Имена царей Фарса | Сколько каждый царствовал | Общий итог лет |
Яфуль, то есть Афридун | ||
Тиглатпалассар | ||
Салманасар – он же Сельм | ||
Сенахериб, сын Салманасара – по-персидски он Санарафт | ||
Сардум, он же Зу, сын Тумаспа | 96 / 111 / | |
Потом царствовали [следующие] великие цари | ||
Кайкобад | ||
Синахериб второй | ||
Маджам | ||
Бухтунассар, он же Кайкаус | ||
Улад, сын Бухтунассара | ||
Бальташассар, сын Эвилада | ||
Дара-аль-Махи, то есть Дарий | ||
Куруш, то есть Кейхусрау | ||
Кир, то есть Лухрасп | ||
Камбиз | ||
Дарий второй | ||
Ксеркс, сын Дария, то есть Хусрау первый | ||
Ардешир, сын Ксеркса, это тот, что прозван «Макрохейр», то есть «Долгорукий» | ||
Хусрау второй | ||
Согдиец Натос, сын Хусрау | ||
Ардешир, сын Дария второго | ||
Ардешир третий | ||
Арсес, сын Охоса | ||
Дарий, последний царь персов |
Рассказы евреев, магов, христиан и различных относящихся к ним / 112 / сект о начале человеческого рода, а также счет летосчисления начиная от этого времени появились лишь после того, как они признали [факт начала человечества] и установили его — либо согласно, либо разноречиво. А те, кто не признает [факта начала человечества], принимают то, что основано на этом [допущении], только после различных толкований, которые они прибавляют от себя.
Однако [люди] считают [начало человечества] от Адама и Евы и говорят, что время [идет] кругами, в конце которых [всё] рожденное погибает, а в начале — возникает [снова]. Каждый круг имеет [своих] Адама и Еву, и эра этого круга возводится к ним, или, как утверждают некоторые, Адам и Ева в каждом круге существуют для всякой страны отдельно. Из-за этого различается облик [людей в разных странах], их природа и языки.
|
А некоторые придерживаются [другого] нелепого мнения, будто прошлым временам, от начала [мира], вообще нет конца. Они берут от приверженцев различных религий то, что последние утверждают, и [118] выводят из этого [то или иное] толкование. Так поступали многие люди этого разряда, и нельзя найти ничего более хитрого, чем то, что сделал в своей книге Саид ибн Мухаммед аз-Зухли 83. Он говорит, будто [в начале мира] люди [постоянно] враждовали и соперничали, и что лучшие из них были обижены и угнетены худшими. [Это продолжалось до тех пор], пока справедливый царь Пишдад не перевел их в местность, называемую Фирдаус 84. Она [тянется] от Адена до Серендиба; там произрастают алоэ, гвоздика и другие благовонные [растения] и находятся всевозможные [земные] блага.
И [люди] пребывали [в раю], пока не обнаружил их [некий] ифрит — а это царь злых [существ] — и не начал враждовать с ними.
[Аз-Зухли рассказывает далее], будто Пишдад нашел в этом месте мальчика и девочку, у которых не знали ни отца, ни матери, и воспитал их и назвал Меша и Мешана, и поженил. Потом они совершили грех, и Пишдад вывел их из этой земли. Рассказы об этом, как говорят, очень длинны.
Далее [аз-Зухли] говорит, что от времени поселения людей в раю — а это начало эры — до того, как их обнаружил ифрит, прошел под, а до того, как [Пишдад] нашел Мешу и Мешану — два года; до того, как он их поженил [прошел] сорок один год, до того, как они погибли — тридцать лет, а до смерти самого Пишдада — девяносто девять лет. Затем [аз-Зухли] опустил прочие даты и не привел их последовательно.
|
Что же касается второй части хронологии персов — начиная от Александра и кончая воцарением Ардешира, сына Бабека, — то в этот период властвовали «царьки племен», то есть цари, которых Александр поставил править над своими землями, причем ни один из них не подчинялся другому. В этот же период царствовали Ашганиды, а это те, которые правили в Ираке и в стране Мах, то есть в Джибале. / 113 / Ашганиды принадлежали к числу «царьков племен», и другие цари им не подчинялись, а только уважали их, потому что они были членами [царствующего] дома персидского государства. Дело в том, что первый из Ашганидов был Ашк, сын Ашкана, прозванного Афгур-шах, сына Балаша, сына Шапура, сына Ашкана, сына... 85 сына Сиявуша, сына Кайкауса. Большинство составителей хронологий из персов доводит царствование Александра до первого из Ашганидов 86 и сокращает [продолжительность эры самым] грубым образом, а некоторые из них говорят, что Ашганиды царствовали через [долгое] время после Александра; другие же [просто] путают, [ничего] не зная.
Я передам те их слова, которые до меня дошли, стараясь, по мере возможности, исправить испорченное, отвергнуть ложное и подтвердить истинное. Начну с того, что ближе всего связано с первой таблицей [119] первой части, и назову это также первой таблицей.
Вот она:
Имена царей Ашганидов в соответствии с первой таблицей первой части | Их прозвания | Сколько каждый правил | Общий итог лет |
Александр румиец | — | ||
Ашк, сын Ашкана | Хушдих | ||
Ашк, сын Ашка, сына Ашкана | Ашкан | ||
Шапур, сын Ашка | Заррни | ||
Бахрам, сын Шапура | Хурун | ||
Нарси, сын Бахрама | Гисувар | ||
Хурмуз, сын Нарси | Салар | ||
Бахрам, сын Хурмуза | Раушан | ||
Фируз, сын Бахрама | Балад | ||
Хосрой, сын Фируза | Барадих | ||
Нарси. сын Фируза | Шикари | ||
Ардаван. сын Нарси | Последний |
Я прибавлю сюда то, что связано с этой частью во второй таблице, / 114 / то есть то, что упоминает Хамза по Авесте, и назову [эту таблицу] тоже второй таблицей, чтобы одноименное следовало за одноименным и таблицы шли по порядку. Упоминания об этом нет надобности повторять [в дальнейшем]. Вот эта таблица.
|
Вторая таблица второй части
Имена царей Ашганидов, как [об этом] говорит Хамза при последовательном [приведении] таблиц | Сколько каждый правил | Общий итог лет |
Александр румиец | ||
Ашк, сын Балаша, сына Шапура, сына Ашкана, сына | ||
Ашка-притеснителя | ||
Шапур, сын Ашка | ||
Джударз, сын Виджана, сына Шапура | ||
Его племянник Виджан, сын Балаша, сына Шапура | ||
Джудара, сын Виджана, сына Балаша | ||
Нарси, сын Виджана | ||
Его дядя Хурмузан, сын Балаша | ||
Фирузан, сын Хурмузана | ||
Хусрау, сын Фирузана | ||
Балаш, сын Фирузана | ||
Ардаван, сын Балаша, сына Фирузана |
Вслед за этим я добавлю то, что, как я упомянул, является, в последовательности таблиц, третьим [то есть таблицу], которую Хамза-аль-Исфахани, по его словам, переписал из рукописи мобеда, чтобы дело шло таким же порядком, как в двух предыдущих таблицах. Вот третья таблица второй части. [120]
/ 115 / Третья таблица второй части
Имена царей Ашганидов [в том виде], как Хамза, по его словам, взял нх из рукописи мобеда | Сколько каждый правил | Общий итог лет |
Александр-румиец После него царствовало несколько румов, везири которых были из персов. Всего их было четырнадцать царей | ||
Ашк, сын Дария, сына Дария | ||
Ашк, сын Ашкана | ||
Шапур, сын Ашкана | ||
Бахрам, сын Шапура | ||
Балаш, сын Шапура | ||
Хурмуз, сын Балаша | ||
Фируз, сын Хурмуза | ||
Балаш, сын Фнруза | ||
Хусрау, сын Малазана | ||
Балашан | ||
Ардаван, сын Балашана | ||
Ардаван старший, сын Ашканана | ||
Хусрау, сын Ашканака | ||
Бихафернд, сын Ашканана | ||
Джударз, сын Ашканана | ||
Балаш, сын Ашканана | ||
Нарси, сын Ашканана | ||
Ардаван последний |
/ 116 / Далее я приведу [те данные], которые я нашел в книге о хронологии Абу-ль-Фараджа Ибрахима ибн Ахмеда ибн Халафа аз-Зенджани, вычислителя. Этот человек усердно старался сопоставить между собой разноречивые слова [предания] и пришел относительно «царьков племен» и сроков их правления к тому, что приведено в этой [следующей] таблице. Он утверждал, что персы закрепили из числа «царьков племен» только жития царей Ашганидов, а Ашганиды воцарились в Ираке и в Джибале в двести сорок шестом году после смерти Александра 87.
Аштаниды по книге Абу-ль-Фараджа | Сколько каждый правил | Общий итог лет |
Александр-румиец | ||
Царьки племен | ||
Афгур-шах | ||
Шапур, сын Ашкава | ||
Джударз великий | ||
Бизен Ашганид | ||
Джударз Ашганид | ||
Нарси Ашганид | ||
Хурмуз | ||
Ардаван | ||
Хусрау | ||
Балаш | ||
Ардаван младший | 526 [121] |
Мы нашли даты этой второй части также в «Книге царей», изготовленной для Абу-ль-Мансура ибн Абд-ар-Раззака 88, в том [виде], как они помещены в следующей таблице.
Ашганиды по «Книге царей" | Сколько каждый правил | Общий итог лет |
Ашк, сын Дария. Говорят также, что он из потомства Ариша | ||
Ашк, сын Ашка | ||
Бахрам, сын Шапура | ||
Нарси, сын Бахрама | ||
Хурмуз, сын Нарси | ||
Бахрам, сын Хурмуза | ||
Хурмуз | ||
Фируз, сын Хурмуза | ||
Нарси, сын Фируза | ||
Ардаван |
[Содержание] этой части хронологии видно из сопоставления [вышеприведенных] таблиц. Это период, начальной частью которого является завоевание Александром Фарса, а последующей — воцарение Ардешира, сына Бабека, и отнятие им власти у Ашганидов. Обе части известны и не вызывают разногласий, но что же нам думать о [промежутке] между ними? Да, мы не можем вывести путем рассуждения ни срока царствования каждого из Ашганидов и прочих «царьков племен», ни количества мужей, правивших государством. Это связано с передачей преданий, а с ними случилось то, что случилось 89. [Поэтому] мы, по меньшей мере, должны, насколько возможно, исправить даты второй части.
Итак, мы говорим: очевидно, ясно и не остается неизвестным, что по эре Александра до того года, в который воцарился Ездигерд, прошло девятьсот сорок три года. Сделаем же эту [цифру], которая [никем] не отрицается, основой, хранимой [в памяти], и установленным мерилом, и измерим этим мерилом все, что говорят [хронологи].
Возьмем сначала итог того, что [получается] во второй таблице второй части, то есть двести восемьдесят лет, и прибавим его к [итогу дат] от начала царствования Ардешира до начала царствования Ездигерда, который мы покажем в / 118 / первой таблице третьей части, чтобы сопоставить соответствующие данные. В этой таблице он составляет приблизительно четыреста десять лет, а всего получается шестьсот девяносто лет. Это меньше мерила примерно на двести пятьдесят три года. Отбросим же этот [итог] и не будем принимать его во внимание.
Обратимся теперь к итогу дат во второй таблице той же второй части, — он составляет триста пятьдесят восемь лет, — и прибавим его к тому, что будет стоять во второй таблице третьей части за соответствующий упомянутому периоду срок; получится восемьсот восемнадцать [122] лет, то есть тоже меньше [нашего] мерила примерно на сто двадцать пять лет. Отбросим также и это вычисление и перейдем к третьей таблице в обеих частях. Сделаем с нею то же самое, что сделали с первой и со второй таблицами. Получится девятьсот тридцать лет, а это меньше мерила примерно на тринадцать лет.
Отбросим это [вычисление] и не будем считаться с ним, ибо хронология не допускает такого расхождения, даже если [итог] близок к истине,
Так же, если мы сделаем это с [датами], которые нашли в книге Абу-ль-Фараджа, [сопоставляя] сходное со сходным, то получится девятьсот сорок девять лет, а это превышает мерило на шесть лет. Оставим также и это [вычисление;].
Если же мы сложим [те цифры], которые заключаются в «Книге царей» в этой второй части, с итогом одной из таблиц, [помещенных] в третьей части, то [сумма] будет далека от мерила.
Оставим же все это и возьмем для проверки [хронологических дат] сведения из книги Мани, называемой «Шапуракан» 90, поскольку на эту книгу, среди книг персов, можно положиться [для времени] после восшествия Ардешира, сына Бабека. Мани — один из тех, кто учит о запретности лжи, и ему [вообще] нет надобности искажать хронологию.
Итак, мы говорим: Мани сказал в этой книге, в разделе о пришествии посланника [божьего] 91, что он родился в Вавилоне в пятьсот двадцать седьмом году по летосчислению вавилонских звездочетов, то есть по летосчислению Александра, когда прошло четыре года царствования Адарбана, — я полагаю, что это Ардаван последний. Мани утверждает в этой главе, будто откровение низошло к нему, когда ему было тринадцать лет, и что это случилось в пятьсот тридцать девятом году по эре вавилонских звездочетов, когда прошло два года из годов царствования Ардешира, царя царей. Таким образом, Мани ясно говорит, что период между Александром и Ардеширом составляет пятьсот тридцать семь лет, а промежуток между Ардеширом и воцарением Ездигерда равняется четыремстам шести годам; это именно и суть верные [цифры], взятые на основании свидетельства вековечной книги, по которой поучаются вере.
Поскольку достоверность рассказов доказывается их совпадением, можно считать, что] последнее дополнение года было произведено в дни Ездигерда, сына Шапура, причем добавочные дни прибавляли к концу того месяца, который пришла / 119 / очередь дополнять то есть к восьмому [месяцу]. Если положим, что между Александром и Ардеширом прошло пятьсот тридцать семь лет, то от Заратуштры до Ездигерда, сына Шапура, будет примерно девятьсот семьдесят лет. [В этот период] обязательно [должно было быть] восемь дополнительных месяцев, так как [персы] каждые сто двадцать лет добавляли по месяцу. Если же мы положим, что период [между Александром и Ардеширом] продолжался двести [123] шестьдесят с лишком лет или еще больше, до трехсот, как говорит большинство [хронологов], то общее количество лет будет примерно шестьсот, причем в эти годы входят пять дополнительных месяцев. А мы уже говорили со слов [хронологов], что таких месяцев — восемь. В этом есть противоречие. Точно так же в книгах астрономов написано, что «восходящей» в тот год, когда вступил на царство Ардешир, была приблизительно половина [знака] Близнецов 92, а «восходящей» того года, когда вступил на царство Ездигерд — шестая часть знака Скорпиона. Если же мы умножим девяносто три и одну четвертую градуса — а это у персов [составляет] излишек [частиц] солнечного цикла сверх целых дней 93 — на четыреста семь лет 94, то получится сто пятьдесят два и три четверти градуса 95. Вычтем это число из градусов «восходящей» того года, в который воцарился Ездигерд, а остальное отложим в виде дуги через «восходящую» области Ирака, где находилась столица царства Хосроев 96. Тогда «восходящей» окажется приблизительно половина знака Близнецов, близко к тому месту, о котором говорят [астрологи]. Если же годов будет больше или меньше, то «восходящая» не совпадет. Таким образом, то, что подтверждают два свидетеля, ближе [к истину], нежели то, против чего возражает множество свидетелей.
Если мы прибавим к четыремстам семи годам, упоминаемым у астрологов, пятьсот тридцать семь лет, о которых говорит «Шапуракан», получится девятьсот сорок четыре года. Это и есть [количество лет по] эре Александра до воцарения Ездигерда, а год лишку объясняется лишь тем, что в рассказах людей, которые не уточняют количества дней в месяцах и дробей дня, первый [день] и начало [года] у румов и у персов расходятся.
Что касается Хамзы-аль-Исфахани, то он сообщает, что когда Муса ибн Иса-аль-Кисрави 97 изучил этот вопрос и обратил внимание на путаницу, о которой мы упомянули, он сказал:
— Между Александром и воцарением Ездигерда прошло девятьсот сорок два года. Если мы вычтем из этого [количества] двести шестьдесят шесть лет — время правления Ашганидов, — то на царствование Сасанидов от Ардешира до воцарения Ездигерда выпадает шестьсот семьдесят шесть лет, но в преданиях персов эта цифра оказывается не такой.
— Мы посмотрели и проверили количество их царей, — продолжает Муса, — и оказалось, что персы забыли имена некоторых из них, которых не упоминают передатчики преданий. Они смешали [эти имена], вследствие их сходства, и я приведу их в должном порядке.
И он, то есть Муса, увеличил сроки [правления] персидских царей и их количество, как мы расскажем в дальнейшем, когда придет очередь об этом рассказывать, если захочет Аллах великий. / 120 /
Вернемся, однако, к третьей части хронологии персов. Она начинается со вступления [на престол] Ардешира, сына Бабека. Ардешир [124] принадлежит к потомкам Бехмена, сына Исфендиара, так как он — сын Бабек шаха, сына Сасана, сына Бихаферида, сына Мирхмиша, сына Сасана старшего, сына Бехмена, сына Исфендиара. Эта часть дат не свободна от [недостатков], присущих первым двум частям, но их в ней меньше.
Я начну с первой таблицы этой части, соответствующей первой таблице каждой из двух [предшествующих] частей; за ней последуют вторая и третья. Если сложить даты каждой таблицы [всех] трех частей, то персидское летосчисление пойдет непрерывно. Вот первая таблица 98. / 121 /
Имена сасанидских царей в соответствии с первой таблицей | Их прозвища | Сколько правил каждый | Итого | ||||
Годы | Месяцы | Дни | Годы | Месяцы | Дни | ||
Ардешир, сын Бабека. Он прозывается «собирателем», так как собрал царство персов | Бабеган | ||||||
Шапур, сын Ардешира. Он перевел книги греков. В его время изобрели лютню | Фирдих | ||||||
Хурмуз, сын Шапура | Богатырь | ||||||
Бахрам, сын Хурмуза, который убил Мани | Яздаджан | ||||||
Бахрам, сын Бахрама | Шахидих | ||||||
Бахрам, сын Бахрама, сына Бахрама | Сегоншах | ||||||
Нарси, сын Бахрама, сына Бахрама | Начиркан | ||||||
Хурмуз, сын Нарси | Кухпад | ||||||
Шапур, сын Хурмуза, «Заплечник» | Хуба-сунба | ||||||
Ардешир, сын Хурмуза | Прекрасный | ||||||
Шапур, сын Шапура | Сабур-аль-Джунуд | ||||||
Бахрам, сын Шапура | Керманшах | ||||||
Ездигерд, сын Шапура | Греховод-ник | 2 / 122 / | |||||
Бахрам, сын Ездигерда | Гур | ||||||
Ездигерд, сын Бахрама | Шахдуст | ||||||
Афридун, сын Ездигерда | Мардана | ||||||
Балаш, сын Фируза | Гирман-Манх | ||||||
Кобад сын Фируза, пока он не преступил [правил] веры и не был изложен | Ник-Рай | ||||||
Джамасп, сын Фируза – брат предыдущего | Нику-Рив | ||||||
Кобад, сын Фируза – вторично | Зиндик | ||||||
Хосрой Ануширван – пока не родился пророк, да благословит его Аллах и да приветствует! | Царь справедливый | ||||||
После этого | |||||||
Хурмуз, сын Хосроя, пока он не был низложен и задушен | Турк-Зад | ||||||
Хосрой, пока он не увез древо креста из Элии | Первиз, великий царь | 10 [125] | |||||
после этого – пока не совершил хиджры пророк – да благословит его Аллах и да приветствует! | |||||||
После этого, пока [Хосрой] не был низложен, ослеплен и убит | |||||||
Кобад, сын Хосроя, пока он не погиб в чуму | Шируйе | ||||||
Ардешир, сын Шируйе, семи лет | Маленький | ||||||
Шахрвараз, тот, которого Хосрой послал осаждать Константинополь | Хурраман | ||||||
Буран, дочь Хосроя Парвиза; е мать Мариам – дочь Кесаря | Счастливая | ||||||
Хосрой, сын Кобада, сына Хурмуза, сына Хосроя Парвиза | Короткий | ||||||
Фируз | Хушдид | ||||||
Азармидухт, дочь Парвиза, пока ее не отравили | Справедливая | ||||||
Ездигерд, сын Шахриара, сына Хосроя Парвиза, когда ему было четырнадцать лет | Последний |
Потом взяли власть арабы
Что же касается второй таблицы, связанной с [таблицей] Хамзы, / 123 / который говорит, что она исправлена по книге Авесты и переписана из большой «Книги житий», то вот она:
Вторая таблица третьей части
Имена царей Сасанидов, согласно тому, что говорит Хамаз о содержании таблицы, исправленной по Авесте | Сколько каждый царствовал | Общий итог | ||||
Годы | Месяцы | Дни | Годы | Месяцы | Дни | |
Ардершир, [сын] Бабека | ||||||
Шапур, сын Ардешира | ||||||
Хурмуз, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Хурмуза | ||||||
Бахрам, сын Бахрама | ||||||
Бахрам, сын Бахрама, сына Бахрама | ||||||
Нарси, сын Бахрама | ||||||
Хурмуз, сын Нарси | ||||||
Шапур, сын Хурмуза, «Заплечник» | ||||||
Ардешир, сын Хурмуза | ||||||
Шапур, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Шапура | ||||||
Ездигерд, сын Бахрама, «Греховодник» | ||||||
Бахрам, сын Ездигерда, «Гур» | ||||||
Ездигерд, сын Бахрама | 7 / 124 / [126] | |||||
Фируз, сын Ездигерда | ||||||
Балаш, сын Фируза | ||||||
Кобад, сын Фируза | ||||||
Ануширван, сын Кобада | ||||||
Хурмуз, сын Ануширвана | ||||||
Первиз, сын Хурмуза | ||||||
Шируйе, сын Первиза | ||||||
Ардешир, сын Шируйе | ||||||
Буран, дочь Первиза | ||||||
Джушанасбенде | ||||||
Азармидухт, дочь Первиза | ||||||
Хурразадхусра | ||||||
Ездигерд, сын Шахриара |
/ 125 / Что же касается третьей таблицы этой части, которую, как утверждает Хамза, он списал с рукописи мобеда, то она такова:
Сколько правил каждый | Общий итог | |||||
Имена сасанидских царей, в том виде, как Хамза, по его словам, взял их из рукописи мобеда | Годы | Месяцы | Дни | Годы | Месяцы | Дни |
Ардешир, сын Бабека, после того, как он воевал с «царьками племен» | ||||||
Шапур, сын Ардешира | ||||||
Хурмуз, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Хурмуза | ||||||
Бахрам Сегон-шах | ||||||
Нарси, сын Бахрама | ||||||
Хурмуз, сын Нарси | ||||||
Шапур, «Заплечник» | ||||||
Ардешир, сын Хурмуза | ||||||
Шапур, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Шапура | ||||||
Ездигерд, «Греховодник» | ||||||
Бахрам-Гур | ||||||
Ездигерд, сын Бахрама | ||||||
Фируз, сын Ездигерда | ||||||
Балаш, сын Фируза | 21 / 126 / | |||||
Кобад, сын Фируза | ||||||
Ануширван | ||||||
Хурмуз, сын Ануширвана | ||||||
Первиз | ||||||
Кобад Шируйе | ||||||
Ардешир Шируйе | ||||||
Буран, дочь Первиза | ||||||
Фируз, называемый Джушанасбенде | ||||||
Азармидухт, вместе с [царем], называемом Джушанасбенде | ||||||
Хурразадхусра | ||||||
Ездигерд, сын Шахриара | 21 [127] |
Мы нашли в книге Абу-ль Фараджа аз-Зенджани даты этой части, расходящейся с теми, которые мы привели в [наших] трех таблицах. В соответствии с тем, как мы делали в первых двух частях, мы помещаем их здесь, и на этом кончаются хронологические таблицы. Вот [даты аз-Зенджани].
Имена царей Сасанидов по книге Абу-ль-Фараджа-аз-Зенджани | Сколько каждый правил | |||||
Годы | Месяцы | Дни | Годы | Месяцы | Дни | |
Ардешир, сын Бабека | ||||||
Шапур, сын Ардешира | ||||||
Хурмуз, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Хурмуза | ||||||
Бахрам, сын Бахрама | ||||||
Бахрам, сын Бахрама, сына Бахрама | ||||||
Нарси, сын Бахрама | ||||||
Хурмуз, сын Нарси | ||||||
Шапур, сын Хурмуза, «Заплечник» | ||||||
Ардешир, сын Хурмуза | ||||||
Шапур, сын Шапура | ||||||
Бахрам, сын Шапура | ||||||
Ездигерд, «Греховодник» | ||||||
Бахрам, «Гур» | ||||||
Ездигерд, сын Бахрама | ||||||
Хурмуз | ||||||
Фируз, сын Ездигерда | ||||||
Балаш, сын Фируза | ||||||
Кобад и Джамасп, сыновья Фируза | ||||||
Ануширван, сын Кобада | 5 / 128 / | |||||
Хурмуз, сын Ануширвана | ||||||
Первиз, сын Хурмуза | ||||||
Шируйе, сын Первиза | ||||||
Ардешир, сын Шируйе | ||||||
Джухан, 99 который осаждал румов | ||||||
Хосрой, сын Кобада | ||||||
Буран, дочь Первиза | ||||||
Джушанасбенде | ||||||
Азармидухт, дочь Первиза | ||||||
Фаррухзад Хусрау, ребенком | ||||||
Ездигерд, сын Шахриара |
Затем, чтобы исполнить то, что мы обещали, вернемся к рассказу о том, как повел хронологию этой части аль-Кисрави, когда обнаружил путаницу в последних двух частях.
Но сначала мы [должны] выразить великое удивление им самим и его действиями. Ведь [аль-Кисрави,], после проверки и исследования [дат], вычел из периода времени между Александром и Ездигердом двести шестьдесят шесть лет, [отводя их] на правление Ашганидов, хотя Хамза / 129 / закрепил в своей книге только мнение, которое он, как он говорит, проверил по Авесте и [другое] мнение, заимствованное им, по его словам, из рукописи мобеда. А и тут, и там этот период превышает триста пятьдесят лет. [Аль-Кисрави] следовало бы руководствоваться одной из этих двух [версий] или присоединить к ним то, что он считает правильным, чтобы не [128] пользоваться тем, о чем он не говорит. Или, может быть, аль-Кисрави полагался на эту версию, о которой мы упоминали [выше], заимствованную из «Книги царей»?
Но раз уже аль-Кисрави поступил так и убедился в наличии путаницы, то хотел бы я знать, почему он отнес эту путаницу к периоду царей Сасанидов, а не Ашганидов?
Ведь [в хронологию] периода Ашганидов скорее могла проникнуть ошибка, так как в это время обстоятельства персов были в расстройстве и [каждый] был занят [только] самим собой. [Кроме того, персов] отвлекали тогда от запоминания дат заботы, которые причиняли им Александр и его преемники из румов: они сожгли все любимые [народом] научные книги и разрушили дивные произведения искусства, которыми утешались и в создании которых соревновались [персы].
Александр даже сжег большую часть религиозных книг и разрушил чудесные постройки вроде той, что находилась в горах Истахра и известна в наше время под названием мечети Соломона, сына Давида. [Александр] закинул в нее огонь, и говорят, что следы пожара видны в некоторых местах этой постройки до сегодняшнего дня.
Поэтому персы отвлеклись сердцем от периода времени между Александром и Ардеширом, когда ими управляли румы, и [снова] стали закреплять даты, когда успокоился их страх и исчезли их опасения, [порожденные] воцарением над ними Ашганидов. Следовательно, в этот предшествующий [Сасанидам] период скорее могло возникнуть расхождение [в датах], так как при Сасанидах в царстве и в престолонаследии был порядок, а в дни [правления Ашганидов] он был нарушен. Об этом говорят свидетельства, которые мы привлекли [в данном вопросе].
Вот какой вид имеет таблица, заключающая, по словам аль-Кисрави, его исправления.