Вполне естественно, когда мужчина больше симпатизирует своей более молодой жене. Поэтому содержащееся в аяте повеление относится только к внешним проявлениям, но не к сердечным чувствам.
Никогда не сможете вы относиться одинаково справедливо к женам…
А поскольку справедливость в чувствах невозможна, то следует быть справедливым в поступках.
В Исламе нет предписаний, требующих от человека больше, чем он может. Человек, как правило, не властен полностью над своими чувствами, но он вполне способен управлять своими поступками.
мужчина, оставляющий свою жену без внимания, поступает незаконно.
Не будьте же полностью благосклонны [к одной], оставляя [другую] заброшенной
Восстановление мира в семье и благочестие способствуют искуплению былых ошибок и невольных прегрешений.
Если же будете вы по-доброму обращаться с женами своими и будете богобоязненны, то ведь Прощающий Аллах, Милостивый
****
Аят: 130
وَإِن يَتَفَرَّقا يُغْنِ اللَّهُ كُلاًّ مِن سَعَتِهِ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعاً حَكِيماً ﴿130﴾
130. Если разведутся [супруги], то обеспечит Аллах каждого из них по великодушию. Ведь Аллах Всеобъемлющий, Премудрый.
Комментарий
В продолжение начатой ранее темы, данный аят говорит о том, что если дальнейшая супружеская жизнь становится в тягость и ничего нельзя исправить, то супруги не должны пытаться сохранить такой брак любой ценой, превратившись в обитателей семейной тюрьмы. Если они смело и без колебаний примут решение воспользоваться своим правом на развод, то им не стоит опасаться за свое будущее, поскольку Щедрый и Мудрый Аллах освободит их от нужды. Они могут рассчитывать в будущем на более удачный брак, который принесет им светлую и радостную жизнь.
|
Если разведутся супруги, то обеспечит Аллах каждого из них по великодушию
Такие перспективы вполне реальны, так как Аллах Милостив, Щедр и Мудр.
Ведь Аллах Всеобъемлющий, Премудрый
****
Аят: 131
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ اُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وإِن تَكْفُرُوا فإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيّاً حَمِيداً ﴿131﴾
131. Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле. Заповедали Мы тем, кому до вас даровано было Писание, а также вам (т.е. мусульманам), чтобы боялись вы Аллаха. А если не уверуете вы [в Бога Единого], то ведь принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле, и Всеимущий Он, Достославный.
|
Комментарий
Фраза 'Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле' повторяется два раза в рассматриваемом аяте и один раз – в следующем, укрепляя нашу веру в то, что Всемогущий Аллах во всех случаях выполняет Свои обещания и обеспечивает Своих рабов (и в браке, и в разводе).
Залогом исполнения обещаний Аллаха служат Его всемогущество и власть.
Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле
Обладая всем, что есть на земле и на небе, Аллах Самодостаточен, и Ему не нужны ни наше поклонение, ни наша вера.
…Всеимущий Он, Достославный
И, наконец, Тот, у Кого есть мудрость, могущество и власть, имеет право повелевать и устанавливать законы.
Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле. Заповедали Мы тем, кому до вас даровано было Писание, а также вам (т.е. мусульманам), чтобы боялись вы Аллаха. А если не уверуете вы [в Бога Единого], то ведь принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле, и Всеимущий Он, Достославный
****
Аят: 132
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً ﴿132﴾
132. Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле. И довольно Аллаха как поручителя!
Комментарий
В этом аяте в третий раз подчеркивается мысль о том, что
Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле
Вслед за этим говорится, что Он защищает Своих рабов и управляет всеми их делами.
|
Принадлежит Аллаху то, что на небесах и на земле. И довольно Аллаха как поручителя!
****
Аят: 133
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِاَخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيراً ﴿133﴾
133. Если захочет [Бог], о люди, уведет Он вас [из мира этого] и приведет [вместо вас] других, - может свершить Аллах это.
Комментарий
Развивая затронутую ранее тему, этот аят указывает, что Аллаху не составит никакого труда истребить вас и заменить другими, более восприимчивыми к Его повелениям и проявляющими большую решимость следовать по пути смирения перед Ним. Аллаху подвластно и такое.
Если захочет [Бог], о люди, уведет Он вас [из мира этого] и приведет [вместо вас] других, - может свершить Аллах это
****
Аят: 134
مَن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالاَخِرَةِ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعاً بَصِيراً ﴿134﴾
134. Если желает кто воздаяния [благами] мира ближайшего, то принадлежат Господу награды ближайшего и будущего миров. Всеслышащий Аллах, Всевидящий.
Комментарий
Некоторые верующие могут просить у Аллаха награды и в земной жизни, и в жизни Иной, желая насладиться благами обоих миров. Если же их помыслы не выходят за рамки земной жизни, а джихад и добрые дела рассматриваются ими лишь как средство получения материальной выгоды, то они допускают большую ошибку. Про таких людей в Коране сказано:
Если желает кто воздаяния [благами] мира ближайшего, то принадлежат Господу награды ближайшего и будущего миров. Всеслышащий Аллах, Всевидящий
****
Всеобщее равенство. Осуждение лицемерия иудеев
Повеление твердо хранить честь, справедливость и веру – Слабая вера порождает жажду материальных благ и приводит к забвению истины
Аят: 135
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيّاً أَوْ فَقِيرَاً فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَن تَعْدِلُوا وإِن تَلْوُو أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً ﴿135﴾
135. О вы, которые уверовали! Будьте стойки в справедливости, свидетельствуя пред Аллахом, если даже [свидетельство будет] против вас самих, родителей ваших или близких. Будь он богатым или бедным, [рассудит] обоих Аллах наилучшим образом. Не следуйте же страсти, чтобы не нарушить справедливость. Если же уклонитесь вы [от справедливости] и отвергнете ее, то ведь ведает Аллах о том, что вершите вы.
Комментарий