Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw 7 глава




Никарета умолкла и оглядела столпившихся девушек, которые взирали на нее так зачарованно, словно она и была самой Афродитой Пандемос. А как иначе могут смотреть эти юные глупышки на великую жрицу школы гетер в Коринфе? Хотя на самом-то деле имя великой жрицы было иным… Однако первая Никарета некогда основала эту знаменитую школу (очень может быть, эта мысль была внушена ей самой Афродитой!), и с тех пор все великие жрицы звались Никаретами.

Но не только великие жрицы – начальницы школы прощались здесь со своими настоящими именами. То же предстояло и воспитанницам.

– Впрочем, о языке мы еще поговорим, – сказала Никарета. – А сейчас назовитесь-ка.

Девушки переминались с ноги на ногу, помалкивали. Ни одна не решалась начать.

– Ну! – прикрикнула Никарета. – Начинай вот ты, толстушка.

– Меня так и зовут, – пробормотала удивительно хорошенькая, хоть и чрезмерно пухленькая девушка. – Фатса, толстуха.

– Никто и никогда не выберет гетеру с таким именем, – презрительно фыркнула Никарета. – Это смешно, а Мом, бог насмешки и издевки, – враг Эроса, способен затупить самую острую его стрелу. Но если бы тебя звали Астерис – звезда, – любой мужчина был бы счастлив заключить тебя в свои объятия!

– Я хочу, чтобы меня звали Астерис! – радостно закричала Фатса. – Я согласна!

– Согласна? Да кто тебя спрашивает?! – презрительно протянула очень смуглая и худая девушка. – Это имя для истинной красавицы, а не для тебя, которую надо называть Бочкой! Я, я хочу носить имя Астерис!

– Нет, меня первую так назвали! – завопила Фатса. – А тебе подойдет имя Обглоданная кость!

Смуглая обиженно взвизгнула и прыгнула на Фатсу так яростно, что толстушка не устояла на ногах и завалилась на спину. Смуглая вскочила на нее верхом и занесла было острый, сухой, опасный кулачок, чтобы ударить ее в лицо, однако Никарета проворно схватила ее за руку и вскричала:

– Херея!

Послышались тяжелые шаги, и к девушкам, столпившимся в колоннаде, подбежал бритый наголо женоподобный толстяк в белоснежном, как у Никареты, хитоне. Двигался он удивительно легко и мягко, но стремительно, словно катился белый шар. Пухлая рука вроде бы лишь слегка коснулась Фатсы и смуглянки, однако те разлетелись в стороны, да так и замерли, не решаясь подняться и с опаской поглядывая на незнакомца.

– Это Херея – наш главный смотритель, ведающий наказаниями, – спокойно пояснила Никарета. – Вы можете не опасаться, что он станет заглядывать вам под хитоны, ведь Херея – евнух, полумуж. Однако опасайтесь оказаться в его руках, нарушив правила школы! По неопытности эти две дурочки легко отделаются, однако Херея может и высечь любую из вас, и бросить в темницу. Мы применяем эти наказания за драку, кражу или скандал. В первый раз – верхняя темница, второй – порка, но если кому-то и впредь неймется, отправляем в нижнюю темницу, или темницу кошмаров, в которой начинаешь мечтать о порке… Тех, кто остается после темницы кошмаров в живых, мы изгоняем из школы. Путь изгнанных прямиком лежит в порты, где они пополняют ряды многочисленных дешевых шлюх, которые продают себя за ничтожную плату кому попало. Этих позорных денег им не хватает даже на то, чтобы снять себе жилье. Век столь жалких созданий весьма краток. Поэтому всем нашим воспитанницам я всегда говорю: ведите себя благопристойно, впитывайте знания, которые вам будут давать, – и вы станете такой же гордостью Эллады, как первая Никарета, основательница школы, или Таис Афинская, прозванная четвертой харитой [28], или Фрина – эти две великие гетеры время от времени будут вашими наставницами, – или знаменитая поэтесса Сафо, которая тоже обучалась в стенах нашей школы, хотя и предпочла потом служение музам служению Афродите Пандемос, или Мегалострата, вдохновлявшая своей красотой поэта Алкмана, автора мудрейших строк:

 

На земле священной

Нет ни распри неизбывной,

Ни неизменной любви;

Переменчивый ум человеку

Даруют боги…

 

Девушки переглянулись, кое-кто хихикнул. Никарета на миг нахмурилась, но тут же лоб ее разгладился. Она жестом отпустила Херею, который мягко и плавно удалился, вновь являя собою образ нерушимого благодушия, и приветливо улыбнулась:

– Встаньте, девушки. Чтобы у вас не было споров из-за имени Астерис, забудем о нем. Отныне ты, Фатса, назовешься Нофаро, кувшинка, ведь ты кругленькая и беленькая, как этот цветок, а ты, драчливая смуглянка, будешь зваться Маура, черная. Теперь я даю всем остальным время подумать над своими новыми именами. Позабудьте, что когда-то вас звали Евдома, Телефтая, Хойридья, Алого и тому подобное!

Девушки расхохотались, переглядываясь. Что ж, Седьмая, Последыш, Поросенок, Лошадка и впрямь были очень распространенными именами в эллинских семьях, и даже кое-кого из присутствующих здесь в самом деле звали так. Некоторые сохраняли свои детские, порою нелепые, имена на всю жизнь, но многие пользовались случаем сменить их. И девушки откровенно обрадовались, узнав, что это – непременное условие для них.

– Думайте, думайте, – настойчиво сказала Никарета. – А пока вы думаете и пока рабыни готовят для вас спальни, продолжим разговор о языке. Можете считать это нашей первой матиомой [29]красноречия! Умение правильно и красиво излагать свои мысли, живописать свое настроение и возвышенно поведать любовнику о том, какие чувства он у тебя вызывает, – одно из непременных умений гетеры. Красноречие и поэзия будут в числе тех искусств, которые вам придется изучать.

– Красноречие и поэзия?! – изумленно повторила Нофаро, совсем надавно звавшаяся Фатсой. – О великие боги! Но ведь женщины должны в лучшем случае уметь читать по слогам и немножко считать!

– Считать вы тоже научитесь, – кивнула Никарета. – И не немножко. Как же иначе вы поймете, кто из ваших любовников богаче и щедрее? Но ты говоришь об обычных женщинах, которых выбирает мужчина. А гетера сама выбирает мужчину… Однако, чтобы не уязвлять его самолюбия, она ведет себя так, чтобы он думал, будто выбор остается за ним. Этим тонкостям общения с мужчинами мы вас обучим. А еще на ваших матиомах вы узнаете, как пользоваться краской для волос и лица, как врачевать некоторые хвори, шить и вышивать, танцевать, петь, играть на музыкальных инструментах, готовить изысканные, возбуждающие блюда и быть хорошей хозяйкой – а вдруг какой-нибудь богатый простак влюбится и замуж возьмет?! – разбираться в приворотных зельях и некоторых колдовских снадобьях – ну и, самое главное, пользоваться своими чарами так, чтобы вскружить голову богатому любовнику. Именно этим гетеры отличаются от обычных проституток, которые играют только на чувственных струнах мужчины, стремясь мгновенно воспламенить его, вызвать в нем обманчивое опьянение скоропреходящей страстью. Мы же, гетеры, обладаем искусством внушать любовь, искусством увеличивать ее и делать продолжительной, искусством извлечь из нее как можно больше денег. Вы изучите науку хитрости и обольщения: вызывающие позы, вздохи, развратный смех, взгляды, полные томления и обещания, игру лица для выражения безразличия или страсти; все искусные уловки женщины, которая хочет пленять, – словом, вы узнаете все физические и моральные ухищрения, способные возбуждать желания и чувственность, разжигать плотские порывы, поддерживать их, удовлетворять – и извлекать из них прибыль. Мужчина любит и глазами, и ушами, это старая истина! Чтобы его уши были влюблены в вас, вы должны будете учиться кстати вставлять в речь стихотворение или умную фразу из трагедии или комедии.

– Да я и читать-то не умею! – обескураженно возопила новоявленная Маура.

– Вы научитесь читать и писать, это само собой разумеется, – успокоила Никарета. – Вы познакомитесь с самыми великими литературными произведениями и даже философскими трактатами. Все это у вас впереди. Но для начала мне хотелось бы что-то узнать о вас. Уже то, что вы решились явиться сюда и готовы долго учиться, прежде чем начать зарабатывать деньги своим лоном, говорит о вашей решительности и вашем уме. Вылепить птичку из глины может кто угодно, а вот догадаться раскрасить ее, обжечь и вставить камышинку, чтобы получилась свистулька, – это уже первый шаг к красоте и совершенству!

Странный звук послышался Никарете: как будто кто-то всхлипнул. Она окинула стремительным, ничего не упускающим взглядом девушек, сбившихся в кучку.

Одна стояла чуть поодаль. У нее были волосы цвета пепла и темно-серые глаза, полные такой тоски, как будто девушка находилась не в сердце знаменитой школы, куда, к слову сказать, отнюдь не каждая-всякая девка могла поступить: нужен был немалый денежный взнос и рекомендации влиятельных людей, – а на невольничьем рынке. Никарета вспомнила, как она была потрясена, когда прочла сопроводительные письма этой девушки. Можно было ожидать, что особа, находящаяся под покровительством таких людей, окажется самодовольной, заносчивой и тщеславной, а эта пугливо жалась в сторонке, опустив глаза, а теперь вдруг заплакала…

Кто бы сказал, почему невинное упоминание о птичке-свистульке вдруг заставило ее пролить слезы?! А что, если эту девушку против воли сюда отправили? Тогда толку из нее не выйдет…

Однако может статься, что высокие персоны продолжат проявлять интерес к жизни этой девушки. Значит, Никарете нужно будет обратить на нее особенное внимание. Интересно бы знать, у нее хоть кроме этой удивительной, враз трогательной и вместе с тем вызывающей красоты, не имеющей никакого отношения к классическим канонам, есть что-то в голове?

Почувствовав взгляд великой жрицы, девушка сжалась и попыталась отступить за спины соседок. Никарета отвела глаза, чтобы не пугать ее, и улыбнулась:

– Итак, сейчас я хочу услышать, что именно вы знаете. Понимаете ли вы, девушки, что вы – дочери великой Эллады, которая сияет как алмаз в диком, темном мире, окружающем нас? Мне будет очень просто выяснить это. Прошу каждую из вас прочесть хотя бы несколько стихотворных строк. Э-э… ты, Нофаро? – улыбнулась она толстушке.

Судя по всему, та уже успела забыть свое новое имя и принялась было растерянно озираться, но соседка пихнула ее в бок, и бывшая Фатса покраснела:

– Я знаю только песни, которые пелись у нас в Триполисе. Мы сходились в круг и пели…

Она набрала в грудь воздух и открыла было рот, но Никарета протестующим движением выставила ладонь:

– Ты споешь на матиоме по музыке. Прочти стихи.

Нофаро обескураженно пожала плечами и опустила голову.

– Тогда ты, – Никарета указала на девушку с распущенными светлыми волосами. – Твое имя? Твое новое имя! – напомнила она.

– Гелиодора, – пролепетала светловолосая, отчаянно краснея.

«Дар солнца, очень неплохо! – одобрительно подумала Никарета. – Девушка с воображением!»

– Но я не знаю никаких стихов, кроме тех строк, которые читал жрец из святилища Геры у нас в Аргосе, – виновато продолжила Гелиодора и продекламировала:

 

Ярко свети, о Селена, двурогая странница ночи!

В окна высокие к нам взор свой лучистый бросай…

 

Она умолкла.

– Дальше, дальше! – нетерпеливо махнула рукой довольная Никарета, которая очень любила эти стихи Платона.

– А разве что-то есть дальше? – удивилась Гелиодора. – Наш жрец произносил только эти слова!

 

…И озаряй своим блеском Каллистион. Тайны влюбленных

Видеть, богиня, тебе не возбраняет никто.

Знаю, счастливыми нас назовешь ты обоих, Селена, —

Ведь и в тебе зажигал юный Эндимион страсть! —

 

продекламировала Никарета с лукавой улыбкой, и девушки бурно захлопали в ладоши.

– Ну, теперь твой черед, – указала Никарета на Мауру, однако та сконфуженно покачала головой в знак того, что не помнит ни строки. Так же покачали головами Аглея, красота, Клития, знаменитость, Филлис, листочек, Дианта, цветок бога, Хития, высокая, Элисса, странница…

– Ну, а ты? – с надеждой спросила Никарета у девушки с пепельными волосами. Конечно, рядом с теми людьми, которые отправили ее в Коринф, она многому могла научиться! – Ты можешь прочесть какие-нибудь стихи?

Она подняла свои удивительные серые глаза, напоминающие грозовое небо, и заговорила:

 

Твердо я ведаю сам, убеждаясь и мыслью и сердцем:

Настанет некогда день, и погибнет священная Троя,

С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама.

Но не столько меня сокрушает грядущее горе Трои,

Приама родителя, матери дряхлой, Гекубы,

Горе, тех братьев возлюбленных, юношей многих и храбрых,

Кои полягут во прах под руками врагов разъяренных,

Сколько твое, о супруга! Тебя меднолатный ахеец,

Слезы лиющую, в плен повлечет и похитит свободу!

И, невольница, в Аргосе будешь ты ткать чужеземке,

Воду носить от ключей Мессеиса иль Гиперея,

С ропотом горьким в душе; но заставит жестокая нужда!

Льющую слезы тебя кто-нибудь там увидит и скажет:

Гектора это жена, превышавшего храбростью в битвах

Всех конеборцев троян, как сражалися вкруг Илиона!

Скажет – и в сердце твоем возбудит он новую горечь:

Вспомнишь ты мужа, который тебя защитил бы от рабства!

Но да погибну и буду засыпан я перстью земною

Прежде, чем плен твой увижу и жалобный вопль твой услышу… [30]

 

Последние слова оборвались рыданием, и спустя мгновение остальные девушки, которые слушали ее, затаив дыхание, вдруг все… разрыдались!

Обнявшись, как сестры, эти девицы из Аргоса и Аркадии, с Родоса и Крита, из Афин и Смирны, Эпидавра и Фессалии, Пергама и Триполиса проливали слезы над своим прошлым, которое было, очень может быть, тяжелым, и безрадостным, и страшным, но уже не пугало, ибо оно миновало, а будущее оставалось закрытым, и только вещим пряхам было известно, что они там наткали и напряли Мауре, Нофаро, Гелиодоре, Аглее, Филлис, Дианте и всем прочим…

Никарета, которая, как и всякая женщина, и сама пролила в свое время реки слез, а потому ненавидела и слезы, и плачущих, несколько раз воскликнула:

– Перестаньте! Прекратите, глупые девчонки! – однако все было бесполезно.

Никарете сначала очень хотелось позвать Херею и приказать ему высечь эту глупую девицу, которая всех ввергла в такую печаль, но монолог Гектора из «Илиады» поразил ее, любительницу возвышенной поэзии Гомера, в самое сердце, поэтому она решила потерпеть, пока девчонки наревутся. И вдруг с изумлением обнаружила, что сероглазая, положившая начало этому потопу, уже не плачет и всматривается куда-то за колонны, где по каменным степеням длинной цепочкой тянулись рабы, которые принесли в огромных скафосах – глиняных сосудах – воду для нужд храма.

Никарета проследила, на кого направлены темно-серые, еще влажные глаза, и очень удивилась. Среди рабов попадались всякие, молодые и старые, и она сама порою поглядывала на молодых, мускулистых, полунагих красавцев, а то и приказывала надсмотрщику задержать для нее на несколько часов одного или даже двух водоносов. Однако эта девушка во все глаза смотрела отнюдь не на юного красавчика, а на какого-то лысого, невзрачного толстяка, который еле-еле передвигал ноги, сгибаясь под тяжестью кувшина.

– На кого это ты так уставилась? – не выдержала Никарета, и девушка вздрогнула:

– Прости, великая жрица. Мне показалось, конечно, показалось… Прости!

– Ну что ж, показалось так показалось, – покладисто кивнула Никарета. – Всякое бывает. Но если ты опять зальешь своими и чужими слезами половину храма, я тебя не пощажу, поняла?

– Залью слезами половину храма? – изумилась сероглазая – и наконец-то увидела кучку рыдающих девиц. Мгновение она таращилась на них, а потом вдруг тихонько хихикнула раз, другой – да так и залилась хохотом.

Девушки отстранились друг от дружки, смущенно переглядываясь и утирая слезы, а потом тоже принялись смущенно смеяться.

Кажется, всем им после слез полегчало, и Никарета благосклонно взглянула в серые глаза:

– Кто научил тебя этим стихам?

– Мой отец. Его звали Леодор.

Девушка произнесла эти слова с таким тяжким вздохом, что Никарета решила: сейчас вновь прольются слезы, – но нет, ничего подобного!

Никарета одобрительно кивнула – и только тут вспомнила, что до сих пор не знает, как называть эту девушку. Наверняка она была слишком занята рыданьями и ничего для себя не придумала.

– Как тебя зовут? – спросила она снисходительно. – Хочешь назваться Юмелией? Это значит – мелодия. Или, быть может, тебе по нраву имя Целландайн, то есть ласточка?

Девушка слабо улыбнулась:

– Великая жрица, поверь, я бы с удовольствием последовала твоему совету и назвалась Целландайн, тем паче что мою мать звали Фтеро, воробушек, а тетушку, которая вырастила меня, – Филомела, соловей. Однако у меня есть имя, которым нарек меня отец, и, прошу, не принуждай меня изменить его выбору.

– Ну? – настороженно спросила Никарета, недоумевая, какое же имя мог выбрать для нее отец – любитель Гомера. Неужели Андромаха?! [31]Такое имя для гетеры совершенно не годится! – Как же тебя зовут?

– Лаис, – ответила сероглазая, вызывающе вскинув голову. – Один сарацин сказал, что это значит – львица.

– Хм-хм, – протянула удивленная Никарета. – Ну что же, пусть будет так. Об одном прошу тебя: не читай своим любовникам этот монолог Гектора! А то они вымочат слезами твою постель! Ну а теперь, девушки, все в купальню, а заодно на первые матиомы: по уходу за волосами и телом.

 

… На какой-то миг Лаис показалось, что она видит Фания. Да-да, того самого Фания, который когда-то спас от насилия Орестеса (чтобы потом убить его!) и Доркион – чтобы продать ее в рабство. Но из-за этого она попала к Апеллесу и пережила самые светлые и самые темные, самые лучшие и самые тяжелые мгновения своей жизни… Да, сердце ее чуть не разорвалось, когда пришла пора уезжать от человека, которого она так любила и которого чуть не предала, да, Апеллес теперь принадлежал другой, и Лаис не знала, когда выплачет свое горе, но она была не глупа и прекрасно понимала: если бы не Фаний, в ее жизни могло не быть ничего, вообще ничего – кроме грязи, боли, насилия и унизительной смерти посреди моря, а потом ее, так же как отца, швырнули бы за борт на корм рыбам. Фаний был орудием ее судьбы, а на судьбу гневаться глупо. Что ж, она потеряла Апеллеса, но зато попала туда, куда вела ее стезя. И Лаис очень хотела бы увидеть Фания вновь, чтобы поблагодарить его, но в Афинах ей было не до того, да он и запретил ей даже приближаться к его дому…

И вот он здесь. Но он ли это?

Нет, Фаний, преуспевающий афинский торговец, никак не может оказаться среди коринфских рабов, которые вереницами ходят по городу, разнося в тяжелых кувшинах пресную воду!

У подножия Акрокоринфа еще в незапамятные времена было выстроено несколько обширных водосборников. Огромные колодцы выдолбили там, где проходили водоносные слои, так что эти колодцы пополнялись и снизу, из источников, и сверху, во время дождей. От водосборников отходил главный канал, от него ответвлялись каналы поменьше. Отсюда и брали воду рабы-разносчики, состоящие при особой городской службе водоносов. Это был тяжкий труд, зато рабы, зачисленные в эту службу, пользовались относительной свободой – могли даже в одиночку передвигаться по городу. Их не заковывали: кувшины с водой и так были непомерно тяжелы! – однако каждый носил клеймо на руке. При малейшем подозрении стража у городских ворот могла потребовать у любого показать руку – и схватить того, кто откажется это сделать.

Казалось, что рабам легко было убежать морем, однако охранные службы в портах тоже знали свое дело, дотошно проверяя груз и команды судов, готовых к отплытию. Конечно, раб мог выбраться из гавани вплавь и потом болтаться в открытом море, ожидая корабль, который его подберет, однако никто не знал, удалось храбрецу спастись – или он канул в глубину, так и не дождавшись помощи.

Были в городе и обычные колодцы, которые тоже копали близ водоносных слоев: около них всегда стояли женщины с кувшинами, ожидая своей очереди, – но в храм Афродиты воду издавна приносили именно рабы, и менять эту традицию никто не собирался.

… – Не слушайте тех, кто станет порицать образ жизни, который вы избрали. В стране лидийцев каждая девушка продает свое тело, чтобы собрать себе приданое, и живет этим ремеслом до тех пор, пока не выйдет замуж. У нас же среди мужчин сложилось убеждение, что с женой следует только продолжать свой род, а получать удовольствие и вести интересные беседы возможно лишь с гетерой. Впрочем, если быть похитрей и проворней, то и жизнь в замужестве окажется не так уж тосклива. Попала же смертная женщина Алкмена в объятия Зевса, после чего появился на свет великий герой Геракл, и вряд ли на это была только лишь одна его верховная воля, без ее нескрываемого вожделения!.. Лаис! Куда ты уставилась?!

– Наша Лаис уже присмотрела себе покровителя. Правда, ей придется долго ждать, прежде чем у него заведется хоть один обол. Наверное, он будет платить ей водой! – едко усмехнулась Маура, которая ничуть не прибавила в теле, хотя аулетрид [32]кормили очень хорошо. Некоторые девушки, например Гелиодора, с которой Лаис очень подружилась, как-то раз обмолвилась, что многие кушанья видит впервые, а столько мяса отродясь не ела. Тогда и Лаис призналась, что почти всю жизнь жила впроголодь, а есть досыта и вкусно стала только в доме Апеллеса.

Девушки уже поведали друг другу свои истории. Гелиодора, жизнь которой была раньше довольно спокойной и которую родители отдали в Коринфскую школу по обету (молились Афродите, чтобы исцелила сына, родившегося немым, и та вняла мольбам, мальчик внезапно заговорил, – ну и отдали дочь в уплату за милость богини), слушала о приключениях Лаис, как слушают певцов, повествующих о странствиях хитромудрого Одиссея.

Гелиодора была мила, тиха, ненавязчива, с восторгом взирала на Лаис, как на старшую, умную и опытную сестру (хотя они были ровесницами) – и с неприязнью смотрела на тех, кому Лаис пришлась не по нраву.

Кто с кем дружит, а кто с кем не дружит, кому можно доверять, а кого стоит опасаться – это девушки смекнули очень быстро. Лаис сразу сблизилась с Гелиодорой и Нофаро, ну а Маура крепко сдружилась с Клитией и Филлис, которые мигом принялись завидовать Лаис: ведь и великая жрица Никарета, и все наставницы откровенно выделяли ее среди других.

– У нее остались в Афинах богатые старые любовники, которые скинулись – и отправили ее учиться, чтобы она более ловко ублажала их и сумела заставить стоять даже то, что давно полегло, как колосья после бури! – насмехалась Маура.

– Лаис, скажи ей, Лаис! – шипела обиженная за подругу Гелиодора. – Да если они узнают, кто эти твои «старые любовники», кто именно отправил тебя в Коринф, они себе языки откусят от зависти!

– Если Маура откусит свой язык, жить будет нестерпимо скучно, – усмехалась Лаис. – Откуда мы будем тогда узнавать о любовных историях наших наставниц?

– Эти сплетни не доведут до добра, – бормотала дрожащим голосом Нофаро. – Но, боюсь, нагорит не только болтунье Мауре: тех, кто отворял для нее свои уши, тоже не помилуют!

Нофаро вообще всего опасалась, а главное – того, что ее за какую-нибудь провинность вернут отцу. Раньше Нофаро жила в Триполисе, с самого детства была просватана за своего двоюродного брата и уже начала ткать материю для будущего свадебного наряда. Мать ее давно умерла, однако перед смертью взяла с мужа слово, что тот даст за дочерью богатое приданое. Беда в том, что отец приданое в свое удовольствие тратил на дурных девок и этот образ жизни менять совершенно не собирался. Когда дошло до свадьбы, он принялся избивать дочь, заставляя ее отказать жениху под тем предлогом, что жизнь порядочной женщины – жены и матери семейства – ее нимало не влечет, а охота ей сделаться гетерой и продавать себя за деньги.

Нофаро вовсе не желала этого, однако стала бояться, что однажды отец просто-напросто забьет ее до смерти, – и согласилась. От девушки отвернулась вся родня, жених проклял Нофаро, но отец перестал ее избивать.

Оказалось, от ее приданого осталось-таки еще немало! Хватило и взнос в Коринфскую школу заплатить, и дать взятку отцову приятелю, чтобы написал девушке рекомендацию, расхваливая ее постельные таланты.

Так перепуганная толстушка и оказалась в Коринфской школе и, хоть быть гетерой не хотела, все же понимала, что здесь ей живется куда лучше и веселей, чем в доме отца. Она была настолько добродушна, что зла на него не держала, но согласилась бы лучше умереть, чем воротиться в родной Триполис.

Так вот и вышло, что круглая сирота Лаис сдружилась с этими сиротами при живых родителях, Гелиодорой и Нофаро, и девушки решили держаться вместе. Они поселились в одной доматио, как здесь называли комнаты, спали на соседних постелях – и поверяли друг дружке свои самые сокровенные тайны. Конечно, Лаис рассказала Гелиодоре и Нофаро о Фании и Орестесе. Однако подруги Лаис не поверили, что торговец мог оказаться среди рабов-водоносов, и были убеждены, что это просто какой-то очень похожий на него человек.

Иногда Лаис тоже так думала. Но во время следующей матиомы слышала за окном шаркающие шаги – и снова тянулась выглянуть на галерею, чтобы увидеть согбенную спину лысого толстяка, который, впрочем, день от дня становился все более худым.

… – Вернемся к нашему ремеслу, девушки, – донесся до нее голос наставницы. – Сейчас я расскажу вам, чем должен быть заполнен ваш кипсел. Это особенное слово: его употребляют только гетеры. Обычная женщина скажет: ларец, шкатулка, сундучок. У гетеры кипсел набит битком самыми необходимыми вещами.

– Необходимыми для чего? – подала голос Гелиодора.

– Имейте в виду, что вы должны овладеть искусством подчеркивать свои существующие прелести – и создавать прелести несуществующие, – говорила наставница. – Конечно, знание мужчин и тонкостей любовного искусства тут имеет первостепенное значение. Но вам помогут приятные мелочи: косметика, средства ухода за собой и украшения. Создавать их запасы мы начнем уже завтра: с самого утра все вместе отправимся в торговые ряды. Кто умеет писать, непременно записывайте: нужно, чтобы папирус с перечислением этих вещей был всегда при вас, когда идете за покупками, и не теряйте его до тех пор, пока не приобретете все, что нужно. Итак, начинаем.

– Лаис, сделаешь список и для нас? – заискивающе спросила маленькая критянка Филлис.

– Давай свой папирус, я буду писать сразу на двух, – кивнула Лаис.

– А что же ты не просишь Мауру записать? – ехидно спросила Нофаро, знавшая, что Филлис дружна с драчливой смуглой фессалийкой.

Филлис с мольбой сложила руки и жалобно посмотрела на Лаис. Матиомы по письму в школе были, кажется, самыми трудными. На них Лаис особенно ярко блистала, радуя наставницу и зля завистливую Мауру.

– Да ладно, мне не жалко, – усмехнулась Лаис. – Напишу хоть три папируса!

Все эти девчоночьи ссоры, подначки, обиды, слезы казались ей такой ерундой, такой мелочью! Она старалась быть ровной со всеми и не обращала на Мауру никакого внимания. И этим злила ее еще больше.

– Готовы? – спросила наставница. – Итак… Вам нужны щипчики для удаления волос, желательно бронзовые: бронзу легко заточить, а у щипчиков должны быть тонкие края. Далее записывайте: краска для глаз, румяна и разноцветные помады, белила и мирра, масла для ванн, каменная соль, чтобы уничтожить неприятный запах из подмышек… Имейте в виду, что покупать мешочки с душистыми травами – напрасная затея: травы могут лишь слегка перебить запах пота, но не уничтожить его, так же как ароматические масла. Ежедневно – и не раз в день, а при каждом удобном случае! – следует совершать омовения и натирать подмышки каменной солью. Так… Вам непременно нужно купить маленьких ракушек, но не спиральных, а двустворчатых. Прекрасно, если вы разыщете серьги или браслеты из таких ракушек. Зачем это нужно, вам в свое время пояснит госпожа Кирилла, ваша наставница на матиомах женской магии. Записывайте еще. Нужны зеркала, кусачки для ногтей, ножницы, сода, фальшивые волосы, покрывала из прозрачной кносской ткани, строфионы – ленты для ягодиц, талии и груди… Между прочим, их носят даже мужчины, чтобы сделать свою фигуру более красивой, и наш евнух Херея, – наставница презрительно хихикнула, – тоже утягивает свою чрезмерно жирную грудь.

– А нашей пышечке Нофаро госпожа Никарета еще в первый день велела перевязать строфионом свои огромные титьки, а она и не подумала послушаться, – наябедничала Маура, отрываясь от тех каракулей, которые она нацарапала на своем папирусе.

– Нас еще не водили в торговые ряды, где же она могла взять строфион? – проворно водя своим стилосом, негромко сказала Лаис. – А скажите, госпожа наставница, кому из нас вы могли бы посоветовать купить побольше лент для ягодиц?

– Да уж не тебе, – ухмыльнулась наставница. – Твоя попка восхитительна, так же как и бюст, и талия. А что касается других… – Она окинула придирчивым взглядом совершенно обнаженных девушек (из всей одежды они носили в храме и школе только тоненькие пояски из золотистой кожи в знак того, что у их покровительницы Афродиты был зачарованный волшебный пояс, в котором заключались любовь, желание и обольщение). – Гелиодоре тоже беспокоиться не о чем, Нофаро, конечно, может позаботиться о бюсте, но такие задницы, как у нее, приводят в восторг многих мужчин, так что даже не вздумай пытаться ее уменьшить! И вообще, мой тебе совет, Нофаро, – не худей. Мужчины не голодные псы, чтобы бросаться на обглоданные кости. Так… Филлис – терпимо, Клития и вы все, как вас там, тоже ничего… Да, кому стоит всерьез позаботиться о фигуре, так это только тебе, Маура.

Смуглая задира так и подскочила, а по рядам девушек пролетел смешок. Маура с ненавистью покосилась на Лаис: ведь это именно она, причем явно нарочно, задала наставнице вопрос, обернувшийся для нее, Мауры, унижением! То, что она сама пыталась унизить Нофаро, в счет, разумеется, для Мауры не шло.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: