, Которая блестела бы у рода человеческого!

С нею привози (богов) к благочестивым на жертвоприношения, К (тем) исполнителям обряда, что тебя воспевают!

12. Всех богов ты, Ушас, привози На питье сомы из воздушного пространства!

Дай нам владеть коровами, владеть конями, о Ушас, Наградой, достойной гимна, богатством из мужей!

13. Чьи сверкающие лучи Показались, благотворные, — Та Ушас пусть даст нам богатство, Для всех желанное, чудесно украшенное, легко приходящее!

Те самые прежние риши, что звали тебя На помощь, для поддержки, о великая, — Ты (и теперь) прими благосклонно наши восхваления (Ответив) желанием дарить, о Ушас, блестящим блеском

15. О Ушас, когда сегодня сиянием Ты растворишь врата дня, Даруй нам широкую защиту от волка, (Даруй), о богиня, подкрепления, богатые коровами!

16. Соедини нас с высоким богатством, Ярко разукрашенным, с жертвенными возлияниями, Со всепревосходящим блеском, о великая, С наградами, о дающая награды!

1., 49. "К Ушас"

1. О Ушас, приди с благими (дарами) Из светлого пространства самого неба!

Да привезут тебя алые (кони) К дому обладателя сомы!

2. (Та) богато украшенная легкая колесница, На которую ты взошла, о Ушас, — Поддержи сегодня с ее помощью, о дочь неба, Человека с доброй славой!

Двуногие, четвероногие, о светлая, А также крылатые птицы, Пришли в движение в установленные для тебя часы, о Ушас, Со (всех) концов неба.

Ведь воспламеняясь, (своими) лучами Ты озаряешь все светлое пространство.

Тебя, о Ушас, жаждущие добра Канвы призвали хвалебными песнями.

1., 50. "К Сурье"

Вот лучи везут вверх Того бога, Джатаведаса, Чтобы все (существа) увидели солнце.

Прочь, как воры, спешат Вместе с ночами звезды От всевидящего солнца.

Далеко стали видны его знаки — Лучи среди людей, Сверкающие, как огни.

Пересекающий (пространство), всем видный создающий свет — (вот каков) ты, Сурья.

Ты даруешь всё светлое пространство.

5. Обращенный к родам богов, Обращенный к людям, ты восходишь, Обращенный ко всему — чтобы видели солнечный свет!

Он — тот) глаз, которым, о чистый Ты смотришь, о Варуна, На деятельного среди людей.

Проходишь небо, широкое темное пространство Меряя дни ночами, Глядя на (все) поколения (людей), о Сурья.

Семь рыжих кобылиц везут тебя Пламенновласого, на колеснице, О Сурья, бог, видящий издалека.

Запряг (Сурья) семь чистых Дочерей колесницы солнца.

На них, самозапрягающихся, ездит он.

Мы под(нялись) из мрака, Взирая на свет всё выше.

К Сурье — богу среди богов Мы отправились, к высшему свету.

11. О почитаемый как друг, восходя сегодня (И) поднимаясь на высшее небо, Уничтожь, о Сурья, Мою болезнь сердца и желтуху!

12. Попугаям — мою желтуху, (Птицам) Ропанака — мы оставляем, А также (птицам) харидрава мою Желтуху мы оставляем!

Взошел этот Адитья Со всей (своей) силой, Отдавая мне во власть ненавистника.

Да не попаду я под власть ненавистнику!

1., 51. "К Индре"

Этого барана — много раз призванного, прославленного Индру опьяняйте хвалебными песнями, (этот) поток добра, Чьи (деяния) ради людей распространяются, как небеса.

Воспевайте (нам) на радость щедрейшего вдохновенного!

Его, прекрасно превосходящего (всех), покорили подкрепления, (Его), наполняющего пространство, окруженного силами, Индру, возбужденного сомой, — умелые Рибху.

На стосильного нашло быстрое великодушие.

Ты открыл для Ангирасов загон с коровами, А для Атри ты (был) отыскателем пути в стовратном (доме).

Добро даже с урожаем ты привез Вимаде, В сражении заставив плясать скалу (укрытие врага,) окружившего себя (награбленным добром).

Ты открыл затворы вод Ты принес горе добро, связанное с влагой.

Когда, о Индра, силой ты убил Вритру-змея, Тем самым ты заставил на небе подняться солнце, чтобы (все) видели (его).

Колдовскими силами ты сдул прочь колдунов Которые по своему обычаю совершали возлияние (себе) на плечо.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: