Структурно-грамматические знаки.




Их графика опирается на синтаксическую структуру предложения, текста (красная строка, заглавная буква) и морфемно-слоговую структуру слова (знак переноса).

 

5.2.1. Красная строка делит текст на абзацы при помощи отступа для его лучшего восприятия. Абза́ц (нем. Absatz) это отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений, объединённых логической завершенностью мысли:

Лорд Гленарван послал предупредить леди Элен, и она, заинтересованная предстоящей необычайной рыбной ловлей, поспешила на ют к мужу.

Море было спокойно, и можно было без труда следить за стремительными движениями хищной рыбы, которая с удивительным проворством то ныряла, то устремлялась вслед за яхтой.

Джон Манглс отдал необходимые распоряжения. Матросы сбросили с правого борта яхты толстый канат с крюком, на конец которого насажена была приманка – большой кусок сала… (Жюль Верн.).

 

5.2.2. Заглавная буква традиционно считается синонимом прописной; она якобы просто увеличена по сравнению со строчными.

Между тем вместе с точкой заглавная буква служит для фиксации внимания на начале нового предложения. Функция же прописной буквы абсолютно другая. Она выделяет в письменной речи собственника и освоенную или присвоенную им собственность, т. е. выполняет социально-правовую роль.

Путаница этих понятий приводит к тому, что заглавная буква подменяет прописную. Ею фиксируют любые слова, оценивая их по принципу главности и значимости. Так появляются ничем не оправданные написания с использованием заглавных букв, которые не имеют никакого отношения ни к собственным именам, ни к аббревиатурам: Министр Государственной Безопасности, ГПОУ «КОМСОМОЛЬСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ», ВУЗы и т. п. Правильно: министр государственной безопасности,Комсомольский индустриальный техникум, вузы. В первом случае это обычное слово, которым фиксирует должность, не имеющая функции индивидуального выделения из массы подобных. Сравните его с восприятием слова «Президент» россиянами: написанное с прописной буквы, оно сразу же ассоциируется с В. В. Путиным, адресует к России и ни к какой другой стране или компании, в которой, кстати, тоже есть свои президенты.Во втором случае аббревиатура ГПОУ совершенно справедливо фиксируется прописными буквами, Комсомольский – с прописной, поскольку это собственное имя, а все остальные – строчными, т. к. это просто слова, имеющие лексическое значение.В третьем случае вуз – аббревиатура, но только по происхождению, т. к. в современном контексте она приобрела грамматическую оформленность (вуз – вуза – в вузах) и морфемный статус корня, при помощи которого образуются новые слова: вузовская аудитория, отдел довузовской подготовки и т. п.

 

5.2.3. Знак переноса изучаются, начиная с первого класса школы, в разделе «фонетика» и «орфография», хотя их логичнее рассматривать в контексте графики. Знака переноса нет в устной речи, но нормы передачи на письме опираются на принцип слогового деления и морфемного состава. Главная цель этих принципов – быстрое и правильное восприятие значения слова. Вот почему разрывать слоги, приставку и корень, если разрыв не способствует восприятию цельного слова, нельзя (например, когда в их составе только один слог: бе-спечный, пос-тоит). Нельзя переносить согласные звуки (просмо-тр), нельзя отделять согласный звук от следующего за ним гласным (паст-ух), нельзя переносить на следующую строку часть слова, начинающуюся на -Ы, -Ъ, -Ь, -Й (раз-ыграть, под-ъезд, бул-ьон, ма-йка, ма-йор), нельзя на строке оставлять две одинаковые буквы (ма-нна), нельзя оставлять или переносить одну букву (а-кация), нельзя разрывать аббревиатуры (ТУ-134, США) и наращения (85-км, 1991-г., 3-/го, т.-е.), отделять знаки от слов, к которым они примыкают (скобки, запятые, тире) и т. п.

Правильно: бес-печ-ный, по-сто-ит, про-смотр, па-стух, ра-зы-грать, подъ-езд, буль-он, май-ка, май-ор, ман-на, ака-ция, без-ум-ныйбе-зум-ный), дя-день-ка, под-бить, фей-ер-верк, де-ся-ти-грам-мо-вый, спец-оде-жда.

 

Вопросы для самоконтроля

1. Что означают кавычки и какие функции они выполняют?

2. Сформулируйте нормы написания для кавычек и ошибки в их употреблении.

3. Какой смысл имеют прописные буквы в русской графике?

4. Прокомментируйте ошибки в употреблении прописных букв.

5. Какими знаками на письме выделяется диалог.

6. Сформулируйте основные правила выделения текста диалога.

7. Что такое абзац и красная строка?.

8. Чт такое заглавная буква и чем она отличается от прописной?.

9. Сформулируйте правила употребления знака переноса.

* * *

Выводы: подвижность пунктуационных норм не означает стихийность их формирования. Она возможна только в рамках существующей логики высказывания, оперирующей в письменной речи функциями и значениями знаков препинания [1, с. 401 – 405].

 

Литература

1. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учебник для вузов / Н. С. Валгина. – М.: Высшая школа, 1973. – 423 с.

2. Иванова В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография / В. Ф. Иванова. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1976. – 288 с.

3. Ломоносов М. В. Российская грамматика / М. В. Ломоносов. // Полное собрание сочинений / АН СССР. – М.; Л., 1950 – 1983. Т. 7: Труды по филологии 1739 – 1758 гг. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. – С. 389 – 578.

4. Мозговой В. И. Синтаксис речи и проблемы пунктуации / В. И. Мозговой. // Русский язык в поликультурном мире: I Международный симпозиум (8-12 июня 2017 г.) / отв. ред. Е. Я. Титаренко: Сб. научн. статей. В 2-х т., т. 1. – Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 2017. – С. 313 – 318.

5. Мозговой В. И. Имена собственные и не собственные. Принципы выделения и классификации / В. И. Мозговой. // Гуманитарно-педагогическое образование. Психология. Педагогика. Филология. Искусствоведение. Культурология. Научный журнал. – Т.3, №3 – Севастополь:СГУ, 2017. – С. 44 – 51.

6. Мозговой В.И. Методика изучения знаков препинания в контексте синтаксиса речи / В.И. Мозговой // VIII Международный Крымский лингвистический конгресс «Язык и мир». Сборник докладов. Отв. редакторы А.Н.Рудяков, Ю. В. Дорофеев, 2017. – С. 109 – 111.

7. Мозговой В. И. Роль и специфика графики в русской ономастике / В. И. Мозговой. // Донецкие чтения 2018: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности: Материалы III Международной научной конференции (Донецк, 25 октября 2018 г.). – Том 4: Филологические науки. Культура и искусство. Библиотечное дело / под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2018. – С. 45 – 48.

8. Мозговой В. И. Логика и смысл русской пунктуации в контексте синтаксиса речи / В. И. Мозговой. // Гуманитарно-педагогическое образование. Психология. Педагогика. Филология. Искусствоведение. Культурология. Научный журнал. – Т.4, №1 – Севастополь: СГУ, 2017. – С. 61 – 67.

9. Пермякова Т.Н. Двоеточие и тире: к вопросу о конкуренции // Русский язык в поликультурном мире: Х Международная научно-практическая конференция (8-11 июня 2016 г.): сб. науч. статей. В 2-х т. – Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 2016. – Т.1. – 518 с.

10. Свинцов В. В. От школы остаются не правила, а фрагменты правил // 17.06.2013. URL: https://www/mn.ru>society/edu/.

11. Тимофеев Л. И. Василий Кириллович Тредиаковский. Вступительная статья / Л. И. Тимофеев. // B. K. Тредиаковский. Избранные произведения. – М. - Л.: Советский писатель, 1963. – 577 с.

12. Филатова Е. В. Синтагма как реальная единица речи / Монография // Е. В. Филатова. – Донецк: ДонНУ, 2013. – 330 с.

13. Филатова Е. В. Порождение и восприятие речи (Авторская делимитация речи как способ представления её реальных единиц) / Монография // Е. В. Филатова. – Донецк: ДонНУ, 2017. – 282 с.

14. Шубина Н.Л. Пунктуация современного русского языка: учебник для студ. высш. учеб.завед. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 256 с.

 


[1] Пунктуация (от лат. punctum «точка») – это раздел языкознания, который изучает систему и правила расстановки знаков препинания и графических символов в письменной речи.

[2] У точнени я – это переход от более широкого понятия к более узкому. Логика уточнений связана с обязательным сужением информации по принципу «матрёшки», поэтому ошибочным является выделение запятыми словосочетаний, которые, несмотря на интонационную паузу, не являются таковыми: После занятий, я должен сначала отдохнуть. По этой же причине европейская модель написания адреса (фамилия, улица, город, страна) не принимается русским синтаксисом (и совершенно справедливо!), стремящегося фиксировать адресную информацию на основе логики: Россия, АР Крым, г. Ялта, ул. Гоголя, д. 5, Иванову П. А.

[3] Наиболее важными из них являются придаточные предложения (определительные, изъяснительные, условные, уступительные, времени, места и т. п.), которые вставляются внутрь основного текста и выделяются парными запятыми: Улица, по которой он теперь шёл, была по обеим сторонам обсажена липами» (А. Чаковский.); Мне почему-то показалось, что он стал выше ростом за этот год и шире в груди и плечах (В. Каверин.); Когда я вбежал в ворота, под которыми было очень темно, уже никого не было (Ф. М. Достоевский.).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-10 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: