Продолжение о духах и жителях Марса 5 глава




говорится о новом храме и о Новом Иерусалиме, под которым понимается царство Господа. Поэтому также священники носили льняные ефоды (1 Цар. 22:18); и отрок Самуил служил перед Сущим, надевая льняной ефод (1 Цар. 2:18). Давид также был одет в льняной ефод, когда ковчег был принесен в его город (2 Цар. 6:14).

[6] Из всего этого также можно видеть, почему Господь, когда омывал ноги Своим ученикам, препоясался льняным полотенцем и вытирал их ноги полотенцем, которым Он был препоясан (Иоан 13:4, 5); ибо омовение ног означало очищение от грехов, которое происходит через истины веры, поскольку они учат человека, как нужно жить.

[7] "Льном" означается истина также в следующих местах, у Иеремии:

Так сказал мне Сущий: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его. Возьми пояс, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы. По прошествии же многих дней я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен (Иер. 13:1-7);

"льняным поясом, положенным на чресла" прообразована истина, происходящая от добра, какой она является вначале, когда Церковь устанавливается Господом, и какой она становится впоследствии: что в конце она испорчена и ни к чему не годна. У Исаии:

Будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен (Ис. 19:9).

Это говорится о Египте; "обрабатывающие лен" означает фальсифицирующие истины.

[8] У Моисея:

Не паши на воле и осле вместе. Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе (Втор. 22:10, 11).

"Волом" означается добро природного уровня, "ослом" его истина; подобное понимается под "шерстью и льном". Запретом пахать на воле и на осле вместе, и надевать одежды из шерсти и льна вместе, означается, что нельзя находиться в двух состояниях одновременно; а именно, в состоянии добра, из которого взирать на истину, и в то же время в состоянии истины, из которого взирать на добро. Такие запреты заключают много подобных, как видно в словах Господа у Матфея:

И кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои (Мф. 24:17, 18);

о подобных запретах смотри в п. 3652. Ибо те, которые взирают из добра на истину, находятся во внутреннем небе; тогда как те, которые взирают из истины на добро, находятся во внешнем небе. Последние от мира взирают к небу, а первые от неба взирают к миру, отсюда они пребывают в своего рода противодействии, и поэтому, если бы они находились вместе, то уничтожили бы друг друга.

7602. "Ячмень" означает его добро. Это ясно из значения "ячменя", как добра внешнего природного уровня. "Ячмень" имеет такое значение, потому что он является продуктом полей и зерном, которое служит для пищи. Ибо "зерно" в общем означает добро истины (п. 3580, 5295, 5410, 5959), особенно ячмень и пшеница – "ячмень" означает добро внешнего природного уровня, а "пшеница" добро внутреннего природного уровня. Первое означается "ячменем" у Иоиля:

Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высохло новое вино, завяла маслина. Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле (Иоиль 1:9-11);

в этом пророчестве говорится об опустошение добра и истины, как видно из того, что следует далее в главе; и поэтому "зерном", "новым вином", "пшеницей" и "ячменем" означаются не эти предметы, а духовные вещи; то есть "пшеницей" означается внутреннее добро, а "ячменем" внешнее добро. "Ячмень" имеет подобное значение у Иез. 4:9; Втор. 8:8. В книге Судей:

Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый испеченный ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался (Суд. 7:13).

"Мадиам" означает тех, которые пребывают в истине простого добра, а в противоположном смысле тех, которые не пребывают в добре жизни (п. 3242, 4756, 4788, 6773). Это добро является внешним природным добром и означается "ячменным хлебом". Но чувственное удовольствие, если оно рассматривается как цель вместо этого добра, означается "испеченным ячменным хлебом". Это есть состояние, которое мадианитяне тогда прообразовали, и которое там описано.

7603. "Были побиты" означает, что они были уничтожены. Это ясно без объяснения.

7604. "Потому что ячмень выколосился, а лен осеменился" означает, что это добро и истина проявились и взирали вниз. Это ясно из значения "ячменя" и "льна", как добра и истины внешнего природного уровня (о чем говорилось в п. 7601, 7602); и из значения выражений "выколосился" и "осеменился", как того факта, что они проявились, поскольку о пшенице и полбе сказано, что они "были сокрыты", то есть, не проявились; поскольку зерновые, которые созрели, проявляются в своем колосе и стебле, так что они склоняются; а в духовном смысле, в котором говорится о добре веры и о милосердии, это означает, что они взирают вниз. Все это ясно из того, что было сказано выше, в п. 7601. Причина, по которой у злых добро и истины во внешнем природном уровне взирают вниз, заключается в том, что они там существуют вместе со злом и ложностями, и соединяются с ними. Все виды зла и ложностей взирают вниз, то есть вовне, к земле и к миру; поэтому добро и истины, соединенные с ними делают то же, так как зло и ложности увлекают добро и истины с собой, что происходит через злоупотребление ими. Такое добро и истины опустошаются у злых; поскольку, если бы они не были опустошены, добро и истины, которые были сохранены Господом во внутреннем природном уровне, проникли бы и соединились с находящимися во внешнем природном уровне, таким образом составили бы одно с ними; тогда они также устремились бы вниз и таким образом погибли бы. Человек отличается от животных своей способностью взирать вверх, то есть к Божественному; без этой способности человек был бы подобен зверю, поскольку зверь смотрит только вниз. Из этого можно видеть, почему у злых добро и истины, которые взирают вниз, забираются, и почему, когда они забираются, прекращается сообщение с внутренними пределами, где добро и истины удерживаются и сохраняются Господом для использования.

7605. "А пшеница и полба" означают добро внутреннего природного уровня и его истины. Это ясно из значения "пшеницы," как добра любви и милосердия (п. 3941), и поскольку она является более благородным злаком, чем ячмень, то означает добро внутреннего природного уровня; и из значения "полбы", как истины внутреннего природного уровня, соответствующей добру, которое означается "пшеницей." Что "полба" означает эту истину, можно видеть из того факта, что в Слове, когда говорится о добре, также говорится и об истине; это происходит по причине небесного супружества, которое является супружеством добра и истины в каждой частности Слова; а в высшем смысле по причине соединения Самой Божественности и Божественной Человечности в Господе, которому соответствует супружество добра и истины на небе. (Таким образом, что Сама Божественнось Господа и Божественная Человечность пребывает в самом внутреннем Слова, см. в п. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2618, 2712, 2803, 3132, 4138, 5502, 6179, 6343). Из этого ясно, что "полбой" означается истина, соответствующая добру, которое означается "пшеницей".

7606. "Не побиты" означает, что они не были уничтожены. Это ясно без объяснения.

7607. "Потому что они были скрыты" означает, поскольку они не проявились и были обращены внутрь. Это ясно из значения того, что "они были скрыты", как не проявились; в духовном смысле не проявились, поскольку находились во внутреннем природном и там были обращены внутрь. Они не были уничтожены, потому что взирали к небу и к Господу, что значит взирать внутрь; а не к земле и миру, что значит взирать вовне. Необходимо кратко сказать о том, что значит взирать внутрь и взирать вовне. Человек был создан таким образом, что он может взирать выше себя к небу, даже к Божественному, и также может взирать ниже себя к миру и земле. В этом человек отличается от животных; и человек взирает выше себя к небу, даже к Божественному, когда его целью является его ближний, его страна, Церковь, небо, и особенно Господь; и он смотрит вниз, ниже себя, когда его целью является он сам и мир. Иметь что-либо целью значит это любить, и то, что человек любит, является его целью, и что он любит господствует в нем полностью, то есть, в каждой частности его мышления и воли. Когда человек взирает в одну сторону, он не смотрит в другую; то есть, когда он обращается к миру и к себе, он не обращается к небу и Господу, и наоборот; поскольку направления противоположны.

[2] Из того факта, что человек может взирать выше себя, то есть, может думать о Божественном и соединяться с Божественным любовью, весьма ясно, что это является возвышением разума Божественным; поскольку никто не может взирать выше себя, кроме как через возвышение Тем, кто находится выше; отсюда также ясно, что все добро и истина в человеке принадлежат Господу. Из этого также видно, что когда человек смотрит ниже себя, он отделяется от Божественного, и обращает свое внутреннее к себе и к миру, в том же направлении, в котором обращены животные, и тогда он утрачивает то, что делает его человеком. Из всего этого теперь можно видеть, что понимается под обращением внутрь или выше себя, и что понимается под обращением вовне или ниже себя.

7608. "И вышел Моисей от фараона из города" означает отделение от них. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7595), где встречаются подобные слова.

7609. "И простер руки свои к Сущему" означает заступничество, как выше (п. 7596).

7610. "И прекратились гром и град" означает окончание этого состояния, как выше (п. 7597).

7611. "И дождь перестал литься на землю" означает, что эти ложности больше не проявлялись. Это ясно из значения "дождя", здесь дождь с градом, как ложностей (о чем говорилось в п. 7553, 7574); и из значения выражения "перестал литься на землю", как того факта, что они – ложности, означаемые дождем с градом – прекратились и больше не проявлялись.

7612. "И увидел Фараон" означает наблюдение. Это ясно из значения "видения", как наблюдения (п. 2150, 3764, 4723, 5400).

7613. "Что перестал дождь и град и гром" означает окончание этого состояния, как выше (п. 7597, 7610).

7614. "И продолжал грешить" означает дальнейшее отступление. Это ясно из значения "продолжения", как дальнейшего согрешения; и из значения "греха", как удаления, отступления и отделения от добра и истины (п. 5229, 5474, 5841, 7589).

7615. "И отягчил сердце свое сам и слуги его" означает упорство. Это ясно из значения "отягощения", "ожесточения" и "огрубления сердца", как упорства (п. 7272, 7300, 7305).

7616. "И ожесточилось сердце фараона [и слуг его]" означает, что зло было причиной их упорства. Это ясно из значения "ожесточения сердца", как упорства (о чем говорилось только что в п. 7615), где сказано, что "он отягчил сердце свое". Различие заключается в том, что "отягощение сердца" происходит от лжи, тогда как "ожесточение сердца" происходит от зла.

7617. "И он не отпустил сынов Израилевых" означает, что они не оставили их. Это ясно из значения "отпускания", как оставления; и из значения "сынов Израилевых", как принадлежащих к духовной Церкви, которых они наваждали (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).

7618. "Как и говорил Сущий" означает согласно пророчеству (п. 7302, 7340, 7414, 7432, 7535).

7619. "Рукой Моисея" означает через закон от Бога. Это ясно из значения выражения "рукой кого-то", как через посредника; и из прообраза Моисея, как закона от Бога (п. 6771, 6827). Причина, по которой "говорить рукой" кого-либо означает через него, или опосредствованно, заключается в том, что "рука" означает силу (п. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7518); таким образом "рукой" кого-то означается сила, применяемая вместо другого, то есть опосредствованно, поскольку то, что совершается опосредствованно, совершается через силу, которую другой имеет в себе. Это является причиной, по которой такая форма речи встречается в Слове, как в Книгах Царств, где иногда говорится "слово, которое Сущий говорил через" кого-то, как "через Ахию пророка" (3 Цар. 14:18), "через Ахию Силомлянин" (3 Цар. 15:29), "через Ииуя пророка" (3 Цар. 16:7, 12), "через Иисуса" (3 Цар. 16:34), "через Илию" (3 Цар. 17:16), "через Иону пророка" (4 Цар. 14:25).

 

Продолжение о духах и жителях Марса

 

7620. Я увидел красивейший пылающий объект, сначала багряный, а затем меняющий цвета, от белого до красного. Пламя придавало цветам красивый красноватый оттенок. Я также увидел руку, которая не держала это пламя, но которую оно облекало, сначала тыльную сторону руки, затем ладонь, откуда всё вокруг. Это продолжалось в течение некоторого времени, затем рука вместе с пламенем отдалилась, и место, где она остановилась, заполнилось светом, в котором рука исчезла. Тогда пламя превратилось в птицу, которая сначала была того же цвета, как пламя, и её цвета сверкали таким же образом. Но постепенно цвета изменились, а с цветами и жизненная энергия птицы. Птица сначала летала вокруг моей головы, затем влетела в нечто узкое, подобное гробнице. Чем дальше она летела в этом направлении, тем больше уходила из нее жизнь, пока, наконец, она не превратилась в камень, сначала жемчужного цвета, а затем тёмного; но даже лишенная жизни, она продолжала летать.

7621. Когда птица летала вокруг моей головы и еще была полна жизни, появился дух, который поднимался снизу, проходя через область поясницы к груди. Он хотел забрать птицу оттуда. Но поскольку она была очень красива, духи, находящиеся вокруг меня, помешали ему это сделать; так как они все устремили на нее свои глаза. Тогда дух, поднявшийся снизу сделал все, что мог, чтобы убедить их, что Господь был с ним, таким образом, что он действовал от Господа. И хотя большинство духов вокруг меня этому не поверило, поскольку он поднялся снизу, они больше не препятствовали забрать птицу; но по причине воздействия с небес, он не смог удержать птицу и тотчас выпустил её из своих рук на свободу.

7622. Когда это прошло, духи, окружавшие меня, которые пристально наблюдали за птицей и ее последовательными изменениями, стали обсуждать это друг с другом в течение долгого времени. Они поняли, что это видение могло означать что-то небесное. Они знали, что пламя означает небесную любовь и ее расположения; что рука, которую облекало пламя, была символом жизни и силы жизни; что изменения цвета означают многообразие жизни в отношении мудрости и разума; что птица означает то же самое, но с тем отличием, что пламя означает небесную любовь и принадлежащее этой любви, тогда как птица означает духовную любовь и и принадлежащее этой любви. (Небесная любовь является любовью к Господу, а духовная любовь является взаимной любовью и милосердием к ближнему). Они знали также, что изменения цветов, а также жизни в птице, пока она не стала камнем, означает различные последовательные изменения духовной жизни в отношении разума. Они также знали, что духи, поднимающиеся снизу через область поясницы к груди, пребывают в убеждении что, они находятся в Господе, и, следовательно, верят, что все, что они делают, даже если это зло и беззаконние, делают согласно воле Господа. Несмотря на то, что духи знали эти вещи, они не могли из этого узнать, кто именно понимался под этим видением. В конце концов они были наставлены с небес, что понимались жители Марса; что их небесная любовь, в которой многие из них еще пребывают, означалась пламенем, держащимся руки; а их мудрость и разум – последовательными изменениями цвета; и что птица вначале, когда её цвета были прекрасны и полны жизни, означала их духовную любовь; но затем, когда птица стала подобна камню, лишенному жизни и темному, она означала жителей, которые удалились от добра любви и находятся во зле, однако верят, что они пребывают в Господе. Но поскольку мне было открыто и показано больше вещей о тех жителях, которые имеют это качество, и о состоянии их жизни, я могу рассказать о них в конце следующей главы.

 

 

Исход. Глава 10

 

Учение о милосердии

 

7623. Есть две сущности, происходящие от Господа и по своему происхождению являющиеся Божественными, одна – Благо, а другая – Истина. Потому эти две сущности царствуют на небе и создают небо. В церкви эти две сущности называются милосердием и верой.

7624. Благо и Истина, исходящие от Господа, совершенно едины, настолько едины, что не являются двумя, но одним. Поэтому они составляют одно на небе; и поскольку они составляют одно на небе, то небо является образом Господа. То же было бы с церковью, если бы милосердие и вера там составляли одно.

7625. Понятие о добре, происходящем от милосердия, и об истине, происходящей от веры, может быть сформировано на примере солнца и его света; когда свет, исходящий от солнца, соединяется с теплом, как происходит весной и летом, тогда все на земле прорастает и оживает; но когда нет тепла в свете, как в зимнее время, тогда все на земле увядает и умирает. Кроме того, в Слове Господь сравнивается с "солнцем"; а истина, соединенная с добром, происходящим от Него, сравнивается со "светом"; также в Слове истина веры называется "светом", а добро любви называется "огнем". Более того, любовь есть огонь жизни, а вера – свет жизни.

7626. Из всего этого можно также образовать понятие о человеке церкви, каков он, когда в нем вера соединена с милосердием, он тогда подобен саду и раю; и каков он, когда в нем вера не соединена с милосердием, он тогда подобен пустыне и земле, покрытой снегом.

7627. Из света своего природного человека каждый может видеть, что истина и добро пребывают в согласии и могут быть соединены вместе; но что истина и зло пребывают в разногласии и не могут быть соединены вместе; так же вера и милосердие. Опыт свидетельствует, что пребывающий во зле относительно жизни либо состоит во лжи относительно веры, либо не состоит ни в какой вере, либо совсем противится вере. Также (что является тайной) пребывающий во зле относительно жизни пребывает во лжи своего зла, хотя верит, что пребывает в истине. Что он так верит, происходит потому, что он состоит в убеждающей вере, о которой следует далее.

 

Исход 10:1-29

 

1. И сказал Сущий Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,

2. и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Сущий.

3. Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;

4. а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы:

5. она покроет поверхность земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,

6. и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и [все] домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.

7. Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?

8. И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Сущему, Богу вашему; кто же и кто пойдет?

9. И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Сущему [Богу нашему].

10. [Фараон] сказал им: пусть будет так, Сущий с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!

11. нет: пойдите одни юноши и совершите служение Сущему, так как вы сего просили. И выгнали их от лица фараона.

12. Тогда Сущий сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], все, что уцелело от града.

13. И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Сущий навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

14. И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;

15. она покрыла поверхность всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.

16. Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Сущим, Богом вашим, и пред вами;

17. теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Сущему Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.

18. [Моисей] вышел от фараона и помолился Сущему.

19. И воздвигнул Сущий с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.

20. Но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.

21. И сказал Сущий Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.

22. Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;

23. не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.

24. Фараон призвал Моисея [и Аарона] и сказал: пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему], пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.

25. Но Моисей сказал: [нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Сущему Богу нашему;

26. пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Сущему, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Сущему [Богу нашему].

27. И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.

28. И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.

29. И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.

 

 

Содержание

 

7628. В этой главе во внутреннем смысле далее говорится об опустошении тех, которые наваждают принадлежащих к духовной Церкви. Теперь рассматриваются девятое и десятое состояния или степени опустошения, которые описаны "саранчой" и "полной тьмой", означающими ложь, происходящую от зла, опустошающую в них всё от Церкви.

 

Внутренний смысл

 

7629. [Стихи 1-6]

И сказал Сущий Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его, чтобы явить между ними сии знамения Мои, и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Сущий. Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы: она покроет поверхность земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле, и наполнит домы твои, домы всех слуг твоих и [все] домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.

"И сказал Сущий Моисею" означает повеление; "войди к Фараону" означает присутствие истины от Бога у тех, которые наваждают; "ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его" означает, что они продолжали упорствовать; "чтобы явить между ними сии знамения Мои" означает, чтобы злые могли знать, что они находятся во зле, и чтобы добрые могли быть просвещены относительно состояния тех внутри Церкви, которые ведут злую жизнь; "и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте" означает, чтобы пребывающие в истине и в добре могли знать, что происходит с теми, которые принадлежат к Церкви и наваждают праведных; "и о знамениях Моих, которые Я показал в нем" означает, чтобы они могли быть просвещены относительно состояния тех, которые принадлежат к Церкви и живут злой жизнью; "и чтобы вы знали, что Я Сущий" означает, чтобы таким образом они могли знать, что Господь является единственным Богом. "Моисей и Аарон пришли к фараону" означает присутствие Божественной истины; "и сказали ему" означает распознавание; "так говорит Сущий, Бог Евреев" означает повеление от Господа, который является Богом Церкви; "долго ли ты не смиришься предо Мною?" означает неповиновение; "отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение" означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы они могли поклоняться Господу; "а если ты не отпустишь народа Моего" означает, если они не оставят их; "то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы" означает, что ложь завладеет их внешними пределами; "она покроет поверхность земли" означает низшие уровни природного разума; "так, что нельзя будет видеть земли" означает в результате помрачение всего природного разума; "и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града" означает истребление всего, имеющего что-либо от истин; "объест также все дерева, растущие у вас в поле" означает таким образом истребление всех знаний, приобретенных от Церкви; "и наполнит домы твои, домы всех слуг твоих и [все] домы всех Египтян" означает, что ложь будет царить во всём в природном, от его внутренних пределов до самых внешних; "чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня" означает, что с древних времен не существовало такой лжи в Церкви, какая была там теперь; "[Моисей] обратился и вышел от фараона" означает лишение понимания и разделение.

7630. "И сказал Сущий Моисею" означает повеление, а именно, которое должно было быть передано Фараону. Это ясно из значения "говорения", когда это исходит от Сущего к тем, которые наваждают, как повеления (п. 7036, 7107, 7310).

7631. "Войди к Фараону" означает присутствие истины от Бога у тех, которые наваждают. Это ясно из значения "прихода" или "входа" к кому-либо, как присутствия (п. 5934, 6003, 6089, 7498); из прообраза Моисея, как истины от Бога (п. 6771, 6827); и из прообраза Фараона, как тех, которые в другой жизни наваждают принадлежащих к духовной Церкви (п. 6651, 6679, 6683, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228).

7632. "Ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его" означает, что они продолжали упорствовать. Это ясно из значения "отягчения сердца", "ожесточения" и "упорства сердца", как продолжения упорствовать (п. 7272, 7300, 7305); и из прообраза Фараона, сердце которого отягчилось, как наваждающих; а когда говорится "он и его слуги", означается все вообще, поскольку слуги вместе с ним составляют его дом. Когда говорится, что Сущий "отягчил сердце Фараона", во внутреннем смысле понимается, что сам Фараон отягчил свое сердце. В древние времена простые люди всякое зло приписывали Сущему; потому что простые не могли знать, и большинство из них не могло понимать, как происходящее могло исходить от какого-то другого источника, кроме Сущего; они не знали, как понимать, что Сущий позволяет дьявольскому сонмищу причинять зло и не останавливает их, хотя Он обладает полной властью. Поскольку простые не могли этого понимать, и едва ли могли понимать даже разумные, поэтому говорилось, как и верили многие, что даже зло исходит от Сущего. Это общая особенность Слова, в котором буквальный смысл соответствует вере простых людей. (Что зло, которое в Слове приписывается Сущему, исходит от человека, см. п. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-05-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: