Письмо посла США в СССР народному комиссару иностранных дел СССР
16 января 1944 г.
Мне поручено моим правительством передать Вам проект заявления относительно Франции. Правительство Соединенных Штатов полагает, что это заявление должно быть опубликовано после того, как Верховный союзный главнокомандующий разработает
* В данном сборнике не публикуется.
** См. приложения к сборнику, док. № 1, 5, 6, 8.
свои мероприятия для осуществления связи с французскими, голландскими, бельгийскими, норвежскими властями и властями других оккупированных стран при определении процедуры ведения гражданских дел, в течение периода вторжения. Проект заявления составлен в форме совместной декларации правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Советского Союза, и правительство Соединенных Штатов надеется, что это заявление будет приемлемо для британского и Советского правительств. Мое правительство полагает, что опубликование предлагаемого заявления было бы полезным для разъяснения ситуации.
Ниже следует текст предлагаемого заявления:
“Правительства Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства и Советского Союза в соответствии со своей главной целью — разгромом Германии исполнены решимости осуществить в возможно кратчайший срок освобождение Франции от ее угнета-телей и создать условия, при которых может быть вновь образовано Французское правительство на демократической основе. Конечная цель трех правительств состоит в том, чтобы дать французскому народу возможность свободно избрать правительство, которое им будет управлять.
Представляется очевидным, что при осуществлении военной оккупации во Франции и до тех пор, пока этого требует военная необходимость, Верховный союзный главнокомандующий должен обладать верховной властью для того, чтобы можно было беспощадно вести войну против Германии при полном содействии французского народа. Намерение союзников состоит в том, чтобы гражданское управление, насколько это возможно, находилось в руках французских граждан.
|
Три правительства уверены в том, что в должный момент все французские патриоты поднимутся для оказания помощи союзникам в изгнании нацистских угнетателей из их страны. Союзники и Верховный союзный главнокомандующий не будут вести никаких дел и не будут поддерживать никаких отношений с режимом Виши3, кроме как в целях его ликвидации. Союзные военные власти не оставят и не будут использовать ни на одном посту никого из тех лиц, которые добровольно сотрудничали с противником или действия которых были по своему характеру враждебны делу Объединенных Наций4.
Дело восстановления гражданской администрации во Франции будет предоставлено французскому народу в соответствии с его традиционной любовью к свободе и независимости.
Союзники надеются, что французский народ, имея своей главной целью освобождение Франции от нацистского господства, подчинит политическую деятельность необходимости единства в деле изгнания и уничтожения противника.
Имея в виду эти цели, союзники будут рассчитывать на помощь всех французов в деле поддержания общественного порядка и условий, которые позволят восстановить правительство с согласия
народа” 5.
|
Мое правительство передает также предлагаемое заявление британскому правительству на его рассмотрение.
Мне поручено при передаче этого заявления выразить надежду моего правительства на то, что оно будет быстро рассмотрено и одобрено Советским правительством. Я, конечно, буду рад обсудить с Вами любые стороны этого вопроса по Вашему желанию.
А. Гарриман
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 235—237.
Письмо временного поверенного в делах Великобритании в СССР заместителю народного комиссара иностранных дел
СССР
17 января 1944 г.
Вы, очевидно, помните, что, когда обсуждался 6-й пункт повестки дня Московской конференции6, было решено, что документ, озаглавленный “Основная схема управления освобожденной Францией” *, подготовленный правительствами Англии и Соединенных Штатов, должен быть передан на рассмотрение Европейской консультативной комиссии7.
В настоящее время, когда начались заседания этой комиссии, мое правительство считает, что во всех отношениях было бы полезным, если бы этот вопрос был обсужден в ближайшее время. Оно надеется, что комиссия сможет рассмотреть этот вопрос в течение следующей недели.
Поэтому г-н Идеи дал мне указания сообщить, что он был бы признателен, если бы Советское правительство сочло возможным послать в возможно короткий срок необходимые инструкции г-ну Гусеву, с тем чтобы он мог сообщить мнение Советского правительства по этому вопросу, когда он будет поставлен на обсуждение.
Д. Балъфур
Печат. по изо.; Советско-французские отношения..., с. 237,
|
См. т. 1, прил. к док. № 160.
4. Телеграмма представителя СССР при Французском комитете национального освобождения в Народный комиссариат иностранных дел СССР
19 января 1944 г.
Прежде чем перейти к изложению содержания беседы с де Гол-лем 18 января, я хочу рассказать о моих беседах за 17—19 января, в которых я старался выяснить некоторые особенности обстановки, сложившейся здесь за последние дни.
Основными вопросами текущего дня здесь являются:
1. Подчинение армии Национальному комитету и полное устранение Жиро от всякого влияния на политические дела.
2. Реорганизация армии и усиление вооружения отрядов Сопротивления во Франции с целью полной координации вооруженных французских сил в момент вторжения во Францию.
3. Подготовка к превращению Французского комитета национального освобождения во временное Французское правительство. Мои беседы с генералом Коше, Андре Филипом, Гузном, Офф-руа, Мендес-Франсом, Рамом (заместитель мэра города Блида), Лораном (председатель комиссии по чистке) и еще кое с кем из случайных собеседников позволили мне сделать следующие выводы:
1. В связи с перспективой приближающегося освобождения Франции стало необходимым подготовить политический, военный и административный аппарат, который обеспечит первые этапы борьбы с петэновцами во Франции и укрепление власти де Голля и его правительства.
Существенным является вопрос об армии.
Жиро собрал вокруг себя преданных ему людей, настроенных против де Голля и готовых найти компромисс с Петэном и теми его кадрами, которые будут готовы примкнуть к американцам. Классовая база Жиро — это самая реакционная верхушка французской буржуазии, которая готова сменить свою немецкую ориентацию на американскую, которая не верит в де Голля и считает, что де Голль со своими социалистами и коммунистами спровоцирует большевистскую революцию во Франции и тогда старым хозяевам Франции придет конец. Лемегр-Дюбрей и ему подобные не признают в де Голле достаточного защитника интересов французского империализма, каким он на самом деле является, и предпочитают диктатуру крайней политической реакции, опираясь на американское золото и на американские дивизии. Де Голль отлично понимает необходимость освободиться от Жиро, так как при нем он не имеет ни армии, ни всех тех необходимых ему средств связи, которые позволят ему координировать его действия с силами внутреннего Сопротивления во Франции.
Де Голлю удалось настроить общественное мнение наиболее демократических французских кругов против генерала Жиро.
Де Голль еще в ноябре 1943 г. устранил Жиро от председательства в Национальном комитете и выгнал из армии генерала Жоржа и ряд национальных комиссаров, связанных с Жиро и с американцами. Месяц тому назад он назначил социалиста Ле Тро-кера национальным комиссаром армии, 14 января он назначил себя председателем Комитета национальной обороны. Ступень за ступенью де Голль практически ослабил Жиро. В ближайшее время Жиро исчезнет окончательно и армия перейдет в руки де Голля. Будет произведена чистка армии от особо жиродистских элементов и установится безраздельное господство де Голля над армией.
2. Армия будет реорганизована и вооружена англо-американским оружием и примет участие в высадке на европейском континенте.
3. “По требованию Ассамблеи8, выражающей волю французского народа, борющегося с немецкими захватчиками”, Национальный комитет будет превращен во временное правительство с де Голлем во главе. Великие державы будут вынуждены признать формально или де-факто это правительство (ибо речь идет о 10— 15 французских дивизиях) и смогут повлиять на внутреннюю обстановку во Франции. Союзники учитывают уроки Югославии.
Теперь перейду к беседе с де Голлем 18 января. Де Голль начал с того, что примерно две недели тому назад к нему явился Макмиллан и довольно прозрачно намекнул ему, что Черчилль, отдыхающий после болезни в Марракеше, хочет его видеть. Де Голль отнесся к этому предложению холодно, намекнув в свою очередь Макмиллану, что после ливанских событий9 и ряда личных выпадов Черчилля против него он не видит серьезной базы и, следовательно, серьезных перспектив от такого рода встречи.
Через два дня Макмиллан снова обратился к де Голлю и настаивал на встрече. Де Голль поехал и был принят Черчиллем очень любезно. На приеме присутствовали Бивербрук и шеф кабинета Черчилля Мортон. Де Голль выдвинул перед Черчиллем три вопроса, которые его больше всего интересовали:
1. Об участии французской армии в высадке на европейском континенте.
2. О предоставлении англичанами оружия для групп Сопротивления во Франции.
3. О согласовании англо-французской политики в арабских вопросах как в Африке, так и на Ближнем Востоке.
Де Голль говорил, что по всем трем вопросам Черчилль высказывался в духе благожелательности и обещал свою поддержку де Голлю перед американцами. Никаких конкретных решений
принято не было, так как Черчилль все время вилял, ссылаясь на необходимость согласования этих вопросов с Рузвельтом. О необходимости согласования этих вопросов с Советским Союзом де Голль не упомянул. Черчилль уверял де Голля в дружбе я, по выражению де Голля, старался произвести впечатление, что все личные неприятности забыты. Сторонники де Голля в Алжире раздувают значение этой встречи до события исключительной важности.
Де Голль излагает все обстоятельства встречи довольно осторожно. Я уже сообщал Вам в период Московской конференции6, как англичане интригуют против нас и против американцев, стараясь выиграть союз с Францией против нас в Европе и против США в Азии и в Африке. Мне думается, что в связи с приближением конца войны различие интересов Англии и США становится острее и то же можно сказать об отношении Англии к СССР. Там, где наши англо-саксонские союзники видят угрозу своим более или менее общим интересам со стороны СССР, они действуют совместно, но в вопросах о колониях в Африке и в Азии они сговориться не могут. Англия ищет союза с Францией против Америки. Де Голль стремится использовать это для укрепления своей независимости в европейской политике.
А. Богомолов
Печат. по арх.
5. Запись беседы заместителя народного комиссара иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР
26 января 1944 г.
Сегодня в 18 часов принял Гарро.
В начале беседы сказал Гарро, что народный комиссар Молотов просил меня передать, что он весьма сожалеет, что не смог принять Гарро в течение этих двух дней ввиду большой занятости. Молотов просил меня принять и выслушать Гарро. Гарро на это ответил, что он вполне понимает занятость народного комиссара и поэтому с удовольствием изложит мне сообщения, которые он желает сделать по поручению Французского комитета Советскому правительству.
Французский комитет национального освобождения, говорит Гарро, обращается к трем союзным правительствам — Советскому, английскому и американскому — с нотой, в которой излагается точка зрения Комитета на создавшееся положение в освобожденной части Италии. Вручив мне ноту *, Гарро сказал, что в на-
* В данном сборнике не публикуется.
чале января состоялось, как известно, заседание Консультативного совета по вопросам Италии 10. По ходу выступлений членов Совета выяснилось с достаточной ясностью, что положение на освобожденных территориях продолжает оставаться по-прежнему неудовлетворительным.
В самом деле, продолжал Гарро, правительство Бадольо п не отвечает интересам народных масс. В составе этого правительства нет ни представителей левых партий, ни республиканцев, ни монархистов типа Кроче. Все перечисленные партии требуют отречения короля и удаления принца Умберто.
Однако, говорит Гарро, эти же партии согласны на провозглашение королем Италии шестилетнего сына нынешнего короля, что позволило бы создать регентский совет, во главе которого можно было бы поставить одного из принцев Савойского дома или же жену принца Умберто. Таким образом, установление регентского режима в освобожденной Италии способствовало бы выходу из тупика, в котором оказалось не отвечающее желаниям народа правительство Бадольо.
Учитывая создавшееся положение в освобожденной части Италии, Французский комитет счел необходимым занять ясную позицию в этом вопросе, высказываясь за отречение короля и принца Пьемонтского. Эту точку зрения Комитет изложил в только что переданной ноте. Согласно полученной Гарро телеграмме из Алжира, Массигли сообщил об этом на заседании Консультативного совета 24 января.
Заметил Гарро, что я его понял так, что Комитет, высказываясь за отречение короля и Умберто, не вносит предложений о будущем режиме в Италии, но констатирует преобладающее в Италии мнение о возможности регентства. Гарро ответил, что именно так и следует понимать эту ноту. Сказал, что передам Советскому правительству ноту Французского комитета.
В порядке информации разъяснил Гарро, что Советское правительство в отношении Италии придерживается принципов, нашедших свое отражение в декларации, принятой на Московской конференции 12. Советское правительство считает первоочередными задачами ликвидацию остатков фашистских элементов в Италии и широкое привлечение к работе местной администрации на освобожденных итальянских территориях демократических элементов. Советский представитель в Консультативном совете по вопросам Италии Вышинский положил указанные принципы в основу своей работы, что и подтверждается его практической деятельностью. Например, на заседании Консультативного совета 24 января Вышинский внес предложение о немедленном освобождении из-под ареста антифашистских деятелей. Это предложение было принято и включено в резолюцию для рекомендации Союз-11
ному главнокомандующему. Быстрое и энергичное проведение в жизнь указанных мною принципов поможет объединенным усилиям союзников в их борьбе с общим врагом.
Гарро сказал, что ему понятны эти соображения и он с ними согласен,
Далее, сославшись на сообщение Массигли, Гарро сказал, что англичане и американцы в Италии установили режим, аналогичный тому, какой они установили в Северной Африке, где борьба с вишистскими профашистскими элементами затруднена. Я ответил ему, что, с моей точки зрения, полной аналогии здесь нет. Италия является побежденной страной, и нынешнее итальянское правительство является лишь совоюющим с союзниками. В Северной Африке же мы имеем Французский комитет национального освобождения, являющийся нашим союзником в борьбе против общего врага, и, как таковой, он имеет значительно больше возможностей для этой борьбы. Гарро не опроверг этого, но видно было из его дальнейших высказываний, что ему поручено изложить Советскому правительству именно ту точку зрения, которая им была высказана, когда он говорил об аналогии.
На просьбу Гарро поделиться информацией о заседании Консультативного совета от 24 января я ответил, что на этом заседании Массигли заявил, что трем правительствам — США, СССР и Англии — послана нота, излагающая точку зрения Французского комитета по поводу отречения итальянского короля и удаления Умберто и Бадольо. Далее на заседании обсуждался вопрос о вклю-чеЕтии советского и французского представителей в состав Контрольной комиссии. Вопрос о включении советского представителя был решен положительно. Что же касается французского представителя, то советский и английский представители в Консультативном совете высказались за его включение, но так как американский представитель заявил, что он еще не имеет ответа американского правительства, то вопрос о французском представителе остался нерешенным 13. На заседании обсуждалось также текущее положение в Италии, в связи с чем Вышинским было сделано заявление, о котором я упомянул выше.
Поблагодарив меня за информацию, Гарро вручил мне письмо от 18 сентября 1943 г. на имя маршала Сталина от генералов де Голля и Жиро * по вопросу об определении числа французских дивизий, которые должны будут принять участие в высадке союзных войск из Англии во Францию. Гарро заметил, что это письмо уже устарело, так как в настоящее время Жиро больше не является председателем Комитета национального освобождения, и добавил, что он, Гарро, выполняет в данном случае простую формальность.
* См. прил. I—IV к док,
Затем Гарро стал жаловаться на то, что вот уже в течение четырех месяцев Французский комитет не мог добиться согласия англичан и американцев на участие французских войск в высадке во Франции. Наконец удалось получить принципиальное согласие на участие французских войск в будущих операциях и то только в общей, принципиальной форме. При этом Гарро дал понять, что в этом вопросе главным тормозом являются американцы.
Гарро показал мне послание от патриарха православной церкви в Дамаске Александра, адресованное патриарху Сергию. Гарро спросил меня, может ли он лично вручить это письмо патриарху или через Протокольный отдел НКИД. Обещал Гарро навести справки о процедуре передачи посланий и сообщить ему об этом.
Зам. наркома
Лечат, по арх.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПИСЬМО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ФРАНЦУЗСКОГО КОМИТЕТА
НАЦИОНАЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ В СССР НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
25 января 1944 г.
Господин комиссар,
Я имею честь препроводить Вашему Превосходительству прилагаемое при сем письмо, адресованное 18 сентября прошлого года Его Превосходительству маршалу Сталину генералами де Гол-лем и Жиро, являвшимися в то время председателями Французского комитета национального освобождения, доставленное, к сожалению, в Москву с большой задержкой, вызванной отсутствием надежных средств сообщения.
К этому письму прилагаются копии писем и меморандум, адресованные того же 18 сентября 1943 г. обоими председателями Французского комитета национального освобождения Их Превосходительствам господам Франклину Рузвельту, президенту Соединенных Штатов Америки, и Уинстону Черчиллю, премьер-министру Великобритании.
Господин Массигли в письме от 18 декабря, доставленном сюда той же почтой, сообщил мне, что в связи с развитием событий Французский комитет национального освобождения изменил просьбу, сформулированную в его меморандуме от 18 сентября. Эта последняя заключается теперь в участии в операциях по высадке вооруженных сил Великобритании во Франции не:
1 легкой бронированной дивизии,
1 пехотной дивизии,
2 батальонов парашютистов,
а:
2 легких бронированных дивизий,
1 пехотной дивизии,
2 батальонов парашютистов, помимо авиационных подразделений, предусмотренных ранее.
Американский и английский генеральные штабы были информированы об этом изменении нашей просьбы.
Примите, господин комиссар, выражение моего весьма высокого уважения.
Р. Гарро
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО КОМИТЕТА
НАЦИОНАЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ СССР
18 сентября 1943 г.
Господин маршал,
Обстоятельства вынуждают нас запросить у глав правительств Соединенных Штатов Америки и Великобритании некоторые сведения по вопросам военного порядка, разрешение которых с французской точки зрения носит срочный характер.
Эти вопросы изложены в письме и меморандуме, которые мы имеем честь препроводить Вам с целью способствовать координированию усилий в совместно проводимой союзниками борьбе.
Мы просим Вас, господин маршал, принять уверения в нашем высоком уважении.
Ш. де Голль А. Жиро
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО КОМИТЕТА
НАЦИОНАЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
18 сентября 1943 г,
Господин президент,
Для того чтобы направить французские военные усилия в рамках межсоюзнического сотрудничества, нам кажется необходимым запросить у Вас некоторые данные, непосредственно каеаю-
щиеся организации французских сухопутных, воздушных и морских сил.
Эти данные относятся:
— к перевооружению указанных сил,
— а равным образом к их распределению в пространстве и времени на различных театрах военных действий.
Прилагаемый к сему меморандум, направленный нами также главам правительств Великобритании и СССР, излагает нашу точку зрения в этом вопросе.
С другой стороны, мы были бы счастливы узнать Вашу точку зрения относительно справедливого участия французского командования в Межсоюзнических военных советах, по крайней мере в тех случаях, когда было бы предусмотрено участие французских вооруженных сил, или в случаях, когда затрагивались бы французские интересы вообще.
Мы добавляем, что все распоряжения военного характера, о которых Вы соблаговолите информировать нас, будут строго ограничены в их распространении и будут сообщаться только призванным знать их органам военного командования.
Просим Вас, господин президент, принять уверения в нашем высоком уважении.
Ш. де Голлъ А. Жиро
1. В результате усилия, которое он намеревается осуществить по возможности в полной мере, Французский комитет национального освобождения в состоянии собрать для сухопутных и воздушных сил, главным образом в Северной Африке, численный состав, необходимый для укомплектования:
— 7 пехотных дивизий (эвентуально — 8) *,
— 4 легких бронированных дивизий **,
— различных общих резервных воинских соединений,
* Расчеты основаны на американских штатных списках численного ео-става армии.
** Независимо от территориальных воинских соединений, могущих быть использованными в целях оккупации, общее количество численного состава для укомплектования французской империей доходит приблизительно до 500000 солдат.; •.;
'— 30 авиагрупп (эскадрилий), (16 истребительных, 9 бомбардировочных, 1 разведывательной группы, 4 групп охранения),
— 4 батальонов парашютистов,
— 1 авиационной артиллерийской бригады, предназначенной специально для защиты аэродромов, помимо других территориальных соединений зенитной артиллерии. При настоящем положении дел, снабжение вооружением совокупности этих сухопутных и воздушных сил должно быть обеспечено главным образом американским и частично — британским правительствами:
— до 1 января 1944 г.— для большей части сухопутных сил (7 пехотных дивизий, 4 бронированных дивизий),
— и к концу лета 1944 г.— в части, касающейся воздушных сил, причем русское правительство обеспечивает вооружением авиагруппу “Нормандия”, откомандированную на Восточный фронт.
II. Никаких директив не сообщалось до сих пор относительно распределения в пространстве и времени указанных вооруженных сил на различных театрах военных действий, этот вопрос обусловливает сосредоточение Главнокомандующим численного состава.
Французская точка зрения в этом вопросе продиктована стремлением видеть участие большей части французских вооруженных сил на театрах военных действий Франции — метрополии и обеспечить затем существенное участие в освобождении Французского Индокитая на Дальнем Востоке.
a) В части, касающейся военных действий, которые будут направлены к Южной Франции, считая первоначальной базой Северную Африку,— не предвидится возникновения каких-либо трудностей в реализации этой точки зрения.
b) Напротив, вопрос представляется одновременно и более реальным и более срочным в части, касающейся операций, направленных к Северной Франции, считая базой Великобританию,— операций, которые логически должны закончиться освобождением Парижа. В настоящий момент действительный численный состав французских войск в Великобритании не превышает 2000 человек, и они далеки от того, чтобы быть в состоянии участвовать как в операции такой моральной важности, так и в реальном французском усилии, обеспечиваемом империей. И однако психологический интерес к освобождению Парижа совместно с достаточно многочисленными и прекрасно экипированными французскими войсками всем понятен, и особенно после трех лет мучений, которые претерпела эта столица.
Французская точка зрения заключается, таким образом, в том, что для того, чтобы удовлетворить эти моральные потребности,
участие французских сил в этой операции должно выразиться по крайней мере в:
— 1 легкой бронированной дивизии и, если возможно, 1 пехотной дивизии,
— 7 авиагруппах (4 истребительных*, 3 бомбардировочных),
— 2 батальонах парашютистов.
В связи с реализацией этого желания, естественно, возникает прежде всего проблема транспорта, затем — проблема обучения. Пункты, по которым во всех случаях следовало бы принять решение,—следующие:
— оснащение вышеупомянутых сил либо в настоящее время предусмотренным американским вооружением, либо
— эвентуально — британским вооружением,
— транспортировка северо-африкаыских французских воинских соединений в Англию.
Наконец, принимая во внимание нежелание британского правительства размещать туземные войска на территории Великобритании,— не представится ли возможным наметить, как только будут взяты первые предмостные укрепления на побережье Ла-Манша и Черного моря, непосредственную переброску из Северной Африки во Францию одной из наших пехотных дивизий, предварительно экипированной в Африке?
Необходимо срочно принять решения по этим пунктам, если желательно, чтобы значительное французское участие в операциях могло быть намечено в Северной Франции в начале 1944 г.
III. Кроме того, нам нужно обратить внимание союзных правительств и Межсоюзнического верховного командования на состояние французских воздушных сил.
Из 30 эскадрилий, намеченных к перевооружению, лишь 19 смогут быть введены в дело начиная с 1 апреля 1944 г.
Естественно, не вызывает сомнений, что помощь авиации союзников будет совершенно достаточной. Однако вызывает сожаление — это замечание не должно быть принято как критика,— что 30 000 человек, составляющих французские воздушные силы и образующих технически превосходные соединения, не будут использованы, насколько это возможно, производительно.
Французский комитет национального освобождения особенно настаивает на ускорении перевооружения его воздушных сил. Американское и британское производство стало таким, что, как кажется, оно не может неблагоприятно ответить на это желание.
IV. Нам следует, наконец, заметить также, что план перевооружения французских морских сил должен основываться в большей своей части на возможностях, предлагаемых людскими резервами морского флота во французской империи.
— Из которых 2 группы уже находятся в Великобритании.
Одно подразделение численностью в 45QOQ моряков, составляющих морские силы, оставалось бы неиспользованным, если бы не были удовлетворены важные просьбы, представленные союзникам в ноябре 1942 г. либо французскими свободными морскими силами, либо северо-африканскими морскими силами.
Эти просьбы, отвечающие нашим возможностям в личном составе, относятся главным образом к:
a) уступке различных новых судов, а также самолетов, необходимых для участия в операциях, в хороших условиях, всех французских морских сил и определяемых в следующем количестве:
— 12 эскадренных миноносцев, 30 кораблей-конвоиров, 40 разведывательных самолетов (запрошенных у Соединенных Штатов),
— 3 эскадренных миноносца, 1 вспомогательный авианосец, 3 подводные лодки, 2 эскадрильи авианосцев (запрошенных у Великобритании);
b) усовершенствованию наших, еще могущих быть использованными судов, в частности “Жан Бар”, и крейсеров или кораблей из Александрийской эскадры или с Антильских островов (“Сюфф-рен”, “Дюкэн”, “Турвиль”, “Эмиль Бертэн”, “Дюгэ-Труэн”, “Жанна д'Арк”, “Бэарн” и т. д.). Завершение этих работ необходимо для обеспечения действенного участия французского военно-морского флота в операциях в Тихом океане.
В вопросе использования желания Французского комитета национального освобождения ограничиваются участием максимума этих средств:
a) прежде всего, в операциях по освобождению метрополии, используя их по мере возможности органическими группами, опирающимися на французские базы. Эти соображения, оправдываемые мотивами технического и морального порядка, должны будут, естественно, повлечь за собой использование в Средиземном море большей части наших морских сил, принимая во внимание, что участие в операциях легких соединений, базирующихся в Великобритании, будет весьма ограничено;
b) затем — в операциях на Дальнем Востоке, причем французский военно-морской флот должен принимать участие с максимумом средств, могущих быть использованными в операциях до их окончательного завершения.
Эти намерения подчеркивают как интерес, так и срочность реализации настоящей программы перевооружения, программы, которая сводится, как мы уже изложили, к уступке и усовершенствованию различных судов в целях использования всех наших людских ресурсов.
Лечат, по арх,,.-.,.,.,.;;,..._,.,..
6. Запись беседы заместителя народного комиссара иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР
12 февраля 1944 г.
Сегодня меня посетил представитель Французского комитета национального освобождения Гарро. Он начал беседу с общих расспросов относительно моих впечатлений от поездки в Алжир и в Италию *. Спрашивал, виделся ли я с де Голлем.
Затем Гарро перешел к вопросу о представительстве Французского комитета в Союзной контрольной комиссии по Италии 13.
Сказал, что этот вопрос к моменту моего отъезда из Алжира еще не был разрешен и ответа от американского правительства получено не было. Указал Гарро, что при обсуждении этого вопроса на последнем заседании Консультативного совета, на котором я был председателем, я внес предложение просить американское правительство ускорить ответ по вопросу об участии представителя Французского комитета в Контрольной комиссии.
Гарро сказал, что он имеет сведения из Вашингтона о том, что ответ американского правительства по этому вопросу будет отрицательным. Гарро тут же указал, что в настоящее время в американской печати ведется организованная, по-видимому, кампания в пользу пересмотра позиции правительства США в отношении Французского комитета. По словам Гарро, крупнейшие органы американской печати настаивают на необходимости признать Французский комитет в качестве временного правительства Франции, так как этот Комитет выражает мнение большинства французского народа.
Заметил, что, по сообщениям прессы, на вопрос, заданный по этому поводу Рузвельту, он дал уклончивый ответ.
Далее Гарро стал говорить о финансовом соглашении, подписанном Французским комитетом и Великобританией.
Выразил удивление, что Советское правительство не было информировано Французским комитетом ни о ходе переговоров, ни о содержании этого соглашения. Я добавил, что это тем более странно, что Андерсон в своем выступлении в палате общин говорил не об одном, а о двух соглашениях, из которых одно представляет собой соглашение о взаимной помощи 14.
Гарро не сразу нашел ответ на мое замечание. Лишь через некоторое время он заявил, что и он тоже не имел официальной информации по этому вопросу и что он и до сих пор, кроме клер-
* С февраля 1944 г. представителем СССР в Консультативном совете по Италии вместо Вышинского был назначен Богомолов,
ных циркулярных телеграмм, ничего не имеет. Спустя некоторое время Гарро вдруг начал оправдывать отсутствие своевременной информации Советского правительства о переговорах с Англией, во-первых, тем, что Французский комитет находится в полной зависимости от Англии и Америки в отношении снабжения оружием и вообще военным снаряжением, и, во-вторых, тем, что в самом Французском комитете не все его члены держатся одинаковых взглядов в отношении Советского Союза и что есть люди, которые не симпатизируют Советскому Союзу именно потому, что он советский.
Гарро далее рассказал, что еще в то время, когда де Голль был в Лондоне и когда существовала опасность создания третьего французского правительства в Алжире во главе сначала с Дарла-ном 15, а потом с Жиро, многие перебежчики из Виши 3 направлялись не в Алжир, а в Лондон. Гарро сказал, что таким образом вишистские элементы ввели в окружение де Голля троянского коня, который, к сожалению, до сих пор еще существует. На это я заметил, что если этот конь еще живет, то это объясняется тем, что его там, очевидно, хорошо кормят.
Гарро пытался вернуться к вопросу об англо-французском соглашении, но я не поддержал этого разговора, заметив, что если Французский комитет будет руководствоваться в своей политике по отношению к СССР теми случайными веяниями со стороны ви-шистских элементов, о которых говорил Гарро, то проиграет от этого прежде всего сам Французский комитет.
Гарро выразил сожаление по поводу того, что Французский комитет не информировал нас о соглашении. Гарро спросил, может ли он о моих замечаниях по этому поводу сообщить де Голлю. Ответил, что это целиком зависит от него и что прошу лишь иметь в виду, что я высказал свое личное мнение, поскольку он затронул этот вопрос.
А. Вышинский
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 238—240.
7. Телеграмма председателя Французского комитета национального освобождения Председателю Совета Народных Комиссаров СССР
24 февраля 1944 г.*
В 26-ю годовщину Красной Армии, за победоносной борьбой которой под Вашим верховным командованием Франция следит с энтузиазмом, моя страна говорит Советскому Союзу, товарищу по
* Дата опубликования.
общей борьбе, о своей непоколебимой решимости содействовать всеми средствами, имеющимися в ее распоряжении, разгрому Германии — нашего общего врага.
Ш. де Голль
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 240.
Запись беседы представителя СССР при Французском комитете национального освобождения с председателем Французского комитета национального освобождения
24 февраля 1944 г.