Два путника по дороге в страну вечности




1 Лашо Шарль‑Александр (1818‑1882) – известный французский адвокат. Сборник его защитительных речей издан в 1885 году отдельной книгой.

2 Consilium abeundi – консилиум у смертного одра (лат.).

3 Уилберфорс Уильям (1759‑1833) – британский политик и филантроп, страстный поборник отмены рабства.

4 В битве при Аспромонте (1862) гарибальдийцы были разбиты армией Виктора‑Эммануила II, а при Ментане (1867) они потерпели поражение от войск французов и папы.

5 «Георгики» – дидактическая поэма о крестьянском труде Вергилия (70–19 до н. э).

6 Универсалии – общие понятия. Спор об универсалиях в X‑XIV веках – одна из центральных философских дискуссий Средневековья.

7 Паива Тереза Лахман, маркиза де (1819‑1884) – авантюристка русского происхождения. Обосновалась в Париже, участвовала в скандальной хронике Второй империи. Хозяйка известного салона. В 1879 г. изгнана республиканским правительством.

8 Ортанс Шнайдер (1838‑1920) – известная французская актриса и певица варьете и комической оперы. Оффенбах предпочитал ее всем другим исполнительницам ролей в «Парижской жизни» и «Герцогине Герольштейнской».

9 Тереза (Эмма Валадон) (1837‑1913) – певица французского варьете.

10 Флуранс Гюстав (1838‑1871) – французский ученый и революционер. Начинал с блеском на поприще науки (физиологии и медицины), был лишен кафедры за антиклерикальные взгляды. Участвовал в восстании жителей Крита против турок. Убит во время Коммуны, членом которой был, хотя, по‑видимому, не разделял всех ее взглядов.

11 «Еn morior!» – здесь: «Ну же, смерть!» (лат.).

12 Монпансье Анна‑Мари‑Луиза Орлеанская, герцогиня де (1627‑1693) – двоюродная сестра Людовика XIV, прозванная Великая Мадемуазель, прославилась своим активным участием во Фронде. Оставила «Мемуары».

13 Сент‑Бёв Шарль‑Огюстен (1804‑1869) – французский писатель, журналист и литературный критик.

14 Святой Франциск Ассизский (1182‑1226) – основатель ордена нищенствующих монахов, францисканцев, проповедовал милосердие, самоуничижение, послушание. Канонизирован в 1228 году. «Зеркало совершенства» – житие св. Франциска, написанное в 1227 г., вероятно, его спутником, исповедником и лекарем Леоном Ассизским.

15 Pulvis et Umbra – Пыль и Тень (лат).

16 «Жизнь Ранее» – произведение Франсуа‑Рене де Шатобриана (1768‑1848), написанное в 1844 г. и посвященное жизнеописанию Ле Бутийе де Ранее, религиозного деятеля, который в 1663 году создал реформированный орден бенедиктинцев‑траппистов.

17 Мишле Жюль (1798‑1874) – французский историк и писатель, автор многотомной «Истории Франции».

18 «В поисках утраченного времени» – многотомный роман Марселя Пруста (1871‑1922), «Подземелья Ватикана» – роман Андре Жида (1869 ‑1951), «Дуинские элегии» принадлежат перу Райнера Марии Рильке (1875‑1926), «Волшебная гора» – роман Томаса Манна (1875‑1955).

19 Бхагавадгита – памятник религиозно‑философской мысли древней Индии, возник в середине 1‑го тысячелетия до н. э., философская основа индуизма.

20 Марк Аврелий Антонин (121‑180) – римский император и философ, его «Мысли», написанные в конце жизни, проникнуты стоицизмом.

21 Блаженный Августин (354‑430) – самый известный из отцов латинской церкви, богослов и церковный деятель. Его автобиографическая «Исповедь» отличающаяся глубиной психологического анализа, содержит нравственные поучения и рассуждения о благодати.

22 «Подражание Иисусу Христу» – анонимное произведение XV века на латыни, приписываемое германо‑нидерландскому мистику Фоме Кемпийскому. На французский было переведено стихами Корнелем.

23 Джакопонс да Тоди (1230‑1306) – итальянский поэт. Оставил «Духовные песнопения», отличающиеся причудливым мистицизмом. Ему приписывают также написанный на простонародной латыни текст «Stabat mater», положенный на музыку многими композиторами (Палестриной, Перголезе, Россини и др.).

24 «Приключения Телемаха» – дидактическое произведение французского писателя Фенелона (Франсуа де Салиньяк де Ла Мот Фенелон 1651‑1715).

25 Рене – герой одноименного романа Шатобриана.

26 Гаспарен Валери Буасье графиня де (1813‑1893) – швейцарская писательница, произведения которой проникнуты религиозными идеями.

27 Свечина (Анна‑София Соймонова, р. в Москве в 1782–ум. в Париже в 1857) – русская писательница. Выданная замуж против воли за генерала Свечина, который был много старше ее, обратилась к вере, приняла католичество.

28 Герен Эжени де (1805‑1840) – религиозная писательница, опубликовавшая свой «Дневник» и переписку с братом, рано умершим поэтом Морисом де Гереном (1810‑1839), в творчестве которого звучали как пантеистические, так и христианские мотивы. Эжени, сама пылкая христианка, в течение всей короткой жизни брата руководила его поступками и творчеством.

29 Монталамбер Шарль Форб, граф де (1810‑1870) – французский политический деятель и публицист, возглавлявший либеральных католиков и ратовавший за свободу религии. Был женат на Анне де Мерод, дочери известного государственного деятеля Бельгии. Семья Мерод, которая вела свое происхождение от королей Арагонских, дала Испании, Франции и Бельгии много знаменитых политиков.

30 Дюпанлу Феликс (1802‑1878) – французский священник и педагог, член Французской академии, из которой он вышел, когда в нее избрали автора знаменитого многотомного «Словаря французского языка» Литтре.

31 Г‑жа Дамбрёз – персонаж романа Г. Флобера «Воспитание чувств», маркиза де Вильпаризи – персонаж романа М. Пруста «В поисках утраченного времени».

32 Сенанкур Этьен Пивер де (1770 ‑ 1846) – французский писатель, автор автобиографического романа «Оберман» (1804), в котором, предвосхищая романтиков, затрагивает тему «чужого» в обществе.

33 «Сестра Беатриса» – драма Мориса Метерлинка (1900).

З4 Офизм, связанный своим происхождением с именем легендарного певца Орфея, – древнегреческое религиозное движение, появившееся в VI веке. Благодаря тому значению, которое орфизм придавал будущей жизни, и его монотеистическим тенденциям, это движение подготовило переход от язычества к христианству.

35 Катары – приверженцы ереси, распространившейся в XI–XIII веках в Италии, Фландрии и в особенности на юге Франции, преимущественно среди ремесленников и части крестьян. Считая материальный мир порождением дьявола, катары призывали к аскетизму, обличали католическое духовенство.

36 Лафатер Иоганн Каспар (1741‑1801) – швейцарский писатель, автор популярного в конце XIX‑нач. XX века трактата по физиогномике – учения о выражении в чертах лица и формах тела внутренней сущности человека. В широком смысле слова физиогномика – искусство толкования внешнего облика наблюдаемых явлений.

37 Манихейство – религиозное учение, основанное в III веке Мани, который по преданию проповедовал в Персии, Средней Азии, Индии. В основе манихейства – дуалистическое учение о борьбе добра и зла, света и тьмы, как изначальных и равноправных принципов бытия.

38 Г‑н Оме и кюре Бурнезьен – персонажи романа Г. Флобера «Госпожа Бовари», стоящие на разных точках зрения, (антиклерикальной и религиозной), но в равной мере ограниченные.

39 Колотронис Теодорос (1770‑1843) – греческий политический деятель, возглавивший борьбу за независимость своей страны (1821‑1831).

40 Легранден де Мезеглиз – персонаж романа М. Пруста «В поисках утраченного времени».

41 Dansa, canta, poverello! – танцуй, пляши, бедняга! (итал.).

42 Vergissmcinnicht – незабудка (нем.).

43 Ропс Фелисьсн (1833‑1899) – бельгийский живописец, рисовальщик и гравер.

44 Фоблас – герой романа французского писателя Жана‑Батиста Лувэ де Куврэ (1760‑1797) «Любовные похождения кавалера де Фобласа».

45 Fratello mio – братец (итал.).

46 Бекфорд Уильям (1760‑1844) – английский коллекционер и писатель, автор сатирических биографий английских и голландских художников и знаменитой восточной повести «Ватек», был известен своими причудами.

47 Людвиг II (1845‑1886) – король Баварский. Меценат, покровитель Вагнера, он отличался странностями характера, которые переросли в душевную болезнь. Утонул при загадочных обстоятельствах.

48 Nox‑Lux‑Pax‑Amor – Ночь‑Свет‑Мир‑Любовь (лат.).

49 Де Костер Шарль (1827‑ 1879) – бельгийский франкоязычный писатель, автор прославленного романа «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и в других краях» (1867).

50 Роденбах Жорж (1855‑1898) – бельгийский франкоязычный поэт и писатель, основал вместе с Верхарном журнал «Молодая Бельгия», автор романа «Мертвый Брюгге».

51 Дестре Жюль (1863‑1936) – бельгийский писатель и политический деятель, основатель Бельгийской академии французского языка и литературы.

52 Лемоньс Камилл (1844‑1913) – бельгийский франкоязычный писатель и художественный критик.

53 В 1873 году французский поэт Поль Верлен (1844‑1896) стрелял в своего друга, поэта Артюра Рембо (1854‑1891), автора «Пьяного корабля».

54 Элизабет Виттельсбах (1837‑1898) – императрица Австрийская, жена императора Франца‑Иосифа I и мать кронпринца Рудольфа Габсбурга. Рудольф покончил с собой вместе со своей любовницей баронессой Марией Вечерой в охотничьем павильоне в Майерлинге, в сорока километрах от Вены. Элизабет погибла от руки итальянского анархиста.

55 Найтингейл Флоренс (1820‑1910) – английская медсестра. Организатор и руководитель отряда санитарок во время Крымской войны 1853‑56 гг. Создала систему подготовки младшего и среднего медперсонала в Великобритании.

56 Бувар и Пекюше – герои одноименного неоконченного сатирического романа Г. Флобера.

57 Теннисон Альфред (1809‑1892) – английский поэт.

58 Дядями и тетками «на бретонский манер» во Франции называют двоюродных дядей и теток; выражение это означает также «седьмая вода на киселе».

59 Il gran nemico – великий враг (итал.).

60 «Путь из Парижа в Иерусалим» – путевые заметки Шатобриана, вышедшие в 1811 году. «Молитва на Акрополе» принадлежит перу Эрнеста Ренана (1823‑1892).

61 Sine qua non – здесь: непременная принадлежность (лат).

62 Aqua permanens – вечная вода (лат).

 

Фернанда

1 Одиннадцать тысяч дев – место мученичества Святой Урсулы и Одиннадцати тысяч дев, ее спутниц, которые обратились в христианство. Сначала погибли в Кельне, осажденном гуннами, Одиннадцать тысяч дев, а потом и сама Урсула, отказавшаяся выйти замуж за предводителя гуннов. Легенда восходит к IX веку, а относится к III веку.

2 Магнус VII (1316‑1374) – король Швеции и Норвегии, последний представитель династии Фолькенгар. Его родственница, благочестивая Бригита (1302‑1374, канонизирована в 1391), которая вела аскетическую жизнь подвижницы, осуждала беспутства короля.

3 Помпиньян Жан‑Жак Лефранк де (1709‑1784) – французский поэт и философ, автор «Од» и «Священных поэм»; Вольтер смеялся над ним, говоря, что его поэмы и впрямь священны, потому что никто до них не дотрагивается.

4 Делиль Жак, аббат (1738‑1813) – французский поэт, умелый версификатор, пользовался успехом у современников, в частности, как переводчик Вергилия.

5 «Разбитый кувшин» – находящаяся в Лувре картина Жана‑Батиста Грёза (1725‑1805).

6 Бодега – винный погребок.

7 Нора – героиня одноименной пьесы норвежского драматурга Г. Ибсена (1828‑1906).

8 «Таис» – роман Л. Франса (1844‑1924), «Госпожа Хризантема» – роман П. Лоти (1850‑1923), «Жестокая загадка» – роман П. Бурже (1852‑1935).

9 Бранкас Луи‑Леон‑Фелисите, герцог де (1733‑1824) – военный, ученый, писатель, политический деятель, проживший бурную и скандальную жизнь. Реформировал Театр французской комедии, пять раз был в изгнании, четыре раза сидел в тюрьме. И во время Революции, и во время Реставрации находился в оппозиции к правительству.

10 Валевская Мария (1789‑1817) – польская графиня, любовница Наполеона Бонапарта.

11 Видор Шарль‑Мари (1844‑1937) – французский органист, композитор, музыковед и педагог.

12 Гедда Габлер и Йорген Тесман – персонажи драмы Г. Ибсена «Гедда Габлер» (1890).

13 Тонио Крегер – герой одноименной новеллы Томаса Манна (1914).

14 Густав фон Ашенбах – герой новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» (1912).

15 Освальд Альвинг – герой драмы Г. Ибсена «Привидения» (1881).

16 Обермергау – городок в Баварии, где с 1634 года после обета, данного во время эпидемии чумы, каждые десять лет разыгрываются народные представления на тему Страстей Христовых.

17 Эллё Поль‑Сезар (1859‑1927) – французский живописец, рисовальщик и гравер, писавший портреты своих современниц, элегантных парижанок Прекрасной эпохи.

18 Первый роман Маргерит Юрсенар «Алексис, или Рассуждение о тщетной борьбе» (1929) представляет собой исповедь гомосексуалиста.

19 Mutatis mutandi – внеся необходимые изменения (лат).

20 Барнабут – герой и фиктивный автор трех произведений французского писателя Валери Ларбо (1881‑1957), вышедших в 1913 году под названием А. О. Барнабут. Полное собрание сочинений.

21 Масарик Ян (1886‑1948) – министр иностранных дел чешского правительства в изгнании (в Лондоне), потом в Праге. Член кабинета Готвальда. Покончил собой, выбросившись из окна, когда понял, что судьбу его страны определяет политика Советского Союза.

22 Брюан Аристид (1851‑1925) – французский шансонье, сочинявший песни на арго и даже составивший Словарь арго (1901).

23 Риктюс Габриель Рандон де Сент‑Аман (1867‑1933) французский поэт, выступавший в кабаре с чтением своих стихов в духе Вийона.

24 Крюгер Паулус (1825–1904) – президент бурской республики Трансвааль (1883 – 1902), участник военных операций буров против африканского населения. В период англо‑бурской войны 1899–1902 – один из руководителей сопротивления буров английским войскам.

25 Умберто I (1844 – 1900) король Италии, убитый анархистом.

26 Баррес Морис (1862 – 1923) – французский писатель.

27 Tempo cativissimo, navigare impossibile ‑ погода ужасная, плыть невозможно (итал.).

28 Г‑жа Вердюрсн – персонаж романа М. Пруста «В поисках утраченного времени».

 

Приложения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: