Истории из Нарады Пураны 43 глава




Таким образом, стервятник и сова отправились к Раме. С большой ненавистью друг к другу и очень волнуясь в виду, стервятник и сова коснулись лотосных стоп лорда Рамы. Гриф сказал: «По-моему, ты лучший среди полубогов и демонов. Твой великий разум превосходит Бриахаспати и Сукру. Ты как вторая Индра, в мире людей. Как солнце, ты трудно смотреть. У вас есть достоинство, как Гималаи и гравитация, как океан. О Господь богов, пожалуйста, послушайте мою просьбу. Раньше, с большим трудом, я построил резиденцию, и все же эта сова вырвала ее у меня. он, чтобы вернуть его, и если он откажется, убейте его! Сова тогда сказала: «Господи, пожалуйста, послушай мою просьбу. Царь наделен энергией всех полубогов. В нем мало, что на самом деле является человеком. В самом деле,Вы - воплощение всех полубогов. Обязанность короля защищать граждан от всех страданий. Пожалуйста, подумайте об этом очень осторожно. В случае правонарушения вы устраняете страхи невинных людей, наказывая нечестивых прутом наказания. Король - сила слабых и беспомощных. O kKng, этот стервятник незаконно забрал мою резиденцию и постоянно беспокоит меня. Пожалуйста, действуйте таким образом, чтобы правосудие служило. Рама немедленно призвал Своих служителей: Вишти, Джайанта, Виджаю, Сиддхартху, Аштревардхану, Ашоку, Дхармапалу, Сумантру и Махабалу. Они также служили королем Дашаратхой. Они были мудрыми, великодушными и хорошо разбирались во всех отделах knonwledge. Они были очень спокойны, имели высокое происхождение и умели в искусстве давать хороший совет.Спустившись с колесницы Пушпака, лорд Рама сказал: «Стервятник, скажи мне правду. С каких лет ты жил в этой резиденции?» Стервятник ответил: «Рама, мой дом стоял с того времени, когда эта Земля была заполнена с возвышенными людьми, обладающими множеством рук. Отвечая на тот же вопрос, сова ответила: «Рама, эта резиденция принадлежала мне с того времени, когда Земля была полностью покрыта деревьями. После рассмотрения вопроса Рама обратился к собранию:«Это не собрание, где нет пожилых людей присутствуют. Они не очень пожилые люди, которые не раскрывают истинной морали. Нет никакой нравственности, лишенной истины. Это не может быть правдой, когда присутствует элемент двуличности или обмана. Любой член собрания, который сидит молча и не говорит о том, что является правильным, лжец!Осужден человек, который воздерживается от правды, из-за страсти, страха или гнева. Тот, кто знает правду, должен всегда правильно говорить. Услышав это, министры сказали: «О, Господи, сова, кажется, правильная собственница, а не стервятник. Тем не менее, ты окончательный авторитет в решении этого вопроса. В ответ Рама рассказал следующую древнюю историю: перед творением, небо и земля, деревья, горы, океаны, солнце, луна и звезды были все непроявленными, как будто одно и то же, как небо.Рама рассказал следующую древнюю историю: до креациоина, неба и земли; деревья, горы, океаны; и солнце, луна и звезды, все были непроявленными, как будто одно и то же, как небо.Рама рассказал следующую древнюю историю: до креациоина, неба и земли; деревья, горы, океаны; и солнце, луна и звезды, все были непроявленными, как будто одно и то же, как небо.

Кондиционированные души вместе с Лакшми находились в брюшной полости Господа Вишну. В то время как Господь Вишну спал в йога-нидре в океане Гарбодаки, Господь Брахма также вошел в Него. После долгого времени из пупка лорда Вишну рос золотой лотос. Желая воссоздать три мира, как и прежде, Господь Брахма вышел из живота лорда Вишну и был расположен на лотосе. Из тела Господа Брахмы родились Кайтабха и Мадху. Увидев Господа Брахму, эти двое самых могущественных демонов разозлились. Они бросились к Брахме, желая съесть его. Будучи обращенным к Господу Брахме, Господь Вишну тогда убил Мадху и Кайтабху. Рама заключил, заявив: «Итак, стервятник лжец! Этот грешник требует, чтобы чужая резиденция была его собственной! Он должен быть наказан!» В это время из неба произнес недвусмысленный голос: «Рама,не убивайте этого стервятника, который был сожжен силой покаяния. Его зовут Брахмадатта. Раньше он был сожжен Гаутамой. «Однажды Брахмадатта отправился в дом Гаутамы, чтобы попросить о еде. Мудрец дал воду Брахмадатте, чтобы омыть ноги, а затем устроил еду. Когда Брахмадатта вошел в дом Гаутамы, он увидел леди с очень пухлыми грудями, и поэтому он коснулся они разгневались, Гаутама проклял Брахмадатту и сказал: «Дурак, ты станешь стервятником!» Когда Брахмадатта попросил уступить, добрый мудрец уверил его, что в будущем, когда он увидит Господа Раму, он освободится от всех грехов. Узнав это, Рама увидел, что стервятник отказался от своего тела птицы и был теперь появляясь в небесной форме. Этот трансформированный человек сказал: «О Рама, благодаря Твоей милости,Я был спасен от страшного ада. «Затем, обращаясь к сове, бывший стервятник сказал:«Теперь вы можете войти в свой дом. Рама вернулся в ашрам Агастии Риши. Риши поставлял Раме с хорошей едой фруктов, корней и вкусных овощей. В тот вечер Рама спал. На следующее утро, выполнив утренние религиозные обязанности, Рама поблагодарил своего хозяина за гостеприимство, а затем ушел. Затем, отвечая на запросы Бхишмы, Пуластья продолжал говорить так: однажды, после его возвращения в Айодхью, после смерти Равана и восстановления Ситы, Рама подумал: «Интересно, как бхишана управляет королевством Ланки? Враждебность к полубогам - путь к гибели. Равана следовал этому пути и встречался с удержанием. Я думаю, что я должен наставлять Вибхишану, чтобы он оставался на пути добродетели.

В то время как Рама был поглощен созерцанием, пришел его брат Бхарата. Увидев Раму в медитативном настроении, Бхарата спросил: «О чем ты думаешь? Если это не секрет, тогда, пожалуйста, скажи мне. Рама ответил:«Я ничего не скрываю от тебя! Моя жизнь полностью принадлежит вам, а также Лакшману. Мое беспокойство таково: мне интересно, как ведет себя Вибхишана к полубогам. Уничтожив Равану и установив Вибхишану на престол на Ланке, я чувствую, что я обязан признать, что он правит царством праведно. По этой причине я хочу посетить Ланку, и я также хочу видеть сыновей Сугривы, Шатругна и сыновей моих братьев. Сделав это, я вернусь в Айодхью. Услышав это, Бхарата попросил: «Позвольте мне сопровождать вас». Рама ответил: «Да будет так. Лакшман может остаться здесь, в городе,для защиты субъектов. Сообщив Лакшману о своих планах, Рама вместе с Бхаратой сел на колесницу Пушпака. Во-первых, они отправились в царство Гандхаров, чтобы увидеть сыновей Бхараты. Затем, отправившись на Восток, они посетили сыновей Лакшмана, оставаясь на шесть ночей. Затем, отправившись на юг, они дали уважение Праяге, при слиянии с Гангой и Ямуной. Они посетили ашрам Атри Муни, а затем отправились в Джанастхан, где Сита была похищена Раваной. Рама рассказал обо всех своих играх Бхарате, когда они шли. Он показал ему гору Ришьямуха, где Он встретил Сугриву. Он указал на Кишкиндху, где убил Вали. Затем Рама и Бхарата отправились в город, и Сугрива дал им очень теплый прием. Там Рама встретился не только с Сугривой, но и с Ангадой, Хануманом, Налой, Нилой,и многие другие обезьяны вместе со своими женами. Тара сказала Раме: «Господи, где эта респектабельная дама, ради которой ты победил Равана?» 1 не вижу ее с тобой. О, потомок Рагху, ты не выглядишь так очаровательно без нее! леди выглядела очаровательной без тебя! Где сейчас Джанаки? Я не верю, что у тебя могла быть другая жена. Рама ответил: «Уважаемая леди, очень сложно избежать того, что было посвящено Кале или судьбе. Действительно, Судьба сформировала весь этот мир движущихся и не движущихся существ.И эта чистая леди не выглядит очаровательной без тебя! Где сейчас Джанаки? Я не верю, что у тебя может быть другая жена. Рама ответил: «Уважаемая леди, очень трудно избежать того, что было назначено Калой или судьбой. Действительно, Судьба сформировала весь этот мир движущихся и не движущихся существ.И эта чистая леди не выглядит очаровательной без тебя! Где сейчас Джанаки? Я не верю, что у тебя может быть другая жена. Рама ответил: «Уважаемая леди, очень трудно избежать того, что было назначено Калой или судьбой. Действительно, Судьба сформировала весь этот мир движущихся и не движущихся существ.

После того, как дамы были уволены, Сугрива спросил Раму о Его намерении приехать. Рама объяснил, как он был на пути к Вибхишане, и поэтому Сугрива спросил, может ли он сопровождать Его. Рама согласился, и трое вступили в колесницу Пушпака и отправились в путь. Во время поездки Рама указал на место, где он подал прошение о океанском переходе на Ланку. Затем Он рассказал о главных событиях великой войны, которая последовала. Шпионы Вибхишаны заметили колесницу Пушпака и, таким образом, побежали к своему королю, чтобы сообщить о новостях. Спешно украсив город по случаю, Вибхишана вышел приветствовать Раму, упав на землю, чтобы предложить свои поклонные поклоны. Позже, когда они сидели в королевском собрании, все граждане вышли из любопытства и попросили Вибхишану представить их Раме.Рама оставался с Вибхишаной в течение трех дней. Мать Вибхишаны, Кекаши, хотела встретиться с лордом Рамой, и поэтому это было устроено. Когда они встретились, Рама с большим уважением поздоровался с Кекаши и сказал: «Как Каушалия - моя мать, так что ты тоже моя мать. Кекаши ответил:«Пусть ты живешь долго и будешь счастлив! Мой муж сказал мне, что Господь Вишну, взяв человеческую форму, спустился в семью Рагху, для благоденствия дэв, для уничтожения Раваны и для обеспечения процветания Вибхишане. Теперь я могу признать, что Ты действительно Господь Вишну, Сита - Лакшми, и солдаты денег - это экспансии полубогов. Жена Вибхишаны, Сарама, сказала: «Господи, я надеюсь, что ваш возлюбленный Джанаки счастлив. Я ежедневно вспоминаю ее ноги. Интересно, когда я снова увижу Ситу. О Господь девов,Ты привел с собой Ситу? Без нее ты не выглядишь такой очаровательной. Рама ответил: «Уважаемая леди, Сита оставила Меня, так же как хорошая позиция в жизни оставляет несчастного человека. Без нее я не получаю никакого счастья. Когда я блуждаю по Земле, все направления кажутся пустыми. После Кекаши и Сараму уволили, Рама поручил Вибхишане всегда действовать таким образом, чтобы это было приемлемо для полубогов. Затем он сказал: «Что говорить о дэвах, никто, кто приходит на Ланку, не должен быть убит. Его следует рассматривать так же, как вы уважаете Меня. Вибхишана дал свое согласие, и в это время Вайу сказал Раме,Когда я блуждаю по Земле, все направления кажутся пустыми. После того, как Кекаши и Сарама были уволены, Рама дал указание Вибхишане всегда действовать таким образом, который согласен с полубогами. Затем он сказал: «Что говорить о дэвах, никто, кто приходит на Ланку, не должен быть убит. Его следует рассматривать так же, как вы уважаете Меня. Вибхишана дал свое согласие, и в это время Вайу сказал Раме,Когда я блуждаю по Земле, все направления кажутся пустыми. После того, как Кекаши и Сарама были уволены, Рама дал указание Вибхишане всегда действовать таким образом, который согласен с полубогами. Затем он сказал: «Что говорить о дэвах, никто, кто приходит на Ланку, не должен быть убит. Его следует рассматривать так же, как вы уважаете Меня. Вибхишана дал свое согласие, и в это время Вайу сказал Раме,

Существует Божество Господа Вамана, которое ранее отняло царство трех миров от Бали. Пожалуйста, установите это Божество в Kanyakubja. Затем Вибхишана принес Божество, полностью украшенное, и представил его лорду Раме, объяснив: «Индраджит привел это Божество на Ланку, когда он победил короля небес. Теперь, пожалуйста, установите его. Дав согласие, Рама снова сел на Пушпаку колесница вместе с Божеством, Бхаратой и Сугривой. В это время Вибхишана сказал: «Мой дорогой Господь, все люди Земли придут на Ланку, пересекая мост, созданный Тебой. Таким образом, мы будем чувствовать себя избитыми и, таким образом, нарушаем вашу команду, чтобы уважать всех. Что нужно сделать? Раздав свой лук, Рама поднял свой мотив, а затем разбил мост на многие части. Когда Господь Рама достиг северного берега, Господь Шива пришел навстречу ему. Махадева сказал:«Вы - Господь Нараяна, принимая человеческую форму для совершения миссии от имени полубогов. Теперь, когда эта миссия завершена, вы можете вернуться в свое жилище после установки Божества Ваманадевы. После этого, когда они оценили Пушкару, колесница Пушпака остановилась и не продолжила дальше. Лорд Рама попросил Сугриву спуститься и исследовать причину. Сугрива тогда обнаружил, что Господь Брахма пришел туда вместе со многими окружающими. Узнав об этом, Господь Рама спустился с колесницы и пошел и преклонился перед Господом Брахмой. После того, как Господь очень радовался, Брахма держал Его руку и сказал: «Ты Господь Вишну, спустившийся на Землю в человеческой форме. Достигнув нашей миссии, вы должны установить это Божество Ваманадевы, а затем вернуться в Айодхью,прежде чем вернуться в Вечную обитель. Возобновив свое путешествие, Рама отправился в Матхуру, чтобы увидеть Шатругна и его сыновей. Это было очень счастливое воссоединение для Рамы, Бхараты и Шатругна. Услышав о приходе Господа Рамы, люди Матхуры пришли к Нему. Рама оставался в Матхуре в течение пяти дней. Затем Рама установил Божество Вамана на берегах Ганги. Наконец, отправив Сугриву обратно в Ксихинду, Рама и Бхарата вернулись в Айодхью. Наконец Рама сказал Пушпаке: «Не возвращайся сюда снова. Оставайся с Куверой. Однажды давным-давно была великая война между полубогами и дьямонами. Когда демоны, казалось, одерживали верх, Агни и Вайу создали страшная резня в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Это было очень счастливое воссоединение для Рамы, Бхараты и Шатругна. Услышав о приходе Господа Рамы, люди Матхуры пришли к Нему. Рама оставался в Матхуре в течение пяти дней. Затем Рама установил Божество Вамана на берегах Ганги. Наконец, отправив Сугриву обратно в Ксихинду, Рама и Бхарата вернулись в Айодхью. Наконец Рама сказал Пушпаке: «Не возвращайся сюда снова. Оставайся с Куверой. Однажды давным-давно была великая война между полубогами и дьямонами. Когда демоны, казалось, одерживали верх, Агни и Вайу создали страшная резня в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Это было очень счастливое воссоединение для Рамы, Бхараты и Шатругна. Услышав о приходе Господа Рамы, люди Матхуры пришли к Нему. Рама оставался в Матхуре в течение пяти дней. Затем Рама установил Божество Вамана на берегах Ганги. Наконец, отправив Сугриву обратно в Ксихинду, Рама и Бхарата вернулись в Айодхью. Наконец Рама сказал Пушпаке: «Не возвращайся сюда снова. Оставайся с Куверой. Однажды давным-давно была великая война между полубогами и дьямонами. Когда демоны, казалось, одерживали верх, Агни и Вайу создали страшная резня в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Затем Рама установил Божество Вамана на берегах Ганги. Наконец, отправив Сугриву обратно в Ксихинду, Рама и Бхарата вернулись в Айодхью. Наконец Рама сказал Пушпаке: «Не возвращайся сюда снова. Оставайся с Куверой. Однажды давным-давно была великая война между полубогами и дьямонами. Когда демоны, казалось, одерживали верх, Агни и Вайу создали страшная резня в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Затем Рама установил Божество Вамана на берегах Ганги. Наконец, отправив Сугриву обратно в Ксихинду, Рама и Бхарата вернулись в Айодхью. Наконец Рама сказал Пушпаке: «Не возвращайся сюда снова. Оставайся с Куверой. Однажды давным-давно была великая война между полубогами и дьямонами. Когда демоны, казалось, одерживали верх, Агни и Вайу создали страшная резня в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Agni aind Vayu создал страшную резню в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.Agni aind Vayu создал страшную резню в рядах солдат-демонов. Действительно, они казались неудержимыми.

На этот раз демон, Каланеми, обратил внимание на то, что происходило: Каланеми был очень страшным демоном, имеющим сто рук. Его огромное тело, казалось, расширялось во всех трех мирах. Каланеми с великим мастерством развел фалуну, когда он подошел к полубогам для битвы. Действительно, для дэвов казалось, что Каланеми сожжет их дотла. Каланеми продолжал создавать великую бойню среди полубогов, вызывая большой страх войти в их сердца. При этом армия демонов сплотилась и начала бороться с большим энтузиазмом. Каланеми так жестоко сражался, что даже лидеры полубогов во главе с Индрой практически ошеломлены и неподвижны. AJ1 демонов сильно похвалил Каланеми, но из-за его нечестивого дела: эти пять не приблизились к нему - Веды, Праведность, Терпение, Истина,и Лакшми - все из них обратились к лорду Нарая. па. Раздраженный, потому что эти пять его избегали, Каланеми пошел к Л. ор Вишну. Когда Каланэми увидел Господа, сидящего на Гаруде в слизистой, с раковиной, диском, клубом и лотосом в Своих четырех руках, он сказал: «Это враг, который уничтожил моих предков - Мадху и Кайтабхию. Действительно, во многих битвах он убил бесчисленных демонов - даже Хийраньякашипу. К счастью, этот Вишну теперь передо мной! Разрушенный моими воздушными шарами, Он скоро погибнет! Ини таким образом, Каланеми бросил вызов лорду Вишну. Несмотря на то, что он был очень удивлен демоном, Господь не рассердился. Выразив великое терпение, Он улыбнулся и сказал: «О демона, сила аррогамца мала, а сила контролирующего гнева велика. Вы, любящие терпение и, таким образом, говорите так, как есть, уже обречены, потому что:вашей гордости. К черту ваши оскорбительные слова. Какой человек хотел бы кричать о женщинах? О демон, я увижу, что вы проходите по тому же пути, что и ваши предки (в обитель Ямараджи). Уйпон, услышав это, демон сердечно рассмеялся и поднял свой eapor, готовясь к бою. В самом деле, с его сто рук, он срвовере: оружие на ложе Господа Вишну. Армия демонов,

Брахман ответил: «Если эта птица не освободит моих друзей, я откажусь от своей жизни. Это моя обета, потому что я определен. Боясь греха убить брахмана, Кашьяпа сказал Гаруде:«Мой сын, полностью рвать эти Млеки, вместе с брахманом. Повинуясь Гаруде, они были рядом с лесами и горами. Таким образом появились Яваны. Некоторые из них были турками, с бородами. Они ехали на лошадях и ели мясо коров. Будучи голодным, Гаруда сказал: «Отец, голод еще угнетает меня. Кашьяпа сообщил Гаруде о слоне и черепахе, такой же большой, как горы, которые участвовали в битве. Он сказал:«Эти двое успокоят ваш голод. Гаруда быстро пошел и схватил слона и черепаху. Поднявшись на небо, Гаруда не смог найти места, достаточно сильного, чтобы поддержать его. В заключение,он приземлился на ветку огромного дерева Джамбу. Но внезапно ветвь сломалась. Опасаясь смерти коров или брахманов, Гаруда крепко держался за ветку. В то время Господь Вишну принял человеческую форму и отправился к Гаруде, который двигался быстро, держа ветку. Господь сказал: «Кто ты? Почему ты проходишь через небо, держа эту ветвь, элегант и черепаху. Гаруда представил себя, а затем объяснил:«Поймав их за еду, я приземлился на огромное дерево дямбу, для многих йоджан. Ни Земля, ни горы не могут поддержать меня. Но, прежде чем я смог поесть, ветка сломалась. Я летаю здесь и там, потому что боюсь сбросить ветку. Это может убить корову или брахмана. Что я должен делать?"Опасаясь смерти коров или брахманов, Гаруда крепко держался за ветку. В то время Господь Вишну принял человеческую форму и отправился к Гаруде, который двигался быстро, держа ветку. Господь сказал: «Кто ты? Почему ты проходишь через небо, держа эту ветвь, элегант и черепаху. Гаруда представил себя, а затем объяснил:«Поймав их за еду, я приземлился на огромное дерево дямбу, для многих йоджан. Ни Земля, ни горы не могут поддержать меня. Но, прежде чем я смог поесть, ветка сломалась. Я летаю здесь и там, потому что боюсь сбросить ветку. Это может убить корову или брахмана. Что я должен делать?"Опасаясь смерти коров или брахманов, Гаруда крепко держался за ветку. В то время Господь Вишну принял человеческую форму и отправился к Гаруде, который двигался быстро, держа ветку. Господь сказал: «Кто ты? Почему ты проходишь через небо, держа эту ветвь, элегант и черепаху. Гаруда представил себя, а затем объяснил:«Поймав их за еду, я приземлился на огромное дерево дямбу, для многих йоджан. Ни Земля, ни горы не могут поддержать меня. Но, прежде чем я смог поесть, ветка сломалась. Я летаю здесь и там, потому что боюсь сбросить ветку. Это может убить корову или брахмана. Что я должен делать?"Кто ты? Почему вы проходите через небо, держа эту ветвь, элегант и черепаху. Гаруда представил себя, а затем объяснил: «Поймав их на еду, я приземлился на огромное дерево дямбу, которое простиралось на многие йоджаны. Ни Земля, ни горы не могут меня поддержать. Но прежде чем я мог есть, ветвь сломалась. Я летаю здесь и там, потому что боюсь сбросить ветку. Это может убить корову или брахмана. Что мне делать?Кто ты? Почему вы проходите через небо, держа эту ветвь, элегант и черепаху. Гаруда представил себя, а затем объяснил: «Поймав их на еду, я приземлился на огромное дерево дямбу, которое простиралось на многие йоджаны. Ни Земля, ни горы не могут меня поддержать. Но прежде чем я мог есть, ветвь сломалась. Я летаю здесь и там, потому что боюсь сбросить ветку. Это может убить корову или брахмана. Что мне делать?Это может убить корову или брахмана. Что я должен делать?"Это может убить корову или брахмана. Что я должен делать?"

Господь Вишну сказал: «Оставаясь на моей руке, вы можете съесть слона и черепаху. Гаруда ответил:«Даже великие горы не могут меня поддержать. Как же ты мог меня удержать? Кто еще, кроме Господа Нараяны, мог бы нести мой вес? Господь Вишну сказал: «Просто приземляйся на Моей руке. Тогда ты поймешь мою доблесть. Наконец, Гаруда приземлился на одно из рук лорда Вишну и, к его удивлению, он упал ветку на сторону горы. Только после падения этой ветви Земля и океаны задрожали. Гаруда затем съел слона и черепаху. Тем не менее, его голод не был удовлетворен. Зная это, лорд Вишну сказал: «Ешьте мясо от руки Моей и будьте счастливы. Будучи голодным, Гаруда съел какую-то плоть, но все же рука не показала ни малейшей раны. Гаруда удивленно спросил:Кто ты? Что я могу сделать, чтобы угодить Тебе? Господь ответил: «Знай Меня, чтобы быть Нараяной. Я пришел сюда только ради тебя.

Чтобы убедить Гаруду, лорд Вишну снова принял свою четырехрукую форму. Гаруда предложил свои поклоны и спросил, что он может сделать, чтобы быть полезным. Лорд Вишну спросил: «О храбрый, мой друг, стань Моей машиной на все времена. Гаруда сказал:«Мне повезло! О Господь, только увидев Тебя, моя жизнь стала плодотворной. Получив разрешение от родителей, я вернусь к Тебе. Господь Вишну сказал: «Будь всегда молод и бессмертен. Ты не будешь убит каким-либо существом. Твои дела будут прославлены точно так же, как и Мое. Можете ли вы путешествовать во все места и можете наслаждаться всем счастьем. Вы легко получите пищу по своему вкусу и ты избавишь свою мать от бедствия.Показав это, Господь Вишну внезапно и таинственно исчез. Гаруда пошел к отцу и рассказал ему обо всем, что произошло. Кашьяпа был очень доволен своим сыном и сказал:«Тот, у кого есть преданный Господа Вишну для сына, непременно будет избавлен от цикла повторных рождений и смерти. Затем Гаруда отправился к матери. Она сказала:«У тебя была еда и встретился с твоим отцом. Почему ты так поздно. Я так волновался. Гаруда рассказал матери обо всем, что произошло, и она была поражена, услышав этот счет. Затем она сказала сыну: «У меня есть большая проблема. Пожалуйста, помогите мне. Сестра, Кадру, является моей со-женой. Из-за какой-то договоренности я стал ее служанкой. Лошадь Сурья белая. На следующий день я стал бы черным. Я сказал ей: «Если лошадь станет черной, будет твоей служанкой». Ее сыновья, змеи, дали яд лошади, чтобы она стала свободной. Если я могу дать Кадру богатство, она желает, я освобожусь от рабства. Гаруда сказал:Пойдите в Кадру и посмотрите, чего она хочет. Не беспокойтесь, я буду есть всех этих змей. Вината отправилась в Кадру и спросила, чего она хочет. Эта нечестивая женщина сказала: «Дай мне нектар! Увидев это, Вината впала в депрессию, она пошла и рассказала об этом сыну. Гаруда сердито ответил:«Мама, я принесу нектар. Не волнуйся. Гаруда быстро подошел к отцу и спросил: «Как мне получить нектар?

Кашьяпа ответил: «Над Сатьялокой есть город, созданный Вишвакармой, и он защищен огненным кольцом, недоступным для дэвов и демонов. Человек, который управляет этим городом - только своим взглядом, сводит его к пеплу. сказал: «Благословением Господа Нараяны я никого не боюсь. Гаруда ускользнул в небо, взяв с собой много воды. Он добрался до этого прекрасного города и выпустил огонь с водой в клюве. Крылья Гаруды подняли много пыли. Ослепленный пылью, господин этого города не видел его. После убийства охранников Гаруда схватил нектар. В это время Индра пришел туда, на Аиравату. Он сказал: «Кто ты, который принял форму птицы и схватил нектар? Как ты смеешь оскорблять дэвов и все еще надеяться на жизнь?» Я пошлю тебя в жилище Ямараджи стрелами! »Гаруда ответил:«Я заберет нектар. Покажи, какой ты герой. Индра засунул Гаруду своими стрелами. Гаруда пронзил Айравату ногтями. Действительно, все полубоги были вынуждены отвернуться от битвы из-за ветра, созданного крыльями Гаруды. Впадая в ярость, Индра ударил Гаридой своим ударом молнии, и все же великая птица нисколько не была потревожена. Увидев это, Индра стал бояться. Действительно, он быстро покинул поле битвы, сделав себя невидимым. Затем, когда Гаруда направился к Земле, Индра подошел к нему и сказал: «Если вы дадите этот нектар змеям, они станут бессмертными, поэтому вы не сможете их съесть. Поэтому верните мне нектар. Гаруда ответил: «Индра, ты можешь иметь нектар, когда моя мать свободна от рабства. Гаруда подошел к матери и дал ей нектар. Затем Вината позвал Кадру и отдал ее ей, освободив себя от рабства. Тем временем Индра пришел туда и заменил нектар ядом, не замечая Кадру.Затем Кадру призвал своих сыновей и поместил яд (который выглядел как нектар) в рот. Из-за этого Гаруда смог съесть всех змей, хотя некоторым удалось убежать.

После этого Гаруда подошел к лорду Вишну. Далее, есть история рождения Картикеи, как сына Господа Шивы и Парвати. После смерти Сати, которая сожглась до пепла при жертве своего отца (Дакши), из-за того, что он пренебрег им, полубоги и демоны вели великую войну. Лидером демонов был Тарака, которого никто не мог убить, благодаря благословениям, которые он получил от Господа Брахмы. Когда обезумевшие полубоги отправились к Господу Брахме за помощью, он рассказал им об этом лекарстве. Великий сын, рожденный из мощной спермы Господа Шивы, будет действовать как главнокомандующий эмиграми и сможет убить вождя демонов. Затем Господь Брахма приблизился к Ратри (Ночь), также названному Вибхавари, и сказал: «Для полубогов важна задача, которую вы должны выполнить для полубогов. Пожалуйста, слушайте, как я объясню. дьявола, может быть порожден сын, достаточно мощный, чтобы победить этого врага. Сати, дочь Дакши, возродится как дочь Гималаев. Господь Шива, лишенный жены, рассматривает все три мира как Пустота: он живет в пещере, ожидая ее возрождения. Когда сати возродится, она тоже очень скоро пропустит своего мужа. Ваша задача - объединить Господа Шиву с Парвати. Пожалуйста, слушайте, как это можно сделать. услышав все от Господа Брахмы, Ратри отправился во дворец царя Гималаев. После того, как он незаметно вошел в дворец, Ратри увидел все принадлежности для наслаждения здесь и там. Она увидела Менаку, жену царя, сонно сидя, прислонившись к стена. Веселье вечера уже было достиг своего апогея. Ратри, воспользовавшись условием Менаки, легко вошла в ее рот, а затем в ее утробу, создав в ней страсть, которая вызвала прекрасный союз с мужем. Таким образом, мать Картикеи была задумана. Когда Парвати родился, рано утром, полубоги осыпали цветами свои самолеты. Гандхарвы танцевали, и апсары пели. Когда Парвати вырос, Индра призвал Нараду Муни и сказал: «Теперь мы должны проявить себя для того, чтобы осуществить союз Господа Шивы с Парвати. Понимая намерения Индры, Нарада ушел и отправился на встречу с гималаями, олицетворяемыми. Нарада сказал: «О господин в горах, вам повезло, что Господь Шива живет в одной из ваших пещер, размышляя о Раме. В то время как Нарада, таким образом, сказал, Менака и ее дочери вошли в комнату. Хотя Нарада хорошо их приветствовал, сказав: «Иди сюда, дочь моя». Парвати пошел и сел на колени отца.

оставаясь молчаливым. Менака сказал ей: «Предложите свое уважение великому мудрецу». Тем не менее девушка просто закрыла лицо и промолчала. Наконец, после дальнейших побуждений, Парвати присоединился к ее рукам и наклонился, чтобы коснуться ног Нарады. Затем мать спросила Нараду: «Пожалуйста, расскажите мне о моей дочери. Каковы ее благоприятные признаки?» Нарада с улыбкой сказал: «Муж этой девушки не родился. И у него не будет никаких хороших признаков. Руки этой девушки всегда тянутся к ней, и ее ноги, лишенные хороших знаков, темнеют. Услышав это, бог Гималаев почувствовал себя смущенным и удрученным. Он ответил Нараде, сказав, что потерял всякую надежду на счастье своей дочери. Нарада улыбнулся и сказал: «Не понимая истинного смысла моих слов, вы смутились. Я сказал, что ее муж не родился. Это факт. Господь Шива, Махадева, не родился, потому что он является господином этого Когда я сказал, что твоя дочь лишена благоприятных знаков, это то, что я имел в виду. Обычно знаки на теле указывают продолжительность жизни, богатства и другие подобные вещи. Но нет знака, способного указывать бесконечное и неизмеримое счастье, которое ждет твоя дочь. Когда я сказал, что ее рука вытянута, я имел в виду, что она всегда будет награждать благословениями. Когда я сказал, что ее ноги темные, я имел в виду это. Бесчисленные полубоги и демоны будут кланяться у ее ног, поэтому что сияние от драгоценностей на их коронках заслонит вид ее ног ». Гималаи, ваша дочь должна быть женой Господа Шивы. Поэтому вы должны делать то, что необходимо для ее слияния, без промедления. Услышав это, бог Гималаев почувствовал восторг от сердца. Он прославил Нараду и заверил его в его полном сотрудничестве. Нарада быстро отправился в обитель Индры. После того, как он сел, Деварши сообщил царю небесному, что его поездка в Гималаи прошла успешно. Он сказал: «Теперь нужна помощь того, у кого пять стрел (Амур или Камадева)».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: