Письмо посла Великобритании в СССР народному комиссару иностранных дел СССР




4 мая 1944 г.

1. Согласно указаниям моего правительства я направляю вам текст ответов * г-на Идена в палате общин вчера по поводу роли Французского комитета национального освобождения в управле­нии освобожденной Францией.

2.- Одновременно мне поручено пояснить, что ввиду растущего беспокойства и давления по этому поводу в парламенте и в прессе г-н Идеи считал целесообразным разъяснить, что мое правитель­ство полностью согласно с политикой, изложенной в речи по радио г-на Хэлла 9 апреля31, и что необходимые практические мероприятия обсуждаются с военными представителями Фран­цузского комитета.

См, прил, к док.

"46

3. Мое правительство надеется, что этот образ действий удов­летворит Советское правительство, которое, конечно, будут дер­жать в курсе событий.

А. Керр,

ПРИЛОЖЕНИЕ

ОТВЕТЫМИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

ВЕЛИКОБРИТАНИИ НА ВОПРОСЫ, ЗАДАННЫЕ

В ПАЛАТЕ ОБЩИН 3 МАЯ 1944 г.

Мартин. Я хотел бы спросить министра иностранных дел, заключено ли с Французским комитетом соглашение об управле­нии территорией французской метрополии, по мере того как она может освобождаться от германской оккупации.

Идеи. Я рад воспользоваться этим случаем, чтобы подчерк­нуть, что правительство Его Величества полиостью согласно с заявлением, сделанным государственным секретарем Соединенных Штатов 9 апреля в отношении управления освобожденной Фран­цией. В соответствии с этим в настоящее время происходят пере­говоры между Верховным главнокомандующим союзников и находящейся здесь французской военной миссией во главе с генералом Кенигом с целью разработки детальных соглашений 32.

Мартин. Могу ли я спросить достопочтенного джентльмена, означает ли это, что органом власти, с которым мы будем иметь дело в освобожденной Франции, будет являться Французский комитет национального освобождения?

Идеи. Да, сэр. Между прочим, я не знаю какой-либо другой власти, если не считать Виши 3, а мы, конечно, ни при каких обстоятельствах не имеем намерения иметь дело с Виши. Фран­цузский народ сам должен будет в надлежащее время избрать свое правительство, как это неоднократно заявлялось руководи­телями Французского комитета национального освобождения.

Лечат, по изд.: Советско-французские отношения..., с. 259—260.

20. Телеграмма заместителя народного комиссара иностранных дел СССР представителю СССР при Французском комитете на­ционального освобождения

8 мая 1944 е.

Гарро, которого я принял 6 мая по его просьбе, спросил, есть ли ответ в отношении французов, взятых в плен Красной Арми­ей. Я заявил, что Советское правительство пошло навстречу Коми­тету и решило вопрос положительно, то есть военнопленные фран-

цузы будут направлены в Северную Африку в распоряжение Ко­митета. Гарро поблагодарил за полояштельное разрешение вопро­са и заявил, что лично он является сторонником образования из военнопленных французов воинской части на территории СССР, но, по словам Гарро, причина, заставляющая Французский коми­тет просить Советское правительство отправить французских воен­нопленных в Северную Африку, следующая: Комитет остро нуж­дается во французских гражданах в Северной Африке для своей ар­мии, состоящей главным образом из туземного населения25. Далее Гарро сказал, что он получил из Алжира официальное сообщение по вопросу о рассмотрении правительствами СССР, Великобритании и США проекта об организации гражданской власти на освобож­денной территории Франции. Согласно этой информации, британ­ское правительство рассмотрело проект и приняло его почти цели­ком, внеся лишь небольшие поправки. С указанными поправками британское правительство направило этот проект американскому правительству. Британское правительство и американское прави­тельство пришли к определенному соглашению, но Советское пра­вительство, которое также получило от британского правительст­ва указанный проект с поправками, до сих пор не дало ответа на вопрос англичан. Советское правительство по-прежнему настаива­ет, согласно информации Гарро, на том, чтобы французский про­ект стал предметом обсуждения на Европейской консультативной комиссии7. Тогда британское правительство и американское прави­тельство, не дожидаясь ответа Советского правительства, поручили генералу Эйзенхауэру начать переговоры с французским предста­вителем генералом Кенигом по разработке практического приме­нения выработанного проекта32.

Гарро далее спросил меня, соответствует ли действительности то, что Советское правительство настаивает на обсуждении фран­цузского проекта в Европейской комиссии *. Я заявил Гарро, что нам ничего не известно ни о поправках, внесенных британским правительством во французский проект, ни о том, что эти поправ­ки британское правительство якобы согласовало с нами и что буд­то бы мы затягиваем ответ, основываясь на том, что французский проект должен обсуждаться на заседании Европейской комиссии. Я напомнил Гарро, что на Московской конференции6 рассматри­вался англо-американский проект администрации на свободной территории Франции **. Там же было решено перенести обсужде­ние этого вопроса в Лондонскую комиссию. Нам не известно ни о каких изменениях этого решения. Таким образом, информация Гарро явно ошибочная.

Гарро далее сказал, что в этом вопросе достигнут известный успех, так как нет сомнения, что Французский комитет возьмет в свои руки гражданское управление. Сейчас, по мнению Гарро, речь идет о практической разработке взаимоотношений Верховно­го союзного командования с Французским комитетом.

Рассказывая мне о положении во Франции, Гарро отметил, что оно становится в настоящее время исключительно напряжен­ным и, несмотря на жестокие репрессии немцев и террор полиции Лаваля, сопротивление растет с каждым днем. На мой вопрос, ка­кие слои населения активно участвуют в сопротивлении немцам, Гарро ответил, что это главным образом рабочие мелких промыш­ленных городов и крестьяне. По мнению Гарро, вооруженное соп­ротивление приняло бы больший размах, если бы было больше вооружения и английское и американское радио не призывало бы к терпению и выжиданию. По мнению Гарро, среди французско­го населения авторитет англичан и американцев значительно по­низился. Об этих настроениях французского народа хорошо ска­зано в статьях сына бывшего министра обороны Андрэ Ле Троке-ра, недавно прибывшего в Алжир из Франции. Этот же автор предполагает в ближайшее время опубликовать статью “Общест­венное мнение Франции об СССР”.

Зам. наркома

Печат. по арх.

21. Нота Народного комиссариата иностранных дел СССР пред­ставительству Французского комитета национального осво­бождения в СССР

8 мая 1944 г.

В ответ на ноту полномочного представительства от 13 апреля с. г.25 по вопросу о военнопленных германской армии французской национальности Народный комиссариат иностранных дел СССР имеет честь сообщить, что Советское правительство приняло ре­шение удовлетворить просьбу Французского комитета националь­ного освобождения о том, чтобы военнопленные-французы были переданы, за исключением отдельных лиц, в распоряжение фран­цузских военных властей для направления их в Северную Африку для включения во французскую армию.

Соответствующие указания уже даны советским военным вла­стям 33.

Печат, по изд.: Советско-французские отношения..., с. 261.

* См. т. 1, прил. II к док. № 163. ** См. т. 1, прил. к док. № 160.

 

 

22. Из записи беседы заведующего I Европейским отделом Народ­ного комиссариата иностранных дел СССР с представителем Французского комитета национального освобождения в СССР

16 мая 1944 г.

Сегодня в 17 часов принял Гарро по его просьбе. Гарро ска­зал, что он хотел бы информировать меня по некоторым вопро­сам, связанным с работой Временной консультативной ассамблеи8, сессия которой происходит сейчас в Алжире. Гарро получил ин­формацию, что Консультативная ассамблея приняла три важных решения.

1. Консультативная ассамблея предлагает изменить наимено­вание Французского комитета национального освобождения и на­зывать его впредь временным правительством Французской рес­публики 34.

2. Консультативная ассамблея считает необходимым провести решительную демократизацию комиссариата по иностранным де­лам и всего дипломатического состава, находящегося за границей.

Это вызывается тем, сказал Гарро, что как комиссариат по иностранным делам, так и дипломатические представительства за­сорены лицами, которые в прошлом сотрудничали с Виши3 и не являются людьми, убежденными в деле Сражающейся Франции. Предполагается весь дипломатический состав разделить на две категории: на категорию лиц, которые присоединились к де Голлю до 8 ноября 1942 г.*, и на категорию лиц, присоединившихся к де Голлю после 8 ноября 1942 г., причем особое внимание должно быть обращено на пересмотр того дипломатического состава, кото­рый присоединился к де Голлю после 8 ноября 1942 г. Гарро гово­рит, что лиц, которые были бы искренними голлистами, присоеди­нившимися к нему до высадки союзников в Северной Африке35, работает в аппарате комиссариата по иностранным делам сейчас очень мало и что основным составом комиссариата являются люди с довольно сомнительным политическим прошлым.

3. Национальный совет Сопротивления36 и все французские патриоты, участвующие в движении Сопротивления, решительно требуют того, чтобы администрация территории освобожденной Франций была передана в руки французов. Они настаивают перед Французским комитетом национального освобождения и перед Консультативной ассамблеей8, чтобы это было заявлено во всеус­лышание и в решительном тоне.

Гарро говорит, что решение американцев и англичан предоста­вить генералу Эйзенхауэру возможность самому определять, с ка­кими политическими группами он может сотрудничать во Фран-

* Дата высадки союзников в Северной Африке,

ции, и предоставить ему возможность делать выоор в части назна­чения тех или иных лиц в качестве администраторов на различные гражданские посты * вызвало волну возмущения среди француз­ских патриотов. Это возмущение является вполне естественным, так как в действительности трудно себе представить, чтобы генерал Эйзенхауэр, который должен заниматься военными вопросами, од­новременно занимался бы сложными политическими вопросами, к числу которых относится проблема гражданского управления освобожденной Францией. При всех способностях генерала Эйзен­хауэра, я ему в этом отдаю должное, сказал Гарро, нельзя себе представить, чтобы он мог успешно справиться с разрешением столь сложной проблемы. Трудно также допустить, чтобы генерал Эйзенхауэр лучше, чем сами французские патриоты, знал, следует ли оставить на посту или сместить того или иного префекта, тех или иных административных лиц, которые оставались на своем посту во время немецкой оккупации Франции. Дела этих лиц и их ответственность перед французским народом хорошо известны только французским патриотам. Как бы ни был способен генерал Эйзенхауэр, он не в состоянии правильно разрешить этот вопрос.

Вообще проблема гражданского управления территорией осво­божденной Франции, продолжал Гарро, является сейчас наиболее острой политической проблемой, которая волнует каждого фран­цуза, вне зависимости от того, где он находится — на территории метрополии, в Алжире или других местах. Французский комитет национального освобождения был давно озабочен этой проблемой и еще в октябре поставил перед союзниками вопрос о том, чтобы договориться сообща об управлении территорией освобожденной Франции, изложив свою точку зрения в меморандуме, переданном трем главным союзным правительствам **. Однако это предложе­ние не было обсуждено и никакого конкретного решения по этому вопросу до сих пор принято не было. В связи с этим Французский комитет национального освобождения вынужден был издать указ об управлении территорией освобожденной Франции в том плане, в каком он рассматривает разрешение этой проблемы ***.

Мы, французы, говорит Гарро, не согласны с тем, чтобы фран­цузскому народу была навязана администрация извне, и об этом уже несколько раз заявлял генерал де Голль. Заявление генерала де Голля, сказал Гарро, является выражением единодушного мне­ния всех французов в этом вопросе. Учитывая, однако, что воен­ная и политическая обстановка требует принятия соответствующе­го решения по вопросу управления территорией освобожденной Франции, Французский комитет национального освобождения

* См. прил. к док. № 17.

** См. т. 1, прил. к док. 164. ..*** См, док. № 11.

принял предложение англичан и американцев обсудить с генера­лом Эйзенхауэром ряд технических вопросов, связанных с этой проблемой.

Некоторое время тому назад генерал Кениг был уполномочен от имени Французского комитета национального освобождения начать переговоры, но ввиду того, что всякая связь с Англией была прервана и Французский комитет национального освобожде­ния не мог давать никаких инструкций, генералу Кенигу перегово­ры пришлось прекратить32. Когда эти переговоры возобновятся, неизвестно. Вообще, сказал Гарро, взаимоотношения Француз­ского комитета с союзниками оставляют желать лучшего. Все по­пытки Комитета договориться с англичанами и американцами, идя им в целом ряде случаев на уступки, пока не привели к желатель­ным результатам, в связи с чем Национальный совет Сопротивле­ния и Консультативная ассамблея требуют более решительной по­зиции в отношении союзников. Я не знаю еще, говорит Гарро, как практически будет реагировать на это Французский комитет на­ционального освобождения.

Я заметил Гарро, что недавнее выступление Массигли по вопро­су внешней политики было довольно оптимистично и из него мож­но сделать вывод, что Французский комитет рассчитывает на то, что между ним и союзниками может быть достигнута соответст­вующая договоренность по всем тем проблемам, которые интересу­ют сейчас Французский комитет национального освобождения37. В частности, сказал я, Массигли упомянул о том, что сейчас в Америке начались важные переговоры, которые ведутся комис­саром финансов Мендес-Франсом, кроме того, ведутся переговоры по вопросу пересмотра соглашения Кларк — Дарлан 15.

Гарро сказал, что он не слышал выступления Массигли, а что касается соглашения Кларк — Дарлан, заметил Гарро, то оно во­обще таково, что не являлось никогда приемлемым для францу­зов. По этому соглашению территория Северной Африки, по су­ществу, рассматривается не как территория союзников, а как тер­ритория побежденной страны. Дарлан заключил соглашение, с тем чтобы угодить американцам, и американцы считают это соглаше­ние довольно удачным. Это нужно было американцам для того, чтобы выкачивать из Алжира сотни тысяч долларов из разницы в курсе франка и доллара, который был установлен в результате этого соглашения. Гарро сказал, что соглашение Кларк — Дарлан, конечно, будет пересмотрено, но когда — сказать трудно. По сло­вам Гарро, несколько месяцев тому назад на заседании Консуль­тативной ассамблеи, когда зашел вопрос об этом соглашении, Мас­сигли встал с места и заверил депутатов Ассамблеи, что в бли­жайшее время это соглашение будет пересмотрено, но оказывает­ся, что оно продолжает оставаться в силе до сих пор.

Я не могу быть оптимистичным, сказал Гарро, так как прак­тика показывает, что есть еще много вопросов, которые надо раз­решить между союзниками и Французским комитетом националь­ного освобождения и разрешение которых не так просто.

В качестве практического примера он привел такой случай. Недели две тому назад Французский комитет национального осво­бождения направил союзникам меморандум38 по поводу бомбарди­ровок Франции. В этом меморандуме указывалось, что бомбарди­ровками французских территорий союзной авиацией не столько наносится ущерб немцам, сколько причиняется ущерб граждан­скому населению Франции, которое несет от бомбардировок боль­шие потери. Так, англичане и американцы, сбрасывая на Фран­цию огромное количество взрывчатых веществ и используя большое количество военных материалов вообще, наносят срав­нительно небольшой ущерб противнику. Между тем французские патриоты, которые могли бы интенсивнее бороться с немцами и держать большие территории под своим контролем, не могут это­го делать, так как не имеют достаточного количества вооружения и боеприпасов. Те боеприпасы, которые используются союзной авиацией, были бы более эффективными, если бы их имели фран­цузские патриоты. Располагая взрывчатыми веществами, патрио­ты могли бы взрывать электростанции, мосты и предприятия, делая это лучше, чем английская и американская авиация.

На мой вопрос, какой же ответ был дан на этот меморандум, Гарро ответил, что ему неизвестен характер ответа, да вообще-то письменного ответа и не требовалось. Я сказал, что недавно в печати было сообщение, что на недавнее обращение французских епископов к союзникам по вопросу бомбардировок французской территории англичане и американцы дали разъяснение, что союз­ная авиация имеет соответствующие указания о характере воздуш­ных операций, с тем чтобы гражданскому населению причинялось как можно меньше ущерба. Видимо, заметил Гарро, это является больше результатом нашего демарша. Гарро обещал мне пере­слать копию меморандума по этому вопросу.

Далее Гарро перешел к ряду практических вопросов. [...]

Печет, по изд.: Советско-французские №• ^ергеев
отношения..., с. 262—265.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: