A1 | Alexander puer nōbilissimōs Macedonum vituperat Aliquandō mercātor quīdam1 equum pulcherrimum ad Philippum, rēgem Macedonum, addūxit. Equus, quem mercātor addūxerat, rēgī placuit. Tum ūnus ē Philippī amīcīs, quī in campum convēnerant, iussū rēgis equum cōnscendēbat. Statim equus eum in arēnam dēiēcit. Iam multī aliī virī nōbilēs, quī equum cōnscendere temptāverant, dēiectī erant, cum Alexander, Philippī fīlius, quī ea omnia spectāverat, clāmāvit: „Stultī et inūtilēs iī sunt, quī equum tam pulchrum domāre nōn possunt!“ Tum pater: „Num tū puer“, inquit, „tē virīs nōbilissimīs sapientiōrem esse putās?“ Alexander ā patre ita vituperātus equum suā manū domāre cōnstituit. Cautē2 equō appropinquāvit eumque ad sōlem vertit, quod equum suā umbrā terrērī intellēxerat. Paulō post Alexander equum, cuius animus plācātus erat, cōnscendere et in equō sedēns3 per campum equitāre potuit. Philippus, quī anteā maximā curā affectus erat, nē fīlius caderet et vulnerārētur, tum magnō gaudiō commōtus amīcō, quī prope stābat, „Num tū“, inquit, „puerum victōrem fore putāvistī?“ Amīcus respondit: „Equidem timōre maximō affectus eram, nē Alexander in arēnam dēicerētur“. Pater pretium ingēns, quod mercātor postulāverat, solvit et equum puerō, quod sē et sapientem et fortem praebuerat, dōnō dedit.4 1 quīdam: некий 2 cautē (adv.): осторожно 3 sedēns: сидя 4 dōnō dare: дарить (букв.: «давать в дар») | |||||||
A2 | Quandō tē quiētī dabis,1 Alexander? Paulō post Alexander, quod Philippus ab inimīcīs necātus erat, rēx factus est. Tum philosophus quīdam,2 quem rēx invītāverat, colloquium cum eō habuit, dē quō haec ferē3 trādita sunt: Philosophus: „Quae, rēx, cōnsilia tua sunt?“ Alexander: „Maxima cōnsilia mihi in animō sunt. Ego cōpiās Macedonum in Graeciam dūcam omnēsque Graeciae urbēs mihi pārēre cōgam“. Philosophus: „Bene. Sī Athēnās cēterāsque urbēs superāveris, quid deinde agēs?“ Alexander: „Cum prīmum Graeciam superāverō, urbēs Graecās in Asiā sitās dominātiōne rēgis Persārum līberābō“. Philosophus: „Quid, sī Macedonēs eās quoque urbēs līberāverint?“ Alexander: „Sī eae quoque urbes līberātae erunt, in Phoenīcam iter faciam, ut cīvitātēs in eō lītore sitae nāvēs mihi aedificent“. Philosophus: „Sī eās quoque urbēs cēperis et nāvēs tibi cōnfectae erunt, quid deinde faciēs, ō rēx?“ Alexander: „Tum terrā marīque in Aegyptum impetum faciam“. Philosophus: „Sī Aegyptum tibi pārēre coēgeris, quid deinde?“ Alexander: „Ubī prīmum Aegyptum superāverō, ūsque ad fīnēs Asiae prōcēdam, ut rēgem Persārum dē regnō expellam: tandem nēmō potentior erit mē“. Philosophus: „Sī rēx rēgum factus eris, quae tibi deinde in animō erunt?“ Alexander: „Tum dēmum mē quiēti dabō1 et fēlix erō“. Philosophus: „Quā dē causā, ō rēx omnium sapientissime, nōn nunc tē quiētī dās,1 ut fēlīx sis? Quid tē impedit?“ 1 sē quiētī dare: предаваться покою 2 quīdam: некий 3 haec ferē: примерно следующее | |||||||
С | Найди в разделах А1 и А2 придаточные предложения, действие которых а) одновременно b) предшествует действию главного предложения. | |||||||
D1 | Распредели глагольные формы по столбцам:
trādidistis; trādideritis; addūxerāmus; solverō; cōnfēcerint; solūtus erat; cōnfēcerant; cōnfectae erant; impedīverint; impedītus sum; tetenderō; crēdidistis; crēditum est; relīqueras; effēcī; ēvāserint; cōnvēnērunt; cōnvēnerint; oportuit; optāverat; abundāvit; cōnsumpserat; cultus erat; coniūnxit; dērīsit; impositum erit.
Поиск по сайту©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование. Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных |
Поиск по сайту: Читайте также: Деталирование сборочного чертежа Когда производственнику особенно важно наличие гибких производственных мощностей? Собственные движения и пространственные скорости звезд |