**** Перхта, или Берхта - германская богиня, вероятно, видоизменение богини Фрейи, так как ее имя «блестящая» указывает на тесную связь с богом солнца Вотаном. Под различными именами Перхта по сей день остается в народных верованиях как сверхъестественное существо (с той разницей, что в верхней Германии она рисуется добрым, благожелательным существом, а в южной -злым и пугалом для детей). Как покровительница женской работы Перхта в особенности наблюдает за прядением. - Прим. перев.
Моя коллега, Кэрол Бауман, собирала сновидения беременных женщин, а также сны, которые видели женщины непосредственно перед родами и после родов. Результаты своих исследований она опубликовала в небольшой статье, появившейся в первом томе «Festschrift zum 80. Geburtstag von C.-G. Jung»* под названием «Психологические переживания, связанные с рождением ребенка». Здесь вы увидите, что в некоторых сновидениях появляются мотивы нитей и ткачества. Недавно я сама столкнулась с таким мотивом. Беременной женщине приснилось, что множество женщин взяли ее с собой на корабль, хотя она просила об этом своего мужа. Затем к ней повернулась очень хорошая женщина и показала ей кусок шелка, объяснив, что он соткан специальным образом, благодаря чему хитросплетение нитей позволяет ему менять цвет подобно хамелеону. Сновидица почувствовала, что в этом было что-то чрезвычайно нуминозное. Затем две молодых женщины-близнеца взяли ее за руку и повали на верхнюю палубу корабля. Вследствие своего негативного материнского комплекса у этой женщины возникли некие трудности с рождением ребенка, а потому все бессознательное сосредоточилось на материнском инстинкте и на том, чтобы сформировать у нее позитивный инстинктивный паттерн, формирующий соответственное отношение к рождению ребенка. Этот паттерн символизирует хамелеоноподобный платок, содержащий множество нитей. Я должна признаться, что не знаю, как это выразить только на вербальном уровне. Я могу лишь сказать, что таинство рождения в основном связано с идеей прядения, ткачества и другой сложной фемининной деятельностью, посвященной соединению природных элементов в определенную структуру или порядок. Биологическая аналогия, которую придают человеческому разуму, состоит в том, что согласно закону Менделя каждый ребенок рождается с присущим ему определенным паттерном унаследованных компонент. Мы знаем, что каждое человеческое существо - сложная структура. Мы можем назвать его тканью, спряденной из компонент всех предков: как биологических, так и психологических. Именно эта ткань создает человеческую индивидуальность, поэтому вынашивание и рождение ребенка подобно сплетению вместе [нитей], взятых от разных элементов: химических, биологических и психологических.
* «Юбилейный сборник статей, посвященный 80-летию К.-Г. Юнга» (нем.) - Прим. перев.
В своих лекциях Конрад Лоренц рассказывал о паттернах поведения животных, унаследованных согласно законам Менделя. Паттерны поведения животных подразделяются на отдельные действия - на те фрагменты паттернов, которые подчиняются законам Менделя. Точно так же у каждого новорожденного ребенка существует живая совокупность психосоматических элементов, которые реорганизуются в соответствии с определенными паттернами и благодаря чрезвычайно таинственному процессу создают нового человека. Именно такое таинство процесса, в котором ребенок вновь становится единым целым вследствие интеграции унаследованных психологических и физических паттернов, имеется в виду, когда речь идет о фемининном прядении. В этот потрясающий opus женщина вносит не только свой сознательный вклад; она привносит в него всю свою сущность и всю свою психологическую организацию. Мне также кажется, хотя я очень мало об этом знаю, что для ребенка весьма существенно и очень важно, чтобы фантазии беременной женщины и матери в первое время его жизни были сосредоточены вокруг ребенка. Я бы сказала, что если мать много думает о ребенке, который должен родиться, молится и фантазирует о нем, - то такие фантазии активно готовят подпитывающую основу для среды, в которой оказывается новорожденный ребенок. Внимание матери естественным образом приковано к таинству появления ребенка, оно блуждает вокруг этого таинства, и это воздействует как на ее чувства, так и на психологическое и физическое здоровье ребенка.
Женщина, которой приснился хамелеоноподобный платок, имела свободную профессию и очень гордилась собой в том смысле, что она «вместе с тем» могла иметь ребенка, то есть не уходя с работы. Она гордилась своим хорошим здоровьем и своей разнообразной деятельностью и была очень энергичным человеком, однако, с моей точки зрения, на самом деле у нее не было этого «внутреннего прядения» для младенца. Вследствие своего негативного материнского комплекса она не осознавала, что ей следует спрясть ткань вокруг ребенка из своих фантазий и чувственных ожиданий. Следовательно, ей приснился сон, сообщивший о том, что ей следует иметь правильную психологическую установку.
Каждый, кто шил, занимался вязанием или вышиванием, знает, какое успокаивающее воздействие оказывает это занятие, ибо вы можете пребывать в спокойствии и лени, и вместе с тем в процессе работы в вашей голове крутятся мысли. Вы можете расслабиться и продолжать фантазировать, а затем встать и сказать, что вы что-то сделали! Вместе с тем эта работа требует спокойствия, и это становится серьезным испытанием для темперамента Анимуса. Лишь те женщины, которые занимались такой работой, имеют полное представление обо всех бедах, которые могут случиться: например, потерять «смену круга», когда осталось довязать совсем чуть-чуть! Это занятие очень способствует самообразованию и укрепляет фемининную природу. Женщинам крайне важно заниматься такой работой, не отказываясь от нее в суете современности. Но ее могут запрещать, как любую психологическую деятельность. Я как-то была знакома с одним художником, который запрещал своей жене шить. Он объяснил это тем, что женщины шили в таком отчаянии, вкладывая всю свою грусть и разочарование в свое шитье, - и в этом есть своя правда, ибо иногда женщины шьют как сумасшедшие. В этом существует двойной аспект. У этого мужчины была такая мать, и он ощутил на себе эту негативную сторону, и потому запрещал шить своей жене, несмотря на то, что она была совсем не похожа на его мать. Если к шитью, вязанию или прядению относятся негативно, можно догадаться, что женщина строит планы, что она плетет нити какой-нибудь интриги. Мысли об исполнении желаний вплетаются в злую паутину ведьмы. Если мифологический контекст сновидения или сказки служит позитивной основой для соединения этой деятельности с сознательной жизнью женского персонажа, он создает нужную атмосферу, типичную для женщины внутреннюю активность.
Задача женщины - создать определенную [психологическую] атмосферу, ибо в основном именно она отвечает за обстановку в доме, за невидимый чувственный тон и за фантазии, которые у нее есть в отношении ее семьи. Если этот чувственный тон оказывается правильным, она может укреплять свою правильную установку и [психологическую] адаптацию в своей семье. Если жена доверяет своему мужу и детям, не переоценивая их, такая атмосфера способствует развитию, которое побуждает семью жить, сохраняя такое доверие. Создание доверительных отношений в семье и ожиданий, соответствующих таким отношениям, является одной из основных задач материнской установки, с которой будут согласны остальные члены семьи. Ничего не может быть хуже для ребенка, чем ощущение недоверия, ибо затем он начинает чувствовать себя страдальцем. С другой стороны, есть женщины, которые воображают, что все их дети станут либо Иисусами Христами, либо благословенными Девами Мариями, что серьезно разрушает личность ребенка. У матери должна вертеться в голове совершенно правильная фантазия, в которой нет ни переоценки ребенка, ни его недооценки; если она держит ее у себя в голове и в сердце, то тогда все пойдет как следует.
Такие вещи было трудно игнорировать. Мы много слышим о педагогике, избавлении от комплексов и приучении ребенка к горшку начиная с двух лет и т. д., - словно все заключается только во внешних нормах. Мы склонны не замечать, что следует обращать внимание именно на фантазии и чувственную жизнь матери, а не только на морковный сок в бутылочках! Как правило, женщины очень хорошо это понимают и осознают, что если ребенок огорчен, значит, чем-то расстроена мать. Было выявлено, что когда младенец находится еще в утробе матери может случиться нечто, препятствующее его нормальному развитию. Тайные фантазии матери имеют прямое отношение к созданию жизни. Естественно, это относится и к Аниме отца, запущенный Эрос которого может также погубить ребенка, так что отец, находясь на один шаг позади, сталкивается с той же проблемой.
В культуре Индии существуют строгие матриархальные тенденции. Там ребенок считается возродившейся душой, а нити, хамелеоноподобная одежда, являются кармой поколений. Можно было бы сказать, что мы, жители Запада, в большей степени признаем себя индивидуальностями. Но мы тоже представляем себе цепь поколений или нить, проходящую через семью. Индусы, которые верят в перевоплощение душ, сказали бы, что все они были частью одной великой Божественной ткани. Все нити снова и снова возвращаются к своему исходному положению, вечная нить появляется и исчезает - люди уходят и возвращаются, и всегда через них проходит такая нить. Они заявляют, что могут посчитать число звеньев в цепи их перевоплощений. Трудно сказать, построена ли эта теория на наблюдении или на объяснении; однако именно таким образом они интерпретируют тот же самый факт - повторяющиеся паттерны.
Хорошо известно, каким образом бессознательные фантазии отца влияют на детей, в особенности на дочерей. Было отмечено, что мужчина, не справившийся с проблемой своей Анимы, перекладывает свои фантазии на дочерей, ожидая от них, что они проживут жизнь, которую не удалось прожить ему. Или же он хочет от дочери удовлетворения своих инцестуальных желаний и таким образом нарушает ее естественное развитие.
Вследствие материнского комплекса один мужчина женился очень поздно, а затем превратил свою жену в мать. Достигнув примерно пятидесятилетнего возраста, он стал проявлять сильное беспокойство и у него появилось множество сексуальных фантазий в отношении женщин, хотя, будучи «безупречным джентльменом», он не допускал их до осознания. У него постоянно повторялся ночной кошмар, в котором он видел свою дочь, которая стояла на улице под фонарем и, как проститутка, поджидала мужчин. Вся проблема его Эроса спроецировалась на его дочерей. Одна из них сбежала из семьи, вела бесприютную жизнь, заболела и умерла. Спустя некоторое время вторая дочь повторила судьбу первой, а третья стала очень чопорной и жеманной. У всех были нерешенные проблемы в личной жизни, явно имеющие свои истоки в прядении и переплетении отцовской Анимы, которые никогда не проявлялись. Он оставил их следующему поколению, и его дочери унаследовали их от него.
В деятельности прядения, которая сама по себе является фемининной, присутствует фаллическое веретено. Именно оно проникает, движется вперед-назад, и вокруг него все вращается. В платоновском «Тимее» говорится, что Космос вращается как веретено вокруг оси в утробе богини Немезиды*. В нашей сказке веретено служит в качестве усыпляющего шипа или иглы, которыми ведьмы или колдуны колют людей, чтобы они потеряли сознание. Во многих фольклорных историях содержится мотив применения усыпляющей иглы, которой колдун колет в голову, в глаз за ухом или даже в палец, чтобы человек уснул или сразу потерял сознание. Острота - это колкость, язвительное замечание (в немецком языке eine Pointe** - это «колкость»). Такое замечание обычно служит выражением агрессивности женщины и Анимы. Как правило, женщины не ругаются и не хлопают дверью, а вставляют тонкие, вежливые, колкие замечания - именно такая язвительная фраза ведьмы, сказанная мягким, тихим голосом, попадает другому человеку в самое уязвимое место.
* См. примечание 1 в конце главы. - Прим. перев.
** Острота, колкость, соль (анекдота) (нем.) - Прим. перев.
Как правило, говорят о природном уме женщины в позитивном смысле этого слова. Будучи тесно связан с природой, ум женщины обладает преимуществом смотреть на мир реально. Моя родная бабушка, к примеру, всякий раз, когда ее детей захлестывала подростковая романтика, говорила: «Дети, идите и застелите свои постели!», тем самым возвращая их обратно в реальность. Или же существует известный роман Анатоля Франса об одном святом, который на лодке отправился к северным островам и увидел, как ему показалось, толпу людей, которая вышла ему навстречу: все они были празднично одеты. Он никогда такого не видел и окрестил их всех сразу, но, к сожалению, это оказались пингвины! После их смерти перед Небесами встала проблема, ибо, будучи крещеными, они имели право попасть в рай, но, с другой стороны, животных в рай не пускали. Что было делать? Собрались Отец, Сын и Святой Дух, но вопрос оказался таким сложным, что им пришлось опросить всех церковных сановников и святых. Разгорелась нешуточная теоретическая дискуссия на тему: дает ли крещение пингвину бессмертную душу. Они старались найти ясное и аргументированное решение проблемы. Но поскольку они не пришли к единому мнению, то позвали на помощь Святую Екатерину, которая, недолго думая, сказала: «Хорошо, дайте им душу, только небольшую»*. Для женщины с ее природным умом в этом не было никакой проблемы - пингвины были «меньшими братьями» человека, а значит, и душа у них должна быть меньше. Она остроумно и практично решила проблему! С другой стороны, негативный аспект природного ума может пагубно повлиять на проблемы людей. Такое злоупотребление природным умом - общее явление у женщин, и в нашей сказке произошло то же самое - негативная фантазия Матери-Природы уколола девушку и уложила ее спать [на сто лет].
* См. примечание 2 в конце главы.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. О МОДЕЛИ МИРОЗДАНИЯ ПЛАТОНА
В данном случае ссылка на «Тимея» Платона и богиню Немезиду является не совсем точной. Фрагмент текста «Тимея» выглядит так:
При этом, если бы телу Вселенной надлежало стать простой плоскостью без глубины, было бы достаточно одного среднего члена для сопряжения его самому с крайними. Однако оно должно было стать трехмерным, а трехмерные предметы никогда не сопрягаются через один средний член, но всегда через два. Поэтому бог поместил между огнем и землей воду и воздух, после чего установил между ними возможно более точные соотношения, дабы воздух относился к воде, как огонь к воздуху, и вода относилась к земле, как воздух к воде. Так он сопряг их, построив из них небо, видимое и осязаемое.
На таких основаниях и из таких составных частей числом четыре родилось тело космоса, упорядоченное благодаря пропорции, и благодаря этому в нем возникла дружба, так что разрушить его самотождественность не может никто, кроме лишь того, кто сам его сплотил.
При этом каждая из четырех частей вошла в состав космоса целиком: устроитель составил его из всего огня, из всей воды, и воздуха, и земли, не оставив за пределами космоса ни единой их части или силы. Он имел в виду, во-первых, чтобы космос был целостным и совершеннейшим живым существом с совершенными частями; далее, чтобы космос оставался единственным и чтобы не было никаких остатков, из которых мог бы родиться другой, подобный, и, наконец, чтобы он был недряхлеющим и не причастным недугам. Устроителю пришло на ум, что если тело со сложным составом будет извне окружено теплом, холодом и другими могучими силами, то, в недобрый час на него обрушиваясь, они его подточат, ввергнут в недуги и дряхление и принудят погибнуть. По такой причине и согласно такому усмотрению он построил космос как единое целое, составленное из целостных же частей, совершенное и непричастное дряхлению и недугам.
Очертания же он сообщил Вселенной такие, какие были бы для нее пристойны и ей сродни. В самом деле, живому существу, которое должно содержать в себе все живые существа, подобают такие очертания, которые содержат в себе все другие. Итак, он путем вращения округлил космос до состояния сферы, поверхность которой повсюду равно отстоит от центра, то есть сообщил Вселенной очертания, из всех очертаний наиболее совершенные и подобные самим себе, а подобное он нашел в мириады раз более прекрасным, чем неподобное. Всю поверхность сферы он вывел совершенно ровной, и притом по различным соображениям*.
* Перевод С. Аверинцева. В кн.: Платон. Собр. соч. в 4-х томах. Том 3. М.: Мысль, 1994.
Оставшуюся часть текста, на которую ссылается М.-Л. фон Франц, можно найти в другом труде Платона, «Государство»:
На концах этих связей висит веретено Ананке, придающее всему вращательное движение. У веретена ось и крючок - из адаманта, а вал - из адаманта в соединении с другими породами. Устройство вала следующее: внешний вид у него такой же, как у здешних, но, по описанию Эра, надо представлять себе его так, что в большой полый вал вставлен пригнанный к нему такой же вал, только поменьше, как вставляются ящики. Таким же образом и третий вал, и четвертый, и еще четыре. Всех валов восемь, они вложены один в другой, их края сверху имеют вид кругов на общей оси, так что снаружи они как бы образуют непрерывную поверхность единого вала, ось же эта прогнана насквозь через середину восьмого вала. Первый, наружный вал имеет наибольшую поверхность круга, шестой вал - вторую по величине, четвертый - третью, восьмой - четвертую, седьмой - пятую, пятый - шестую, третий - седьмую, второй - восьмую по величине. Круг самого большого вала - пестрый, круг седьмого вала - самый яркий; круг восьмого заимствует свой цвет от света, испускаемого седьмым; круги второго и пятого валов близки друг к другу по цвету и более желтого, чем те, оттенка, третий же круг - самого белого цвета, четвертый - красноватого, а шестой стоит на втором месте по белизне. Все веретено в целом, вращаясь, совершает всякий раз один и тот же оборот, но при его вращательном движении внутренние семь кругов медленно поворачиваются в направлении, противоположном вращению целого. Из них всего быстрее движется восьмой круг, на втором месте по быстроте - седьмой, шестой и пятый, которые движутся с одинаковой скоростью; на третьем месте, как им было заметно, стоят вращательные обороты четвертого круга; на четвертом месте находится третий круг, а на пятом - второй. Вращается же это веретено на коленях Ананки.
Сверху на каждом из кругов веретена восседает по Сирене; вращаясь вместе с ними, каждая из них издает только один звук, всегда одной и той же высоты. Из всех звуков - а их восемь - получается стройное созвучие. Около Сирен на равном от них расстоянии сидят, каждая на своем престоле, другие три существа - это Мойры, дочери Ананке: Лахесис, Клото и Атропос; они - во всем белом, с венками на головах. В лад с голосами Сирен Лахесис воспевает прошлое, Клото -настоящее, Атропос - будущее. Время от времени Клото касается своей правой рукой наружного обода веретена, помогая его вращению, тогда как Атропос своей левой рукой делает то же самое с внутренними кругами, а Лахесис поочередно касается рукой того и другого*.
* Перевод А. Н. Егунова. В кн.: Платон. «Государство», X, 616-617, Соб. соч. в 3-х томах. Т. 3 (1). М.: Мысль, 1971.
Лучше всего связь между Ананке и Немезидой можно увидеть, зная представление древних греков (и римлян) о судьбе:
Различные грани судьбы олицетворяли в греческой мифологии богини Адрастея, Ананке и ее дочери Мойры, Немезида, Тихе, у римлян - Фортуна. Считалось, что рок - Фатум - неотвратим не только для людей, но и для богов. По выражению Сенеки, судьба ведет послушного и силой влечет непокорного*.
* Жан Кальвин, О Христианской жизни, Под ред. А. Д. Бакулова.; Примечания к главе II «О сущности христианской жизни или о том, чтобы отрешиться от самих себя». М.: Протестант, 1995.
Что касается Немезиды: Немезида (Немесида) - богиня правосудия, справедливого возмездия, одна из наиболее древних и почитаемых в Греции. Дочь богини ночи Никты и бога тьмы Эреба, она именовалась также Адрастеей («неотвратимой») и была близка по своим функциям богине Тихе. Немезида наблюдает за справедливым распределением благ среди людей (греч. nemo -«разделяю») и обрушивает свой гнев (греч. nemesao - «справедливо негодую») на тех, кто преступил закон. В зависимости от поступков людей Немезида одаряла их счастьем или несчастьем. Но в основном ей приходилось наказывать людей за их злые и несправедливые деяния. Особенно наказывался богиней тот, кто, ослепленный нечаянным счастьем, заносился слишком высоко и вел себя вызывающе по отношению к богам. Она немедленно запоминает любую несправедливость, и всегда за ней следует возмездие.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА АНАТОЛЯ ФРАНСА «ОСТРОВ ПИНГВИНОВ»**
** Франс А. Остров пингвинов, собр. соч. в 8 томах, т. 6. М.: Художественная литература, 1959.
Господь спросил мнения [Святой Екатерины], и она сказала следующее:
«Господи, чтобы разрешить задачу, милостиво предложенную мне вами, я не стану подвергать разбору нравы животных вообще и птиц - в частности. Я позволю себе только обратить внимание ученых богословов, исповедников и священнослужителей, здесь собравшихся, на то обстоятельство, что между человеком и животным нет резкого разделения, поелику существуют чудовища, совмещающие в себе оба эти начала. Таковы химеры - полунимфы и полузмеи; таковы три горгоны; таковы козлоногие; таковы сциллы и сирены, поющие на море. Ведь у последних грудь женская, а хвост рыбий. Таковы и кентавры: они до пояса - люди, а ниже - лошади. Это благородные чудовища. Вам, конечно, известно, что один из них, ведомый лишь собственным своим разумом, достиг вечного блаженства, и порою можно видеть, как он круто выгибает доблестную грудь свою среди золотых облаков. За свои земные труды кентавр Хирон удостоился быть причисленным к лику блаженных. Он был воспитателем Ахиллеса; и этот юный герой, выйдя из-под начала кентавра, провел два года в девичьих одеждах среди дочерей царя Ликомеда. Он разделял с ними игры и ложе, не дав повода хотя бы на мгновение заподозрить, что он не юная дева, подобная им. Хирон, воспитавший его столь добродетельным, - единственный праведник, если не считать императора Траяна, достигшего славы небесной соблюдением одного только естественного закона. А ведь Хирон был лишь наполовину человек.
Полагаю, этим примером я доказала, что можно достигнуть вечного блаженства, обладая хоть частью человеческого тела, лишь бы это была часть благородная. И неужели то, чего достиг кентавр Хирон даже без обновляющей силы крещения, будет недостижимо для крещеных пингвинов, если только превратить их в полупингвинов-полулюдей?! А посему умоляю вас, господи, даровать пингвинам старца Маэля человеческую голову и стан, дабы они могли достойным образом воздавать вам хвалу, и наделить их бессмертными душами, однако лишь небольшого размера».
Глава 4
Веретено становится даже более опасным, если поворачивается острием к пряхе. Казалось бы, в этом случае оно безопасно для окружающих, однако может нанести вред самой женщине. Зачастую на нее что-то находит, и она говорит: «Знаете что, мне почему-то пришло в голову, что я никогда не выйду замуж!» или «Я была глупой, ибо я никогда ничего не решала в своей жизни». Если спросить: «Почему ты так решила?» - «А Бог его знает!» Такое самоубийственное убеждение появляется в ранней юности, и оно никогда не обсуждается с другими и не находит иного выражения. Затем в результате этого исчезает внутреннее развитие в целом вместе с возможностями что-то создать или кем-то стать; именно так, уколовшись о веретено, Колючая Роза оказалась устраненной из мира. Можно заметить, что внутри у таких людей что-то остановилось; кажется, что они впали в спячку и дальше ими движет злая судьба, а человек не знает, почему так происходит. Как правило, они об этом не говорят, ибо сами этого не осознают. Сказать об этом аналитику подразумевало бы, что у них есть проблема, в отношении которой они сомневаются. Но если они на самом деле пребывают в заколдованном сне, их нельзя назвать нечестными; с ними просто ничего не происходит - значит, нечего обсуждать. Такие женщины однажды просто выпадают из жизни, - как это происходит в сказке. Возможно, это негативный материнский комплекс, а может быть - материнский Анимус. Старушка в сказке -это некий материнский персонаж, образ бабушки, и скорее всего веретено символизирует материнский Анимус.
Мне вспоминается случай явно выраженного психического заболевания женщины, которая не могла переваривать никакую пищу, и ей приходилось принимать ее в виде гранул. Она пришла на анализ полуголодной, ибо ее врач в конце концов пришел к выводу, что ее болезнь должна иметь психологическую природу. Мать женщины была сиделкой в больнице и жила с христианской установкой самопожертвования, подразумевающей, что ее жизнь не имеет никакой цены, и потому ничего от нее не хотела. Жить следует только во имя других, а вместе с этой установкой появилась и склонность к самоубийству - это реальная проблема, существующая у многих больничных сиделок и нянечек, - хотя их установка самопожертвования не мешала ей поймать в свои сети главного врача больницы. После свадьбы ее Анимус снова прорвался наружу, и она стала жаловаться своему мужу и детям, что лучше бы она вообще не выходила замуж и не имела детей, а оставалась бы больничной сиделкой.
Поэтому дети выросли в такой атмосфере, когда материнский Анимус с утра до вечера им вещал, что они живут из-за ее ошибки, что их не нужно было рожать. Дочь исполняла все, о чем ее просила мать, ибо чувствовала, что должна примирять тех, кто ее окружает. Она всех боялась, ее основная установка заключалась в том, что она не имеет права жить, - «но, пожалуйста, не убивайте меня, и я сделаю все что вы хотите!» Она была исколота смертоносным веретеном мнения материнского Анимуса, которое перешло и к ней самой, - конкретно в том, что не должна была жить! Она просто была другой Колючей Розой, ужаленной материнским Анимусом, и не знала об этом.
Странным оказалось следующее: когда эта пациентка впервые пришла ко мне на анализ, я почувствовала себя так, словно на мою голову опустилось [какое-то облако], и я уснула. Я всегда позволяю себе дать волю таким фантазиям, если пациент создает у меня соответствующее впечатление. В данном случае мое чувство заключалось в том, что мне следовало встать и окунуть свою голову в холодную воду. Это была очень приятная атмосфера, ибо эта женщина была похожа на маленького утенка в моих руках, который никогда никоим образом мне не возражал и не противоречил. Она вызывала у меня интерес и я чувствовала к ней симпатию, и при этом меня одолевал сон, который показывал мне состояние, в котором пребывала она сама. Она не просыпалась вплоть до того момента, когда зашла речь о ее праве на жизнь. В течение нескольких лет анализ заключался в том, чтобы показать ей все случаи в ее жизни, в которых она постоянно бессознательно уступала. Мы всегда возвращались к одному и тому же. Однако она провалилась в пропасть несчастья и совершенно не могла переваривать никакую пищу.
Переваривать - значит реагировать. Однако эта женщина ни на что не реагировала, что бы с ней ни происходило.
В широком коллективном смысле тот же мотив мог бы значить, что некоторые факторы в фемининной психической жизни обесценились вследствие бессознательной рефлексии. В нашей цивилизации одной из самых распространенных бессознательных рефлексивных реакций - возможно, не полностью бессознательных, но все еще существующих на задворках человеческого сознания, - является связь между женщиной и Злом. В Библейской истории о Саде Эдема Адам сказал Богу о том, что его соблазнила Ева. Она вступила в сговор с дьяволом. Снова и снова вы сталкиваетесь с этой негативной связью и отождествлением зла с проблемой женщины. Очень часто так себя ведут мужчины с негативным материнским комплексом. Поскольку наша цивилизация является преимущественно патриархальной, такие мысли на задворках сознания существуют у многих людей. Однажды католический пастор с очень высоким статусом мне сказал: «Почему с женщинами всегда возникает эта проблема?» Его замечание было вполне оправдано, потому что его в который раз в исповедальне соблазнила истеричная женщина, и при этом она вела себя отвратительно. Как правило, такие женщины ходят и всем говорят, что именно пастор пытался их соблазнить.
Пастор носит мантию, свидетельствующую о том, что у него нет желания вступать в интимную связь с женщинами. Некоторых женщин это раздражает, и они настраиваются на то, чтобы его соблазнить; их раздражает его женское одеяние. Естественно, если посмотреть на это с точки зрения пастора, совершенно ужасно находиться в окружении истеричных женщин. В таком внимании нет никакой любви; это просто стремление к власти, и, разумеется, мужчина говорит: «Боже мой! Женщина!» Однако он не замечает, что надеть мантию, быть представителем патриархального ордена во главе с Папой и при этом не иметь своего фемининного аналога - это некая декларация войны, объявленной основам фемининности. Это весьма щекотливая проблема, ибо она вызывает у женщин такую истерическую реакцию. Разумеется, все это очень неразумно, и неизбежно вызывает вопрос: «Почему у нас нет женщин-пасторов?» В трех случаях сновидения разных женщин с такой негативной реакцией говорили им, что их предназначение - стать пасторами. Таким образом сновидения сообщали им о том, что они чувствуют себя оскорбленными.