Гарри Дрезден:
Резкая боль в носу, а после этого и кровь, и это все, из-за того, что он подошёл к девушки со спины, а после этого она выпрыгнула в окно и побежала вдоль дорого.
-Вот же женщина, нужно к ней присмотреться, хотя надо её ещё найти.-После этого Дрезден, сам выпрыгнул в окно, и пошёл искать девушку. Выпрыгнуть в окно для Дрездена, дело было плевое, найти девушку тоже не особо сложно, ведь с ее бинтов капала, кровь, немного но след, все таки был. Спустя несколько минут, полуголый Дрезден начал замерзать, и в его голове пронеслась мысль, что мерзнет не он один, но и беглянка, поэтому заметив лавку, с плащами, Гарри, быстро, украл один плащ, и дальше пошёл по следу из крови. Благо долго идти не пришлось, кровь привела его к какому то, заброшенному дому, под лестницей которого находилась девушка.
-Боец, ты зачем убежала, скажи пожалуйста-Произносил это Дрезден, залезая к девушки, под лестницу, и аккуратно, накинул на нее плащ, и начал смотреть той прямо в глаза, и улыбаться.
-Я не злюсь на тебя из-за носа, ты молодец, но правда замерзла, пойдем со мной, в тепло. Я тебя не обижу, и никто не сможет причинить тебя вреда, пока я рядом, если понимаешь то кивни и возьми мою руку. – После этого Дрезден протянул ей руку, но всё равно продолжал улыбаться.
Этайн из рода Волков:
Она еле боролась с желанием встать, вернуться в то странное помещение чужаков и обнять своего спасителя. В коем-то веке, этайн верила в то, что бог может не только вселяться в волков, но и в таких чужаков. Если быть точным, то дикарка могла запросто поверить в тот факт, что тот, кто её спас вполне мог сойти за волка. С этих самых пор, как он спас ей жизнь, она стала верна ему. Это ли расплата или наказание? Мысли клубились так же как и дым, который девушка заметила сочащийся откуда-то из деревянного дома, как у того, что был у чужаков. Дым усиливался, как и мысли Этайн. Топили, конечно же, баню, в самом центре улицы скапливался большой дым, а Этайн находилась поодаль от всех, обнимая колени и примкнув к ним подбородком она ждала чего-то, чего было ей дано не понять. Наконец-то спаситель снова вернулся. Опять, за ней. Заметив его, девушка умоляюще посмотрела на Гарри Дрездена и тот будто бы понял, что не надо закатывать скандалов, а скорее наоборот: начать с обычного общения, без испуга и неожиданностей. Так и было.
Его речь можно было понять и без труда. Он сказал что-то вроде: "Не бойся меня, я не причиню тебе вреда как и все, кого ты встретишь, пока ты со мной."
Этайн согласилась. Ее пальцы сильно замерзли, поэтому эта шкура, что он на нее накинул была очень кстати. С тех самых пор, как они виделись с Дрезденом, они не раз не разговаривали. Точнее сигнал связи был односторонним и лишь со стороны её спасителя, не иначе.
— Меня зовут Этайн. Я из рода Волков — начала говорить девушка. Укутавшись непонятной шкурой как следует, она вдруг спросила:
— Чья это шкура? Не похожа ни на одного из животных. Она почти не греет — призналась Этайн, но сбрасывать с себя её не торопилась. Затем продолжила рассказ
— Я не из этого мира... я ничего раньше не видела здесь. Моё место не тут. Мой дом в пещерах высоких мглистых гор и непроходимых лесов. — проговорила девушка и почувствовала, что голос ее начал дрожать. Ещё бы. Просидеть полуголой, зимой в морозы, да еще и не захотеть вернуться куда-то в тёплое место.
— Где я нахожусь? — спросила она Гарри.
— Ты спас меня... ты меня не знал, но всё равно спас. У нас так не принято. Те, кто умирает — их уже не спасти. Но ты спас меня...боги благосклонны ко мне. Я знала, что волк не оставит меня в беде. Я должна вернуться, чтобы доказать своему народу, что на троне сидит та, кто не прошла конклав. — объяснила девушка.
|
|
Гарри Дрезден:
-Я в богов не верю, и вовсе не шкура, это просто кусок ткани. Мне все равно откуда ты, но сейчас ты находишься В Ортоне. И по поводу спасения у нас похожая ситуация, люди редко помогают другим, если нужно то иди, только сначала дай ране затянуться-После этих слов Дрезден вытер с носа и кровь и продолжил.
-По тебе видно, что ты воин, и умеешь сражаться, если тебе интересно я вор, может ты уже сталкивалась с такими как я?- на лице Дрездена на несколько мгновений появилась улыбка, но тут же померкла, когда он вспомнил что произошло в доме у лекаря.- Мы сейчас вернемся в дом из которого ты дала дёру, так что пожалуйста не громи там ничего, иначе влетит от хозяйки дома.
После этих слов Гарри опять достал свою флягу с вином и сделал из нее пару глотков живительного вина, и только потом вспомнил, что Этайн, тоже замерзла, и протянул ей фляжку.
-На глотни, и согреешься, только аккуратней оно горчит. И что такое конклав?
Через несколько минут спутники оказались около дома лекаря, и Дрезден хотел войти через дверь, но вспомнил про открытое окно, и что ему нужна практика, и не долго думая, полез через окно, и оказавшись в помещении, подал руку, замершей девушки, что была ещё на улице.
Мельком осмотрев, место происшествия, Гарри понял, что девушке были интересны какие то щипцы в спиртовой настойке, но он до сих пор не понимал, чем ее не устроила мебель.
-Кстати Этайн, а чем тебе стул не угодил, что ты решила его разломать? И будь аккуратней, не порань ноги, тут много стекла, интересно, а Агата уже вернулась с разведки или нет, Агата! Ты тут? Помоги пожалуйста ей освоиться, это Этайн.
|
Этайн из рода Волков:
Услышав речь своего спасителя, такую странную и невнятную с множеством новых слов и странных событий, она не хотела отпускать чужака, дабы расспросить его о том, что это такое.
— Что такое Ортон? Это другие леса и пещеры? — спросила девушка и тут же заметила, что её новый друг никак не может остановить кровь.
— Кровь останавливается лишь по велению богов. Почему ты в них не веришь? У нас за такое убивают сразу. Кто не поклоняется богам, тот поклоняется их врагам. Но ты не похож на врага... — заметила девушка и улыбнулась. Её улыбка показалась настолько необычной и возможно даже какой-то загадочной, странной и милой одновременно. Разумеется, это было так. Кто-нибудь когда-нибудь видел как улыбается девушка из племени моккай кроме самих моккай? Никто и никогда. Почти.
— Ты прав. Я Этайн из рода Волков, из самого сильного рода вождей, чьей главной задачей является вести свой народ. Меня предали, убили и отправили гнить. Конклав — это церемония выбора нового вождя. Когда прежний умирает, а наследника в лице его сына нет, то за власть сражаются женщины. Именно женщинам уготована судьба куда страшнее, чем мужчинам. Мужчины ценятся в наших краях больше, чем женщины, но мы все равны. Сильная женщина под стать десятку хороших охотников. Раньше самыми сильными воинами были: я и моя сестра Сиф. Во время конклава мне пришлось сражаться с собственным родом и я проиграла его. Сиф победила меня в честном бою, но я хочу вернуться. Я должна вернуться. Эйбл был прав. Скоро нас ждут перемены, он предсказал это и я не могу допустить кровавых перемен, потому что если Сиф заняла место вождя, она покарает каждого, кто был мне верен. Я не могу допустить смерти близких мне людей... Гарри Дрезден — с неким акцентом, впервые позвала его по имени девушка и улыбнулась.
— Если бы здесь была моя секира...я бы подарила ее тебе, в знак благодарности за то, что ты спас дочь вождя. Секира — это самое драгоценное, что у меня есть... было... она осталась в лесах, недалеко от нашего племени. Мне жаль. Я обязана тебе жизнью — призналась Этайн.
— Гарри Дрезден — снова повторила она.
— А что такое вор? Я никогда не встречала подобных тебе чужаков. — начала расспрашивать волчица, когда двое уже возвращались обратно в дом лекаря. Услышав рассказы о той, в чьем доме пробыла девушка, Этайн твердо сказала:
— Я должна извиниться. У нас принято извиняться друг перед другом, если мы нанесем увечья не специально. А я нанесла увечья этому дому. — договаривая, она заметила, что Гарри залез через окно, что сделала и девушка. Услышав о его просьбе не пораниться, Этайн тщательно смотрела под ноги и ответила:
— Что это? Стул? У нас вместо стульев скалы — заметила девушка.
— Я думала, что кто-то напал на чужаков, на вас. Я хотела вас защитить, но это оказались всего лишь боги...
Вивека Ринд:
Покой нам только снился, да? Стоило Вивеке ворваться в комнату на шум, когда там уже никого не было, она думала, что вдавит себе глаза в череп, пока потирала их, пытаясь убедиться, что это не сон. Стул сломали, осколки на полу. Самая идеальная комната в ее доме обратилась в сущий кошмар. Вдох. Выдох. Она врач, она не должна убивать. Спокойно. Шаг за шагом. Не смотреть на бардак. Назад. Тихонечко. Ринд прикрывает дверь, делая вид, что ничего не заметила. Глубоко дыша, она неторопливо потопала в подвал, мысленно проклиная этих беспардонных гостей, которые не имеют даже капли чертовой благодарности за ее труды. Ну конечно, раз она просто врач, то с ней можно и по скотски, когда уже все залечили. Вивека не любит людей. Их трупы намного лучше. Не привередничают, молчат, не едят, не стонут. Идеально. А какие из них слушатели!
Остановившись у стола с телом, накрытым тканью, девушка тяжело, с хрипом, вздохнула. Ну вот за что ей это? Работа над трупом началась медленно и лениво. Все настроение усрали. Пора уже начать с людей брать деньги, а не только товары и услуги. Может они будут хоть свои кровные побольше уважать? Забыла очистить руки и проклинает себя. Все через одно место. Плевать уже. Сегодня она будет копаться в чужих кишках. Кивнув собственным мыслям, Вивека делает новый надрез...
Гарри Дрезден:
-Зачем мне верить в богов? Нет Ортон это город, он не состоит из пещер, он состоит из домов, которые в свою очередь состоят из камня и деревьев. Так видимо Агаты нету, ну ладно, и куда делся лекарь я тоже не знаю, но нужно оставить ей денег.- С этими мыслями Дрезден взял один своих мешочков, с деньгами и один оставил прямо на столе, где и была его куртка, которую он привел в порядок, и одел на свое тело, но тут в дверь постучали, и Гарри нехотя пошёл к двери, держа один из своих клинков, в боевом положении. Как только Дрезден открыл дверь ему просто протянули письмо и поспешно удалились.
В этом письме говорилось, что его старая знакомая в беде, и он должен ей помочь, также в письме говорилось, что её держат во дворце правосудия, и если он её помнит то обязан ее вытащить. Дрезден не совсем понимал о ком идёт речь, но раз его нашли ради такого дела, то он должен был отправиться на помощь, и Дрезден намерен сделать это, и насколько он знал дворец правосудия находился в Рэйнхоле, а до него пару дней на лошади.
Дрезден понимал, что ему придётся бросить Агату, но по другому он и не мог, хотя свою часть сделки он давно выполнил, но уходить не попрощавшись, так и не смог. Гарри за несколько минут написал ей письмо где попросил прощения, за столь быстрый уход, но в случаи необходимости дал понять как с ним связаться, и пообещал, что как только он освободиться он поможет украсть ей книгу, которая ей так нужна.
Но Дрезден также не знал, что ему делать с Этайн, одну он ее не оставит, а в таком полуголом виде и без оружия она долго не протянет.
- Этайн, не знаю как там откуда ты родом, но здесь тебе нужно купить оружие и броню, так что сейчас идём на рыночную площадь и покупаем все, что тебе может понадобиться, ты согласна?
Агата Кон:
Долго гулять по городу Агате не пришлось - в первой же таверне, куда она заглянула под видом обычного клиента, она получила всю интересующую ее информацию. Пока девушка допивала одну, а за ней и вторую кружку светлого эля, словоохотливый трактирщик выложил ей все, как на духу: и про сам музей, и про то, что с ним стало.
В начале, узнав судьбу музея, путешественница чуть было не расплакалась. Выяснилось, что известное когда-то в разных концах империи учреждение, вопреки сведениям вора, несколько лет назад было закрыто по банальной причине - оно перестало приносить доход. Часть экспонатов была распродана, часть - уничтожена. Исторические документы и некоторые книги были переданы в городской архив, а наиболее ценные - в Бриффинскую академию.
"Так, - сказала себе Агата. - Не стоит отчаиваться. Книга все еще может быть в местном архиве. А если ее все-таки продали, это тоже не беда. Список покупателей наверняка можно отыскать среди других документов".
С этими мыслями ортонка и вернулась к дому лекаря, в котором, к ее удивлению, царила тишина.
- Эй! Есть тут кто-нибудь?
Ответом ей было лишь завывание ветра. Толкнув дверь комнаты, где до ее ухода лежала раненная незнакомка, Кон удивленно ахнула: в помещении царил ужасный беспорядок. Окно было распахнуто настежь, морозный ветер гонял по полу перья из разодранного одеяла и принесенный с улицы снег. На полу валялся стул с отломанной ножкой. Казалось, здесь была драка.
Осторожно переступив через разбросанное по комнате битое стекло и отмахнувшись от опутавших её занавесок, девушка с усилием закрыла створки. Вой прекратился.
Вернувшись, Агата вновь осмотрелась по сторонам. Бульон все так же стоял на столе - похоже, никто так и не приступил к трапезе. Зато из интерьера исчезли другие предметы. Ни кинжалов, ни других вещей Дрездена девушка не обнаружила. Все говорило о том, что вор куда-то ушел.
- Сбежал.. - процедила ортонка сквозь зубы, чувствуя, как внутри закипает злость. - Я всего-то попросила его подождать, а он взял и сбежал!
Не успев разгореться, гневный порыв быстро сменился жгучей обидой, а за ней почти сразу же пришло разочарование. Чего она, собственно, хотела? Чтобы Гарри всегда был при ней? Путешествовать вместе, разгадать тайну книги и довести дело до конца? Глупо. Он вор и обманщик, перекати-поле. Ему никто не нужен. Ведь он сам сказал ей, что отправился в Ортон отнюдь не ради нее, у него была своя цель...
В конце концов, свою часть сделки он уже выполнил.
Справившись с нахлынувшими эмоциями, Кон утвердительно кивнула своим мыслям и подошла к столу. На нем она обнаружила тугой кошель, а рядом с ним короткую записку, адресованную ей. Но прочесть ее она не успела - откуда-то снизу послышался шорох. Сунув бумагу в карман, Агата направилась к лестнице в подвал.
- Вивека? - осторожно ступая по крутым ступенькам, девушка, щурясь, пыталась рассмотреть в полумраке хозяйку дома. Вскоре впереди показалась ее ровная спина. Лекарь работала.
- Извини, что потревожила, - Агата надеялась, что ортонка простит ее за внезапное "тыканье". В нерешительности остановившись у лестницы, путешественница сглотнула подступивший к горлу комок и прикрыла лицо рукавом: в ноздри ударил сладковатый запах мертвой плоти.
- Мои спутники оставили после себя бардак. Но мы оплатим тебе ущерб, и... - она немного запнулась, - я бы хотела помочь тебе убраться, если позволишь. Мы с тобой ведь были когда-то знакомы. Ты не помнишь меня?
***
Они разговорились. Девушка расспросила воздержанную на язык Вивеку о ее отце и его кончине, о том, как ей теперь живется. Рассказала и о себе, постаравшись напомнить лекарю, кто она все-таки такая. Уборка шла споро - вскоре осколки были убраны, сломанный стул разобран на дрова, а вода, в которую превратились хлопья снега, вытерта насухо.
Отказавшись от предложения переночевать, Агата собрала пожитки и покинула дом, сердечно попрощавшись. Ей предстояло продолжить свой путь.
Локация:[Бэйн] главная площадь. Действующие лица: Бертрам Ург (Mike Atwell). Временной промежуток:03.01.19 |
Ранним утром на площади всегда было не много народу, особенно в холодное время года. Летом можно было встретить рыбаков, торговцев, что успевали перекупать у рыбаков рыбу, до того как они донесли бы ее до рынка, и перепродавали ее позже горожанам, закупщиков из таверн и прочих заведений, где можно было поесть или выпить. Сейчас же, что бы пересчитать людей на площади, хватило бы пальцев одной руки. Самой незаметной фигурой оказался коренастый мужчина, вышедший к площади через закоулки и притормозивший у стены одного из домов, поправляя сумку на плече. В ней была провизия на день пути и некоторые личные вещи владельца, а на самом мужчине меховые теплые одежды и оружие в ножнах за спиной и на поясе. Окидывая местность хмурым взглядом, Бертрам убедился, что вокруг нет ничего подозрительного и двинулся сквозь площадь к главному входу в город. Снега ночью выпало много и Берту оставалось надеяться, что пригородные дороги не сильно занесло и дорога до Стормвуда, куда он сейчас направляется, не займет у мужчины слишком много времени.
У ворот Бертрама ожидала приготовленная для него лошадь. Накинув конюху, что подготовил коня, пару монет, мужчина легко взобрался на коня, предварительно привязав сумку, и дернул за поводья в сторону дороги. К разочарованию Урга, дороги замело и о быстрой езде пришлось забыть. Теперь нандорианец надеялся, что хотя бы к поздней ночи он доберется до нужного ему города, а с тамошними делами, возможно, придется повременить до завтра, если не повезет.
Локация:[Стормвуд] таверна "Крупная рыба". Действующие лица: Бертрам Ург (Mike Atwell); Симо Джин (Blue Eyes). Временной промежуток:04.01.19–10.02.19 |
Бертрам Ург:
Дорога до города Стормвуд выдалась непростой: несколько раз путника заставал снегопад, лошадь быстро уставала пробираться по заснеженным узким дорогам, приходилась делать привалы чаще, чем предполагалось. В город Бертрам попал когда солнце уже давно село за горизонт, а улице были освещены редкими зажженными фонарями и светом из окон некоторых домов.
Бертрам прекрасно знал, куда направлялся, так что за пару миль до города озаботился тем, что бы скрыть свои явные признаки принадлежности к расе нандорианцев. Он надел на себя плащ и на подъезде к городу глухо натянул капюшон, скрыв свое лицо и светлые волосы от посторонних. В город было попасть проще простого, равно как и найти небольшую таверну в центре города, где было тихо и не слишком людно, в отличии от заведений в другой части города. Спешевшись, Берт привязал коня, снял с лошади свои пожитки и направился ко входу в дом.
Зайдя в таверну, Ург сел за один из крайних столов, выложив руки на стол и скрестив их в замок друг с другом. Людей в помещении было не много, и все были заняты разговорами, пивом или чем-то другим, более важным для них, нежели отогревающийся путник в длинной одежде. Берт посчитал, что его подозрительный вид не привлек внимания местных потому, что в городе нет власти как таковой, а лишь мелкий сброд, что только и делает, что напивается и громко зовет себя повстанцами. Пока добрался до центра города, Берт насмотрелся на здешних выпивох и пройдох. Вкупе с тем, что восстание длится уже несколько лет, а успехов почти никаких, нандорианец и сделал такой вывод. Единственное, что было ему не понятно, так это почему имперская армия, со всей ее мощью и вооружением, не подавила наконец все это. Наверное в рядах восставших все же есть умельцы — подумал Бертрам, аккуратно приподнимая голову и выглядывая из под своего капюшона и озираясь на местных.
Любая война, как внутри одной империи, так и с другими, может принести прибыль, если ты знаешь, что и как устроено. И Бертрам Ург в данный момент искал одного человека, чьего лица ни разу не видел, но примерное представление у мужчины было. Он искал молодого мужчину по имени Симо Джин, раздольца, с недлинными вьющимися волосами, высокого и с виду не слишком крепкого и умелого война. Среди местных он должен быть в неком почете, ведь по слухам, что слышал Бертрам, в данный момент раздолец стал возглавлять повстанцев. Нандорианец совершенно не понимал, как мог человек, с подобным описанием возглавлять восстание. Но возможно потому все так долго и тянулось.
Симо Джин:
— Вот ещё, — звонкий голос хозяйки слышался по всей таверне. — Буду я звать по фамилии собственного сына! Я тебе это имя дала. Вот помру, тогда зовись, как хочешь.
Наверное, в этот день сама Вечная благоволила разбойнику, — долго искать ему не пришлось. У одного из пивных бочонков, поставив на пояс оголенные по локоть руки, стоял мужчина, удивительно схожий с описанием Урга. Его взъерошенные курчавые волосы выглядели нечёсаными, неухоженными, а плечо было кое-как перевязано прямо поверх льняной рубахи. Но спина раздольца была прямой, а на лице красовалась широкая улыбка, — со стороны он совсем не выглядел уставшим.
— Подожди помирать то, — голос повстанца был куда тише и спокойнее, чем у его собеседницы. — Боги позволят, так ты еще всех нас переживёшь.
Прошла уже не одна неделя с тех пор, как Симо Джин вернулся в Стормвуд, в свой родной город и главный оплот восстания. Пришли холода. Дороги уже успело замести снегом, хотя под сапогами горожан он быстро превратился в скользкую грязь, а протекающая близ города река подернулась ломким льдом.
Но только сегодня, поздним морозным вечером мужчина наконец заглянул в "Крупную рыбу", чтобы повидаться с любимой матерью.
Однако даже в таверне своего отца лидер повстанцев не терял бдительности. Помогая Агнете с хозяйством, за смехом и теплыми разговорами он все же не мог не заметить появления в заведении незнакомца, чье лицо было скрыто за капюшоном. Джин знал каждого из присутствующих, кроме него, к тому же путнику, похоже, было что скрывать.
В очередной раз наполнив элем пару осиновых кружек, Симо, недолго думая, взял их в руки и направился прямиком к занятому посетителем столу.
— Эй, приятель, - доброжелательно начал он, пододвигая кружку незнакомцу. - Ты ведь не местный? Не против, если я присяду?
Бертрам Ург:
Не привлекать внимание было сложной задачей, а прибавить к этому еще и не привлекая внимания найти в помещении человека, так вообще нереальная задача. Но все сложилось крайне удачно. Взгляд Бертрама приковал мужчина в рубахе где-то в другои конце таверны. Чуть погодя, Берт был уверен, что это именно тот, ради кого нандорианец приехал в город. Прежде чем к нему за столик пожаловали, мужчина успел украдкой поразглядывать раздольца и сделать для себя кое какие выводы, относительно расхожести представления Урга о Симо Джине и действительности. Берт так же понимал, что судить с первого взгляда не стоит, так как это все может быть обманом, но прежде, чем нандорианц смог выбрать правильный подход и решить, как должным образом заглворить с лидером постанцев, последний пожаловал к нему за стол сам.
— Здесь свободно, так что садись. — коротко ответил Берт, не поднимая головы, что бы нельзя было смотреть глаза в глаза. Все, что было доступно обоим собеседникам, это разглядывать уста друг друга. У Урга была густая, причесанная борода, часть из которой была сплетена в некрупную косичку, а внизу вся она была подвязана небольшим лоскутком.
— Я так сильно отличаюсь от местных, что во мне сразу можно разглядеть путника? Не буду лукавить, так и есть. После дороги, длинною в день, я порядком устал, но решил не останавливаться в тавернах на окраине города, они все полны людей и вряд ли я смогу снять комнату. А делить ее с каким-то незнакомцем, который еще и может оказаться больным, я не хочу.
Берт говорил спокойно, так и не показывая своих глаз и светлой шевелюры, спрятанной под капюшоном. Взявшись за ручку кружки, мужчина сделал пару больших глотков, ставя после ее рядом с собой. Похвалив приятный вкус пива, Ург продолжил свою мысль.
— Я тут услыхал, что ты сын хозяйки, верно? Значит, это ваша семейная таверна? Не пособишь с отдельной комнатой? Готов заплатить за двоих, коли там две кровати и хорошие условия.
Мужчина рассчитывал пообщаться о своем предложении к Симо Джину в более уединенной обстановке, где вероятность, что ему приставят нож к шее как только он снимет капюшон, будет ниже, чем здесь.
Симо Джин:
Заняв свободное место за дощатым столом, Джин вновь окинул собеседника взглядом — на этот раз, более внимательным. Незнакомец был достаточно крепок, и скрыть это не мог даже плащ, из-под полы которого виднелось приспособленное к поясу оружие. Оказавшись напротив, Симо также смог рассмотреть его бороду — крайне ухоженную и достаточно светлую, чтобы это заметить. Ортонец, или...?
— Человека с дороги видно невооруженным глазом, — доброжелательно усмехнулся повстанец в ответ на слова Урга, стараясь ничем не выдать зародившиеся в голове подозрения. — Путь, верно, выдался непростым.
Руки у путника были жилистые, рабочие, только вот вряд ли он брал в них когда-нибудь косу или кузнечный молот. Гораздо проще было представить, как эти же руки раскраивают топором череп какого-нибудь несчастного.
Выслушав мужчину и узнав о его намерении остановиться в таверне на ночь, Джин согласно кивнул.
— Что ж, подсоблю, чем смогу, раз уж ты предлагаешь двойную плату и денег тебе не жалко. Твоё здоровье.
Спокойно выпивая со случайным путником, мужчина, между тем, знал, что сейчас за ними наблюдает как минимум несколько пар любопытных глаз. Те из посетителей, кто еще не был в стельку пьян, то и дело поглядывали в их сторону. В последнее время люди в Стормвуде стали сторониться чужаков — почти как червены в своей общине. А то и хуже, право слово!
— На дорогах сейчас опасно, — заметил повстанец, принимая из рук милой толстушки с волосами цвета вороного крыла и кинжалом на поясе две новые заполненные до краёв кружки, — надеюсь, путешествие прошло без приключений?
***
За окном бушевала непогода, — стоило очередному посетителю отворить тяжелую дубовую дверь, колючий ветер наметал в прихожую снега. Но уютное потрескивание дров в камине таверны, веселые и пьяные голоса заглушали тоскливые завывания метели.
Отставив в сторону кружку с остатками эля, Джин наконец поднялся из-за стола: вежливый разговор ни о чём затянулся, пора было переходить к делу. Повстанец намеревался заставить незнакомца раскрыть карты и, как минимум, узнать его имя и личность.
— Ну что, пойдем, — произнес он, сделав приглашающий жест в сторону лестницы на второй этаж. — Я покажу тебе свободную комнату.
Бертрам Ург:
В подобных этому местах можно было легко добыть информацию, просто сидя за одним из столов, потягивая пиво из кружки и прислушиваясь к разговорам за соседними столами. Впрочем, часто информация добытая таким путем, не имела особой ценности, но иногда можно было услышать что-то поистине полезное, что могло бы пригодиться иному торговцу, наемнику, лавочнику или кузнецу. Такие слушатели вряд ли раздобыли хоть толику полезной информации из-за стола, за котором мирно общались Бертрам и Симо Джин, ведь первый вел разговоры ни о чем, а второй незатейливо отвечал и спрашивал что-то незначительное, для поддержания диалога.
Выпито было достаточно, да и пара пустых тарелок на столе имелась. Пора было отбыть в комнату и наконец отдохнуть после долгой дороги, но нандорианцу, прежде чем отдыхать, стоило позаботиться еще кое о чем.
Оказавшись с главарем повстанцев наедине, Бертрам наконец мог раскрыть свою личность. Он скинул капюшон со своей головы, а следом скинул и плащ, отправив его на спинку стула, что был задвинут к небольшому столику в комнате. Ург осознавал, что его знакомый сейчас будет преисполнен враждебностью и, дабы избежать ненужного конфликта, мужчина сразу предупредил, что он не по его душу.
— Симо Джин, предводитель восстания, сын покойного Томаса Джина и предыдущего главы повстанцев. Мое имя Бертрам Ург, возможно ты наслышан обо мне или моей банде наемников. Я заверяю тебя, что пришел не за твоей жизнью или жизнью твоих людей, если они, разумеется, не станут напрашиваться...
Мужчина снял с пояса меч в ножнах и незамедлительно оголил его. Могло показаться, что действия нандорца шли в разрез с его словами, однако ничего провокационного он более не сделал. Замечая, как напрягся собеседник, Берт протянул меч Джину, с вопросом, узнает ли он сие оружие.
— Помнишь ли ты Иллуги? Иллуги Морию. Мы одно время вели с ним дела, но уже долго от него нет вестей, да и... Я пришел сюда не для того, что бы сообщить эту информацию, а что бы предложить вести дела без участия нашего общего знакомого. Ведь зачем нам посредник, верно? — уверенно заявлял Ург. Он был абсолютно уверен, что его предложением заинтересуются, ведь оружие никогда не бывает лишним во время затянувшегося восстания.
Симо Джин:
С первого этажа почти не слышно доносились смех, веселые голоса и звуки слегка расстроенной лютни. Раздолец далеко не сразу закрыл за собой дверь в комнату, в явной нерешительности задержавшись у её порога. Раскрытие незнакомцем своей личности не удивило Симо, — он ждал чего-то подобного, но вот что действительно его обескуражило, так это то, как скоро и с какой легкостью Ург сбросил с себя маску случайно забредшего в таверну путника.
Весь внутренне подобравшись и готовясь к чему угодно, Джин смотрел на собеседника исподлобья и внимательно следил за его действиями, молча слушая его монолог.
— Много же ты про меня знаешь, — наконец, с сухой усмешкой пробормотал он в ответ. Наёмник не ошибся, повстанцу тоже приходилось слышать его имя. Обосновавшегося в окрестностях Бэйна разбойника величали ещё и как-то иначе — странным, неподходящим этому сильному бородачу прозвищем. Как же оно звучало? Симо озадаченно нахмурился.
В это мгновение нандорианец обнажил клинок, и Джин, повинуясь импульсивному порыву, схватился за рукоять короткого кинжала (ходить с мечом в таверне было неудобно, приходилось довольствоваться малым), — но Ург и не собирался нападать. Чуть помедлив, повстанец шагнул вперед, беря из рук блондина протянутое им оружие.