Крия-хинаш чамуркхаш ча сарва-дхарма-виварджитах нирдаях сарва-бхутешу випраш чандалаучьяте 4 глава




«Шримад-Бхагаватам» (3.28.44) утверждает: тасмад имам свам пракритим даивим сад-асад атмикам

дурвибхавьям парабхавья сварупенаватиштхате

«Так йог [или хари-джана] утверждается в самоосознании, вырвавшись из неодолимых чар майи, выдающей себя как за причину, так и за следствие материального проявления, и потому труднопостижимой».

Гордые своей варной материалисты, марионетки майи, восхваляют колесо кармы, пытаясь в то же время действо­вать независимо. Преданные, однако, знают, что попытки стать властелином майи на самом деле и есть служение ей, причина обусловленности, а потому отказываются от ад­ского наваждения корысти и считают своей естественной обязанностью вечное служение Всевышнему Господу.

Следуя принципам варнашрамы, человек всю свою жизнь накапливает благочестивые деяния. Совершая же в этом мире поступки, не согласующиеся с варнашрамой, человек копит грехи. Благочестие и грех — два неотлуч­ных спутника человека, с гордостью считающего себя пракрити-джаной в этом мире желаний. Но с хари-джа-ной все обстоит иначе.

В «Мундака-упанишаде» (33) говорится:

яда пашьях пашьяте рукма-варнам картарам ишам пурушам брахма-йоним

тада видван пунья-папе видхуя ниранджанах паромам самьямупаити

«Когда человек, обладающий духовным видением, то есть преданный Всевышнего, взирающий на все очами пре­данности, получает возможность лицезреть Верховную Личность — своего Творца и Господина, златокожего Вла­дыку брахманов, — его осеняет надмирное знание, он об­ретает освобождение и возвышается над материальным эго. Став совершенно чистым и беспристрастным, он от­брасывает и благочестие, и грех».

Если человек хоть в какой-то степени наследует выра­женные в нижеследующих стихах чувства Ачарьи Шрилы Прабодхананды Сарасвати, превосходнейшего среди три-данди и последователя Шри Махапрабху он сможет опре­делить, кто есть хари-джана, а кто — непреданный, зани­мающийся преданным служением, смешанным с кармой.

каивальям наркаяте тридаша-

пур акаша-пушпаяте дурдантендрия-кала-сарпа-патали

проткхата-дамштраяте вишвам пурна-сукхаяте видхи-

махендрадиш ча китаяте ят карнунья-катакша-ваибхававатам

там гаурам эва стумах

«Для преданного, получившего милостивый взгляд Шри Чайтаньи Махапрабху, кайвалъя, погружение в бытие Брахмана, кажется сущим адом, а райские планеты — фан­тасмагорией, чувства для него становятся подобны змеям, лишенным своих ядовитых зубов, весь мир превращается в Вайкунтху, а положение богов, подобных Брахме и Ши­ве, он видит равным положению крошечных насекомых. Мы молимся Ему — Господу Шри Гаурасундаре».

упасатам ва гуру-варья-котир

адхиятам ва шрути-шастра-котих

чаитанья-карунья-катакша-бхаджам

бхавет парам садья рахасья-лабхах

«К чему ведет почтительное слушание миллионов превос­ходнейших, но, увы, заблудших учителей кармы и гъяны или изучение миллионов ведических книг — нам нет до этого дела. Но, вступив в общение с преданными, на кото­рых упал мимолетный взгляд милостивого Шри Чайтань-ядевы, можно тут же познать великую тайну чистой любви к Кришне. Не будучи чистым преданным, человек, привя­занный к варнашраме, может идти к миллионам гуру или изучить миллионы ведических книг, но все это будет лишь пустой тратой времени».

криясактан дхиг дхиг виката-тапасо дхик ча яминах дхиг асту брахмахам вадана-парипхуллан джада-матин ким этан шочамо вишая-раса-маттан нара-пашун на кешанчил-лешо 'пй ахахамилито гаура-мадхунах

«Горе тем, кто увлекся ведическими ритуалами ради до­стижения материальных благ! Горе тем, кто, стремясь к самообузданию, привязался к суровому подвижничест­ву! Горе тем, кто, будучи материалистами, тем не менее провозглашают: «Я есмь Брахман!» Доколе скорбеть мне о карми, гъяни и тапасви, что погружены в чувственные удовольствия и подобны двуногим животным? Увы! Им не привелось отведать даже капли нектара киртаны Гос­пода Гауры».

калах калир балина индрия-ваири-варгах шри-бхакти-марга иха кантака-коти-руддхах

ха ха ква ями викалах ким ахам кароми чаитанья-чандра яди надья крипом кароши

«Сейчас эпоха Кали. Мои враги, возглавляемые чувства­ми, очень сильны. Прекрасный путь бхакти, ведущий ко Всевышнему Господу, усеян бесчисленными шипами кармы, гъяны и беспорядочного чувственного наслажде­ния. О Господь Чайтаньячандра, я в отчаянии, и если Ты сегодня не одаришь меня Своей милостью, куда мне идти и что делать?»

душкарма-коти-ниратасья дуранта-гхора-дурвасана-нигада-шринкхалитасья гадхам клишьян-матехкумати-коти-кадартхитасья гаурам винадьямама ко бхавитена бандхух

«Блуждая путями кармы, я совершил миллионы грехов. Я накрепко закован в кандалы неуправляемых материаль­ных чувств. Мой разум сбит с толку дурными советами карми, гъяни и грешников. Кто, кроме Господа Гауры, друг мне в этом мире?»

ха ханта ханта парамошара-читта-бхумау въяртхи-бхавантимама садхана-котайо 'пи сарватмана тад ахам адбхута-бхакти-биджам шри-гаурачандра-чаранам шаранам кароми

«Увы! Семена миллионов обрядов кармы и гъяны не дали всходов на пересохшем поле моего сердца. Поэтому я стремлюсь укрыться под сенью лотосов стоп Господа Га-урачандры: Он — семя чудесного преданного служения».

мригъяпи са шива-шукоддхава-нарададъяир ашчаръя-бхакти-падави на давияси нах

дурбодха-ваибхава-патемайи памаре 'пи чаитанья-чандра яди те каруна-катакшах

«О Господь Чайтаньячандра, о Ты, просвещающий невежд! Если Ты удостоишь меня Своего сострадательного взгляда, то даже я, человек жалкий, смогу приблизиться к чудесно­му пути чистого преданного служения, которого весьма редко достигают даже такие великие души, как Шива, Шу-кадева, Уддхава и Нарада. Карми, по недостатку знания, считают себя ни на что не способными и потому отвора­чиваются от преданного служения, но с преданными все совсем иначе. Служение Кришне никак не похоже на обы­денную деятельность».

ништхам прапта вьявахрити-тати-лаукики ваидики йя
йя ва ладжджа прахасана-самудгана-натйотсавешу
йе вабхуванн сахаджа-прана-дехартха-дхарма

гаураш чаурах сакалам ахарат ко 'пиме тивра-вирьях

«Я верил в ведические и обычные обязанности, я стыдился петь, танцевать и смеяться, я был естественно склонен к погружению в материальную деятельность ради поддер­жания жизни в теле — все это силой отнял у меня златоко-жий вор Гаурахари. Когда человек становится вайшнавом, все незначительное отступает само собой».

патанти яди сиддхаях кара-тале сваям дурлабхах сваям ча яди севаки-бхавитум агатах сьюх сурах ким аньяд идам эва ва яди чатур-бхуджам сьяд вапус татхапимама номанак чалати гаура-чандран манах

«Если бы труднодостижимые мистические совершенст­ва — анима и прочие — сами шли мне в руки, а проводя­щие жизнь в наслаждениях, о которых можно только меч­тать, небожители по своей воле явились бы ко мне, предла­гая райские удовольствия, более того, даже если бы мне да­ли четырехрукое тело Нараяны вместо моего теперешнего материального тела, мой разум все равно ни на йоту не от­клонился бы от служения Гаурахари, Всевышнему в одеж­дах преданного».

Слава и величие преданного служения ни в коем случае не зависят от кармы, гъяны или спонтанных чувственных удовольствий. Преданные твердо уверены в том, что они не падут жертвой даже малейшего намека на жадность. Но те, кто из-за своей двуличности не понимает истинных достоинств преданного служения, и чье корыстное созна­ние заставляет их считать преданное служение разновид­ностью карма-канды, оскорбляет стопы преданных и па­дает в царство греха. В результате совершенных оскорблений на их пути тут же вырастают препятствия — это, прежде всего, кастовое сознание (считают себя брах­манами), привязанность к определенной деятельности (раздают и принимают милостыню) и, наконец, их собст­венная зависть. Таких корыстных тружеников, завидую­щих преданным, поглощает ложное эго, и они начинают считать Говардхана-шилу, средоточие жизни парамахамс, обыкновенным камнем, а вайшнавов — принадлежащими к определенной касте, и перестают верить в воду, которой омыты стопы хари-джан. В противоположность им, пре­данные не жадны, не глупы и не слабы.

данте нидхая тринакам падайор-нипатья критва ча каку-шатам этад ахам бравими хе садхавах сакалам эва вихая дурад гауранга-чандра-чаране курутанурагам

«Зажав соломинку в зубах, я сотни раз припадаю к вашим стопам и смиренно обращаюсь к вам: о святые мудрецы! Прошу вас, оставьте свой путь развития и его цель, забудь­те о следовании принципам варнашрамы, не заботьтесь о религиозности и безбожии, станьте равнодушны к бла­гочестивой и неблагочестивой деятельности и не думайте об обусловленности и освобождении. Просто развивайте влечение к лотосам стоп Шри Кришна Чайтаньи».

Не имея чистой преданности, невозможно получить от духовного учителя посвящение или наставление в предан­ном служении. Для поверхностно мыслящего человека мантры и способ поклонения Богу, которому он научится посредством слушания, станут источником материальной привязанности. Лишь те, кто оставил двоемыслие и надле­жащим образом слушает рассказы о Хари от истинного ду­ховного учителя, а также те, кто способен правильно вос­принять такие рассказы, будут способны повторить их. Триданди Прабху Шри Прабодхананда для блага будущих преданных запечатлел в своих стихах милость и наставле­ния, полученные им от Шримана Махапрабху. Те, кто спо­собен разделить настроение Прабодхананды, достойны называться вайшнавами; те же, кто не имеет такой склон­ности, просто блуждают без цели, ища себе в пишу такие малосъедобные вещи, как стебли банана, кожура бобовых стручков или колотушки для игры на барабане.

стри-путради-катхам джахур

вивашайинах шастра-правадам будха йогиндра виджахур марун-нияма-джа-клешам тапас тапасах гьянабхьяса-видхим джахуш ча ятаяш чаитанья-чандре парам авишкурвати бхакти-йога-падавим наиванья асид расах

«Теперь, когда Господь Чайтаньячандра открыл для всех путь чистого преданного служения, материалисты пере­стали говорить о женах, детях и материальных делах, фи­лософы уж не спорят о Писаниях, йоги больше не утруж­дают себя контролем дыхания, аскеты позабыли про свою аскезу, а имперсоналисты забросили изучение Веданты. Даже лавочники, очарованные изысканной красотой пре­данного служения Кришне, закрыли свою мелочную тор­говлю». Таково необычайное влияние преданного служе­ния. Пока человек не поймет красоты преданного служения, он будет следовать путями кармы, гъяны и чув­ственного удовлетворения. Поэт Сарвагья говорит:

твад-бхактах саритах патим

чулука-ват кхадйота-ват бхаскарам мерум пашьяти лоштра-ват ким

апарам бхумех патим бхритья-ват чинтаратна-чаям шила-

шакала-ват калпа-друмам каштха-ват самсарам трина-раши-ват ким

апарам дехам ниджам бхара-ват

«О мой Господь, Твой преданный считает океан пригорш­ней воды, сияющее солнце — светлячком, гору Меру — ку­ском камня, царя — слугой, философский камень — обыкновенным булыжником, древо желаний — дровами, материальный мир — соломой и, более того, свое собст­венное тело — обременительной ношей».

Глупые, материалистичные карми, привязанные к сво­им телам, считают: «Я — тело, а тело — это я», и потому по-разному относятся к родственникам и к остальным людям. Они созерцают чудо материальных предметов и вожделе­ют их. Вайшнавы же не мыслят столь низменно. Они — лучшие среди людей, и потому их нельзя сравнивать с ко­рыстолюбивыми, жадными карми.

Вайшнавский святой Шри Мадхава Сарасватипада го­ворит:

мимамса-раджаса малимаса-

дришам таван на дхир ишваре гарводарка-кутарка-каркаша-

дхиям дуро 'пи варта харех джананто 'пи на джанате шрути-

сукхам шри-ранги-сангад рите су-свадум паривешаянтй апи

расам гурви на дарви спришет

«Почитатели Джаймини, Гаутамы и Канады, чьи глаза, об­ращенные к знанию, застилает пелена пурва-мимамсы и связанной с ней карма-канды, грубые разумом, гордя­щиеся своим материализмом и не имеющие веры во Все­вышнего Господа, весьма и весьма далеки от бесед о Госпо­де Хари. Лишенные возможности общаться с теми, кто предан Богу, наслаждающемуся играми с богиней удачи, такие люди не могут вкусить нектарной сути Писаний, да­же если понимают их общий смысл — подобно ложке, не­способной оценить вкус блюда, которое ею едят». Филосо­фы-материалисты, словно ослы, несущие бремя чувствен­ного наслаждения, не желают служить Шри Пурушоттаме, и потому недостойны ощутить вкус преданного служения Господу Хари. Сластолюбцам, карми и гъяни не дано по­нять славу преданного служения. А вайшнавам незнакомо чувство разочарования, всегда сопровождающее карми. Вайшнавский святой Пандит Дхананджая говорит:

 

ставакас тава чатур-мукхадайо бхавака хи бхагаван бхавадаях севаках шата-макхадаях сура васудева яди ке тада ваям

«О Господь Васудева, если четырехглавый Брахма, праро­дители богов и другие живые существа возносят Тебе мо­литвы, если такие великие йоги, как Махадева, погружают­ся в размышление о Тебе, если Индра, царь небес и другие обитатели райских планет — Твои слуги, то кто же тогда мы? Неужели мы недостойны преданного служения?»

Эти слова приводят на ум стих из «Шримад-Бхагава-там» (1.8.26), который гласит:

джанмаишварья-шрута-шрибхир эдхамана-мадах пуман наивархатй абхидхатум ваи твам акинчана-гочарам

«Слава высокого рождения среди брахманов или небожи­телей, слава богатства, соперничающего с богатством Ку-веры, слава мудрецов, строго следующих Ведам, и слава красоты, равной красоте бога любви, лишь умножают бе­зумие материалистов. Поэтому, о Хари, Ты — Господь бед­ных, и именно поэтому материально процветающие люди не имеют ни склонности, ни возможности, ни достоинств, чтобы петь и повторять Твои святые имена».

Вайшнавизм — единственное богатство бедняка. Пре­стиж и власть — богатство непреданных, и вайшнавы к не­му не стремятся. Достояние вайшнавов — это Господь Ха­ри. Обезумев от чрезмерной привязанности к миру и непомерно гордясь дешевым «брахманским» престижем и ученостью или жалким богатством кшатриев и вайший, люди не оказывают почтения вайшнавам, подобным лебе­дям, и становятся за свои грехи непреданными. Поскольку хари-джаны бедны, не занимают высокого положения, безразличны к материальным удовольствиям и погруже­ны в служение Господу Хари, поскольку они не желают ко­пить материальное имущество и понимают, что желать высокого брахманского рождения, богатства, знания Вед и красоты, подобной красоте бога любви, совершенно бессмысленно, они посвящают себя прославлению Госпо­да Хари, оставаясь свободными от стремления как к брах­манским ритуалам, так и к изучению Вед, ибо целью обоих этих занятий является чувственное наслаждение. Короче говоря, престиж брахманов, сведущих в Писаниях, богат­ство кшатриев, обладающих несметными сокровищами, подданными и царствами, и процветание вайший, осно­ванное на земледелии и торговле, — все это не может сде­лать человека вайшнавом. Это просто цепи, приковываю­щие человека к материальному наслаждению, причиной которого является безразличие к преданному служению, а следствием — безбожие. Поскольку вайшнавов не инте­ресуют такого рода ничтожные вещи, они становятся сми­реннее соломы, терпеливее дерева, не жаждут личного престижа и всегда готовы выказать почтение другим. Так они обретают преданное служение Господу Хари. Даже бо­ги, достигшие вершин небесного царства, если они преда­ны Господу, по истечении срока пребывания на небесах рождаются вайшнавами. Восхваление их высокого поло­жения нужно лишь для блага обусловленных душ. Когда материальные качества сходят на нет, к человеку прихо­дит понимание чистого вайшнавизма. Если могучий чело­век, способный лишить жизни бесчисленное множество живых существ, не использует свои способности во зло, а ведет мирный образ жизни, это отнюдь не означает, что он бессилен. Поэтому, хотя Господь Брахма и его потомки, возглавляемые брахманами, могут считать, что просто стать вайшнавом — и есть высшая цель жизни, все же по­ложение живого существа, по-настоящему обретшего склонность к служению Кришне, — еще выше. Такие лич­ности становятся ближайшими спутниками Господа.

В «Чайтанья-чаритамрите» (Антья, 4.66-68) Шриман Махапрабху так наставлял Санатану

нича джати нахе кришна-бхаджане айогья сат-кула-випра нахе бхаджанера йогья

«Низкое рождение человека не означает, что он неприго­ден к преданному служению Кришне, как и рождение в аристократической семье брахманов не означает, что он к нему пригоден».

йеи бхадже сеи бада, абхакта — хина, чхара кришна-бхаджане нахи джати-кулади-вичара

«Любой, кто начинает заниматься преданным служени­ем, — возвышен, а непреданный — отвратителен и заслу­живает лишь порицания. Поэтому для исполнения преданного служения Богу положение семьи, в которой человек родился, значения не имеет».

динере адхика дая каре бхагаван кулина, пандита, дханира бада абхимана

«Верховная Личность, Кришна, покровительствует крот­ким и смиренным, тогда как благородные, ученые и бога­тые гордятся своим положением».

Высокое рождение побуждает к материальному на­слаждению. Люди же, принадлежащие к низшим кастам, стеснены в возможностях получать разнообразные удо­вольствия. Хотя материальное процветание для них недо­ступно, они имеют все права и возможности достичь веч­ного процветания, служа Верховному Господу. Да и что толку добиваться высокого положения и неограниченных возможностей, если они не продлятся вечно, да к тому же станут препятствием на пути к настоящему процветанию?

Человек, служащий Абсолютной Истине, — лучший из всех, а тот, кто не интересуется таким служением, лишь по­пусту тратит время, пытаясь добиться мастерства во вре­менных видах деятельности. Подобному «повелителю» ма­териальной природы не сравниться со слугой Абсолютной Истины.

Мирское образование, высокое рождение и престиж общественного положения не создают помех истинным преданным Бога, особенно тем, кто принимает лишь необ­ходимое и кого не опьяняет дух наслаждения этим миром теней. Такие смиренные, черпающие удовлетворение в са­мих себе преданные, владеющие искусством использовать все в служении Господу, действительно способны обрести милость Всевышнего. А люди, прибегающие к помощи та­ких средств, как высокое положение в обществе, высокое рождение и материальная эрудиция, чтобы укрепить свою власть, тем самым просто выказывают безразличие к мило­сти Бога. Поэтому у них нет никакой возможности достичь настоящего блага. Греховные склонности, усиливающие невежество, которого и так предостаточно, оказывают вли­яние на их сердца и становятся препятствием на пути слу­жения сияющему духовным светом Господу.

 

Великий преданный Шри Мадхавендра Пури говорит:

сандхья-вандана бхадрам асту бхавато

бхох снана тубхьям намо бхо девах питараш ча тарпана-видхау

нахам кшамах кшамьятам ятра квапи нишадья ядава-

кулоттамасья камса-двишах смарам смарам агхам харами

тад аламманье ким аньенаме

«Слава вам, молитвы, возносимые мной три раза в день. О омовение, я склоняюсь перед тобой. О боги! О предки! Простите меня за неспособность воздавать вам должное уважение. Теперь, где бы я ни был, я постоянно памятую о великом потомке династии Яду [Кришне], враге Камсы, и тем самым освобождаюсь от оков греха. Этого мне впол­не достаточно».

Один преданный открыл свое сердце Господу в следую­щих словах:

снанаммланам абхут крия на

ча крия сандхья ча вандхьябхавад ведах кхедам авапа шастра-

патали самтитантах спхута дхармо марма-хато хй адхарма-

ничаях праях кшаям праптаван читтам чумбати ядавендра-

чаранамбходже мамахар-нишам

«Мое ежедневное омовение осквернено, мой труд напра­сен, мои молитвы сандхья никчемны, как бесплодная же­на, мое изучение Вед прервано, мои книги заперты в ящик, религиозные заповеди сокрушены, а безбожие вовсе исчезло — и все из-за того, что пчела моего сердца непрестанно целует лотосы стоп Ядавендры, царя динас­тии Яду».

Грешным и низкородным людям — соблюдают они ри­туалы или нет — никогда не понять подобных чувств пре­данного, свободного от материального бытия. Если греш­ному, падшему живому существу, исповедующему смрити, удается проникнуть в смысл подобных изъявлений пре­данности, его удача неописуема. Множество людей по глу­пости критикуют близоруких и слепых за то, что они но­сят очки, не понимая пользы очков. Так и смарты считают вайшнавов обыкновенными живыми существами, подоб­ными им самим. На самом же деле старт и преданных разделяет целая пропасть. Мы уже привели свидетельства нескольких Писаний и высказывания преданных по это­му поводу. Разумные пракрити-джаны, основываясь на этих утверждениях, поймут, что положение хари-джан до­стойно всяческого уважения.

В «Шримад-Бхагаватам» (11.2.51) сказано:

на ясья джанма-кармабхьям на варнашрама-джатибхих саджджате 'сминн ахам-бхаво дехе ваи са харех приях

«Если, несмотря на высокое рождение, подобное рожде­нию в брахманическом роду, человек не гордится ни сво­им материальным телом, сделанным из кожи и плоти, ни благими делами, такими как раздача милостыни, ни высо­ким положением в варнашраме, его должно считать са­мым дорогим слугой Верховной Божественной Личнос­ти».

Хотя вайшнавы могут рождаться в семьях брахманов, быть ачаръями и пользоваться уважением всего мира, они никогда не гордятся своим социальным положением брахманов, статусом саннъяси или принадлежностью к высшей касте — унаследованной или полученной в ре­зультате посвящения. Только смарты, привязанные к ко­рыстной деятельности, из-за своей чрезмерной любви к материальной жизни развивают сильную неприязнь к Господу Хари.

Чтобы понять упомянутую неприязнь материалистов-карми, обратимся к следующему стиху «Шримад-Бхагава­там» (10.84.13):

ясьятма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхих калатрадишу бхаума иджья-дхих ят-тиртха-буддхих солиле на кархичидж джанешв абхигьешу са эва го-кхарах

«Всевышний Господь сказал:

— Если, отрицая мировоззрение вайшнавов и развивая исключительную привязанность к материальному миру, человек считает мешок тела, сделанный из трех элементов [желчи, слизи и воздуха], своей личностью, побочные про­дукты тела — родственниками, материальные предметы — достойными поклонения, а водоемы — местами паломни­чества и не осознает должным образом Вишну и вайшна-вов, он ничем не лучше осла или коровы». Преданные Гос­пода не приветствуют такого рода сознание.

Рассмотрим подробно 38-й стих из пятой главы «Брах-ма-самхиты», который гласит:

преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена

сайтах садаива хридаешу вилокаянти ям шьямасундарам ачинтья-гуна-сварупам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу — Шьяма-сундаре, Самому Кришне, обладающему бесчисленными непостижимыми достоинствами, [которого сахаджийи-материалисты, в силу своего корыстно настроенного ра­зума, духа наслаждения и мирского воображения, полага­ют, будто бы видели, и] которого чистые преданные [хари-джаны] созерцают в глубине души глазами предан­ности, умащенными бальзамом любви». Методы смарт и преданных, а также их объекты созерцания отличаются друг от друга, чего обыкновенные глупые люди не в состо­янии понять.

Согласно пониманию Тхакура Билвамангала-девы, ес­ли в сердце человека пробуждается такая преданность, то в нем само собой проявится и настроение настоящего ха­ри-джаны. В «Кришна-карнамрите» (107) говорится:

бхактис твайи стхира-тара бхагаван яди сьяд даивена нах пхалати дивъя-кишора-муртих

муктих сваям мукулитанджали севате 'сман дхармартха-кама-гатаях самая-пратикшах

«О мой Господь, если человек посвящает себя [свободному от кармы, гъяны и чувственного наслаждения] преданному служению Тебе, Ты показываешь Себя ему в Своем изна­чальном духовном облике юноши — Верховной Божест­венной Личности. Что же касается освобождения, то оно стоит за спиной преданного и со сложенными руками ждет его приказаний. Религия, благосостояние и чувствен­ное удовлетворение [которые для непреданных, отяго­щенных материальными желаниями, весьма труднодости­жимы] приходят к преданному сами собой, без особых усилий с его стороны».

Смарты или непреданные, просто привязанные к пра­вилам и предписаниям, удовлетворяются четырьмя плода­ми четырехчастной цели жизни — религией, благосостоя­нием, чувственным удовлетворением и освобождением. Однако эти же плоды покорно лежат у ног хари-джан. Ха­ри-джаны свободны, а потому обусловленная жизнь их не прельщает.

Когда же карми оставят, наконец, свои предписанные обязанности и поймут славу преданного служения Богу? «Шримад-Бхагаватам» (11.14.14) приводит следующую иллюстрацию:

на парамештхьям на махендра-дхишньям

на сарвабхаумам на расадхипатьям на йога-сиддхир апунар-бхавам ва майярпитатмеччхати мад винаньят

«Всевышний Господь сказал:

— Преданный, отдавший Мне душу, не желает ничего, что не связано со Мной, — ни положения верховного бо­жества этой вселенной — Брахмы, ни царства Индры, ни власти над всей землей или низшими планетными систе­мами, ни мистических совершенств йоги, ни даже свобо­ды от круговорота рождения и смерти». Таковы неотъем­лемые признаки преданного.

Шри Хари — единственная цель всех устремлений ха-ри-джан. Остальные же люди проводят жизнь, введенные в заблуждение благоприятным рождением и высокой уче­ностью брахманов, богатством, роскошью и торговыми успехами кшатриев и вайший. Чувства и поведение не­преданных коренным образом отличаются от чувств и по­ведения преданных: первые находятся под влиянием скверны и скорби, а последних наполняет восторгом слу­жение Хари.

Святой Кулашекхара Альвар (совершенный предан­ный), царь Кералы, сказал:

настха дхарме на васу-ничае наива камопабхоге яд бхавьям тад бхавату бхагаван пурва-карманурупам этат пратхьяммама баху матам джанма-джанмантаре 'пи тват-падамбхоруха-юга-гата нишчала бхактир асту

«Мой Господь, меня не влекут ни религиозные ритуалы, ни власть над любым из земных царств. Меня не заботят чув­ственные удовольствия — пусть они приходят и уходят, обусловленные моими прошлыми делами. Я хочу лишь не­изменно и с преданностью служить Тебе, даже если бы для этого пришлось рождаться здесь жизнь за жизнью».

Согласно взглядам непреданных, три цели: религия, благосостояние и чувственное наслаждение — предназна­чены для наслаждения, а четвертая, освобождение, — это высшая цель жизни, но вайшнав Кулашекхара Альвар го­ворит: «Пусть они приходят и уходят, как им заблагорассу­дится», — ибо его, в первую очередь, заботит вечное пре­данное служение, что он и выразил в следующих словах:

мадж-джанманах пхалам идам мадху-каитабхаре мат-прартхания-мад-ануграха еша эва твад-бхритья-бхритья-паричарака-бхритья-бхритья-бхритьясья бхритья итимам смара лока-натха

«О враг Мадху и Кайтабхи, о Повелитель вселенной, совер­шенством моей жизни будет момент, когда Ты признаешь меня слугой слуги слуги слуги слуги Твоего слуги, о чем я горячо Тебя молю».

Чтобы подвести итог, скажем, что Кулашекхара, царь Кералы и украшение кшатрийской династии, не молился о том, чтобы стать брахманом. Единственное, чего он же­лал, — это достичь достославного положения слуги Госпо­да. Этот великий человек был духовным учителем в Шри Рамануджа Сампрадае и воплощением совершенного пре­данного.

Махатма Ямуна Муни (Ямуначарья) писал:

на дхарма-ништхо 'сми на чатма-веди на бхактимамс твач-чаранаравинде

акинчано 'нанья-гатих шаранья тват-пада-мулам шаранам прападье

тава дасья-сукхаика-сангинам бхаванешв acme апи кита-джанма ме итаравасатхешу ма сма бхуд апиме джанма чатур-мукхатмана

«О Хари! Ты — объект моей преданности. Я не верю в вар-нашрама-дхарму и ничего не знаю о душе. Более того, у меня нет и преданности Твоим стопам-лотосам. Я пре­жалкий человек, вор, не имеющий ни малейшего понятия о цели жизни. Потому-то я и ищу прибежища у Твоих стоп-лотосов. О мой Господь, я считаю, что лучше родиться на­секомым в доме вайшнава, чем Господом Брахмой в доме непреданного».

Этот махатма, признанный потомственный брахман, был, однако, в высшей степени предан своему духовному учителю Бакулабхаране Шатхакопе, который был потом­ственным шудрой, но, прежде всего — воплощением со­вершенного преданного, и вайшнавом, близким спутни­ком Господа. Сила этой преданности Ямуначарьи своему духовному учителю проявлена в его «Стотра-ратне» (7), где он говорит:

мата питаю юватаяс таная вибхутих

сарвамяд эва ниямена мад-анваянам адьясья нах кула-патер бакулабхирамам шримат-тад-ангхри-югалам пранамами мурдхна

«Я в почтении склоняюсь к благословенным, прекрасным, как цветок бакулы, стопам Шатхакопы, первого ачаръи на­шей семьи преданных. Для нашей ученической преемст­венности лотосы его стоп — это все: наш отец, наша мать, наша жена, наш сын и наше достояние».

Хотя приверженцы глупых идей смарта, называющие себя вайшнавами лишь для того, чтобы заработать на про­питание, рассуждают о преданности, которую мудрец Шри Алабандару, родившийся в почитаемой брахманской семье, питал к Шатхакопе, они избегают общества истин­ных вайшнавов и высокомерно отвергают Шри Шри Виш-нупада Рагхунатха Даса Госвами Прабху. Если бы только смогли они понять, что благотворящие лотосы стоп Шри Даса Рагхунатхи Прабху — единственное спасение для их матерей, отцов, жен, сыновей, богатств и почета, они обре­ли бы, по милости Шри Ямуначарьи, преданность Криш­не. Но они не понимают и этим просто доказывают свою враждебность к Хари и пренебрежение к гуру. Ачарья Шри Рамануджа говорил:

ваишнаванам ча джанмани нидраласьяни яни ча дриштва танй апракашьяни джанебхья на вадет квачит тешам дошан вихаяшу гунамш чаива пракиртает

«Ради процветания мира и блага начинающих преданных: даже если человек знает обстоятельства рождения вайш­нава, его привычку поспать и его лень, он не должен (ради самовозвеличивания) говорить об этом прилюдно. Нужно прославлять достоинства вайшнава, а не искать в нем не­достатки».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: