Шерифмур, или Адская долина 31 глава




– Пожалуйста, посмотри на меня!

Она не шевельнулась, и Дункану пришлось заставить ее сделать это. Он хотел, чтобы она заглянула ему в глаза, в душу, чтобы увидела частичку его, которую унесет с собой, если уйдет. Но Марион поспешно закрыла глаза. Он погладил ее по волосам, но не осмелился на большее. И вдруг понял, что она не уедет. Они связаны клятвой. Отныне она – его жена, и Господь – свидетель их союза.

– Ты – моя жена, Марион. Я не позволю тебе уехать.

– Только попробуй! Мы обменялись клятвами без свидетелей! Они ничего не значат!

– А Господь? Ты забыла? Господь свидетель, и тебе это прекрасно известно.

Она помолчала немного, потом шумно втянула носом воздух.

– Что она значит для тебя? Ты и с ней обменялся клятвами? Она спала в этом доме до меня?

– Элспет я ничего не обещал, – сказал Дункан. – По правде говоря, мы даже не обручены. Она мне нравилась, но не больше.

– А я? Я тебе тоже нравлюсь, но не больше?

– С тобой все по‑другому.

Нужные слова никак не шли в голову. Он опустился на холодный пол рядом с Марион и потер глаза. Что ж, события приняли самый скверный оборот из возможных.

– Ты… Я тебя люблю. Люблю – и все. С того самого дня, как первый раз поцеловал тебя там, в Гленлайоне, я все время думал о тебе.

– Глупости! – возразила Марион. – Только потому, что я – дочка лэрда Гленлайона, тебе захотелось развлечься со мной, грязная ты свинья…

– Перестань ругаться как пьяный сапожник! Если бы я хотел взять тебя силой, у меня было время это сделать, и тогда ты не оказалась бы сегодня здесь. Но мне хотелось, чтобы между нами это произошло по‑другому. И вообще, если бы я просто хотел заняться любовью с женщиной, то мог бы обойтись и без брачных обетов!

– Да что ты?

– Помнишь Киллин?

Она передернула плечами с нарочито равнодушным видом, однако в глаза ему посмотреть не решилась.

– Той ночью я сказал, что возьму тебя, только когда ты сама об этом попросишь, помнишь?

Она не ответила. Это рассердило Дункана.

– Я принуждал тебя к чему‑то, Марион?

– Ты меня обманывал. Прикинулся, что…

– Марион! – вскричал Дункан, чувствуя, что еще немного – и взорвется яростью. – Я тебя не обманывал, и ты это прекрасно знаешь!

Решив одним махом покончить с этим фарсом, он схватил ее за плечи и притянул к себе. Поупрямившись немного, девушка наконец посмотрела на него. Их взгляды встретились. И, похоже, Марион прочла в его глазах то, что никак не удавалось выразить словами. Крепость пала…

– Я люблю тебя, mo aingeal. Разве ты этого не видишь, не чувствуешь?

– Мне больно, Дункан. Я не думала, что сердцу может быть так больно. Я чувствую себя преданной.

– Я знаю. Мне не хотелось, чтобы это случилось вот так. Прошу, прости меня. Без тебя мне не жить. Умоляю тебя, останься!

Она внимательно посмотрела на него покрасневшими от слез глазами. Он нежно убрал несколько кудрявых прядок, прилипших к мокрой щеке.

– Марион, прошу тебя…

– О Дункан!

Она закрыла глаза и кивнула. Дункан обнял ее со всей силой, какую дало ему ощущение счастья, которого он едва не лишился. Он заключил в объятия свое солнце, и оно согрело ему сердце.

– Я люблю тебя! О Mòrag! Я так тебя люблю!

Они сидели долго, целую вечность, пока зловещее карканье ворона не вырвало их из приятного забытья. Дункан, посидев голышом на холодном полу, продрог до костей. Все это время он боялся шевельнуться, чтобы его ангел не улетел навсегда. Поцеловав девушку в закрытые глаза, он приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать в губы. Сначала нежно, едва касаясь их губами. Ощутив, как она затрепетала, он вложил в поцелуй больше страсти, и она ответила с не меньшим пылом.

Через несколько минут он отодвинулся, чтобы отдышаться, и посмотрел на нее. Сердце его пело от радости. Марион ответила ему загадочной улыбкой.

– Пятнадцати ударов, я думаю, хватит!

Дункан озадаченно приподнял брови.

– Пятнадцати ударов?

– Да, пятнадцати ударов розгами, – уточнила девушка.

– Черт, многовато!

И он сделал вид, что трепещет от ужаса.

 

Глава 24

Хитрость и коварство

 

Марион посмотрела вверх, на белесую непрозрачную ленту неба над долиной, окруженную со всех сторон темными силуэтами гор. Начиналась метель, и первые хлопья снега уже порхали вокруг девушки. Она сняла с сосновой ветки последнюю простыню и поднесла ее к лицу. Аромат зимней свежести запечатлелся на ней, смешавшись с мускусным запахом их тел. Чтобы занять себя в ожидании возвращения Дункана, она решила развесить белье проветриться на ветках вокруг их маленького домика, как это обычно делала Амелия в Честхилле.

Когда она успокоилась, Дункан долго рассказывал ей о Элспет. Он все объяснил, желая успокоить ее и развеять все страхи. И все же Марион было немного не по себе. И причина этого проста: эта Элспет оказалась… чертовски хорошенькой. Едва она успела ворваться в дом, как Марион догадалась, что за этим последует. Конечно, она подозревала, что до нее у Дункана были женщины. Он так умело прикасался к ней, целовал ее, ласкал, порождая море ощущений, поглощавших ее с головой, даривших удовольствия, о существовании которых она не имела понятия. В сравнении с ним она чувствовала себя такой неопытной! Собственная неловкость ужасно ее смущала, но Дункан не жаловался. Наоборот, ему это, похоже, даже нравилось.

Марион свернула последнюю простыню, положила ее в корзинку с бельем, которая стояла на земле у ног, и, прищурившись, принялась всматриваться в слепяще‑белую линию горизонта. Куда же запропастился Дункан? Вот уже два часа, как он уехал, чтобы поговорить с Элспет. Девушка поморщилась, прогоняя картинки, которые моментально замелькали перед глазами. И все‑таки Дункан прав! Она не была бы здесь, в его доме, в его долине, если бы он не любил ее по‑настоящему. Его затянувшееся отсутствие начинало беспокоить Марион, но она утешала себя предположением, что Дункан просто решил добыть что‑нибудь им на обед.

Ржание лошади заставило Марион вздрогнуть. Она посмотрела на сарайчик для скотины, простенький, но крепкий. Дункан рассказывал, как они с братом строили этот дом прошлой весной. Но что, если он готовил его для той зеленоглазой красавицы? Да какая теперь разница! Они с Дунканом поклялись друг другу в любви и верности, и эти клятвы скрепили их союз столь же прочно, как если бы они сочетались браком перед лицом служителя церкви. Но так даже лучше: свидетелем искренности их обетов стал сам Господь!

Она закрыла глаза и усмехнулась. Дункан подтвердил нерушимость их клятв способом… весьма эффектным. Но ей, Марион, это понравилось. Что подумал обо всем этом всемогущий Господь? Вряд ли плохо, ведь разве не в том цель брачного союза между мужчиной и женщиной?

Ветер давно забрался Марион под накидку, ноги ее отчаянно замерзли, и она подумала, что лучше вернуться в дом и не подвергать себя риску превратиться в ледышку. Конечно, Дункан скоро вернется. Начало темнеть, ветер усилился, повалил снег. Марион подхватила корзинку и поспешила к дому, чтобы застелить кровать и сварить те несколько корнеплодов, что ей удалось отыскать.

Снова заржала лошадь, и другая ей ответила. Марион обернулась. С востока, от перевала Гленко, ехали несколько мужчин. Девушка вошла в дом и закрыла за собой дверь.

Немногочисленный отряд всадников остановился перед домом. Марион наблюдала за ними в окошко, но снег валил так густо, что она никак не могла их рассмотреть. Мужчины сбились в кучку и что‑то обсуждали. Может, это жители Гленко, решившие покинуть лагерь в Перте? Может, восстание подавлено? Наконец двое отделились от группы и направились к дому. Марион нервно схватила плед и завернулась в него. Она была в одной сорочке, и у нее не осталось времени натянуть платье, которое она вывешивала для проветривания вместе с постельным бельем.

Дверь распахнулась. Какая грубость! Неужели здесь не принято стучать перед тем, как войти? Прищурившись, она повернулась к незваному гостю, силуэт которого загромождал собой дверной проем. Лица его пока видно не было, но Марион разглядела треуголку и штаны мужчины, и невольно вздрогнула от страха. Это не были жители Гленко. Незнакомец вошел в дом и грубо оттолкнул ее в сторону. Второй повелительным тоном отдал какие‑то распоряжения своим спутникам и вместе с вихрем снега ворвался в дом.

– Где он? – громыхнул первый.

– Что?

– Где этот подонок Макдональд?

Но что им нужно? Или Дункан успел совершить какой‑то проступок, о котором ей ничего не известно?

– Сдается мне, его здесь нет, – пробасил второй незнакомец.

«Поразительная наблюдательность!» – насмешливо подумала Марион.

– Где документ? – спросил первый громила.

Полы широкой накидки распахнулись, и она увидела высокие сапоги и куртку из тартана, рисунок которого был ей знаком. Сердце Марион затрепетало. То были темные цвета Кэмпбеллов. Она отшатнулась.

– Документ? Какой документ? – пробормотала она с растерянным видом.

На самом же деле мысли Марион неслись с сумасшедшей скоростью. Она украдкой окинула комнату взглядом. Куда она сунула свой sgian dhu?

Мужчина с угрожающим видом двинулся на нее. Да вот же он, на столе! Острие клинка виднелось под корсажем платья, которое она положила на стол. Марион бросилась было к кинжалу, но незнакомец оказался проворнее. Он сгреб ее в охапку и прижал к стене.

– Куда это ты собралась, красотка?

– Отпустите меня! – взвизгнула Марион, стараясь справиться со страхом.

– Отдай мне документ, и я не сделаю тебе ничего плохого.

– Грубиян! Какой еще документ?

Мужчина насмешливо захохотал и обернулся к своему спутнику.

– Точно эта девчонка родом из Гленлайона? Послушать ее – гусыня гусыней, как все девки Макдональдов, а они годятся только детей рожать! – Он снова посмотрел на Марион, на этот раз с явной злостью. – Слушай меня внимательно, моя птичка! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. У моего приятеля, что остался там, на улице, на голове шишка размером с яйцо, и он ждет не дождется поквитаться с этим дерьмом Макдональдом, которого, как я вижу, нет дома. Но ему и тебя хватит. Ты ведь тоже была в Инверари!

– Если вы знаете, кто я, то советую вести себя прилично! – с угрозой произнесла Марион.

Мужчина засмеялся.

– Путаемся с парнями из Гленко, мисс Кэмпбелл?

– Вас это не касается. У нас нет того, что вы ищете. Уезжайте!

– Что вы с ним сделали?

И он кивком дал своему спутнику знак начинать обыск, а сам повернулся к Марион и с нехорошей улыбкой осмотрел ее с головы до ног.

– Хм… Девчонка у Гленлайона вышла на славу! – Одной рукой он схватил ее за горло. – Говори, что вы сделали с этим проклятым клочком бумаги! – приказал он.

– Его здесь нет. Он… в замке Финлариг!

Мужчина выругался.

– Издеваешься надо мной? Хочешь, чтобы я поверил, будто вы вчера доехали до Финларига и потом прискакали сюда?

– Нет… Его взялся отвезти Макгрегор.

– Роб Рой?

– Рори, похоже, она не врет. Брайан говорил мне, что вчера на наших землях видели Макгрегоров.

Паника охватила Марион, когда она почувствовала, что мужская рука пытается задрать на ней сорочку. Ее крик оборвался, когда он, продолжая прижимать ее к стене, одной рукой зажал ей рот. Она отбивалась, как могла, но тщетно. Он был слишком велик и силен для нее.

– Я не уйду с пустыми руками из этой проклятой долины, раз уж приперся сюда в такую собачью погоду! – вскричал грубиян в порыве злости. – Раз нет документа, я возьму кое‑что другое!

Он попытался ее поцеловать. Марион увернулась.

– Не противься, моя красавица, я не сделаю тебе больно… Посмотришь, это даже приятно…

Он отпустил шею девушки и провел рукой по ее груди. Гнев закипел в Марион, и она снова начала вырываться. Мужчина буквально распластал ее по стене и коленом развел ее бедра. Собрав все силы, Марион попыталась пнуть его ногой в пах, но он и правда был слишком высок – удар пришелся много ниже, чем она целилась.

– Ах ты, грязная маленькая тварь… Ай!

На этот раз у нее получилось. Он отпустил ее, чтобы схватиться ладонью за щеку, а потом поднес ее к глазам и увидел… кровь.

– Эта мерзавка меня поцарапала! – изумился он.

Освободившись, Марион подбежала к столу, схватила нож и выставила перед собой. Мгновение – и на смену его удивлению пришла черная ярость. Девушка не успела увернуться, и удар пришелся ей в лицо. Крутнувшись, как юла, она со стоном повалилась на стол. Слезы брызнули из глаз, мешая видеть. Она попыталась подняться. Щека нестерпимо болела, предметы в комнате почему‑то плыли перед глазами.

– Эта дрянь… мне… заплатит!

Чей‑то шепот прорвался сквозь оглушительный гул в ушах. С жалобным всхлипом она приподнялась на локте, ища кинжал, выскользнувший из рук. Где же он? Наконец пальцы сжались на холодном металле.

Тяжелая рука схватила ее за плечо и перевернула на столе, словно блин на сковородке.

– Пустите меня! У нас нет…

Мужчина схватил ее за ворот сорочки и заставил встать на ноги. Она снова попыталась его оттолкнуть. Презрительный взгляд насильника парализовал ее. «Господи, он же убьет меня!»

Мысли ее приняли иное направление. Другие Кэмпбеллы в долине Гленко, убивающие Макдональдов. А ведь теперь она – одна из них… Ирония судьбы! От отвращения и страха у Марион голова пошла кругом, в груди заныло.

– Нет… – слабо прошептала она.

Щека ужасно болела. Даже сжать зубы – и то было больно.

– Отпусти ее! – крикнул второй мужчина. – Я все обыскал, здесь нет никаких бумаг.

– Она меня поцарапала, эта сучка! Она за это заплатит! – не унимался его товарищ.

– Брось ее! Нам приказали не трогать девчонку.

– Но она таскается с Макдональдами!

Марион снова попыталась дотянуться до насильника своим кинжалом, однако с таким верзилой ей было не тягаться. Он ловко выкрутил ей руку, и девушка вскрикнула от боли. Кинжал выпал у нее из пальцев. Мужчина разразился ругательствами. Его товарищ снова приказал ему отпустить ее, пока дело не закончилось плохо. Но тот упирался. Ему хотелось получить свое.

Когда он швырнул Марион о стену, она всхлипнула и посмотрела на своего обидчика. Мужской кулак впился ей в живот, и сразу стало нечем дышать. Боль была невыносимой. Марион подумала, что умирает.

И еще она подумала о Дункане. Об их клятвах. О том, как его руки гладили ее… Руки мужчины из Гленко могли так сладко ласкать кожу женщины из клана Кэмпбеллов! Какая ирония! А теперь… Теперь ее бьет мужчина из ее собственного клана!

Согнувшись пополам, она хрипела, пытаясь отдышаться, потом на четвереньках поползла к кровати. Комната кружилась, качалась… Марион вдруг стало ужасно зябко. Порыв ветра приподнял ее сорочку, и зубы девушки застучали от холода. Она поморщилась от боли. В доме еще слышались мужские голоса. Они спорили. Потом на улице кто‑то закричал. Дункан вернулся?

От острой боли снова оборвалось дыхание. Верзила подошел и швырнул ее на столбик кровати. Он ударил ее ногой? Какая разница? Он бил ее снова и снова – в живот, по ребрам. Разбитая болью, Марион повалилась на пол.

 

В темноте она открыла глаза и шевельнула рукой. Тело тут же отозвалось такой болью, что она вскрикнула. Марион перекатилась на бок и нащупала шерстяное одеяло. Дверь так и осталась открытой.

Как долго длилось ее беспамятство? Судя по тому, сколько снега намело через порог, – много долгих минут. Она с трудом приподнялась на локтях. Ткань сорочки, казалось, промерзла насквозь и противно липла к бедрам. Марион посмотрела вниз и увидела на подоле темное пятно.

Огонь в очаге погас под порывами ветра, безнаказанно проникавшего в дом и успевшего обшарить в нем все углы. Марион поежилась. Нижняя челюсть ужасно болела. Она пошарила пальцем во рту. Слава богу, все зубы целы! Но явственно ощущался металлический привкус крови. Оказалось, она прикусила щеку – язык нащупал болтающийся кусочек плоти.

С трудом Марион забралась на кровать и, словно раненое животное, свернулась в комок, зарылась в одеяла. Кто‑нибудь в конце концов прикроет эту проклятую дверь, хлопающую под порывами яростного ветра? И где Дункан? Она вспомнила крики уезжавших мужчин. Неужели это его они увидели? Неужели принялись травить его, как зверя, как добычу? Что, если они убили его?

Снаружи донесся крик, и кто‑то вошел в дом. В комнате было совершенно темно. Она услышала, как заскрипел под чьими‑то башмаками снег у порога, потом стало тихо. Незваный гость ушел?

– Вот дьявольщина!

Чьи‑то руки перевернули ее, содрали одеяло, за которое она отчаянно цеплялась. Человек выругался и оставил ее в покое. «Это не Дункан», – с грустью подумала Марион. Не шевелясь, смотрела она на слабо вырисовывавшийся в сумерках силуэт мужчины. Он что‑то буркнул себе под нос. Дверь закрылась, и комната погрузилась в абсолютную темноту. Алан ушел.

 

* * *

 

Из‑за метели Дункан почти ничего не видел ни вокруг, ни впереди себя. Собрав последние силы, он пошел быстрее. Сугробы становились глубже с каждой минутой и местами доходили уже до колен. На склоне Мил‑Мора он увидел славную оленуху, но она сумела вовремя удрать. И все‑таки он вернется домой не с пустыми руками… У Марион будет возможность продемонстрировать ему свои таланты поварихи. У Дункана давно свело живот от голода. И вдруг мысль, что она не умеет готовить, пришла ему в голову. Наверняка у Гленлайона была кухарка! Ничего страшного, научится.

Сквозь снежную дымку наконец проступили очертания дома. Дункан ускорил шаг. Ему не терпелось устроиться вместе с Марион у очага. Нужно ли рассказывать ей о неприятном разговоре с Элспет и ее родителями? Он поморщился. Что ж, зато теперь дело улажено. В определенной мере Алан облегчил ему задачу, заранее сообщив девушке о его измене. Грубоватый верзила Алан давно заглядывался на Элспет и наверняка не упустил случая утешить ее и дать выплакаться у себя на плече. А значит, если Элспет и злилась, то лишь потому, что ей предпочли какую‑то там мерзкую Кэмпбелл.

Из дома кто‑то вышел. Куда могла отправиться Марион в такую погоду? Но, судя по росту и сложению, это не она…

Сердце оборвалось, когда Дункан узнал Алана. Задыхаясь, юноша бросился к нему.

– Какого черта ты тут делаешь? – крикнул он, обжигая товарища гневным взглядом.

– Я… Послушай, Дункан, я всего только вошел, – пробормотал Алан. – А она была там… Это не я, клянусь!

У Дункана подкосились ноги. Что Алан пытается ему сказать? Неужели с Марион что‑то случилось? С яростным воплем он вбежал в дом. Алан следовал за ним по пятам. Внутри было темно. Огонь в очаге не горел. Дункан посмотрел под ноги, на покрытый слоем снега пол.

– Марион! – позвал он.

Из глубины комнаты донесся жалобный стон. Он взглянул на кровать. Глаза успели привыкнуть к слабому свету, и он различил на матрасе очертания тела.

– Что здесь стряслось? – воскликнул он.

Подбежав, он схватил Марион за плечи. Она была вся холодная и жалобно всхлипывала от боли. Он быстро ощупал ее. Как будто ничего не сломано…

– Я тут ни при чем, – пробормотал Алан у него за спиной.

Кипящий гневом Дункан обернулся.

– За дурака меня держишь?

Алан двинулся было к двери, но Дункан набросился на него и ударил кулаком в челюсть. Алан повалился на лавку у порога. Выругавшись последними словами от боли, Дункан потер костяшки пальцев.

– Гад, ты дважды пытался изнасиловать ее! – выкрикнул он. – Потом ты послал сюда Элси, хотя прекрасно знал, что она увидит. А теперь пришел в мой дом, чтобы закончить начатое, да?

– Клянусь, я говорю правду! – вскричал Алан и сплюнул кровь на тающий на полу снег. – Мунго Макфейл видел, как в долину въехал отряд чужаков. То были Кэмпбеллы. Твой дом стоит на отшибе, как раз в начале долины, вот я и решил пойти предупредить тебя. Когда я подошел к дому, то увидел всадников. Они уже уезжали. Дверь была открыта настежь, я зашел и увидел ее на кровати. Я пришел слишком поздно.

Дункан с трудом перевел дух и стиснул пальцы в кулак, сдерживая желание еще раз двинуть в лицо этому негодяю.

– И решил смыться, оставив ее без помощи?

– Мне не хотелось ее трогать, Богом клянусь! Что бы ты сделал, застань ты меня возле своей… жены, избитой да еще и в одной сорочке?

Дункану пришлось признать его правоту.

– Я бы повыбивал тебе зубы, а потом отрезал твои причиндалы и отнес их Элси как подарок на обручение.

– Так я и подумал, – сказал Алан после недолгого молчания. – Я шел за Сарой, женой Аласдара. Подумал: она‑то должна знать, что делать.

Дункан присел на корточки возле кровати, на которой дрожала и плакала Марион, и принялся растирать ей, чтобы согреть.

– Разожги огонь, чего стоишь! – бросил он через плечо Алану. – А потом беги за Сарой!

– Ладно!

Скоро в очаге заплясало пламя, заливая комнату приятным, успокаивающим светом.

– Дункан, послушай, – проговорил Алан уже от двери, – я бы никогда не сделал плохо твоей жене, будь она Кэмпбелл или нет…

– Я понял, – сердито отозвался Дункан. – Приведи поскорее Сару!

Не сказав больше ни слова, Алан вышел, и в комнате повисла тяжелая тишина.

– Все уже прошло, mo aingeal, – шепнул он на ушко Марион.

– Я так испугалась! Я уже думала, они меня…

И она снова зарыдала.

– Я вернулся, я с тобой. Не плачь! Сейчас я тебя согрею, ты холодная как ледышка!

Он осторожно прилег рядом и прижал ее к себе, чтобы поделиться теплом. Зубы Марион щелкали от холода, губы удручающе посинели. Рыдания утихли, и всхлипывала она все реже, а скоро перестала и дрожать. На сердце у Дункана было тяжело. Он чувствовал себя виноватым. Не прошло и суток, как он нарушил одно из данных Марион обещаний – не сумел ее защитить.

– Нельзя было оставлять тебя одну! Ничего бы не случилось, будь я дома!

– Не говори глупостей! – отрезала она. – Они бы убили тебя. Они тебя искали. Это были люди, которые преследовали нас в тот вечер.

– Вот как?

Он привстал на локте, посмотрел на Марион и поморщился при виде огромного кровоподтека у нее на щеке. Потом легонько провел по нему пальцем.

– Подонки! Что ж, придется‑таки сдержать обещание и переломать кости этому…

– Забудь! Если ты попытаешься за меня отомстить, это только ухудшит отношения между нашими кланами. Люди моего отца об этом позаботятся!

– Но они избили тебя!

– Это неважно, Дункан, – проговорила Марион успокаивающе. – Пару несчастных синяков…

– Господи, тебя ранили! – вскричал вдруг Дункан.

Расширенными от ужаса глазами он взирал на темное пятно у нее на сорочке. Когда он протянул руку, чтобы приподнять ткань, Марион удержала его.

– Не надо.

– У тебя кровь!

– Я не ранена. Это не то, что ты подумал.

Он смотрел озадаченно, не понимая, что означают эти уклончивые объяснения. Потом снова перевел взгляд на сорочку. Ткань казалась целой – ни пореза, ни дырки… Ужасное подозрение зародилось в его сознании.

– Марион, они тебя не…

Слова просто не шли с губ. За этой мыслью возникла другая:

– Это твоя кровь?

И правда, она ведь могла ранить своего обидчика!

– Моя.

Дункан нахмурился и закрыл глаза.

– Что они с тобой делали, mo aingeal? – дрожащими губами спросил он едва слышно.

– Первым делом я получила удар в челюсть, потом мне врезали огромным кулачищем в живот, а напоследок попинали по ребрам. Точно не знаю, но, по‑моему, все‑таки ногами!

– Это не смешно, Марион! Откуда же тогда эта кровь?

– У меня месячные, недотепа!

– Месячные?

– Ты что, никогда не слышал это слово?

Наконец‑то до Дункана дошло, и он почувствовал себя последним остолопом.

– Ну да, месячные… Тогда ладно.

– Наверное, они пошли раньше обычного, потому что эта скотина двинула меня в живот. Ничего страшного.

Он какое‑то время не мог отвести глаз от красного пятна на белой ткани. Чувство облегчения продлилось недолго. Марион избили… Банда трусливых подонков выместила зло на женщине, да еще и на дочке главы своего клана!

– Нет, Марион, это страшно! Они могли прикончить тебя, ты это понимаешь?

– Я знаю. Но ведь не прикончили, значит…

– Ты их знаешь?

Она помотала головой.

– Я отвезу тебя обратно в Гленлайон.

– Нет! – вскричала Марион, цепляясь за мокрый плед Дункана. – Я не хочу обратно! Хочу остаться с тобой!

– Марион, будь благоразумна! Мне нужно возвращаться в Перт. Я не могу оставить тебя тут, а ты, похоже, слишком слаба, чтобы поехать со мной.

– Я никогда не отличалась благоразумием, Дункан Макдональд, и тебе это прекрасно известно! – быстро возразила Марион. – Обо мне не беспокойся: у меня ничего не сломано, а ушибы заживут за пару дней. И когда я наполню свой бедный живот, который ноет с самого утра, мне станет намного лучше!

Дункан с минуту с сомнением смотрел на нее.

– Поговорим об этом потом. Я принес пару зайцев! – объявил он уже веселее. – Тебе их протушить или зажарить?

– Как хочешь. Хотя я могу проглотить их и сырыми, так есть хочется! Сегодня я не стану привередничать, хотя, бывало, кривилась, когда на стол в Честхилле подавали вкуснейшее говяжье рагу! – добавила она с лукавой улыбкой.

Дункан улыбнулся в ответ.

– Кто бы сомневался! Но я запомню, что ты любишь говядинку!

– Я знаю места, где отец держит на выпасе самых лучших наших коров! Хочешь покажу?

Он нахмурился было, потом расхохотался.

– Я же теперь Макдональд, – добавила Марион игриво. – А раз я из клана висельников, значит, мне сам Бог велел!

 

* * *

 

В розоватых лучах рассветного солнца, разорвавших в клочья туман, над Пертом засверкал крест на колокольне церкви Сен‑Джон‑Керк. На этот крест взирали все верующие – и католики, и протестанты, моля Господа не лишать их надежды. И все же отчаяние и безнадежность ясно читались на лицах жителей города.

Претендента средневековый городок встретил более чем прохладно. Побывав в лагере, он не смог скрыть своего разочарования увиденным, но и сам не произвел на солдат должного впечатления. Дункан, как и большинство хайлендеров, находившихся в то время в лагере, тоже был разочарован встречей с тем, кого намеревались возвести на престол.

Яков Фрэнсис Эдуард Стюарт был высок, худощав и бледен. По натуре молчаливый, нерешительный и малообщительный, он не пожелал ни говорить со своими солдатами, ни даже присутствовать при военных учениях. Не зря ему дали прозвище Государь‑Печаль! Если этот серьезный и немногословный человек и мечтал вернуть корону, принадлежавшую ему по праву, то прилюдно свои чувства и желания по этому поводу не высказывал. Словом, подданные не увидели в нем качеств, которыми должен был бы обладать их будущий суверен. Разумеется, мрачное настроение Якова в определенной мере объяснялось недугом (вскоре после прибытия в Шотландию он заболел четырехдневной лихорадкой), и все же человек, перед которым они так преклонялись, не имел ничего общего с рьяным и смелым юным принцем двадцати одного года от роду, который высадился на шотландский берег весной 1708 года.

Последняя кампания, девизом которой стало «отвоевывание Шотландии», с треском провалилась. Причиной этого провала были штормы на море, помешавшие французам высадиться у Абердина, и отвратительный нрав графа де Форбена, который руководил экспедицией со времени отплытия Претендента из Дункерка. Всю вину за провал взвалили на плечи того же Форбена, который, как следствие, впал в немилость у Людовика XIV и его приближенных.

Переливчатые рассветные краски на небе понемногу бледнели. Взгляд Дункана рассеянно блуждал по островерхим крышам и зубчатым стенам, вид на которые открывался из маленького окошка их комнаты. Они с Марион приехали в Перт несколько дней назад. Взгляд его снова вернулся к колокольне Сент‑Джон‑Керк. Каменные стены этой церкви в 1559 году стали немыми свидетелями пламенной проповеди Джона Нокса. Ему удалось разбудить народное возмущение и распалить ужасный костер протестантской реформы.

В своей клеветнической проповеди этот пламенный проповедник‑кальвинист выступил против папизма, и она погребальным звоном прозвучала над верховенством католицизма в Шотландии. Так закончился Старый Союз, связывавший Шотландию с Францией на протяжении трех столетий. Католические церкви подверглись разграблению, аббатства и монастыри сгорели, епископы погибли насильственной смертью. Но народилась протестантская кирха, проповедующая строгие моральные нормы и непримиримость. И только несколько хайлендских кланов берегли обычаи предков и оказывали новой церкви активное сопротивление.

С тех пор эти кланы хранили верность католической ветви шотландского королевского дома, представителем которого ныне был принц‑изгнанник, взращенный в роскоши при французском дворе в Сен‑Жермен‑ан‑Лэ. По крови Претендент, бесспорно, был шотландцем, но что знал он о своей стране и своем народе?

Дункан устремил взгляд на север, за пределы королевского города[98]. Принц поселился во дворце Скун – величественном здании с многочисленными зубчатыми башнями из красного песчаника, построенном в необаронском стиле на противоположном берегу реки Тай, в трех километрах от центра Перта. Неподалеку от дворца находились руины аббатства, ставшего первой жертвой безумия Нокса. Скон, сердце королевства пиктов и скоттов, был первой столицей страны и резиденцией правительства со времен первого короля Кеннета Макалпина. Ему удалось в 843 году ценой огромных усилий объединить королевства пиктов и скоттов. Но со дня коронования Карла II в 1651 году ни один король не был возведен на престол согласно древнему обычаю. И теперь они делали все возможное, чтобы переломить ситуацию. Невзирая на то что «Камень Судьбы», на котором традиционно восседал новый суверен во время коронации, похитили и переправили в Лондон, где он с 1275 года лежит под английским троном, гора Мут‑Хилл, на которой проходили коронации, могла его заменить.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: