Глава 16 ТОРДРЕД НАНОСИТ УДАР




 

 

За две недели, пока Корт находился без сознания, произошло много разных событий. Большинство крупных городов было эвакуировано. Внезапное появление многочисленных носителей болезни могло бы привести к панике и хаосу, но поначалу наступление «чумы» было сравнительно медленным. Вовремя объявленное правительством чрезвычайное положение позволило значительно уменьшить смертность.

Беженцы не столкнулись ни с голодом, ни с эпидемиями. Действия федеральных властей были быстрыми и решительными. По всей стране эвакуированное население таких крупных городов, как Нью‑Йорк, Чикаго, Сан‑Франциско и Нью‑Орлеан, было размещено во временных лагерях в сельской местности.

Но опасность никуда не делась. Появлялось все больше носителей болезни. Сияющие, газообразные, неуязвимые – они убивали одним своим прикосновением. Надежной защиты не существовало; даже свинцовая броня не всегда обеспечивала безопасность. Более того, никто не знал природы этих ужасных существ.

Мчась по пустынному шоссе, Корт продолжал напряженно размышлять. Отдельные части схемы мало‑помалу становились на место. Как он и предполагал с самого начала, ключом к проблеме служила энтропия. Непонятным оставалось лишь происхождение чуждого элемента – таинственного вещества Икс.

Однако, существуя в нашей Вселенной, это вещество не могло быть полностью чуждым. Какое‑то время Корт обдумывал приложения принципа неопределенности Гейзенберга, но потом его посетила новая идея.

Он рассеянно потянулся к отделению для перчаток, надеясь найти сигареты. Там действительно лежала почти полная пачка. Корт вдавил прикуриватель на приборном щитке. Ли Янь с интересом наблюдал за ним.

Корт вынул прикуриватель и поднес его раскаленный кончик к своей сигарете. Внезапно он остановился и изумленно присвистнул. Китаец заморгал.

– Что такое?

– Идея… пока всего лишь идея. Послушайте, Ли Янь: если вы возьмете раскаленный докрасна брусок металла и положите его рядом с холодным бруском, что тогда произойдет?

– Холодный брусок нагреется.

– Вот именно. Тепло передается от одного вещества к другому, но в нашем случае это не тепло, а вещество Икс. Оно передается живым существам… – Корт потер лоб. – Но что оно из себя представляет? Разновидность энергии? Разумеется, но… Все ясно!

Он чуть не выпустил рулевое колесо от возбуждения.

– Я понял, Ли Янь! Энтропия, жизнь, энергия – космическая эволюция!

– Слова. – Китаец с безразличным видом пожал плечами. – Что они означают?

Медленно, тщательно подбирая слова, Корт начал излагать свою новую теорию.

– Как известно, эволюция продолжается постоянно. С тех пор как появилась первая амеба, развитие жизни на Земле идет от простейших форм к более сложным. Этот принцип справедлив для нашей Вселенной, а возможно, и для других вселенных. Так в чем же заключается конечная цель эволюции?

– Кому дано узнать это? – с восточным фатализмом отозвался Ли Янь.

– Выдвигалась масса теорий. Эту тему развивали многие писатели‑фантасты – например, Жюль Верн и Герберт Уэллс. Некоторые утверждали, что мы станем бестелесными существами с необыкновенно развитым мозгом, но это не вполне логично. Мозг состоит из клеточной ткани и, следовательно, может умереть. Но мысль – жизненная энергия – является конечной формой бытия. Эволюция направлена к бестелесной энергии, к жизни, не связанной ограничениями вещества.

Китаец кивнул:

– Думаю, я понял. А дальше?

Корт резко вывернул руль, объехав перевернутый грузовик.

– Тем не менее процессы энтропии неумолимы. В конце концов Вселенную ждет тепловая смерть. Само вещество исчезнет, но для жизненной энергии это не имеет значения. Она останется неизменной и будет парить в хаосе… – Его глаза расширились. – Возможно, это объясняет происхождение темных туманностей, таких, как Угольный мешок. Впрочем, сейчас это не важно. Огромное облако жизненной энергии дрейфует в космосе. Если оно достигает недавно сформированной планеты, какой была Земля миллиарды лет назад, в океанах возникает жизнь, и цикл начинается сначала. Но если жизнь уже существует…

– Как сейчас на Земле?

– Да. Брусок горячей стали нагревает холодный, но в данном случае передается не тепло, а чистая жизненная энергия, в которую мы превратимся на закате существования Вселенной. Мы еще не готовы к этому, но нас никто не спрашивает.

– Я не уверен, что понял как следует, – задумчиво произнес китаец.

– Проведем знакомую параллель. Сегодня мы знаем о существовании гормона, вызывающего рост. Если мы введем большую дозу этого гормона новорожденному ребенку, он вырастет великаном. Но скорее всего, он также превратится в дебила, не способного управлять своим огромным телом. Он должен развиваться естественным путем, поскольку не готов принять гормон роста в таком количестве.

Стало быть, и земляне не готовы к такому эволюционному скачку. Мы получаем сверхдозу жизненной энергии, преобразующей человека в другую форму жизни.

– В демонов, – пробормотал Ли Янь.

Корт усмехнулся.

– Возможно. По крайней мере, в несчастных дьяволов. Но мы уже приближаемся к городу; думаю, там имеется аэропорт.

В окрестностях города и в аэропорту бурлила жизнь. До сих пор в Нью‑Джерси не было отмечено появления носителей болезни, но напряжение не спадало. С помощью уговоров, просьб, угроз и некоторой доли гипнотического внушения Корту удалось нанять самолет, хотя никакие усилия не помогли бы ему получить пилота: все летчики участвовали в эвакуации и спасательных работах. Оставалось лишь радоваться, что в свое время он научился летному делу.

Из обрывков разговоров Корту удалось извлечь мало полезной информации. Никто не догадывался, где грянет «чума» в следующий раз. При первых ее признаках объявлялась эвакуация, и все имеющиеся в наличии транспортные средства реквизировались для этой цели.

Немногочисленные местные жители, заходившие в здание аэропорта, с интересом наблюдали за приезжими. Их жизнь продолжалась в нормальном ритме, и они не собирались ничего предпринимать, пока «чума» не постучится в их двери.

Подкрепившись и немного отдохнув, Корт отвел своих спутников к самолету – небольшой и довольно быстроходной четырехместной машине. Он рассчитывал достигнуть места назначения через четыре часа.

Полет не удивил Ли Яня и Сципиона, привыкших к воздушным путешествиям на корабле Ардаха. Они с интересом наблюдали за пейзажами, проплывавшими внизу, и почти не разговаривали друг с другом.

Самолет пролетел над Чикаго – огромным, пустым мегаполисом. Из сводки новостей Корт знал, что чикагцы были эвакуированы в Иллинойс, Мичиган, Висконсин и даже Онтарио. Канада, разумеется, открыла свою границу. В течение нескольких дней тяжело груженные паромы сновали между Чикаго и Бентон‑Харбором в Мичигане.

«Чума» еще не объявилась в Милуоки, хотя транспорт здесь находился в полной готовности. В действительности пострадало лишь несколько крупных городов, и смертность пока держалась на удивительно низкой отметке. Реальная угроза, о которой догадывались немногие, лежала в будущем, если «чума» начнет распространяться повсеместно и останется неизлечимой.

Корт приземлился в Мэдисоне и взял напрокат автомобиль.

Огни фар двумя бледными копьями пронзали темноту, пока машина мчалась по шоссе, пожирая километр за километром. Корта начинало клонить в сон, но в Мэдисоне он купил упаковку бензедрина. Он проглотил несколько таблеток и ощутил прилив бодрости.

Сципион полировал саблю подобранной где‑то промасленной тряпкой. Ли Янь спал, мирно похрапывая; его голова моталась из стороны в сторону в складках жира вокруг шеи. Время от времени Корт видел носителей болезни: капли бледного света, устремлявшиеся к ним и исчезавшие позади. Что произойдет, если автомобиль столкнется с одной из них? Корт так устал, что утратил способность ясно думать. Его руки мучительно ныли, пальцы подрагивали на рулевом колесе, подошвы ног как будто горели в огне.

Но он не мог остановиться и отдохнуть. Дом был уже недалеко, хотя и там он не обретет покоя…

Начались хорошо знакомые места. Висконсинские холмы раскинулись вокруг, освещенные призрачным лунным светом. Когда автомобиль преодолел очередной подъем, Корт увидел городок, где жили его воинственные соседи. Издали он казался таким же, как раньше, лишь в окнах не горел свет.

Улицы были совершенно пусты, за распахнутыми ставнями потрескивали радиоприемники. На крыльце бара лежало тело мужчины в комбинезоне, с раскинутыми руками и ногами. Из‑за угла выбежала дворняга; на мгновение она замерла как вкопанная, а затем умчалась огромными прыжками.

Корт с тревогой подумал о Марион Бартон. Вернулась ли она в лабораторию? Возможно. Но присоединилась ли она к остальным, когда начался всеобщий исход?

Сердце Корта гулко забилось в груди, когда он увидел комок бледного сияния, выплывающий из‑за угла. Носитель! Второй силуэт последовал за первым, но они не пытались нападать на проезжающий мимо автомобиль.

– Сколько еще ехать? – сонно спросил Сципион с заднего сиденья.

Ли Янь тоже проснулся и начал протирать глаза.

– Почти приехали, – напряженно отозвался Корт. – Дом за этим подъемом. Держитесь!

Сияющая тень внезапно возникла перед автомобилем, загородив дорогу. Еще один носитель – безмолвный, зловещий, неподвижный.

Корт быстро принял решение. Он мог наехать на жуткое существо, но риск был слишком велик. Впрочем, на такой скорости у него почти не оставалось выбора.

Он ударил по тормозам и одновременно вывернул руль. Покрышки завизжали и заскрипели, когда машина пошла юзом. Какое‑то время автомобиль ехал на двух колесах, но затем выровнялся и скатился с дороги.

Пассажиры подпрыгивали и тряслись на сиденьях, пока «седан» катился по вспаханному полю. Одна покрышка лопнула с оглушительным звоном. Корт отчаянно боролся с рулевым колесом.

Банг! Лопнула другая покрышка, но Корт до предела вдавил в пол педаль газа. В зеркальце заднего вида он заметил, что носитель остался стоять на месте. Существо не преследовало их.

Он кое‑как вывел автомобиль на дорогу и снова прибавил скорость. Белесый силуэт носителя остался позади. Корт перевел дух и покачал головой.

– О боги! – простонал Сципион. – Я чуть не проткнул себя насквозь этой саблей!

– Ты недостаточно упитан для такой езды, – хохотнул Ли Янь. – Но я рад, что наше путешествие почти закончилось. Не так ли, Корт?

– Да. Вот и дом…

Голос Корта пресекся, когда он остановил машину. Особняк исчез; лишь обгоревшие, полузасыпанные руины отмечали то место, где когда‑то была его лаборатория. В центре площадки зиял глубокий кратер, окруженный валом вывороченной земли.

Лаборатория была уничтожена, и вместе с ней исчезла последняя возможность спасти Землю.

Тупая безысходность с такой силой овладела Кортом, что на мгновение он перестал числить себя среди живых. Он как будто отделился от своего тела и смотрел на залитые лунным светом развалины взглядом постороннего наблюдателя. Его тень падала на садовую дорожку, ведущую в никуда. Справа упала длинная тень Сципиона, слева – широкое пятно темноты, отбрасываемое тучным телом Ли Яня. Трава сухо шелестела на холодном ночном ветру.

Угли были еще теплыми, и над ними поднимались струйки дыма. Очевидно, катастрофа произошла недавно. Несчастный случай?

Нет, это дело рук Тордреда! Корт должен был это предвидеть. Когда Тордред приобрел воспоминания ученого, ему открылся огромный научный потенциал, заключенный в лаборатории. Естественно, он решил уничтожить ее, чтобы оставить Корта совершенно безоружным.

Но почему он ждал целых две недели? Возможно, потому, что до сих пор не мог определить точное местонахождение лаборатории. Несмотря на знания Корта, Тордред был чужим в этой новой, сложной цивилизации.

– Стив!

Одинокий крик прозвучал в ночи, заставив Корта резко обернуться. Это был голос Марион!

 

 

Глава 17 МАРИОН

 

 

Крик донесся из‑за склона холма за руинами дома. Стивен мельком увидел белую фигурку, бегущую к нему в ярком лунном свете.

Он помчался навстречу девушке, и вскоре она рухнула в его объятия, тяжело дышащая и растрепанная. Какое‑то время она не могла говорить; затем слова полились бессвязным потоком.

– Стив, слава Богу, ты жив… Я видела фары, но не знала, ты ли это… думала, если ты жив, то вернешься в лабораторию…

У Корта перехватило дыхание.

– Марион, – едва слышным шепотом перебил он. – Марион, я люблю тебя.

Девушка замолчала на полуслове. Потом ее лицо неожиданно озарилось сияющей улыбкой.

– Я так рада, – прошептала она и прижалась лицом к груди Корта. – Рада, что в конце концов ты оказался человеком.

Да, подумал Корт, он был человеком. Много лет он отказывался признать этот простой факт.

Ли Янь и Сципион подбежали к ним, недоуменно глядя на Марион. Девушка отодвинулась от Корта.

– Тордред разрушил лабораторию, – объяснила она. – Но кто эти люди?

– Сначала расскажи мне, что здесь произошло, – потребовал Корт. – Ты видела Тордреда, иначе не знала бы его имени.

Марион кивнула.

– Он прилетел сюда два часа назад и взорвал особняк. Я была единственной, кому удалось выжить. Его корабль приземлился неподалеку. Когда я побежала, оттуда вылетел луч света, парализовавший меня. Огромный бородатый мужчина вышел наружу и отнес меня на корабль. Похоже, он знал, кто я такая.

– Разумеется, – согласился Корт. – Он приобрел все мои воспоминания с помощью своего проклятого аппарата.

– Там была девушка по имени Дженисейя. Она ничего не говорила, только наблюдала. Тордред показал мне десятки людей, мужчин и женщин, находившихся в каталептическом сне. Он сказал, что они будут родоначальниками новой цивилизации. Он собирался улететь на другую планету… и взять меня с собой. Поскольку я была твоей ассистенткой, Стив, он решил, что я ему пригожусь. Мои научные познания представляли большую ценность для него. Он сказал, что ты мертв, что он убил тебя каким‑то лучом в Нью‑Йорке.

– Значит, он считает меня мертвым, – процедил Корт. – Он не знает, что луч лишь парализовал меня.

– Я сделала вид, что подчиняюсь его требованиям, – продолжала Марион. – Поэтому он не стал усыплять меня вместе с остальными. Он завел двигатель, и корабль начал подниматься. Тогда я… я…

– Продолжай, – тихо сказал Корт.

– Тордред не следил за мной. Я видела, что он делает за приборной панелью, и бросилась туда. Каким‑то образом мне удалось нажать несколько кнопок, прежде чем он успел схватить меня. Корабль рухнул. Я хотела убить Тордреда, Стив, ведь я думала, что он убил тебя. Мне не хотелось жить, если ты умер.

Вместо ответа Корт привлек девушку к себе. Она торопливо продолжала:

– Корабль получил значительные повреждения. Он там, за гребнем холма. Все пленники погибли, и Дженисейя была ранена. Я пыталась помочь ей, но Тордред оттащил меня в сторону. Не знаю, почему он оставил меня в живых. Он как будто обезумел. Потом он взял какое‑то оружие и заставил меня пойти с ним – не знаю, почему и что он собирался делать дальше. Думаю, он хотел убить меня позже, Стив, но медленно!

Лицо Корта было белым как мел.

– Нам нужно найти корабль, – хрипло сказал он. – Возможно, удастся хотя бы частично спасти оборудование.

Четверо людей поднялись по склону и остановились на вершине холма. В долине внизу лежал огромный золотистый корпус инопланетного корабля, приземлившегося на берегу речушки, похожей на извивающуюся ленту живого серебра. Вокруг корабля не было заметно никакого движения.

Они начали спускаться в долину. Внезапно Марион сдавленно вскрикнула и схватила Корта за руку. Все замерли на месте.

Из зарослей кустарника появился сияющий овал. Носитель был похож на бледное облако, плотное в центре и тонкое, слабо мерцающее по краям. С нечеловеческой скоростью он заскользил над травой к маленькой группе людей.

Корт инстинктивно заслонил собой девушку. Сципион в ярости поднял кулак; потом он вспомнил о сабле и вытащил ее из ножен. Но Корт знал, что обычное оружие не сможет послужить защитой от носителя. Он открыл рот, собираясь выкрикнуть предупреждение, но почему‑то сдержался.

Сияющее существо остановилось. Оно не двигалось, но Корт чувствовал, что его внимательно изучают. Оно следило за ним, но почему? Раньше такого не происходило. Носители всегда торопливо, чуть ли не жадно набрасывались на свою добычу. Почему он ждет?

Внезапно что‑то шевельнулось в сознании Корта. Перед его мысленным взором возник образ старого Сэмми, с коричневым морщинистым лицом и жидкими прядями седых волос.

– Сэмми… – благоговейно прошептала Марион за его спиной.

Казалось, сияющее существо услышало ее. Оно заколыхалось, словно в знак приветствия, затем повернулось, заскользило вверх по склону и исчезло за гребнем холма.

– Боже милосердный! – пересохшими губами прошептал Корт. – Марион, ты думаешь, это был Сэмми?

Девушка кивнула:

– Да, Стив. И думаю, он узнал нас. Поэтому… – Она не могла продолжать.

– Чего же мы ждем? – вмешался Сципион. – Пойдем дальше!

В молчании Корт вел группу вниз по склону. Внезапно он передернул плечами, и Марион внимательно посмотрела на него.

– Ты тоже это почувствовал?

– Что? Подожди‑ка. Да, какое‑то излучение…

– Вон там, – указал Ли Янь.

Посмотрев туда, Корт увидел светящуюся точку на корпусе корабля. Она сверкала подобно ядру голубого солнца, излучая волны невидимой энергии. Острый ум ученого подсказал ответ: произошла утечка ядерного топлива, питавшего мощные двигатели корабля. По‑видимому, началась неуправляемая цепная реакция, и она постепенно распространялась, как распространяются круги от камня, брошенного в воду.

– Не подходите ближе! – Корт схватил Сципиона за руку. – Это опасно. Мы можем сгореть дотла.

– Боги! – Карфагенянин недоуменно покачал головой. – Правда? Из‑за какого‑то маленького огонька?

Корт обладал теоретическими познаниями о ядерной энергии, хотя до сих пор она ни разу не высвобождалась на Земле. Еще недавно люди боялись, что неуправляемая ядерная энергия может уничтожить всю планету, распространяясь как чудовищная инфекция. Но Корт знал, что сейчас такой опасности нет, хотя долина находилась под угрозой радиоактивного заражения.

– Сципион!

Слабый крик прозвучал откуда‑то поблизости, заставив их вздрогнуть. Рука карфагенянина невольно потянулась к ножнам на поясе.

– Дженисейя? – прошептал он.

Крик послышался снова – жалобный, тонкий, бесконечно печальный:

– Помогите мне!

Выругавшись сквозь зубы, Сципион развернулся и побежал. Корт последовал за ним. Дженисейя лежала на небольшой прогалине в зарослях кустарника, в сотне футов от них. Тускнеющий свет луны окрашивал ее волосы червонным золотом.

Она лежала, беспомощная и умирающая…

– Дженисейя, – одними губами произнес Сципион.

Он опустился на колени рядом с девушкой и без труда поднял ее на руки. Устало вздохнув, она прислонила голову к его бронзовому плечу.

– Моя… моя спина…

Корт быстро осмотрел девушку. Когда его взгляд встретился со взглядом Сципиона, карфагенянин медленно кивнул. Порванное платье и израненные руки Дженисейи говорили о том, что она из последних сил пыталась отползти в безопасное место.

– Тордред бросил тебя? – зловещим, хриплым голосом спросил Сципион.

Прекрасные глаза цвета морской волны медленно распахнулись. Изуродованное шрамами, суровое лицо карфагенянина напоминало гранитный обелиск.

– Может быть… я могла бы полюбить тебя, воин, – прошептала Дженисейя.

Она сдавленно застонала от невыносимой боли. Ее глаза снова скрылись за подрагивающими золотистыми ресницами, нежные губы едва заметно шевельнулись.

– Там, в Атлантиде… там не было боли…

Ее голова упала на руку Сципиона и замерла неподвижно.

Карфагенянин осторожно опустил девушку на землю. Он провел рукой по ее волосам и глазам, потом наклонился и нежно прикоснулся губами к губам, в изгибе которых больше не было и намека на жестокость.

Когда он выпрямился, последние отблески заходящей луны угасли за горизонтом. Вечная тьма окутала Дженисейю и накрыла ее плотным саваном. Сципион медленно повернулся лицом к западу.

– Корт, – хрипло произнес он. – Ты слышал ее?

– Да. – Корт не узнал собственного голоса.

– Он оставил ее умирать…

Внезапно лицо Сципиона превратилось в маску кровожадного демона. Могучие руки со скрюченными пальцами напоминали когти хищной птицы.

– Он мой! – выдохнул Сципион, широко раздувая ноздри. – Запомните: я убью его своими рукамй!

Но Дженисейя больше не могла слышать его. Она лежала, спокойная и прекрасная, навеки недоступная для боли и страданий. Казалось, она заснула, как ребенок.

– Хочешь убить меня? – насмешливо прогудел мужской голос. – Я жду, Сципион!

Огромная фигура Тордреда выступила из‑за густой тени за кустами.

Ошеломление было так велико, что Корт потерял дар речи. Он мысленно проклинал себя за глупость. Ему следовало ожидать этого, но смерть Дженисейи ослабила его бдительность.

Сверкнув глазами на Тордреда, он отступил в сторону и встал перед Марион.

Хрипло выругавшись, Сципион обнажил саблю и двинулся вперед. Его глаза пылали жаждой убийства.

Рука Тордреда скользнула в складки его одеяния и появилась наружу с линзовидным кристаллом, из которого вырвался луч зеленого света. Когда луч прикоснулся к Сципиону, карфагенянин застыл на середине шага с поднятой саблей. Его лицо окаменело.

Корт бросился к Тордреду, но зеленый луч настиг и его. Волна ледяного холода мгновенно лишила его жизненной энергии. Он замер без движения, парализованный, а луч снова метнулся в сторону.

Уголком глаза Корт видел, как Марион и Ли Янь тоже превратились в живые статуи. Они стояли, бессловесные и беспомощные, пока Тордред подбрасывал свой кристалл на ладони и ухмылялся.

– Несчастные глупцы! – громыхнул его голос. – Значит, я не убил тебя в тот раз – не так ли, Корт? Что ж, теперь я исправлю это упущение. Если бы не ваше подлое вмешательство, я бы никогда не потерял корабль. Но я еще могу отомстить!

Он многозначительно посмотрел на свое оружие.

– Вы умрете медленно, в страшных муках. Вы изжаритесь заживо, пока я буду увеличивать мощность луча. Не знаю, чем я займусь потом; возможно, построю новый космический корабль. Моих знаний вполне достаточно для этого. Но сначала месть, остальное после.

Его бородатое лицо исказилось в жуткой гримасе. Из кристалла вылетел луч, ударивший Корта в грудь. Зеленый цвет сменился желтым, и одновременно с этим тело ученого пронзила ужасная боль. Он чувствовал запах своей горелой плоти.

– Ты умрешь, – проскрежетал Тордред. – Все вы умрете!

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-01-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: