Часть первая. Биоугроза. 1 глава




 

- Вы в курсе, что у нас на Гудвэй открылся новый магазин, по нашей части? – Ром выжидательно посмотрел на нас.

- Это по какой – по нашей, позволь спросить? У нас много частей! – улыбнулся Пит, но в его глазах загорелось ответное любопытство.

- Дайте угадаю! – предложила я. – Магазин экзотических животных! Например, черепах!

Я уважительно посмотрела на Рома, ведь все мы знали, что у него был необычный удивительный домашний питомец – черепах Фредди. Да и вся наша компания любила разных необыкновенных существ, поэтому моё предположение вполне могло попасть в точку.

- Нет, - покачал головой Ром. – Кстати! Как хорошо, что ты напомнила. Я хотел ещё зайти в овощную лавку, купить моему черепаху морковку.

- Он ест морковку? То есть он у тебя заяц-оборотень? Днём – черепах, а ночью превращается в зайца? – пошутила я.

- На самом деле, каждый, кто ест морковку, превращается в зайца! – Ром назидательно поднял вверх указательный палец. – Ты то, что ты ешь. Эта поговорка имеет место быть, и тут всё серьёзно.

- Ух ты, а я не знал! А если я ем чипсы, то в кого я превращаюсь?

- В Великого Пита Ривела – Ужасного Пожирателя Чипсов! – торжественно объявила я.

- А я люблю есть мясо. Следовательно, я – лев, - гордо объявил Ром. – Но мы отвлеклись от темы! Клот предложила угадать, что за магазин. Она сказала, что это магазин рептилий и амфибий. Я ответил, что нет. Так что это за магазин, как думаете?

Он загадочно улыбнулся и хитро посмотрел на нас.

- По нашей части, по нашей части… - задумался Пит, принимая игру. – Может быть, это магазин оружия? Ножи, ружья, арбалеты, луки.

- Или магазин турснаряжения – палатки, рюкзаки, альпинистское снаряжение, - активно подключилась я к догадкам.

- Да, тут тоже всё по нашей части, - кивнул Ром. – Но не совсем.

- Спортивный магазин?

- Книжный? – гадали мы.

Ром хранил таинственное молчание. Когда мы уже «сдались», он предложил:

- Магазин уникальный. Я могу вас туда проводить. Он уникальный ещё по той причине, что это магазин моего дяди.

- Ух ты! – воскликнули мы с Питом хором. Мы были удивлены!

- Я не знала, что у тебя есть дядя, который директор магазина, - призналась я.

- Да мы многого друг о друге не знаем, - усмехнулся Ром.

- А при этом работаем вместе уже больше года, - заметил Пит. – Хотя, с другой стороны, узнай мы друг о друге всё с самого начала, нам было бы не интересно. А так каждый день открываем друг в друге что-то новое.

- Всё равно всё-всё-всё прямо сразу узнать невозможно, - не согласилась я.- Человек сам о себе многого не знает – не то что окружающие. И люди со временем растут, меняются, меняется их отношение.

- Ты говоришь так заумно, прямо как Джейн! Она тащится от психологии, - улыбнулся Пит.

- Да, как жаль, что Джейн с нами нет, и Эллен и Пола тоже нет. Я бы с удовольствием показал бы им этот магазин, - вздохнул Ром. – А так придётся в другой раз.

Наши друзья, Джейн Сенксон и кузина Эллен Харви проживают в других районах нашего огромного города, и в связи с наступлением учебного года им тяжелее, чем летом, стало выбираться к нам в гости на Гудвэй-стрит. Пол хоть и был фактически нашим соседом с Гудвэй, с самого начала сентября ушёл с головой в учёбу, и тоже не особо много у него было свободного времени. У нас же сегодня выдался такой хороший, удобный день – четверг, шестое сентября, и мы совершенно спонтанно намерились встретиться и прогуляться.

Когда мы все втроём встретились ближе к вечеру, Ром Террисон – наш негласный и неформальный лидер, решил сегодня показать нам магазин, и мы с Питом живо поддержали идею.

- Расскажи-ка нам про своего дядю, - попросил Пит и приготовился заинтересованно выслушать.

Мы не спеша шли по тихим дворикам между высокими многоквартирными домами Гудвэй-стрит. Это была улица, на которой живёт Ром, а мы с Питом жили на соседней улице, которая называется Гудвэй-квартал, и находятся наши улицы на юго-восточной окраине большого мегаполиса.

- Ну, зовут его Чарли Бельмонс, и он родной старший брат моей матери. Он профессиональный коммерсант и бизнесмен. Сейчас у него есть налаженный бизнес и фирма, которая приносит ему стабильный доход, и дядя решил реализовать свою давнюю мечту: открыть свой магазин, именно такой, какой желал открыть, будучи ещё маленьким мальчиком. Открытие состоялось первого сентября, в день, когда все дети идут в школу, и в день, когда у моего дяди Чарли день рождения. Ему исполнилось пятьдесят.

- Как здорово, - Пит гордо взглянул на Рома. – Должно быть, он крутой дядя!

- Мы с ним, к сожалению, редко общались. Он был очень занят всё время, но тем не менее, на каждый праздник присылал подарки. А теперь, так как его магазин находится рядом с моим домом, будем видеться гораздо чаще, - улыбнулся наш товарищ. – Магазин реально потрясающий, вам понравится! Вы сами в этом вскоре убедитесь.

- Ром, мы уже так заинтригованы, ты просто не представляешь! – улыбнулась я, едва не подпрыгивая от нетерпения и любопытства.

- Сейчас всё увидите. Мы почти пришли. Запомните адрес, он очень символичный: Гудвэй-стрит, дом номер тринадцать!

Мы прошли ещё несколько дворов, и вышли почти к самому шумному шоссе.

- Вход – с торца. Только со стороны кажется, что магазин маленький и неприметный. На самом деле внутри он больше, чем снаружи. Эффект пятого измерения и магического искажения пространства! – таинственным шёпотом пошутил Ром.

Обозначенный дом был высокой семнадцатиэтажкой, и находился лицевой частью к шоссе, а задней частью уходил во дворы и имел несколько пристроек. Это был один из старых домов, но хорошо отремонтированный и опрятный. Во дворе, по которому мы шли к магазину, было всё убрано, подстрижен газон и выкрашены свежей краской лавочки.

- Этот магазин, сбывшаяся мечта моего дяди, может быть мечтой любого мальчишки. Ну или неформатной девчонки, - усмехнулся Ром.

- Что значит – неформатной девчонки? – спросила я, поскольку среди двух своих друзей мужского пола на данный момент числилась единственной девушкой.

- Видишь ли, форматные девчонки любят магазины кукол, косметики, одежды и украшений. А неформатные, как ты сказала, предпочитают книги, турснаряжение, спорттовары или рептилий вроде змей и крокодилов.

- М-м, ясно, - кивнула я, соглашаясь: в общем-то, Ром был прав.

Мы подошли уже почти вплотную к небольшому козырьку, над узкой лестницей, уводящей вниз, а над козырьком сразу бросалась в глаза яркая надпись: «Лавка Озорников».

- Лавка Озорников? – прочитал Пит удивлённо. – То есть тут магазин игрушек, да?

- Не совсем игрушек, - опроверг Ром. – А магазин всего! Зайдём, я вам всё покажу!

Предвкушая небывалые впечатления и приключения, мы спустились вниз по лестнице, и Ром галантно открыл перед нами дверь, пропуская нас вперёд. Сначала мы оказались как бы в коридоре, и нас сразу поразило уютное убранство этого крошечного предбанника. Под нами лежал ковёр, на стенах картины и зеркала, и здесь можно было оставить одежду.

- Дядюшка предполагает открыть здесь ещё клуб-кафе Озорников, если пойдёт хорошо бизнес, - добавил Ром. – Пока это всё часть антуража к самому магазину.

Мы прошли дальше и оказались в первом зале. Меня сразу поразило многообразие всего, что здесь было, эта небывалая яркость и пестрота. И сам магазин оказался обставлен не так, как везде, он больше напоминал выставочный зал, где всё можно потрогать руками и приобрести. Здесь были сотни и тысячи диковинок, разных форм, размеров и назначения. И каждая вещь отличалась чем-то не совсем обычным. К примеру, тут были мячи, раскрашенные как апельсины и помидоры, необыкновенные рогатки, деревянные ложки, расписанные в стиле техно, эльфийские луки со стрелами, всевозможных разновидностей перочинные ножики, механические животные и куклы-роботы, сотни две настольных игр и паззлов и куча всего другого. Были тут и товары для настоящих сорванцов: наборы юного сыщика, юного химика, приколы, искусственные пауки, крысы и тараканы, мешочки со смехом, прыгающие челюсти, искусственные когти, исчезающие чернила, воздушные шарики-бомбы, водяные пистолеты, лампы с «джиннами», всякие разные фигурки, пульки и гильзы, деревянные мечи и коробки с бантиком, из которых выскакивали страшные морды… Был также специальный уголок уже для профессионалов: старинные значки, монеты, марки и прочие предметы коллекционеров. Пит сразу направился в тот уголок, а я разглядывала всё подряд. Товары не были распределены по группам, они находились в хаотичном порядке, причём таким образом, что выбрав один, сразу невольно хотелось выбирать дальше.

Здесь же находилась касса, и нас приветствовала симпатичная девушка, по возрасту ровесница Рома, с ярко крашенными в красный цвет волосами и одетая в очень яркую толстовку и рваные джинсы. Она особенно тепло поздоровалась с Ромом, и он представил нам её:

- Это Триш Бельмонс, моя кузина! Триш, познакомься, мои друзья Питер и Клотильда!

Триш доброжелательно улыбнулась нам и произнесла:

- Осматривайтесь здесь, тут много чего интересного! Если будет нужна помощь или консультация – я всегда рядом!

Мы были приятно удивлены тому факту, что у Рома оказалась двоюродная сестра. Нам он про неё ни разу не говорил! Мы знали, что у Рома живут троюродные родственники в городе Ворте, семья Сандерсонов, а с семьёй Бельмонс предстояло знакомиться впервые. Примечательно, что сам Ром, относящейся к династии Террисонов, был единственным ребёнком в семье. Поэтому мы не задумывались как-то о таком факте, что у него много родни.

- Жаль, что мы не застали твоего папу, - высказал сожаление Ром. – Хотелось и с ним увидеться!

- Да, он оставил меня сегодня за главную. Сам уехал налаживать связи с поставщиками в Айкрате. Он хочет завезти ещё несколько товаров для продажи, - пояснила Триш.

- Я могу показать ребятам другие залы? – осведомился Ром.

- Конечно, там всё открыто! – улыбнулась радушно Триш.

- Тогда отправляемся на разведку, - позвал нас за собой Ром.

Второй зал был не большим. Здесь были книги, журналы для молодёжи, а также компакт-диски с играми и кассеты с фильмами и музыкой. Тут было очень уютно, у дальней стены стоял телевизор и диван со столиком – фильмы можно было смотреть прямо здесь! А третий зал был по размеру как первый, и тут была молодёжная одежда и аксессуары, в основном для «неформатной» молодёжи. Поразили необыкновенные названия на ценниках: «Футболка, чтобы напугать друзей», на которой был изображён какой-то монстр, или «Штаны для лазания по заборам», которые представляли собой модные рваные джинсы, вроде тех, в которых была Триш. Ещё тут был уголок карнавальных костюмов и масок, а также исторических костюмов. Я стала присматривать себе сумочки в средневековом стиле, из искусственной кожи с бахромой, примеряя их на себя, а Пит заинтересовался масками и париками.

- Вы пока тут отдыхайте и получайте удовольствие, а я поговорю с Триш, - улыбнулся нам Ром, поняв, что мы впали в настоящий процесс шопинга.

Мы кивнули ему и проводили взглядами.

- Смотри! Браслет с черепами! – Пит стал мне на что-то восхищённо показывать.

- Это ты сюда смотри – плащ человека-невидимки! – я расправила плащ, который с лицевой стороны необычайно отражал всё вокруг.

- Ой, а это амулет для ведьм! Вот бы сюда Джейн позвать! – глаза моего товарища восхищённо перескакивали с одного предмета на другой.

- О-о-о, кандальные цепи! Наручники! Пит, давай тебя прикуём,- хихикнула я.

- Не надо, - поморщился он. – Тем более, такие наручники легко разорвать.

Мы потрогали наручники, выглядевшие как настоящие, но цепи которых оказались из пластика.

- Прикинь, так приколоться над кем-то, пока человек будет спать, его так раз – и сковать! Он проснётся – и «а-а-а-а!» будет! – Пит начал смеяться и живо воображать, как можно разыграть кого-то с этими наручниками.

- Купи их, - предложила я. – А я вот эту сумочку, наверное, куплю.

- Ух ты, хорошая сумочка! А вот этот знак означает розу тамплиеров! Будешь рыцарем, - улыбнулся друг. – Мне тут понравилось. Я сюда со своими младшими как-нибудь схожу.

На какой-то момент в нашей детской болтовне образовалась пауза, во время которой мы услышали странный звук, доносящейся со стороны неприметной двери. Эту дверь мы обнаружили не сразу, и повернули головы только тогда, когда услышали за ней странный шорох.

- Ой, там кто-то есть, - проговорил Пит тихо.

- Наверное, другой продавец, который разбирает коробки. Там склад, наверное, - предположила я.

Я снова принялась разглядывать сумочку, которая мне понравилась, мне в голову не пришло обращать внимания на шум за дверью. Но Пита что-то словно насторожило, либо у него было такое игривое настроение, и он стал как заправский детектив, подкрадываться к двери. Она была приоткрыта, и за ней зияла темнота.

Шорох повторился, теперь уже ближе к нам. Тут что-то и меня заставило замереть, перестать возиться со своей сумочкой, и повернуть голову в ту сторону. Потому что звук был вообще ни на что не похожим. Вернее, не так. Похожим на шипение змеи, или кошки, такое громкое шипение.

- Кошка, - предположил Пит, осторожно заглядывая внутрь. – Но я там ничего не вижу. Вообще, странная кошка, у неё не светятся глаза. Там темно, и людей там нет.

«Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш!» - прошипело что-то в последний раз. И это шипение на этот раз удалялось от нас, словно Пит своим любопытным вторжением его спугнул.

Так и не поняв, что это было, мы друг с другом переглянулись и пожали плечами. Но я подумала о том, что это шипение мне чем-то не понравилось. Что-то в нём было жутковатое, чужое. Я тут же взяла себя в руки, напомнив себе, что я не какая-то там впечатлительная девочка-подросток, а секретный агент FYEO.

За дверью по-прежнему была темнота. Пит задумчиво вглядывался туда, я осторожно сказала:

- Давай не будем злоупотреблять, там всё-таки склад, нам туда нельзя.

- Да, пожалуй, ты права, - задумчиво кивнул друг и закрыл дверь поплотнее.

Как раз через несколько секунд пришёл Ром:

- Как у вас успехи?

- Мы вот решили сделать первую покупку, - улыбнулась я, показывая сумочку.

- Это здорово. Отличное приобретение! – одобрил он. – Сюда можно приходить как на экскурсию! И желательно без родителей, ведь они не поймут всей прелести этого кладезя барахольщиков!

Ром говорил нам что-то ещё, но моё внимание вновь привлекла дверь на склад. Когда я на неё посмотрела, я уловила, что у меня начинает против воли бешено колотиться сердце. Будто за дверью что-то было. Дивясь своим ощущениям, я сглотнула, и постаралась перевести взгляд на что-то другое. Мне почему-то стало не приятно здесь находиться, и в голову сразу стали вплывать нелепые дурные предчувствия. Что же это могло быть? Я взглянула на ребят, они безмятежно переговаривались и шутили, Пит, казалось, совсем забыл о «кошке» на складе. Я решила, что мне всё мерещится.

Потом мы отправились немного погулять по соседним дворам, а потом проводили Рома до его дома и с Питом отправились к себе. К тому моменту, как надо было ложиться спать, странное происшествие и более чем странные ощущения в магазине позабылись.

 

А на следующий день, в пятницу вечером, мы снова собрались втроём, посетив нашу базу. Вообще, база как основное наше место работы, находилась через два дома от моего, и мы могли там появляться сколько угодно раз и когда угодно, особенно в свободные периоды, когда у нас не было заданий. Как раз такой свободный период у нас сейчас и выдался.

Сначала мы пошли на тренировку, ведь по одному из правил негласного кодекса агента FYEO, лишняя тренировка никогда не бывает лишней! Секретное здание базы было оснащено всем необходимым для развития навыков и умений в ловкости, силе и выносливости. Мы как агенты-стажёры должны были уделять особое внимание спортивным занятиям. Несмотря на интенсивность и повышенный режим трудности, эти тренировки всегда были желанными для нас. Особенно когда мы занимались вместе: так мы могли и посоревноваться друг с другом, и наоборот, подбодрить и поддержать. Ром как наш негласный лидер каждый раз умудрялся учить нас чему-то новенькому, что разучивал и практиковал сам. Пит обычно показывал различные упражнения и приёмы из боевых искусств – он с раннего детства несколько лет ходил в спортивную секцию единоборств. Что касается меня – я училась понемногу и у ребят, и сама, и у наших инструкторов. Чаще всего меня тренировали моя начальница Аманда Беллок, которая кроме всего прочего являлась внучкой одного из ведущих основателей течений единоборств, и моя старшая коллега и подруга Мунда Рокс. Мунда в основном преподавала технику контактного уличного боя. Но направление драк и упражнений на выдержку, проворство и хватку было для меня очень любимым и интересным, одно из моих хобби, поэтому я старалась не ограничиваться каким-то одним течением. Проще сказать, я понабралась ото всего. Ром и Пит критиковали меня, говорили, что у меня нет системы, и что я самоучка и привержена боям без правил, но я в ответ на это говорила, что это мой такой стиль.

Вот и сегодня у нас возник спор, по отработке одного из упражнений.

- Мы вдвоём нападаем на тебя. Пит сзади, я спереди, - пытался научить меня Ром. – Что ты сделаешь?

Я быстро оценила обстановку. Пит подкрадывался довольно неумело, потому что не успел среагировать и принять оптимальное исходное положение.

- Я разворачиваюсь, кулак наготове, даю Питу в нос, и он по инерции летит на тебя, а я отхожу, - ответила я. – Это как в айкидо. Я направляю энергию противника в пустоту, не сопротивляясь ей, а всего лишь уклоняясь.

- Куда ты отходишь, когда я на тебя напал и уже схватил? – спорил Ром и взял меня за плечи. – Вот, я же уже схватил тебя! И начинаю тебя валить. Пит, бей её, не стой!

Ром надавил мне на плечи, и стал быстро делать подножку. Пит заколебался, не сообразив, как подступиться. Иногда реакция его подводила, это было его слабым местом, и мы все дружно каждый раз ему помогали с этим справиться. Я сделала почти то же, что планировала: поднырнула вниз, перекувыркнулась и толкнула Пита на Рома. Всё это я проделала очень быстро, в итоге ребята упали.

- Так не честно! Я не был к этому готов! – в шутку возмущался Пит.

- Это ты мне объясняешь – честно или не честно? Я твой враг и убийца! – я угрожающе надвинулась на него.

Но упустила из внимания Рома: он в этот момент провёл блестящее нападение сзади, застигнув меня врасплох, и я оказалась повержена.

- Вот. Мы её победили, - он торжественно улыбнулся Питу. И сделал ему выговор: - Ты слишком медлишь. Не было бы меня – она бы тебя убила. Я твой спаситель, с тебя морковка для моей черепахи. Да, Клот. Смотри и учись. Тебя победила система. Система из правил, канонов боёв. Не хаотичное использование приёмов, а техничная тактика. Я играл тобой как шахматной фигурой, и ты оказалась съедена.

Ром как истинный гуру возвышался надо мной, а я внимала, думая – не устроить ли обманный финт, который так любит использовать Аманда: когда твой соперник, думая, что честно победил тебя, застигнут врасплох, можно ловко его положить на лопатки, неожиданно для него. Но что-то удержало меня от этого. Ром галантно протянул руку, чтобы помочь мне встать, я просто приняла её и встала. Пит удивлённо заметил:

- Ром, ты рисковал только что! Я думал – она тебя перекинет через голову.

- Не перекинула. Потому что это противоречит всем законам физики, - заметила я. – Ром весит больше меня.

- Ну а ты бы использовала магию! Телекинез, например, - хихикнул Пит.

- Пока ещё такому не научилась, - вздохнула я с притворным сожалением.

- Ой, когда научишься, я реально буду тебя бояться, - пошутил Ром.

- Это вряд ли. Ты сам владеешь магией, - заметила я.

Ром действительно владел уникальным даром – он мог поджигать предметы усилием мысли. Это называется пирокинез.

- Мы сегодня здорово позанимались, - подвела я итоги, чувствуя как вспотела. Мои звенящие мышцы чувствовали хорошее напряжение.

- Можем завтра продолжить, - предложил Ром. – Я тут вспомнил один приёмчик.

- Звучит заманчиво! – одобрила я.

- Но он очень правильный. То есть его нужно выполнять строго по правилам, - предупредил Ром.

- Хорошо, значит, будем по правилам, - не стала я спорить.

Рядом со спортивным залом находились душевые, куда мы направлялись. Для мальчишек душевая была отдельная, поэтому они пошли туда, а я – в девчачью. В душе я расслабилась и решила провести там побольше времени, чем обычно. В своё удовольствие я плескалась под тёплыми струями воды, и никто не нарушал моего покоя. Сегодня на Базе вообще было мало народу, кроме Аманды на Рецепции мы никого так и не встретили. Поэтому я рассчитывала, что, приняв душ, направлюсь немного посидеть в библиотеке Базы и почитать что-то полезное, и также поспрашиваю ребят о том, что лучше взять почитать. У меня сегодня было познавательное настроение, я предвкушала спокойный пятничный вечер.

Но по выходу из душа меня ждал сюрприз: когда я, переодевшаяся в чистую одежду, с ещё мокрой головой, вышла в коридор, на меня почти что накинулись Ром и Пит, явно изнывающие от нетерпения:

- Клот! Мы подумали, тебя там похитил водяной! Что ж ты так долго-то?! Мы даже решили тебя бросить! Ждали до последнего. Выйди ты минутой позже – мы бы уже ушли, - сетовал Пит. – Пошли быстрее с нами!

Его ажиотаж передался и мне:

- Что случилось, Пит?

- Клот, ты не поверишь. Но, кажется, у нас наклёвывается задание, - улыбнулся во весь рот Ром, выглядевший очень довольным.

Я тоже обрадовалась, и неспроста: вот уже много недель мы сидим буквально без дела, ничего особенного в нашей жизни не происходит. И я давно уже подумывала о приключениях на свою голову. Я даже решила, что начала расслабляться и терять форму. Стоя ещё под душем, я проанализировала себя, занялась самокопанием и додумалась до того, что сегодня была не очень блестяща во время тренировки, потому что давно у меня не было спецзаданий. А этот взрыв настроения у ребят, как буря после штиля, был для меня чем-то вроде благодатного свежего ветра перемен.

- Я потираю руки, - Пит счастливо запрыгал на месте, тря ладони друг о дружку. И поторопил меня: - Шевелимся, живо, живо!

Он сам первым почти вприпрыжку побежал вперёд. Я спросила Рома, который выглядел немного поспокойнее, чем взбудораженный Пит:

- Что за задание?

- Здесь Феликс, Гарольд и Фрэнк. У них было совещание на нижних этажах, и как мы поняли из их разговора, они шли из лабораторий нашего профессора Демоуса, что-то обсуждали про каких-то учёных-недотёп, которые потеряли секретное изобретение. Конечно, нам нужна конкретика, и мы должны её получить! Они нас с Питом увидели, остановились и поздоровались с нами, спросили, что мы тут делаем. Я сказал, что на тренировке, и что с нами ты, что ты ещё в душе. На что Феликс ответил, что мы можем присоединиться, для нас найдётся непыльная работёнка, если мы, конечно, хотим. Я сказал, что да, конечно, присоединяемся без лишних слов и вопросов, только дождёмся даму с лёгким паром. И вот, мы тебя дождались, и идём! – торжественно рассказал мне Ром, пока мы дружно бежали по коридору минус первого этажа до лифтовой колонны.

- Ого! – поразилась я. – Задание, должно быть, интересное!

- Не то слово! Явно что-то серьёзное. Мы весьма удачно попались на глаза Феликсу Гистону, - заметил Ром.

- Чрезмерно полезная и плодотворная тренировка сегодня вышла, - усмехнулся нам заговорщически Пит, когда лифт уже привёз нас на первый этаж на Рецепцию.

- Да, предчувствую, - согласился наш лидер Шестёрки.

- Где они нас ждут? – спросила я ребят.

- В оконной переговорной. Феликс предложил сделать нам кофе. Они ушли туда минут десять назад, - поведал Ром. – А я попросил их без нас не начинать. Но это уже их дело, как они построят разговор и что нам скажут.

Мы направились по коридору в правое крыло Базы, где располагались переговорные и кухня. Оконная переговорная представляла собой уютно обставленную комнату с диваном, креслами и журнальным столиком, с большим светлым окном, выходящим во двор перед фронтальным входом в Базу. Когда мы туда вошли, то застали там Феликса Гистона и Гарольда Хибкона, наших старших коллег.

- Мы прибыли, - объявил Ром за нас официально.

- Прекрасно. С лёгким паром вас, господа и юная леди, - улыбнулся нам доброжелательно Феликс. И пояснил: - Фрэнка позвала Аманда, его пока не будет с нами. Мы проведём совещание пока впятером. Садитесь, пожалуйста. Вот ваш кофе.

Феликс пододвинул к нам поближе красивый металлический поднос с кофейником и тремя чашками. Сам он пил чай из большого бокала, а его напарник агент Хибкон держал в руках бутылку с водой.

- Чрезмерно полезно проводите время, занимаетесь спортом, тренируете навыки. Это очень похвально, - сделал нам комплимент Гарольд.

- Стараемся использовать всякую возможность, чтобы поддерживать форму, - благодарно улыбнулся ему Ром. – Феликс, спасибо за кофе.

Мы поудобнее расселись на кожаном коричневом диване. Пит сразу, не стесняясь, принялся наливать кофе и засунул в рот печенье – после усиленной тренировки он проголодался. Ром поухаживал за мной и налил кофе мне и себе. Пока мы наливали кофе, Феликс подготавливал папку с бумагами. Украдкой глядя на своих старших коллег, я осознала, что дело, которое они собираются расследовать, серьёзное – иначе не было бы такой подготовки.

К сожалению, за год и четыре месяца стажа в FYEO я знала этих моих коллег весьма смутно. С Феликсом довелось поработать лишь однажды, семь месяцев назад, когда я, Пол Спиксон, наш агент 006, и Мунда Рокс расследовали случай в санатории Кочфеста. Нам помогал в этом деле детектив Мел Саймон, а Феликс Гистон был его старинным другом и боевым товарищем. Поэтому в одну из операций мы его привлекли. Тогда я узнала, что с Феликсом очень приятно работать, он настоящий профессионал, как и все наши коллеги. Феликс был высоким худым светловолосым молодым мужчиной, лет тридцати с чем-то, и его внешний типаж казался очень обманчивым. Сначала, когда я первый раз видела агента Гистона, он показался мне недоброжелательным и отталкивающим. Но его общение и манера поведения очень отличались от внешности в положительную сторону. Феликс как-то пошутил, что это важное качество для шпиона: выглядеть не таким, каким ты есть на самом деле.

Агент Гарольд Хибкон, как выяснилось, был давним напарником агента Гистона по ряду дел. Их слаженная команда распутывала много сложных операций и миссий. Гарольд Хибкон по возрасту был немного постарше Феликса, и имел самую натуральную шпионскую внешность. То есть самую заурядную. Он был мужчиной среднего роста, коротко стриженным, лысеющим, с усами и в очках. С такой внешностью проще простого затеряться в толпе, и не быть запомненным нежелательными свидетелями. Но по ауре и характеру агент Хибкон сразу располагал к себе. Хоть я считала себя излишне застенчивой, ввиду своего ещё очень юного возраста, и часто стеснялась компании взрослых и более опытных и умудрённых, чем я, людей, здесь я сразу себя почувствовала в своей тарелке.

- Итак, вы точно сейчас свободны? Располагаете временем в ближайшие дни? – осведомился Феликс. – Я понимаю, у вас школа, институт, занятия и тренировки, поэтому помощь, которую я с вас затребую, будет в пределах разумного по временным рамкам. Если поймёте, что не справляетесь, потому что не успеваете – в этом никаких проблем, просто предупредите.

- Феликс, - Ром посмотрел внимательно на него. – Ты говори о деле, а там решим. В любом случае, я учусь заочно и дистанционно, поэтому на меня можно рассчитывать смело.

- В школе занятия только начались, до конца четверти ещё далеко, и половина учителей ещё не вернулись из отпусков, так что мы тоже готовы поучаствовать в приключении, - поддержал нас Пит.

- Мы рады будем оказать любую посильную помощь и содействие, - сказала я, посмотрев на коллег, и Феликс одобрительно кивнул:

- Что ж, это отлично слышать. Начну нашу с вами вводную. Для начала скажу в общем и вкратце. Тридцатого августа этого года, ночью, было совершено ограбление лаборатории при Институте Биологии Айкрата. Косвенным свидетелем этого ограбления стал наш коллега Фрэнк. Он как раз патрулировал там улицы, когда чуть не наехал на жертву ограбления, сотрудницу лаборатории. Злоумышленники выследили девушку поздно вечером, оглушили и отобрали ключи. Работа грубая, но так как лаборантка оказалась застигнута врасплох, их метод прокатил. По словам лаборантки, злоумышленники похитили новый экспериментальный материал, доставленный днём накануне и поставленный для сохранности в холодильник. На расспросы Фрэнка девушка рассеянно отвечала, что это были волосы или шерсть каких-то животных, которые были переданы ей и её начальнику, биологу Парсону, от коллеги Парсона, профессора Тосса. По иронии судьбы, ни Парсон, ни его лаборантка Уилмор так и не успели исследовать эти образцы. То есть они ни о чём конкретно не смогли сказать о том, что это такое. Агент Скрэтчи в течение следующего дня провёл маленькое расследование, и попытался переговорить с профессором Тоссом, узнать, что же это всё-таки за экспериментальные материалы. Но Тосс повёл себя очень странно. Он всё укрывал, ничего толком не говорил. При этом всё его поведение выдавало, что он знает, кто, зачем и для чего похитил эти «волосы». Также Тосс не пожелал ни в какую распространяться о том, что это были за образцы, в чём их суть, где Тосс их взял и зачем отдал Парсону. Дело показалось тем более мутным, что мы нарыли про этого профессора. Пока мы копали биографию Тосса, про него вскрылись факты, которые сильно напрягли лично меня и агента Хибкона. Профессор Найджел Тосс два года назад работал над засекреченным проектом в Институте Брогга, как раз перед аварией, которую мы с Гарольдом расследовали, и есть подозрение, что он был связан с небезызвестной аферисткой и сумасшедшей учёной Риной Камли. У нашей команды есть веское основание полагать, что то, что было похищено из лаборатории Айкратского Биологического Института, не только секретно, но и опасно. Это не просто домыслы и предрассудки, связанные со страшилками про безумных учёных из фантастических фильмов, есть несколько доказательств, они собраны вот в этой папке.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: