О северянах и шкуре медведя 2 глава




- Янош, нет! - выкрикнула Зиглинда.

- Назад! - послышался крик Лиандры, и я почувствовал давление на голову, которое часто появлялось, когда поблизости практиковали спонтанную магию. Раздался оглушительный грохот, затем до меня донёсся запах озона, а лицо обдуло тёплым ветром.

Одно мгновение царила тишина.

- Святые экскременты! - крикнул Янош. - Лиандра, ты что творишь? Эта маленькая проклятая...

- Клянусь богами, что следующая молния попадёт в того, кто только посмеет дёрнуть пальцем! С меня хватит!

Лиандра редко повышала голос, но в этот раз повысила. Она по-настоящему рассердилась. Я знал, на что она способна, когда сердится. Казалось, гнев увеличивал её способность к спонтанной магии. На постоялом дворе я видел, как она в таком состоянии одним жестом разбила на тысячу кусочков тяжёлую, укреплённую железом дверь.

- Это он взял в руки сталь, а не я, - послышался голос Наталии. - Я безоружна.

- В её случае это ничего не значит! - ответил взволнованно Янош. - Она убивает руками, как другие кинжалом.

- Остановитесь и сядьте! Оба, - я сказал это доминирующим тоном. Это был небольшой трюк, минимальная магия, которому мог научиться любой. Для этого только требовалась уверенность в том, что то, что приказываешь, так и произойдёт. Тогда срабатывал даже тихий голос.

- Вы не можете ей доверять, - сказал Янош, и я услышал, как его меч скользнул обратно в ножны.

Наталия ничего не ответила, но я услышал, как она села.

Оба звука были далеко друг от друга, и это меня успокоило.

- Сядьте, оба, - сказал я. - Лиандра, где Искоренитель Душ?

- Он всё ещё в горле медведя. Никто не осмелился прикоснуться к клинку. Он светится.

Проклятый меч. Неужели ему обязательно нужно всем показывать, что он проклят? Мне было знакомо это сияние. Он взял жизнь медведя, его силу и теперь ждал, когда подарит их мне. А я, я... я страстно их жаждал.

Рана в боку причиняла боль, голова гудела, свет очей погас, а проклятый клинок обещал избавление, если я только приму его.
- Кто-то должен проводить меня.

Я с трудом встал и почувствовал руку на своей руке.

- Зиглинда? - спросил я, ощутив её запах, но не был уверен, действительно ли это она.

- Серафина, - последовал ответ. - Зиглинда поражена словами Наталии. О похотливых стонах и тому подобном. Я, напротив, никогда не доверяла Яношу.
Теперь, когда я слышал только голос, я осознал, что он действительно был другим. Не только другие интонации голоса Зиглинды, нет, другим был тембр... звучал старше.

- Между вами должно быть ведутся интересные дискуссии, - сказал я.
Я попытался сделать шаг; рану в боку стянуло, и из-за этого я чуть не упал на колени.

- Помедленнее, сержант. Ещё два шага...

- Я не сержант.

- Нет, Хавальд, сержант. Просто ты не хочешь себе в этом признаться. Ты всегда им был.

Что она имеет в виду?

- Не сейчас, сержант. Вот. Протяни руку...

Сначала я нащупал клыки медведя, неприятное ощущение. По расположению клыков я предположил, что медведь лежит на боку. Он был таким большим, что даже теперь мне почти не нужно было наклоняться, и это напугало меня после всего случившегося. Я ощущал близость Искоренителя Душ, как он притаился.

Одно мгновение я колебался, затем прикоснулся к мечу. Меня затопило тепло, казалось, в меня затекает волна белого света и заполняет. На одно мгновение я почувствовал его – медведя: увидел самого себя, моё искажённое лицо, заметил, как бледная сталь проникает в меня...

Я бы упал, если бы клинок всё ещё не торчал в горле медведя, а Серафина не поддерживала меня.

Я опустился на землю, прислонившись спиной к медведю. В этот раз я не сопротивлялся, когда жизнь медведя хлынула в меня. Я почувствовал тепло в боку, знал, что кожа и рёбра срастаются, ощутил, как голова стала меньше гудеть, и боль совсем пропала.

Меня затошнило.

Но Искоренитель Душ был у меня в руках, и я увидел, как видит он. Не то, чтобы это было зрение, скорее восприятие, знание. Я знал, что Серафина стоит рядом, там лежит Зокора, а вон там другой медведь, и что он ещё жив. И я «увидел» двух медвежат в задней части пещеры, неподвижных, но ещё живых.

Восприятие было странным. Это были очертания со светящимися краями, тенями и светом, условные, но непосредственно настоящие.

Лиандра объясняла, что у любого живого существа, камня, вещи есть аура - магическая энергия. Маэстро был способен ощущать её и видеть. Может быть так, как её воспринимал Искоренитель Душ. Это казалось логичным, потому что он был магической конструкцией. Согласно легенде, Искоренитель Душ поглощал всё: души своих жертв и души тех, кто его направляет.

Иногда мне казалось, что я их вижу, ряд воинов, безмолвных и молчаливых, ожидающих, что я встану в их ряд. Но пока ещё нет. Сначала им придётся обойтись медведем. Я подтянулся на мече вверх, схватил клинок обоими руками и потянул. Он застрял.

Я переместил свой вес; послышался ужасный хруст, когда сталь ломала кости. Один раз, два я нажал на клинок всем весом, затем он высвободился, и я смог его вытащить.

По руке потекла кровь, едва тёплая. Я мог видеть, нет чувствовать, как метал всасывает в себя кровь.

Проклятый меч. О чём думал Асканнон, когда выковывал эту сталь? И почему я не забросил его в ближайшую пропасть?

Рана в боку почти больше не болела, как будет ей было уже две недели. Но моё зрение не восстановилось.

Я медленно засунул Искоренителя Душ обратно в ножны. Когда рукоятка коснулась ножен, я почувствовал, как он успокоился.

Видимость, которой он меня наделил, стала слабее, больше не простиралась настолько далеко, но оставалась, пока я касался рукоятки.

Я отпустил её и снова стал слепым.
- Серафина. Проводи меня к моему рюкзаку.

- Он лежал рядом с тобой.

- Тогда отведи меня обратно.

Если достаточно долго живёшь солдатской жизнью, то знаешь, насколько полезно всегда одинаково упаковывать рюкзак. Часто приходится вслепую что-то вытаскивать. Я нашёл баночку, которую искал на том месте, где она должна была быть.

- Спасибо, Серафина. Лиандра?

Держа баночку в руках, я понюхал её. Тимьян? Я точно не знал. Перед моим внутренним взором я увидел на крышке знак Сольтара, песочные часы. Когда мы умираем, Сольтар принимает наши души, и истекающий песок - его знак, всегда напоминает нам о том, что наше время ограничено и скоро закончится. Только мои часы были остановлены.

- Да?
Я ощутил запах кожи Лиандры, её тепло и близость.

- В этой баночке ты найдёшь тонкую нить в серой пасте. Много лет назад я получил её от одного священника Сольтара. Эта нить предотвращает восполнение. А паста - намажь ей края, но будь экономной. Зашей этой нитью её кишки. Но..., - я сделал глубокий вдох. - Ты должна всё обработать. Всё должно быть чисто.

- Не знаю, поможет ли это. Она потеряла много крови, - сказала тихо Лиандра. - Это чудо, что она ещё жива.

- Она будет жить, - услышал я голос Вароша. - Только окажите ей небольшую помощь, тогда она выживет. Я это знаю.

- Не остаётся ничего другого, как попытаться, - подавленно сказала Лиандра.

- Хорошо. Позаботься о Зокоре. Я займусь нашими забияками.

Я почувствовал, как накатила усталость, как всегда, когда Искорениетль Душ дарил мне жизнь. Но пока я не собирался ей уступать. Я незаметно коснулся Искорениетля Душ и неясно увидел Наталию и Яноша.

- Подойдите сюда, оба, - сказал я.
Я нашёл себе камень, чтобы сесть и стал ждать. Наталия подошла немедленно, в то время как Янош медлил.

- Янош!

Он покачал головой, как будто был чем-то недоволен, но потом всё-таки приблизился. С перспективы Искоренителя Душ его аура пылала, как сумасшедшая, в то время как Наталия казалась почти такой же спокойной, как Лиандра.

Лиандра. Глядя на неё с перспективы моего меча, она сияла, словно солнце. В первый раз я понял, что Искоренитель Душ жаждет её. Он хотел её с такой интенсивностью, которая меня напугала. Я всегда избегал касаться меча, когда в этом не было необходимости, теперь снова вспомнил, почему. Но сейчас я мог видеть только с помощью меча, поэтому выкинул эти мысли из головы.

- Янош, Наталия. Вы оба являетесь частью этой группы. Эту группу веду я. Моё слово - закон. Вы оба, - Янош поднял взгляд и открыл рот, и я поднял руку, чтобы перебить его, - оба, говорю я и именно это имею ввиду, живы, потому что вам позволили жить.

Янош, ваша история, возможно, и правдива, но вполне может быть и так, что вы убили агента королевы и сохранили его печать. Возможно, вы пытали его, чтобы узнать, что нужно сказать, если кто-то вроде Лиандры способен распознать печать. А вы, Наталия, я ещё чувствую ваши кинжалы в своей плоти. Я не забуду, кто однажды пытался меня убить. Вы можете наблюдать друг за другом, но вы нужны мне оба. Особенно вы, Наталия. Потому что ваш дар повиливать камнем будет нам ещё полезен. Но... мы равным образом сможем обойтись и без вас. А вы, Янош? Если вы действительно убийца Тёмная рука, а не играете его роль, то, если мы вас повесим, тогда и Зиглинда не будет вас оплакивать. А вы, Наталия - агент Талака, достаточная причина повесить вас бок о бок на одной ветке. Проявите себя. Я не потерплю таких разногласий между нами. Для вас обоих это новое начало.

- Да, сэр, - сказала Наталия, выполнив своего рода поклон.
- Но Хавальд..., - начал Янош.

- Вы мне нравитесь, Янош. В некотором смысле мне также нравился Янош Тёмная рука, предводитель бандитов. У него был определённый стиль. Но я желал его смерти. Просто позаботьтесь о том, чтобы это желание не возникло снова.

- Разве вы не находите, Хавальд, что это лишает дело остроты, когда тебе угрожает слепой? - запротестовал Янош. - Вы хотите руководить, но больше не можете вести, потому что не видите путь.

Я выпрямился.
- Янош, вы хотите возглавлять нашу группу, дело в этом? И как же вы хотите это сделать? Вы ещё не дали мне причины доверять вам.

- Вздор! - выкрикнул Янош. - Что ещё я делаю, кроме того, что пообещал? У вас ни у кого нет причин жаловаться! Я сражаюсь вместе с вами, отмораживаю вместе с вами яйца и задницу и ещё должен выслушивать ваши упрёки! Что даёт вам право...

- Вы присоединились к нам. Никто вас не заставлял. Вы должны...

- Избавьте меня от ваших изысканных слов, Хавальд. Вы слепой. Вы больше не можете нас вести. Или угрожать мне. А ваши решения... Посмотрите, куда они нас привели! Нам следовало идти дальше, как я и сказал.

- Тогда вместо меня будет вести Лиандра.

- Я не хочу, чтобы вы ругались. Мы не можем просто идти вместе? - тихо спросила Зиглинда.

Я заметил, как Янош заставил себя успокоиться.

- Зиглинда, как мне ему доверять? Возможно, о нём поют баллады, но он делает те же ошибки, как и все мы. Его решение провести ночь в этой дерьмовой пещере, почти убило Зокору. Он не такой необыкновенный, как ты думаешь.
Он сделал шаг в сторону Зиглинды, а она в его. Прежде чем он успел отреагировать, Зиглинда схватила его за шиворот. Нет, не Зиглинда.

Серафина.

- Я собираюсь тебе кое-что сказать, Янош! Могу рассказать, что здесь происходит, - прошипела она. - А ты меня выслушаешь. Знаешь, в чём на самом деле дело? В нездоровой ревности! Зиглинда восхищается Хавальдом, но она любит тебя.

Какими бы не были причины, но она любит тебя. Ты понимаешь? Никто, кроме тебя, не претендует на Зиглинду, никто не хочет у тебя её отнять! Блин, ты ведёшь себя так, будто..., - она запнулась, отпустила Яноша и отошла на шаг назад, поникнув, -... околдован.

Последнее слово было произнесено тихим голосом Зиглинды.

Мы все стояли как истуканы.

- Околдован? - спросил тихо Янош.

- Я боялась, - ответила Зиглинда. - Я боялась тебя, но в тоже время ты... Несмотря не на что, ты мне также понравился. Поэтому, когда я взяла в руки скрипку... Я так этого желала и тогда заметила, как что-то случилось. Я видела твои глаза, и почувствовала это в себе. Это был тот момент, когда ты в меня влюбился, верно?

Он поднял руки к голове.
- Да... но... не в этом дело. Всё не так. Я не околдован...

- Замолчите все! Зокора хочет что-то сказать! - перебил Варош.

Тёмная эльфийка говорила тихо и делала между словами длинные паузы. Линадра не прекратила свою работу. Я был рад, что не вижу деталей через Искоренителя Душ, только заметил, что её руки были внутри тела Зокоры.

- Ты был околдован, Янош, и ты тоже, Зиглинда.

Закора замолчала и через зубы застонала.

- Я почти закончила... ещё чуть-чуть, - прошептала Лиандра.

- Было бы неплохо, - выдавила тёмная эльфийка сквозь зубы. С трудом она продолжила. - Я заметила магию, своего рода трюк... Она уже давно улетучилась. Если вы чувствуете что-то сейчас, то это... настоящие чувства.

- Спасибо, Зокора, - сказал я.
Я был озадачен тем, что она считает это настолько важным, чтобы говорить в её состояние.

Но я был ей благодарен. Также за слова Серафины. Я повернул голову в сторону Яноша.
- Мне нравится Зиглинда, Янош. Я уже много лет останавливаюсь в «Молоте». Она привлекательная женщина, но я люблю другую. Вы и я, мы вовсе не конкуренты.

Его голова повернулась от Зиглинды к Зокоре и Лиандре, затем в мою сторону.
- Я... Возможно, я должен извиниться. Но я постоянно слышу Хавальд то, Хавальд сё... а вы слепой!

- Это ничего не значит, - донёсся голос Лиандры от ложа Зокоры. - Наша королева с детства больна и парализована. Несмотря на это, если вынести её на носилках на поле боя, вы последуете за ней или нет?

- Я поклялся ей в верности, - сказал Янош с правдоподобным негодованием. - Конечно я последую за ней.

Что-то было в его голосе, возможно, я увидел это также в его ауре: в этот момент я мог ему верить. Он говорил правду, я это чувствовал.

Я не знал, насколько сильно переживал о том, что он действительно был тем главарём разбойников, за которого изначально себя выдавал. Только в этот момент я почувствовал, какая тяжёлая ноша упала с моих плеч.

Успокоившись, я выпустил из рук рукоятку Искоренителя Душ, и меня окутала темнота, его шёпот затих.

- Мы пройдём наш путь вместе, - сказал я. - У нас достаточно врагов и невзгод, не стоит ещё устраивать ссоры между собой. Нужно подготовиться ко сну, немного поесть и помолиться о выздоровлении Зокоры. Наталия проявит себя. Однажды она уже спасла нам жизнь.

- Она не могла поступить иначе, и сама была в опасности. Это ничего не значит, я...

- Янош, - сказал я. - Хватит уже. Дайте ей шанс. А сейчас я хочу что-нибудь поесть и лечь спать.

Мне потребовалось много времени, чтобы уснуть. Мои мысли блуждали то туда, то сюда, спутанные и беспорядочные. Моя слепота, вожделение Искоренителя Душ, Зиглинда и дух Серафины в ней... Всё это проносилось в голове.

Медведи... это медведица напала на Вароша, она была ещё жива, потому что яд Зокоры подействовал, хотя и с опозданием. Тот же яд одурманил медвежат. Я сожалел о том, что убил гордого медведя, но был благодарен за его силу... Искоренитель Душ... я чувствовал Лиандру, прижавшуюся к моей спине, её дыхание на моём затылке, её тепло. Я не знал, что у моего меча есть собственное вожделение.

Преследуемый такими беспокойными мыслями, сон всё-таки одолел меня.

 


Ортентальское вино

 

Меня разбудила Лиандра, я узнал её по запаху. Когда я проснулся и понял, что всё ещё слепой и, несмотря на целительные силы Искоренителя Душ, так и останусь слепым, я кое-как сдержал отчаяние.

Только потом я заметил, что Лиандра приложила мне к губам палец. Кроме того, мне показалось, что ещё слишком рано для следующего дня, по ощущению, сейчас ещё должна была быть ночь.

- Что случилось? - прошептал я.

- У нас гости.
Я взял меч и последовал за ней к выходу из пещеры, стараясь как можно меньше шуметь. Варош уже лежал там, арбалет наготове. За чем бы он там не наблюдал, восприятие Искоренителя Душ не простиралось настолько далеко. Я подполз к Варошу и слегка коснулся его плеча.

- Три собаки. Или что-то в этом роде. Я таких ещё никогда не видел, - сообщил Варош приглушённым голосом.

- Опиши их мне.

- Немного больше обычных собак. Чёрные, жёсткая кожа с чешуёй и крыльями. Голова похожа на голову кошки. Они стоят на оставленном нами следе, - Варош говорил так тихо, что я едва мог его слышать. - У меня хороший сектор обстрела. Что мне делать?

- Они просто стоят?

Я почувствовал под ладонью движение его мышц и, благодаря моему мечу увидел, как он слегка кивнул.
- Выглядит так, будто они совещаются. Они постоянно поглядывают сюда.

- Мы находимся в темноте, они нас не видят. В отличие от нас, они на ярком снегу, верно?

Я почувствовал под ладонью, как он снова кивает. Чёрные собаки с крыльями. Бораста выглядят так, но они редко вырастают больше маленькой кошки. Кроме того, у них мех, а не чешуя. Я ещё никогда не слышал о таких тварях. Видимо, они нас не чуяли. Почему-то у меня было такое чувство, что они не топтались бы в снегу, если бы знали, где мы находимся.

- Обожди. Стреляй, только когда одна из них подойдёт слишком близко к пещере. И только в том случае, если будешь уверен, что сможешь её убить, - прошептал я.

- Тогда она будет очень близко, - сухо ответил Варош.

- Чего они ждут? - прошептала Лиандра.

- Они чуют медведей и свежую кровь. Но не хотят приближаться, - ответил я тихо.

- Умные твари, - с горечью сказал Варош. - Умнее нас.

Я услышал вдалеке глухой, хлопающий звук.

- Одна из них подпрыгнула вверх, она зависла на месте... теперь полетела дальше вдоль ущелья, - тихо объяснила Лиандра.

- Выглядит так, будто она ищет наш след, - сказал Варош.

- Но почему? Наш след ведёт в эту пещеру. Они должны знать, где мы.

- Они чувствуют запах медведей, - с уверенностью сказала Лиандра.

- Они чувствуют запах живых медведей и кровь. Да что там, если у них такое же острое обоняние, как у охотничьих собак, то они смогут многое узнать из нашего следа.

- Святые боги, - тихий голос принадлежал Поппет - Наталии. Между тем мы лежали на входе в ряд, словно селёдки. Не хватало только Яноша. Видимо никто не посчитал нужным разбудить его; я слышал его тихий храп. - Мы обречены, - её голос звучал так, будто она покорилась судьбе.

- Почему? - спросил я.

- Это вартрамы. Магические существа императора. Это значит, что кто-то следует за нами. Агент империи. Если он найдёт нас, нам конец.

Я покачал головой. Почему это конец?

- Что особенно в этих существах? - спросил я.

- Они могут летать, и у них острые зубы, - сообщил мне Варош.

- Они глаза и уши охотника, который следует за нами, - добавила Наталия.

- Они умеют плавать?

- Понятия не имею, - ответила Наталия, и по тону её голоса я понял, что она не знает, почему я задал этот вопрос.

Это была лишь смутная идея, но перед моим внутренним взором я снова увидел высоко над нами огромный снежный карниз.
- Насколько хорошо они умеют летать? - спросил я.

- Не особо, скорее неуклюже, - на вопрос ответил Варош.

- Лиандра?

- Да?

- Я хочу, чтобы ты послала молнию к вершине горного хребта. Такую сильную, как только возможно, даже если после этого нам придётся тебя нести. Варош, когда она выпустит молнию, ты вознаградишь летающую тварь болтом. Затем, как можно быстрее, все возвращаемся и уходим глубже в пещеру!

- Что ты задумал? - тихо спросила Лиандра.
Я почувствовал, как она собирает магическую энергию.

- Хочу похоронить парочку собак.

Я начал удаляться от входа в пещеру, отползая назад.

- Наталия, отойдите от входа.

Грохот молнии Лиандры показался мне слишком громким у входа в пещеру, в следующий момент взревела одна из собак, когда в неё попал болт Вароша.

- Быстрее! Они приближаются! - крикнул Варош, и я услышал, как он отступает.

Одно мгновение ничего не происходило, я уже подумал, что всё напрасно. Потом заметил, что камень, на котором лежу, дрожит.

- Они уже почти здесь! - крикнул Варош.

А затем небо обрушилось нам на голову.

Что ж, это научит меня, как играть с силами природы.

Воздух вокруг, землю, мои кости и меня самого наполнил грохочущий гром. Гром, который был повсюду, неотвратимый и содержащий в себе такую необузданность, о которой у меня, благодарение богам, едва было время подумать.

От входа в пещеру задул сильный ветер, сначала рвя на мне одежду, чтобы потом захватить полностью и в облаке из снега и льда забросить глубже в пещеру.

Во второй раз за несколько часов я летел. Уже в самый первый момент Искоренитель Душ выпал у меня из рук, поэтому я не видел, куда направляюсь, но знал, как это закончится... так и случилось. Мой стремительный полёт остановила скальная стена.

В этот раз я не потерял сознания. Я соскользнул по стене вниз, выплёвывая снег и лёд, закашлял и понял, что ещё жив. И не только, казалось, что я не получил никаких новых травм, хотя бок горел как огонь.

Твёрдая рука схватила меня и подняла на ноги.

Янош.

- Хавальд! Вы совсем свихнулись? Что вы сделали?

- Он вызвал лавину, - в голосе Вароша слышалось восхищение.

- Зачем, ради ада Сольтара? Посмотрите, вход засыпан!

- Выход мы сможем прокопать, - Лиандра подошла ко мне и взяла за руку. - Он знал, что делает.

- Да, конечно! И что именно вы сделали?

- Он прикончил трёх вартрамов, - сказала тихо Наталия. - Только не знаю, действительно ли это была такая хорошая идея.

- Ради бороды Сольтара, что такое вартрамы?

- Магические охотничьи твари императора Талака. Они мысленно связаны с охотником. Он видит и слышит через них. Говорят, что они никогда не теряют следа.

- Подожди! Охотник, что это значит? И почему мы их просто не убили?

- Охотник - это ассасин империи. Присутствие вартрамов доказывает, что кто-то следует за нами, что император направил своё непосредственное внимание на нас. И их не так-то просто прикончить. Они умеют летать. И охотник узнал бы теперь, где мы находимся, - ответила ему Наталия.

- А разве он и так уже не узнал? - голос Зиглинды звучал немного сипло, но она полностью проснулась. Неудивительно.

- Может быть, а может и нет. Если он видит прямо их глазами и слышит их ушами, тогда да. А если они только передают ему отчёт, тогда нет.

- Вы знаете что из этого верно? - спросил я Наталию.

- Нет. У меня никогда не было вартрамов.

- Зокора! - выкрикнул Варош, и я услышал, как он поспешил прочь.

- Надеюсь, вы действительно знаете, что делаете, - сказал тихо Янош. - Если вы убьёте меня своими решениями, то я буду преследовать вас будучи призраком.

Чуть позже я опустился на колени перед ложем Зокоры. Лиандра меняла повязку.
- Как она? - спросил тихо Врош.

- Я..., - Лиандра замешкалась. - Я не думаю, что она выкарабкается. Благодарение богам, что она без сознания.

- Не... благодарите... богов... слишком... рано, - услышал я Зокору.

- Вы в сознание, Зокора?

- А... на... что... это... похоже?

Я не смог иначе и рассмеялся. Я нащупал и взял её за руку, она ответила на моё рукопожатие, но оно было слабым. Это меня действительно напугало. Я думал, что знаю Зокору достаточно хорошо, чтобы знать, что она никогда добровольно не стала бы проявлять слабость.

- Я должна... жить, Хавальд. Они... должны жить. Дети.

Я сжал её руку.
- Я могу что-нибудь сделать для вас?

- Ха... вальд?

- Да, Зокора?

- Вы плачете... не капайте на... меня.

- Зокора!

Она тихо рассмеялась.
- Надежды... нет?

- Нет, - ответила подавленно Лиандра.

- Почему она не может себя исцелить, проклятье! - выкрикнул Варош в отчаянии.

- Больше... нет виноградин.

- Каких виноградин? - спросил Варош.

- Ей нужен специальный сорт винограда для её магии.

- Ей можно пить? - спросил я Лиандру.

- Вреда от этого больше не будет, - её голос был нежным.

Я встал и ощупью отыскал мой рюкзак. Много времени не понадобилось, и я нашёл то, что искал. Много лет назад я получил в подарок бутылку ортентальского эльфийского вина. Когда я познакомился с Лиандрой, я открыл бутылку для нас, в качестве своего рода извинения за моё поведение по отношению к ней.

В бутылке осталось не так много, но, когда мы уходили из «Молота», я всё же положил её в рюкзак. Может это была привычка – бутылка сопровождала меня много лет в моих путешествиях - а может я также подумал, что наслажусь последним глотком при удобном случае.

Вину приписывают магическую силу, и, возможно, в этом была доля правды, потому что виноград, о котором говорила Лиандра был тот же, из которого отжимали вино. Больше оно не сможет навредить Зокоре.

Я вытер свой кубок и очень осторожно вернулся с бутылкой и кубком к ложу Зокоры.

- Вот, Варош. Налейте и дайте ей глоток.

- Что это?

- Ортентальское вино.

Зокора снова слабо рассмеялась.
- Как бы... мне хотелось..., чтобы... это было... правдой. Но ортентальское... вино... никогда не дают... человеку.

Я улыбнулся.
- Наслаждайтесь.

Я слышал, как Варош налил драгоценную влагу в кубок.

- Это... ортентальское... вино! Хавальд... ты... идиот! - выкрикнула Зокора.

- Но...

- Дай мне кубок! - выкрикнула Зокора неожиданно сильным голосом. - Ничего не пролей!

- Что...?

- Соланте, твоя служанка просит дать твоей священной виноградине силу исцеления, - запела Зокора.

Я что-то почувствовал. Словно тёплый ветерок или луч солнца. Я услышал, как она пьёт. Затем последний вздох и тишина.
- Лиандра? Что с ней? Она умерла?

- Она..., - голос Лиандры звучал странно.

- Исцелилась, - добавил благоговейно Варош.

- Почему тогда она молчит?

- Потому что мне не приходит в голову ничего подходящего, вот почему, - услышал я голос Зокоры. Он звучал немного устало, но был нормальным. Её рука обхватила мою шею и притянула к себе вниз. - Кроме как... спасибо.

Она сказала это так тихо, что я почти не расслышал.

- Я нашёл третью собаку, - сказал Варош.
Это была вторя ночь в медвежий пещере, на одну больше, чем я планировал. Но нам потребовался почти целый день, чтобы прокапать дорогу через сход лавины.

- Ты снял с неё шкуру?

- Вот, - услышал я Вароша, а затем «спасибо» от Лиандры.

Она собрала кусочки шкур от убитого медведя, а теперь и от вартрама.

Зокоре стало намного лучше, она была ещё слаба, но уверена в том, что скоро полностью поправится. У неё состоялся разговор с Наталией. Я не знал, что обсуждали обе женщины, но после этого разговора Наталия снова стала Поппет. Однако Лиандра сказала мне, что Попеет больше не выглядит такой отчаявшейся.

Мы были готовы отправиться в путь, только ещё ждали утра. На заднем плане я слышал трёх оставшихся медведей. Лиандра испробовала своё заклинание, и оно безупречно сработало, животные игнорировали нас.

- Зокора, что ты сделала с Наталией? - спросил я тихо тёмную эльфийку.

- Она ещё не выплатила свой долг. Мы поговорили об этом, и она осознаёт свою вину. Она и дальше будет Поппет.

- Но...

- Хавальд, - голос Зокоры, как обычно, был спокойным. - Она согласилась добровольно.

- Никто не согласиться добровольно на такое.

- Я согласилась. И она. Ты мне не веришь?

Я был уверен, что назвать Зокору лгуньей - плохая идея. Кроме того, хотя я всё ещё не понимал, но всё же верил ей.
- Хорошо. Вы говорите, что знаете, что делаете. Я вам доверяю.

Эльфийка рассмеялась.
- Ты удивляешь меня снова и снова. Это мудрость или наивность? Никто не может доверять тёмному эльфу и не испытать позже сожалений.

- А я буду сожалеть? - спросил я.

- Вероятно да, - был её ответ.

- Мы можем отправляться в путь! - крикнул Янош от входа в пещеру.

- Я отдала Поппет приказ быть твоей проводницей. Она одолжит тебе свои глаза, - Зокора взяла меня за руку и положила её на плечо впереди. Поппет.

- Спасибо.
Что ещё мне сказать? Мы договорились, что теперь нас будет вести Лиандра. Она сказала, что будет замещать меня и что я всё ещё руководитель группы.

Таким образом Поппет освободила Лиандру от задачи быть моей проводницей.

- Зокора?

- Да?

- Вы сможете меня исцелить?

- Я нет, но моя богиня сможет. Однако понадобится как минимум год, пока я заполучу новые виноградины. Тогда да.

- Спасибо.

Она рассмеялась.
- Не благодари меня раньше времени, Хавальд. У меня есть целый год, чтобы придумать, какой будет цена твоего исцеления.

Возможно так и было. Но у меня снова появилась надежда.

 


Громовая крепость

 

Это было странное ощущение, брести в темноте. Иногда я прикасался к Искоренителю Душ в ножнах, чтобы получить представление о моём окружении, но в основном старался этого избегать.

Меч... В ту пору, когда я отправился передать королю присягу на верность моего родного города Келар, один священник Сольтара сказал, что мне понадобится этот клинок. Я думал, что он имеет ввиду назначенную мне миссию, но ошибался; прошли годы, прежде чем я в первый раз использовал Искоренителя душ в битве.

Я больше не доверял Сольтару. И Искоренителю душ тоже. Казалось, что у него есть свои собственные мотивы, но какие мотивы могут быть у меча?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: