4 мая 1944 г.
1. Согласно указаниям моего правительства я направляю вам текст ответов * г-на Идена в палате общин вчера по поводу роли Французского комитета национального освобождения в управлении освобожденной Францией.
2.- Одновременно мне поручено пояснить, что ввиду растущего беспокойства и давления по этому поводу в парламенте и в прессе г-н Идеи считал целесообразным разъяснить, что мое правительство полностью согласно с политикой, изложенной в речи по радио г-на Хэлла 9 апреля31, и что необходимые практические мероприятия обсуждаются с военными представителями Французского комитета.
См, прил, к док.
"46
3. Мое правительство надеется, что этот образ действий удовлетворит Советское правительство, которое, конечно, будут держать в курсе событий.
А. Керр,
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОТВЕТЫМИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ НА ВОПРОСЫ, ЗАДАННЫЕ
В ПАЛАТЕ ОБЩИН 3 МАЯ 1944 г.
Мартин. Я хотел бы спросить министра иностранных дел, заключено ли с Французским комитетом соглашение об управлении территорией французской метрополии, по мере того как она может освобождаться от германской оккупации.
Идеи. Я рад воспользоваться этим случаем, чтобы подчеркнуть, что правительство Его Величества полиостью согласно с заявлением, сделанным государственным секретарем Соединенных Штатов 9 апреля в отношении управления освобожденной Францией. В соответствии с этим в настоящее время происходят переговоры между Верховным главнокомандующим союзников и находящейся здесь французской военной миссией во главе с генералом Кенигом с целью разработки детальных соглашений 32.
Мартин. Могу ли я спросить достопочтенного джентльмена, означает ли это, что органом власти, с которым мы будем иметь дело в освобожденной Франции, будет являться Французский комитет национального освобождения?
|
Идеи. Да, сэр. Между прочим, я не знаю какой-либо другой власти, если не считать Виши 3, а мы, конечно, ни при каких обстоятельствах не имеем намерения иметь дело с Виши. Французский народ сам должен будет в надлежащее время избрать свое правительство, как это неоднократно заявлялось руководителями Французского комитета национального освобождения.
Лечат, по изд.: Советско-французские отношения..., с. 259—260.
20. Телеграмма заместителя народного комиссара иностранных дел СССР представителю СССР при Французском комитете национального освобождения
8 мая 1944 е.
Гарро, которого я принял 6 мая по его просьбе, спросил, есть ли ответ в отношении французов, взятых в плен Красной Армией. Я заявил, что Советское правительство пошло навстречу Комитету и решило вопрос положительно, то есть военнопленные фран-
цузы будут направлены в Северную Африку в распоряжение Комитета. Гарро поблагодарил за полояштельное разрешение вопроса и заявил, что лично он является сторонником образования из военнопленных французов воинской части на территории СССР, но, по словам Гарро, причина, заставляющая Французский комитет просить Советское правительство отправить французских военнопленных в Северную Африку, следующая: Комитет остро нуждается во французских гражданах в Северной Африке для своей армии, состоящей главным образом из туземного населения25. Далее Гарро сказал, что он получил из Алжира официальное сообщение по вопросу о рассмотрении правительствами СССР, Великобритании и США проекта об организации гражданской власти на освобожденной территории Франции. Согласно этой информации, британское правительство рассмотрело проект и приняло его почти целиком, внеся лишь небольшие поправки. С указанными поправками британское правительство направило этот проект американскому правительству. Британское правительство и американское правительство пришли к определенному соглашению, но Советское правительство, которое также получило от британского правительства указанный проект с поправками, до сих пор не дало ответа на вопрос англичан. Советское правительство по-прежнему настаивает, согласно информации Гарро, на том, чтобы французский проект стал предметом обсуждения на Европейской консультативной комиссии7. Тогда британское правительство и американское правительство, не дожидаясь ответа Советского правительства, поручили генералу Эйзенхауэру начать переговоры с французским представителем генералом Кенигом по разработке практического применения выработанного проекта32.
|
Гарро далее спросил меня, соответствует ли действительности то, что Советское правительство настаивает на обсуждении французского проекта в Европейской комиссии *. Я заявил Гарро, что нам ничего не известно ни о поправках, внесенных британским правительством во французский проект, ни о том, что эти поправки британское правительство якобы согласовало с нами и что будто бы мы затягиваем ответ, основываясь на том, что французский проект должен обсуждаться на заседании Европейской комиссии. Я напомнил Гарро, что на Московской конференции6 рассматривался англо-американский проект администрации на свободной территории Франции **. Там же было решено перенести обсуждение этого вопроса в Лондонскую комиссию. Нам не известно ни о каких изменениях этого решения. Таким образом, информация Гарро явно ошибочная.
|
Гарро далее сказал, что в этом вопросе достигнут известный успех, так как нет сомнения, что Французский комитет возьмет в свои руки гражданское управление. Сейчас, по мнению Гарро, речь идет о практической разработке взаимоотношений Верховного союзного командования с Французским комитетом.
Рассказывая мне о положении во Франции, Гарро отметил, что оно становится в настоящее время исключительно напряженным и, несмотря на жестокие репрессии немцев и террор полиции Лаваля, сопротивление растет с каждым днем. На мой вопрос, какие слои населения активно участвуют в сопротивлении немцам, Гарро ответил, что это главным образом рабочие мелких промышленных городов и крестьяне. По мнению Гарро, вооруженное сопротивление приняло бы больший размах, если бы было больше вооружения и английское и американское радио не призывало бы к терпению и выжиданию. По мнению Гарро, среди французского населения авторитет англичан и американцев значительно понизился. Об этих настроениях французского народа хорошо сказано в статьях сына бывшего министра обороны Андрэ Ле Троке-ра, недавно прибывшего в Алжир из Франции. Этот же автор предполагает в ближайшее время опубликовать статью “Общественное мнение Франции об СССР”.
Зам. наркома
Печат. по арх.
21. Нота Народного комиссариата иностранных дел СССР представительству Французского комитета национального освобождения в СССР
8 мая 1944 г.
В ответ на ноту полномочного представительства от 13 апреля с. г.25 по вопросу о военнопленных германской армии французской национальности Народный комиссариат иностранных дел СССР имеет честь сообщить, что Советское правительство приняло решение удовлетворить просьбу Французского комитета национального освобождения о том, чтобы военнопленные-французы были переданы, за исключением отдельных лиц, в распоряжение французских военных властей для направления их в Северную Африку для включения во французскую армию.
Соответствующие указания уже даны советским военным властям 33.
Печат, по изд.: Советско-французские отношения..., с. 261.
* См. т. 1, прил. II к док. № 163. ** См. т. 1, прил. к док. № 160. |
22. Из записи беседы заведующего I Европейским отделом Народного комиссариата иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР
16 мая 1944 г.
Сегодня в 17 часов принял Гарро по его просьбе. Гарро сказал, что он хотел бы информировать меня по некоторым вопросам, связанным с работой Временной консультативной ассамблеи8, сессия которой происходит сейчас в Алжире. Гарро получил информацию, что Консультативная ассамблея приняла три важных решения.
1. Консультативная ассамблея предлагает изменить наименование Французского комитета национального освобождения и называть его впредь временным правительством Французской республики 34.
2. Консультативная ассамблея считает необходимым провести решительную демократизацию комиссариата по иностранным делам и всего дипломатического состава, находящегося за границей.
Это вызывается тем, сказал Гарро, что как комиссариат по иностранным делам, так и дипломатические представительства засорены лицами, которые в прошлом сотрудничали с Виши3 и не являются людьми, убежденными в деле Сражающейся Франции. Предполагается весь дипломатический состав разделить на две категории: на категорию лиц, которые присоединились к де Голлю до 8 ноября 1942 г.*, и на категорию лиц, присоединившихся к де Голлю после 8 ноября 1942 г., причем особое внимание должно быть обращено на пересмотр того дипломатического состава, который присоединился к де Голлю после 8 ноября 1942 г. Гарро говорит, что лиц, которые были бы искренними голлистами, присоединившимися к нему до высадки союзников в Северной Африке35, работает в аппарате комиссариата по иностранным делам сейчас очень мало и что основным составом комиссариата являются люди с довольно сомнительным политическим прошлым.
3. Национальный совет Сопротивления36 и все французские патриоты, участвующие в движении Сопротивления, решительно требуют того, чтобы администрация территории освобожденной Франций была передана в руки французов. Они настаивают перед Французским комитетом национального освобождения и перед Консультативной ассамблеей8, чтобы это было заявлено во всеуслышание и в решительном тоне.
Гарро говорит, что решение американцев и англичан предоставить генералу Эйзенхауэру возможность самому определять, с какими политическими группами он может сотрудничать во Фран-
* Дата высадки союзников в Северной Африке,
ции, и предоставить ему возможность делать выоор в части назначения тех или иных лиц в качестве администраторов на различные гражданские посты * вызвало волну возмущения среди французских патриотов. Это возмущение является вполне естественным, так как в действительности трудно себе представить, чтобы генерал Эйзенхауэр, который должен заниматься военными вопросами, одновременно занимался бы сложными политическими вопросами, к числу которых относится проблема гражданского управления освобожденной Францией. При всех способностях генерала Эйзенхауэра, я ему в этом отдаю должное, сказал Гарро, нельзя себе представить, чтобы он мог успешно справиться с разрешением столь сложной проблемы. Трудно также допустить, чтобы генерал Эйзенхауэр лучше, чем сами французские патриоты, знал, следует ли оставить на посту или сместить того или иного префекта, тех или иных административных лиц, которые оставались на своем посту во время немецкой оккупации Франции. Дела этих лиц и их ответственность перед французским народом хорошо известны только французским патриотам. Как бы ни был способен генерал Эйзенхауэр, он не в состоянии правильно разрешить этот вопрос.
Вообще проблема гражданского управления территорией освобожденной Франции, продолжал Гарро, является сейчас наиболее острой политической проблемой, которая волнует каждого француза, вне зависимости от того, где он находится — на территории метрополии, в Алжире или других местах. Французский комитет национального освобождения был давно озабочен этой проблемой и еще в октябре поставил перед союзниками вопрос о том, чтобы договориться сообща об управлении территорией освобожденной Франции, изложив свою точку зрения в меморандуме, переданном трем главным союзным правительствам **. Однако это предложение не было обсуждено и никакого конкретного решения по этому вопросу до сих пор принято не было. В связи с этим Французский комитет национального освобождения вынужден был издать указ об управлении территорией освобожденной Франции в том плане, в каком он рассматривает разрешение этой проблемы ***.
Мы, французы, говорит Гарро, не согласны с тем, чтобы французскому народу была навязана администрация извне, и об этом уже несколько раз заявлял генерал де Голль. Заявление генерала де Голля, сказал Гарро, является выражением единодушного мнения всех французов в этом вопросе. Учитывая, однако, что военная и политическая обстановка требует принятия соответствующего решения по вопросу управления территорией освобожденной Франции, Французский комитет национального освобождения
* См. прил. к док. № 17.
** См. т. 1, прил. к док. № 164. ..*** См, док. № 11.
принял предложение англичан и американцев обсудить с генералом Эйзенхауэром ряд технических вопросов, связанных с этой проблемой.
Некоторое время тому назад генерал Кениг был уполномочен от имени Французского комитета национального освобождения начать переговоры, но ввиду того, что всякая связь с Англией была прервана и Французский комитет национального освобождения не мог давать никаких инструкций, генералу Кенигу переговоры пришлось прекратить32. Когда эти переговоры возобновятся, неизвестно. Вообще, сказал Гарро, взаимоотношения Французского комитета с союзниками оставляют желать лучшего. Все попытки Комитета договориться с англичанами и американцами, идя им в целом ряде случаев на уступки, пока не привели к желательным результатам, в связи с чем Национальный совет Сопротивления и Консультативная ассамблея требуют более решительной позиции в отношении союзников. Я не знаю еще, говорит Гарро, как практически будет реагировать на это Французский комитет национального освобождения.
Я заметил Гарро, что недавнее выступление Массигли по вопросу внешней политики было довольно оптимистично и из него можно сделать вывод, что Французский комитет рассчитывает на то, что между ним и союзниками может быть достигнута соответствующая договоренность по всем тем проблемам, которые интересуют сейчас Французский комитет национального освобождения37. В частности, сказал я, Массигли упомянул о том, что сейчас в Америке начались важные переговоры, которые ведутся комиссаром финансов Мендес-Франсом, кроме того, ведутся переговоры по вопросу пересмотра соглашения Кларк — Дарлан 15.
Гарро сказал, что он не слышал выступления Массигли, а что касается соглашения Кларк — Дарлан, заметил Гарро, то оно вообще таково, что не являлось никогда приемлемым для французов. По этому соглашению территория Северной Африки, по существу, рассматривается не как территория союзников, а как территория побежденной страны. Дарлан заключил соглашение, с тем чтобы угодить американцам, и американцы считают это соглашение довольно удачным. Это нужно было американцам для того, чтобы выкачивать из Алжира сотни тысяч долларов из разницы в курсе франка и доллара, который был установлен в результате этого соглашения. Гарро сказал, что соглашение Кларк — Дарлан, конечно, будет пересмотрено, но когда — сказать трудно. По словам Гарро, несколько месяцев тому назад на заседании Консультативной ассамблеи, когда зашел вопрос об этом соглашении, Массигли встал с места и заверил депутатов Ассамблеи, что в ближайшее время это соглашение будет пересмотрено, но оказывается, что оно продолжает оставаться в силе до сих пор.
Я не могу быть оптимистичным, сказал Гарро, так как практика показывает, что есть еще много вопросов, которые надо разрешить между союзниками и Французским комитетом национального освобождения и разрешение которых не так просто.
В качестве практического примера он привел такой случай. Недели две тому назад Французский комитет национального освобождения направил союзникам меморандум38 по поводу бомбардировок Франции. В этом меморандуме указывалось, что бомбардировками французских территорий союзной авиацией не столько наносится ущерб немцам, сколько причиняется ущерб гражданскому населению Франции, которое несет от бомбардировок большие потери. Так, англичане и американцы, сбрасывая на Францию огромное количество взрывчатых веществ и используя большое количество военных материалов вообще, наносят сравнительно небольшой ущерб противнику. Между тем французские патриоты, которые могли бы интенсивнее бороться с немцами и держать большие территории под своим контролем, не могут этого делать, так как не имеют достаточного количества вооружения и боеприпасов. Те боеприпасы, которые используются союзной авиацией, были бы более эффективными, если бы их имели французские патриоты. Располагая взрывчатыми веществами, патриоты могли бы взрывать электростанции, мосты и предприятия, делая это лучше, чем английская и американская авиация.
На мой вопрос, какой же ответ был дан на этот меморандум, Гарро ответил, что ему неизвестен характер ответа, да вообще-то письменного ответа и не требовалось. Я сказал, что недавно в печати было сообщение, что на недавнее обращение французских епископов к союзникам по вопросу бомбардировок французской территории англичане и американцы дали разъяснение, что союзная авиация имеет соответствующие указания о характере воздушных операций, с тем чтобы гражданскому населению причинялось как можно меньше ущерба. Видимо, заметил Гарро, это является больше результатом нашего демарша. Гарро обещал мне переслать копию меморандума по этому вопросу.
Далее Гарро перешел к ряду практических вопросов. [...]
Печет, по изд.: Советско-французские №• ^ергеев
отношения..., с. 262—265.