История из Сканда Пураны 11 глава




Учитывая все это, вы готовы к Господу Вишну. Вы относитесь к Лакшми, который родился из океана с молоком. После этого и после того, как поклонялся девушке Нарада Муни, внезапно исчез из поля зрения. Друзья сказали Падмину: «Теперь это весна. Давайте подберем в саду прекрасные цветы. Сад цветов очень очарователен. После этого девушки бродили здесь и там, собирая цветок: через какое-то время они заметили лордного слона, Вскоре после этого они увидели прекрасную лошадь, которая была белой, как безупречная луна. Верхом на великолепной лошади был человек с темным лицом, который выглядел так, как будто красивый, как Мадан, любовь любви. Его лото-лепестковые глаза практически доходили до Его ушей. В приветливой руке был шарнга,покрытый золотом и украшенный остроумием! драгоценные камни. Он гонялся за волком в лесу и, увидев Его, все девушки остались безмолвными. Когда лордский слон увидел Его, он склонил голову, а затем вернулся в лес, трубил. Всадник на лошади спросил: «Вы видели, как волк пришел сюда? Девочки ответили:«Нет, мы не видели волка. Почему ты пришел в наш сад, обладая этим прекрасным поклонением? Охотник, ни один из животных, живущих здесь, не должен быть убит. Уйди отсюда, сад, который защищен королем Акашей. Услышав это, человек спешился и сказал: «Кто ты? Кто такая девочка, похожая на лотос? Все части ее тела поднимаются, чтобы созерцать. У нее очень красивые, пухлые груди. Скажи мне, кто ты, а потом Я вернусь в Мой дом на горе. По настоянию Падмавати ее помощник ответил:«Это дочь царя Акаши, она родилась из чрева земли, она наш хозяин, и ее зовут Падмини. Расскажи нам, о юношах с красивыми чертами, как твое имя? Какова твоя варна, где Вы живете, и почему вы пришли сюда? С улыбкой на Его лотосоподобном лице человек сказал: «Наша семья - это спуск от бога солнца. У меня есть бесчисленные имена, и они очищают ученых людей. Согласно Моему цвету и характеристикам, великие мудрецы зовут Меня Кришну. Моя чакра внушает страх в сердцах тех, кто является врагами полубогов и брахманов. Услышав звук раковины Мой раковины, ум каждого сбивается с толку. Нет лука, даже среди жителей Небесного, равного Моему. Я живу на горе Веньката. Я пришел сюда вместе с моими последователями Нишады, чтобы охотиться.Я преследовал очень быстрое животное и, таким образом, приехал сюда. Теперь, когда я увидел эту девушку, меня охватила любовь. Может ли эта девушка получить Меня?

Услышав это, девочки разозлились и сказали: «Если король Акаша увидит вас, он бросит вас в его подземелье. Прежде чем это произойдет, вам лучше вернуться домой». Будучи предупрежденным таким образом, человек поднялся на Свою стремительную лошадь и, сопровождаемый Его последователями, быстро поскакал к горе. Вернувшись домой, Он уволил полубогов, которые приняли формы охотников, а затем вошел в Его дворец. Там лорд Хари лежал на раскачивающейся кушетке, чувствуя себя истощенным. Когда Он отдохнул, Господь подумал о девушке с пухлыми грудями и улыбающимся лицом. Он считал ее самой Лакшми. Подумав о ней, Господь погрузился в глубокий транск медитации. В полдень служанка по имени Бакула-малика приготовила хорошую еду для Господа, а затем отправилась к нему. Ее сопровождали три других служанки по имени Падмавати,Падмапатра и Читрареха. Сообщив им подождать у двери, Бакула-малика вошла в комнату Господа. Поклонившись, увидев, что Господь, похоже, спал, она начала массировать Его лотосные стопы. Когда она поняла, что Господь закрыл глаза, чтобы Он мог поглотить Его разум, думая о чем-то, Бакула-малика сказал: «Пожалуйста, встань, я приготовил тебе отличную пищу, Приди и поешь. тот, кто огорчен, хотя вы избавляете бедствие всех тех, кто поклоняется Тебе в трех мирах? Что вы видели в лесу, пока вы охотились? Истинно, вы, кажется, страдаете от тяжелого положения любовника. Ты видишькогда она увидела, что Господь, казалось, спал, она начала массировать Его лотосные стопы. Когда она поняла, что Господь закрыл глаза, чтобы Он мог поглотить Его разум, думая о чем-то, Бакула-малика сказал: «Пожалуйста, встань, я приготовил тебе отличную пищу, Приди и поешь. тот, кто огорчен, хотя вы избавляете бедствие всех тех, кто поклоняется Тебе в трех мирах? Что вы видели в лесу, пока вы охотились? Истинно, вы, кажется, страдаете от тяжелого положения любовника. Ты видишькогда она увидела, что Господь, казалось, спал, она начала массировать Его лотосные стопы. Когда она поняла, что Господь закрыл глаза, чтобы Он мог поглотить Его разум, думая о чем-то, Бакула-малика сказал: «Пожалуйста, встань, я приготовил тебе отличную пищу, Приди и поешь. тот, кто огорчен, хотя вы избавляете бедствие всех тех, кто поклоняется Тебе в трех мирах? Что вы видели в лесу, пока вы охотились? Истинно, вы, кажется, страдаете от тяжелого положения любовника. Ты видишьПочему Ты ложишься, как тот, кто огорчен, хотя Ты избавляешься от всех тех, кто поклоняется Тебе в трех мирах? Что вы видели в лесу, пока вы охотились? Честно говоря, вы, кажется, страдаете тяжелым положением человека, любящего любовь. Кого ты виделПочему Ты ложишься, как тот, кто огорчен, хотя Ты избавляешься от всех тех, кто поклоняется Тебе в трех мирах? Что вы видели в лесу, пока вы охотились? Честно говоря, вы, кажется, страдаете тяжелым положением человека, любящего любовь. Кого ты видел - небесная дева, человеческая девочка или дочь Наги? Расскажите, пожалуйста, о девушке, которая захватила ваш ум. «Услышав это, Господь глубоко вздохнул и сказал:«Хорошо, я расскажу вам все. Раньше, в Трета-югу, я убил Равана. Лакшми появился как дочь короля Джанаки (Сита). Живя в лесу Панчати, когда я пошел убить демона, Марича, мой младший брат следовал за Мной, призывая Ситу. Огненный бог, Агни, предвосхитил это, и поэтому он взял настоящую Ситу в Паталу и поручил ее заботиться о своей жене, Свахе. «Была великолепная дама по имени Ведавати. Раньше она была затронута Раваной, но не подвергалась сексуальному насилию. Тем не менее, она отказалась от своей жизни, вступив в огонь. В целях убийства Раваны,она родилась свыше с формой, очень похожей на форму Ситы. Именно она была похищена Раваной и осталась в плену на Ланке. Когда Равана была убита, она снова вошла в огонь. В то время Агни передала оригинальную Ситу, которая содержалась под его опекой. Он сказал: «Господи, это Ведавати, который действовал ради удовольствия Ситы. Ради Ситы она осталась на Ланке. Теперь, вы должны наградить ее благословением. Сита тогда сказал Мне: «Ведавати всегда делал то, что нравилось мне. Поэтому я считаю ее Твоего великим преданным. Вы должны принять ее как свою жену. «Я сказал Сите:«Я сделаю это в двадцать восьмой Кали-юге. До того времени пусть она останется в обители Брахмы. Тогда, в подходящее время, она станет дочерью земли, принятой Король Вият.Ведавати теперь появился в Нараянапуре, и я видел ее сегодня. Даже через сто лет мне было бы невозможно описать ее красоту. Если я смогу получить ее как Мою жену, я буду очень доволен. Знайте, что это правда.

О Бакула-малика, иди туда, и, увидев девушку, скажи мне, найдешь ли она ее подходящей для Меня. Сказав это, Господь снова закрыл глаза, почти как бы обморок. Бакула-малика сказал: «Я сделаю так, как вы говорите. Бакула-малика поднялся на красную лошадь и улетел. В храме Агастешвара, шива-линга, которому поклонялся Агастья Муни, она остановилась на некоторое время и отдохнула. друзья Падмавати пришли туда, чтобы поклониться шива-линге. Увидев девушек, Бакула-малика пошла и поговорила с ними. В ответ на ее вопросы одна из девушек объяснила: «Мы друзья и слуги дочери короля Акаши, Падмалая (прозвище). Некоторое время назад, когда мы собирали цветы в саду, нам довелось видеть человека с темным лицом, чей сундук, казалось, был храмом богини удачи.Нежная улыбка распространилась по Его лицу. Наш друг говорил с Ним, а затем, когда Он внезапно ушел, она упала в обморок. «Мы вернули ее во дворец и, увидев ее состояние, король призвал видного брахмана, который также был астрологом. После тщательного изучения времени и положения планет астролог сказал:«Прекрасный человек подошел к вашему дочери, и она упала в обморок, когда Он ушел, и она будет соединена с Ним. Женщина, действующая как Его представитель, придет сюда, и ее цель будет способствовать твоему благополучию и процветанию. Ты должен поступать так, как она говорит. Пусть брахманы отправятся в Агастешвару и совершите абхишеку ». Царь вызвал брахманов и попросил их совершить торжественную церемонию купания для Господа Шивы в форме Агластьешвары. После их отъезда,король позвал нас и попросил нас собрать все необходимые атрибуты для абхишеки. Вот почему мы здесь. «Теперь расскажите нам о себе и о том, зачем вы пришли сюда. Какова ваша миссия? Вы, кажется, пришли с небесных планет, катаясь на этой небесной лошади. Бакула-малика ответил:«Я пришел из Виенкаты и мое имя это Бакула-малика. Я пришел сюда, чтобы увидеть Королеву Дхарани. Она там во дворце? Девочки сказали Бакуле-малики сопровождать их, когда они вернутся во дворец. Между тем, когда девочки возвращались домой, Дхарани видел, как на улице вышла женщина Пулинда (лесное племя). На ней были украшения из сухих ягод и раковин, а маленький ребенок был привязан к спине с помощью ткани. Она крикнула: «Послушай меня, потому что я говорю правду.Я могу рассказать вам все, что вы хотите знать о прошлом, настоящем и будущем.

Дхарани вызвал женщину Пулинду и сделал три груды жемчуга. Поместив их перед женщиной Пулинды, Дхарани попросила ее указать на кучу, о которой она задумывалась. Женщина Пулинда указала на среднюю кучу жемчуга, и Дхарани подтвердил, что это правильно, и попросил ее рассказать больше, обещая дать ей много денег. Женщина Пулинда попросила, чтобы сначала ей было дано пищу. После того, как она кормила своего ребенка, молодая женщина Пулинда сказала: «Из-за прихода человека тело твоего дочери стало изможденным. Не имея возможности увидеть этого человека, она страдает стрелами Амура. Это был первобытный Господь Сам, который пришел из Вайкунтхи, чтобы жить на вершине холма Веньката. Иногда он принимает форму, более привлекательную, чем божественная любовь. Он Господь Лакшми и хозяин майи.Однажды Он пришел в ваш сад, катаясь на лошади. Увидев вашу дочь, Он попал под контроль бога любви. Он посылает посланника, чтобы увидеть вас очень скоро. Объединившись с Господом, ваша дочь испытает великую трансцендентальную любовь. «О королева, мои слова верны, и вы испытаете свою истину в тот же день. Теперь, пожалуйста, дайте еще немного еды моему сыну». После раздачи еды Дхарани уволил женщину Пулинду. Затем она отправилась к дочери Падмавати, которая сидела, окруженная многочисленными друзьями. Она сказала: «Что я сделаю для тебя, дорогая дочь? Скажи мневаша дочь испытает великую трансцендентальную любовь. «О королева, мои слова верны, и вы испытаете свою истину в тот же день. Теперь, пожалуйста, дайте еще немного еды моему сыну». После раздачи еды Дхарани уволил женщину Пулинду. Затем она отправилась к дочери Падмавати, которая сидела, окруженная многочисленными друзьями. Она сказала: «Что я сделаю для тебя, дорогая дочь? Скажи мневаша дочь испытает великую трансцендентальную любовь. «О королева, мои слова верны, и вы испытаете свою истину в тот же день. Теперь, пожалуйста, дайте еще немного еды моему сыну». После раздачи еды Дхарани уволил женщину Пулинду. Затем она отправилась к дочери Падмавати, которая сидела, окруженная многочисленными друзьями. Она сказала: «Что я сделаю для тебя, дорогая дочь? Скажи мне - что тебе нравится больше всего? »Девочка с любовью медленно ответила:«О мать, мой разум привлечен к тому объекту, который нравится всем добрым людям этого мира, - этому объекту, которого даже Господь Брахма желает видеть - тот объект, который достигается только преданными и никогда не без преданных. О мать, пусть это будет искать.

Дхарани сказал: «Охарактеризуйте характеристики преданных, способных достичь этой высшей цели». Падмавати ответил: «Преданные Господа украшают свои руки рисунками тилаки раковины и чакры. Они украшают свои лбы тилакой, состоящей из две параллельные линии, называемые урдхва-пундра. Действительно, преданные отмечают двенадцать мест на их телах с тилакой. При применении тилаки они читают двенадцать святых имен, начиная с Кешавы ».«Преданные регулярно читают ведическую литературу. истины и никогда не ревнивы или злонамеренны для других. Действительно, они не оскорбляют других людей и никогда не желают их имущества. Преданные никогда не смотрят, не думают и не касаются прекрасных жен других.Они добры и милосердны ко всем живым существам, и они всегда участвуют в том, что касается благополучия других. Они по-прежнему довольны тем, что имеют с помощью честных усилий, и они верны своим женам. Они освобождаются от привязанности, страха и гнева. Они любят петь славу Господа. Знайте, что это верные последователи Господа Вишну. »(Падмавати также описал, как преданные получают символы чакры Господа, лотоса, раковины, клуба и лука(Падмавати также описал, как преданные получают символы чакры Господа, лотоса, раковины, клуба и лука(Падмавати также описал, как преданные получают символы чакры Господа, лотоса, раковины, клуба и лука - нагреть их на огонь, а затем заклеймить их тела этим оружием Господа Вишну. Это все еще практикуется некоторыми преданными в Мадхва-сампрадае. Когда святое имя заклеймен (или татуировано) на теле, оно называется нама-мудра.) Падмавати в заключение сказал: «Моя любовь для Него одна. Мой разум хочет получить Его. О мать, помимо Господа Вишну, я больше никому не желаю. Я просто помню темнооблачного Господа Вишну и таким образом поддерживаю свою жизнь. Теперь подумайте о средствах достижения Его ». Услышав это, королева Дхарани подумала:«Как Господь Вишну станет доволен нами? »Вскоре после этого друзья Падмавати вместе с Бакулой-малика пришли к Дхарани. Королева почитала брахманов, кормила их красиво, а затем дарила им подарки на благотворительность. В свою очередь,она получила их благословения для исполнения своих желаний. После ухода брахманов Дхарани спросил рабынь: «Кто эта прекрасная женщина, которая сопровождает вас? Как вы с ней познакомились? Почему она сюда приехала? Кажется, она заслуживает большого уважения». Девушки ответили: «О королева, это божественная леди, она приехала сюда, чтобы увидеть вас. Мы встретили ее в храме Господа Шивы, потому что она хочет видеть вас, мы ее сопровождали ». Дхарани подошел к Бакуле-малики и сказал:«Нежный леди, откуда ты родом? Скажи мне правду: что я могу сделать для тебя? Я хочу помочь тебе достичь цели твоего визита ». Бакула-малика ответил:«Я пришел с холма Вьюнката, меня зовут Бакула -Малика. Мой Господь, Нараяна, живет на горе, Шри Венькатачала. Однажды,мой Господь пошел на охоту и, преследуя многих животных, Он увидел этих девушек, собрав цветы. В разгар девушек он увидел вашу дочь. Учитывая, что она находится на одном уровне с Лакшми, Он привязался к ней. В надежде на достижение ее руки в браке Господь спросил девочек о вашей дочери, и они объяснили, как она была ребенком царя. Услышав это, Мой Господь встал на Его лошадь и ушел. По возвращении домой Господь попросил меня прийти и встретиться с вами. Достигнув согласия короля, Он пожелал мне немедленно вернуться. Теперь, пожалуйста, проконсультируйтесь с дочерью и мужем, а затем сделайте то, что требуется.В надежде на достижение ее руки в браке Господь спросил девочек о вашей дочери, и они объяснили, как она была ребенком царя. Услышав это, Мой Господь встал на Его лошадь и ушел. По возвращении домой Господь попросил меня прийти и встретиться с вами. Достигнув согласия короля, Он пожелал мне немедленно вернуться. Теперь, пожалуйста, проконсультируйтесь с дочерью и мужем, а затем сделайте то, что требуется.В надежде на достижение ее руки в браке Господь спросил девочек о вашей дочери, и они объяснили, как она была ребенком царя. Услышав это, Мой Господь встал на Его лошадь и ушел. По возвращении домой Господь попросил меня прийти и встретиться с вами. Достигнув согласия короля, Он пожелал мне немедленно вернуться. Теперь, пожалуйста, проконсультируйтесь с дочерью и мужем, а затем сделайте то, что требуется.

Королева была рада услышать это. Она позвала мужа и вместе, они отправились в Камалалайю (Падмалая). В разгар собравшихся министров королева повторила все, что сказал Бакула-малика. Когда он услышал это, король был очень доволен и говорил со своими министрами и священниками: «Моя дочь не родилась от Могилы. Она, безусловно, божественное существо. Теперь ее ищут Владыки полубогов, который живет на холме Виенката, и сегодня мое желание исполняется. Скажите, приемлемо ли это предложение для вас или нет. Министры также были в восторге. Они ответили: «О великий царь, мы все довольны. У вашей бесподобной дочери будет ассоциация Лакшрндж. Пусть она будет передана Владыке дэв, владеющей Шарнгой. Пусть скоро состоится благоприятный брак.Brihaspati следует назвать и благоприятный час, установленный для свадьбы. Говоря «так и должно быть», царь призвал Брихаспати спуститься из мира полубогов. Когда Брихаспати прибыл, по просьбе короля, он определил идеальный день для брака, внимательно рассмотрев гороскоп невесты. Почитая решение Брихаспати, король Акаша простился с ним, а затем сказал Бакула-малики: «О прекрасная леди, вернись в обитель Господа и сообщите ему, что свадьба будет в месяце V ^ isnaka. Пусть он придет сюда после делая все договоренности о браке. После этого, перед браком, был вызван Вишвакарма, и он великолепно украсил город. Действительно, он сделал это через мгновение (Рипли верят или нет). Индра послал ливни цветов, Апсарас s ^ ng и танцевать,и Кувера наполнял город всеми богатствами. Ямараджа освободил людей от болезней. Когда Бакула-гхидика предстал перед Господом, она сообщила ему: «Миссия выполнена Дин. Королева говорит, что она - Твоя преданная, которая просто хочет заниматься Твоим преданным служением. любезно принять ее ». Господь был очень доволен, и Он послал посланника, уверяя короля и королеву, что Он придет жениться на своей дочери в преддверии времени. Нести гирлянду цветов для Падмавати, которую дал ему Господь, посланник поспешил к городу у царя Акаши. Когда приблизилось время брака, по просьбе Господа Лакшми сделал все необходимые приготовления. Будучи подчиненным Лакшми,Прити (привязанность) принесла ароматизированное масло, а Шрути (Веды) принесли шелковую ткань. Смрити (ведическая литература) приносила украшения, Дрити (терпение) держал зеркало, а Шанти (миролюбие) держал контейнер мускуса.

В то время Индрани держал зонтик, Сарасвати держал чамару, а Гаури держал еще одну чамару. Джая и Виджая держали фанатов. Увидев их прибытие, Лакшми быстро встал. Она взяла ароматизированное масло и приложила его к телу Господа. Затем она совершила церемонию купания Господа с водой из Ганги и других священных рек, заполнив сто золотых горшков. После этого Лакшми одели Господа и украсили Его тело многочисленными украшениями. Затем Дхрити поставил зеркало перед Господом. Взглянув в зеркало, Господь применил урдхва-пундру (тилаку) на лбу. Затем, вместе с Лакшми, Он поднялся на Гаруду и отправился в город царя Акаши в сопровождении Брахмы, Шивы, Варуны, Ямы, Васиштхи и других видных мудрецов. Гандхарвы пели, пока апсары танцевали. Когда он увидел, что Господь прибыл,король заставил свою дочь сидеть на слоне, Айравата. Затем невеста и жених собрались вместе. Когда король и его семья столкнулись с Ним, Господь снял свою гирлянду и с улыбкой положил ее на плечи Падмавати. Затем она взяла гирлянду из цветов жасмина и поместила ее вокруг шеи Господа. Этот обмен гирляндами был выполнен трижды, а затем пара вошла в брачную арену в сопровождении полубогов во главе с Брахмой. Затем лорд Брахма совершил церемонию бракосочетания, начиная со связывания мангальйа-сутры (благоприятной нити конъюнктурного счастья) и заканчивая жертвой огня. На четвертый день Господь Брахма завершил все священные ритуалы. Царь дал огромное количество ценных подарков Господу и Его невесте. Будучи очень доволен королем,Господь Венькатешвара попросил его попросить о благословении его выбора.

Царь Вият ответил: «Мой дорогой Господь, пожалуйста, даруй мне непоколебимую преданность и преданность Тебе. Пусть мой разум мирно покоится на Твоих лотосных стопах». В ответ Господь заверил короля, что его желание исполнится. После этого полубоги вернулись в свои обители, и Господь собрал Гаруду вместе с Падмавати и вернулся домой. Там Господь наслаждался жизнью вместе с Лакшми и Его новой невестой Падмавати. Дхарани (земная богиня) очень счастливо слушала эту историю. Затем она спросила: «О, житель земли, в Кали-югу, кем Ты видишь? Из-за любви к Тебе я очень хочу услышать больше». Господь Вараха ответил, рассказав следующую историю. Давным-давно там жил охотник по имени Васу, который был преданным Верховного Господа, Пурушоттама, проживающим на холме Виенката. Раньше он готовил рис, мерил над ним,и затем предложите это Господу. Жена Васу была целомудренным Читравати. У них был отличный сын по имени Вира. Васу жил счастливо со своей женой и сыном. Его задача состояла в том, чтобы защитить окружающий лес, называемый Шьямака. Однажды Васу доверил защиту леса Шьямака своему сыну, а затем отправился в лес вместе со своей женой, чтобы собрать мед. Вира приготовил рис, предложил его Господу у основания дерева (как и обычая этих лесных людей), а затем счастливо почитал прасаду. Через некоторое время Васу вернулся домой с медом. Увидев, что его сын съел весь рис (называемый рисом Шьямака), он рассердился. Действительно, разъяренный отец поднял меч, намереваясь убить своего сына. Господь Вишну, который жил внутри дерева, схватил меч. Васу оглянулся, увидев, кто схватил свой меч, и он увидел лорда Вишну,держа в руках его раковину, диск, клуб и лотос. Отбросив меч, Васу поклонился, чтобы поклониться

к Господу. Когда Васу спросил, почему Он схватил свой меч, Господь ответил: «Твой сын - Мой преданный, и он дороже меня, чем ты. Я живу на этом холме, и я предстал перед твоим сыном в ответ на его чистую преданность. "

Вскоре после этого, поклонившись лорду Вишну, пришел преданный имя Рангадаса, двенадцатилетний мальчик. Хотя шудра, Рангадаса имел большую преданность Господу с самого раннего детства. По прибытии в Нараянапуру он поклонялся лорду Варахе. Там он слышал, что Господь Шриниваса жил на холме Вьенката, и поэтому он быстро отправился туда. После восхождения на гору Веньката Рангадаса увидел лорда Хари вместе с Лакшми и Бхуми, оставаясь в корне дерева посреди леса, на берегу озера, Свамипушкарини. Он увидел Гаруду над головой, стоящую на небе, расправляя крылья над головой Господа, как навес. На нем присутствовали раковина, диск, клуб и меч, которые стояли рядом в своих персонифицированных формах.Рангадасе было очень приятно видеть Господа, и он решил построить красивый сад для Его поклонения. Имея это в виду, он начал жить у основания дерева. Каждый день он очищал немного леса, но по приказу Господа он оставил два дерева. Эти деревья служили обителью Господа - один был деревом тамариндов, где жил Господь Кришна, а другой был деревом шампаки, которое служило резиденцией Господа Баларамы. Очистив достаточную площадь, Рангадаса приложил ее, построив каменную стену, а затем посадил много красивых цветников. Выкопав колодец, он смог развить сады.

Каждый день Рангадаса выбирал лучшие цветы и струнные красивые гирлянды разных цветов. Он отдал их брахману, который занимался поклонением Господу. Затем пуджари предложил гирлянды лорду Шринивасе, Лакшми и Бхуми. Таким образом, Рангадаса оставался на службе у Господа семьдесят лет. Однажды Гандхарва приехал в этот район вместе со многими молодыми женщинами-санитарами, чтобы искупаться в озере. Войдя в воду, Гандхарва прошел свое время, занимаясь любовью с женщинами. Утром внимательно наблюдая за этими любовными делами Гандхарвы, Рангадаса в тот день забыл нарисовать гирлянды.

Хотя он тщательно контролировал свои чувства, когда он смотрел на привлекательные тела девушек, его сперма невольно эякулировала. Даже когда Рангадаса наблюдал, Гандхарва вышел из озера, надел одежду, сел на свою небесную колесницу вместе с девицами и ушел по небу. После ухода Гандхарвы, Рангадаса было стыдно за то, что он был обманут таким образом. Он выбросил гирлянды, которые он начал струть, купался в озере, а затем собрал еще несколько цветов. Когда гирлянды были сделаны, Рангадаса медленно направился к храму. Когда он увидел, что он пришел после того, как поклонение было заключено, брахман пуджари спросил: «Мой дорогой друг, вы опаздываете. Что вы делали?» Постыдясь, Рангадаса промолчал, и поэтому Господь спросил его: «Почему вам стыдно,Rangadasa? Вы были обмануты мной! Действительно, вы человек, который победил похоть! Примите мужество! Вы станете царем земли, как и Гандарва, которую вы видели, и вы останетесь преданными Мне. Получив всевозможные мирские удовольствия, вы построите для меня внешние стены и павильоны. Я буду рад твоему служению и дам тебе освобождение от запутанности материального существования. Оставайтесь здесь и воздайте мне служение, пока вы не покинете свое тело. После этого Господь Вишну молчал. После этого Рангадаса занялся тем, чтобы сделать его сады все более и более великолепными. Наконец, после жизни более ста лет, Рангадаса встретился со смертью, а затем возродился в династии бога Луны. Его звали Тондаман, сын Сувиры и Нандини. Даже будучи пятилетним ребенком,Тондаман проявил преданность Господу. Когда он вырос, он стал героическим молодым человеком хорошего поведения. Во-первых, он женился на Падме, дочери царя Пандии, и после этого он женился на сотне девушек из разных стран после посещения их свайямваров. Тондаман наслаждался жизнью в Нараянапуре, как царь дэв. Однажды, получив разрешение от своего отца, Тондаман отправился на охоту возле холма Вьенката. Пока он бродил пешком, вместе со своими слугами, Тондаман увидел лидера слонов. Желая захватить слона, Тондаман прошел через лес. Затем, увидев попугая из пяти цветов, Тондаман попытался поймать его. Однако попугай улетел к горе, щебечу, «Шриниваса! Шриниваса!он женился на Падме, дочери короля Пандии, и после этого он женился на сотне девушек из разных стран после посещения своих свайямваров. Тондаман наслаждался жизнью в Нараянапуре, как царь дэв. Однажды, получив разрешение от своего отца, Тондаман отправился на охоту возле холма Вьенката. Пока он бродил пешком, вместе со своими слугами, Тондаман увидел лидера слонов. Желая захватить слона, Тондаман прошел через лес. Затем, увидев попугая из пяти цветов, Тондаман попытался поймать его. Однако попугай улетел к горе, щебечу, «Шриниваса! Шриниваса!он женился на Падме, дочери короля Пандии, и после этого он женился на сотне девушек из разных стран после посещения своих свайямваров. Тондаман наслаждался жизнью в Нараянапуре, как царь дэв. Однажды, получив разрешение от своего отца, Тондаман отправился на охоту возле холма Вьенката. Пока он бродил пешком, вместе со своими слугами, Тондаман увидел лидера слонов. Желая захватить слона, Тондаман прошел через лес. Затем, увидев попугая из пяти цветов, Тондаман попытался поймать его. Однако попугай улетел к горе, щебечу, «Шриниваса! Шриниваса!как царь дэв. Однажды, получив разрешение от своего отца, Тондаман отправился на охоту возле холма Вьенката. Пока он бродил пешком, вместе со своими слугами, Тондаман увидел лидера слонов. Желая захватить слона, Тондаман прошел через лес. Затем, увидев попугая из пяти цветов, Тондаман попытался поймать его. Однако попугай улетел к горе, щебечу, «Шриниваса! Шриниваса!как царь дэв. Однажды, получив разрешение от своего отца, Тондаман отправился на охоту возле холма Вьенката. Пока он бродил пешком, вместе со своими слугами, Тондаман увидел лидера слонов. Желая захватить слона, Тондаман прошел через лес. Затем, увидев попугая из пяти цветов, Тондаман попытался поймать его. Однако попугай улетел к горе, щебечу, «Шриниваса! Шриниваса!попугай улетел в сторону горы, щебетал: «Шриниваса! Шриниваса!попугай улетел в сторону горы, щебетал: «Шриниваса! Шриниваса!

Следуя за попугаем, князь поднялся на гору и вышел на поле риса Шьямака. Он потерял из виду попугая, но увидел вратаря в лесу. Увидев приближение принца, лесник поклонился, а затем встал со сложенными руками. Тондаман поздоровался с лесником и спросил: «Вы видели здесь попугая из пяти цветов? Это было щебетание,«Шриниваса! Шриниваса! » «Лесник ответил:«Этот попугай - фаворит Господа Шриниваса и всегда остается рядом с ним. Действительно, птица воспитывалась Лакшми и Бхуми. Невозможно поймать кого-нибудь, чтобы захватить этого попугая! После блуждания по горе в течение дня, попугай возвращается к Господу вечером и остается рядом с Ним. «О принц, я теперь собираюсь поклоняться Господу. Оставайтесь у основания этого дерева, пока я не вернусь.Мой сын будет держать тебя в компании. «Тундаман сказал:«Я пойду с тобой, чтобы иметь даршану Господа Янарданы. Я хочу увидеть Господа, живущего на холме Веньката. Лесник взял немного риса, смешанного с медом, в чашке из листьев манго и пошел с принцем, чтобы увидеть лорда Хари. Когда они достигли реки Свамипушкара, они купались. Там лесник указал на дерево на берегу реки, которое служило обителью Господа. Выйдя из воды, когда принц и лесник подошли к дереву, они увидели стоящего там четырехрукого лорда, Его ноги и ноги, до колен, покрытых муравейником. Они радостно поклонились пред Господом. Поднявшись, принц пребывал в состоянии экстаза, когда он молча стоял со сложенными руками. Будучи поглощенным трансцендентным блаженством, он не мог придумать и не почувствовать что-либо еще.Лесник предложил рис, смешанный с медом, а затем передал половину принцу, оставив половину для себя.

Принц провел ночь с лесничим. На следующее утро, вставая рано утром, он вернулся в свой город. Через некоторое время отец Тондамана посадил его на престол, а затем ушел в лес вместе со своей женой, чтобы выполнить аскезы для освобождения от материального существования. Таким образом, Тондаман унаследовал королевство своего отца. Тем временем, в лесу Шьямака, Господь принял форму кабана и каждый вечер ел рис с полей. Каждый день лесник видел следы кабана на полях. Он следовал следам, но не видел Господа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: