Как и в Европе, в древнем Китае было также принято, что монахи или монахини, живущие и служащие в буддийских* или даосских* храмах, принимали мирских гостей, которые хотели на некоторое время покинуть свой обычный мир и в кругу единомышленников почерпнуть свежие силы. Они пели молитвы и танцевали, совершая религиозные праздничные ритуалы. У даосов и тантристов были не редкостью и экстатические общинные церемонии.
Человек, задающий вопрос, следует духовному пути и это всегда давало ему преимущество в жизни и было для него полезным. Ему следует продолжать этот путь, поскольку на нем он обретет гармонию как в своем внутреннем мире, так и в отношениях с людьми.
373 /Твой/ мир, видимо, пребывает в ясном согласии. /Но твое/ неведение говорит о многом. Оставь /свою/ мелочность! /Тебе/ не следует принимать огненные яды!
Здесь речь идет о человеке, чья жизнь внешне протекает спокойно, но подсознательно он, видимо, чувствует, что так не может продолжаться вечно.
Задающему вопрос необходимо обратиться к своим энергетическим ресурсам и учиться действовать, опираясь на них. Ему следует отказаться от алкоголя, никотина и наркотиков, которые названы в изречении «огненными ядами», так как в одном древнем сочинении по китайской медицине говорится: «Огонь соответствует сердцу. Слишком много огня вредит сердцу».
Очевидно, подобным образом обстоят дела и с его душевным состоянием, как следует далее из этого медицинско‑философского трактата: «Состояние сердца ‑ радость. Слишком много радости вредит сердцу». По‑видимому, спрашивающий слишком сильно зависит от чувственных впечатлений. Столкнувшись с негативным опытом в этой области, он стал замкнутым и нечувствительным к окружающему миру.
|
Если он хочет серьезно разобраться в своих проблемах, ему надо углубиться в чтение священных книг. Ему рекомендуется также регулярно обращаться к оракулу и «И Цзин»*.
374 Перепрыгивая через Ворота Дракона, /тебе/ надо отчетливо кричать приветствие. Если оно вырвется /из тебя/ во время удара молнии и раскатов грома, /твой/ радостный крик прозвучит бесконечно далеко.
Здесь представлен человек, который преодолел препятствия на своем пути, ведь Ворота Дракона* обозначают резиденцию правительства. Согласно древним китайским народным верованиям, гроза начинается, когда драконы бьются друг с другом в небе. Тому, кто может вести себя, как это могущественное мифологическое существо, тысячелетиями украшавшее китайские императорские знамена, обеспечен успех.
Человек, задающий вопрос, хочет, чтобы его голос был услышан. У него хорошие шансы, что скоро он получит отклик.
375 В /твоем/ лесу есть древняя сосна, которую /ты/ можешь везти в Ханьдоу, гордо подняв голову. Ее ствол очень древний и ветки необычайной длины. Только Небо и Земля /вместе/ создают выдающееся и долговечное!
Так как сосна* является долговечным деревом, то в этом изречении речь идет о наследстве, которое в какой‑либо форме получил человек, задающий вопрос. Но возможно также, что он хочет собрать и продать плоды долгого, неустанного труда. Названный в изречении город Ханьдоу, сегодняшний Ханькоу, в древние времена считался важнейшим торговым центром.
Спрашивающему не надо стесняться этого «наследства», ведь речь идет о ценной, принадлежащей ему одному «материи», которую он может хорошо продать. Ему следует обратить внимание на то, чтобы в делах, которые он планирует, все детали были согласованы друг с другом и составляли единое целое, подобно гармонии Неба* и Земли. Тогда все его сделки будут безупречны.
|
376 В ответ на оскорбительные слова /тебе/ не /надо/ приводить доводы! Логически все взвесив, /ты/ успокоишься. Безынициативно прожить непонятную жизнь ‑ значит, не выполнить своих задач!
Здесь представлен человек, который на все, что против него говорят, хочет привести опровергающие доводы. В любом случае это оказывается бессмысленным: его «противник» держит ответы наготове.
Спрашивающему надо постараться ясно все обдумать. Единственно, что действительно может помочь в его положении, это ясный анализ своего душевного состояния.
В кругу семьи или на работе он должен разрешить некие задачи. Ему надо постараться разобраться с ними, прежде чем браться за новые дела, которые кажутся сейчас выгоднее или проще, но на самом деле могут оказаться ему не по плечу.
377 Небу и Земле /ты/ можешь принести в жертву свинью. Чтобы лишить ее жизни, /тебе/ надо выбрать подходящее место.
У свиньи* (последний знак китайского зодиака*) и в Китае нелегкая судьба: «Ее жизнь погасла, прежде чем начаться,» ‑ говорится в одном древнем сочинении. Тот факт, что свинья была жертвенным животным, подтверждает древность данного оракула, так как китайцам в 10 в. н.э. императорским указом было официально запрещено приносить в жертву богам или предкам* целых свиней или свинину.
|
Человек, задающий вопрос, хочет что‑то принести в дар, но не знает точно, где он это может сделать, хотя, учитывая его положение, ему следовало бы это знать самому. Он должен пожертвовать чем‑то, что он, вероятно, очень ценит, но в его ситуации это сулит ему страхи и трудности.
Однако он может быть уверен: все, что он отдаст миру с чистым сердцем, вернется к нему сто и тысячу раз.
378 Вместо того чтобы весь, день, бегать туда‑сюда, почему /ты/ не размышляешь по ночам? В течение дня встречается слишком много ужасных картин. Ночью /ты можешь/ уединиться в медитативной тишине.
Здесь речь идет о человеке, который днем надрывается до изнеможения, так что ночью он не в состоянии больше ясно мыслить. Он увлечен «картинами мира» до такой степени, что не может наслаждаться темнотой.
Задающему вопрос надо постараться из‑за своих будничных дел не забывать о ночи. Тот, кто ставит свет превыше темноты, будет однажды последней настигнут. Оракул советует ему медитировать. Это означает, что ему следует погрузиться в мир своих внутренних образов, так как внешние впечатления его слишком обременяют.
379 Когда дует восточный ветер, цветы распускаются сами собой. Все присутствующие поют свои песни и радостно пьют вместе три чаши вина.
Дела у задающего вопрос лучше и быть не могут. Влажные теплые ветры дуют ему навстречу и все вокруг него зеленеет и расцветает. К тому же его окружает приятная атмосфера, в которой больше любят веселиться, чем грустить.
Несмотря на это, ему можно посоветовать быть предусмотрительнее. Слишком много добрых предзнаменований всегда скрывает в себе опасность, особенно, если они связаны с «крепкими опьяняющими напитками».
380 Употребляй вегетарианскую пищу и пей воду, так как они содержат гармонию. Жирное мясо и бобовые ароматны, но приведут к тому, что /твое/ сердце омрачится.
Здесь речь идет о человеке, который любит много и обильно поесть и, возможно, употребляет алкогольные напитки. Он убежден, что все может выдержать. Он хочет продолжать в том же духе, но не видит, что его «ненасытность» бросает тень на его душевное состояние.
Оракул советует спрашивающему соблюдать умеренность. Чем больше он предается обманчивому наслаждению пищей, тем восприимчивее становится к болезням. Очистить душу и тело было бы ему лучшим советом.
381 Желтый бык роет участок земли. /Своей/ необъятной силой он глубоко вскрывает ее. Если /ты/ собрал урожай в западных землях, склады будут наполнены зерном и продуктами питания.
Из‑за большой плотности населения в Китае всегда существовал голод. Либо обрушивались «библейские» муки, либо войны и междоусобные распри сжигали страну или ее часть дотла: в Китае всегда был голод, и сегодня от него особенно страдают жители северного Китая, так как в зимние месяцы здесь есть трудности со снабжением.
Оракул советует задающему вопрос быть невзыскательным, выносливым и надежным, как Бык* (четвертый знак китайского зодиака*). Ему надо добросовестно использовать свои силы, чтобы быть застрахованным от всех опасностей. Тогда он действительно будет иметь всего в изобилии.
382 Змея может превратиться в дракона, и именно в этот момент пробивается рог на голове /дракона/. Затем раскаты грома сотрясут спокойную землю, и станет ясно, какими силами обладают дракон и змея.
В китайском зодиаке* Дракон* является пятым, а Змея* шестым знаком. Так как знаки зодиака всегда перемещаются вперед, подобный прыжок назад от Змеи к Дракону связан с особыми энергиями. Возможно, кто‑то хочет повернуть назад колесо, запущенное им когда‑то в ход.
В этом случае можно посоветовать только одно: осознать свое прошлое. Драконы, согласно китайской мифологии, всегда приносили счастье. Они долгое время служили геральдической эмблемой императорской власти. Змея, напротив, слывет хитрой и ловкой, коварной и способной на предательство.
Оракул сомневается в том, что спрашивающий действительно осознает возможные последствия своих намерений и поступков. Он слишком горячо или слишком хитроумно берется за свои дела, так как его прошлое тяготеет над настоящим и будущим.
383 От девяти вершин горы Хуашань разливаются по небу пурпурные краски. Возьми же лодку и как можно раньше отправляйся в путь!
Гора Хуашань в провинции Шеньси, дословно переводится как «культовая гора», была и остается по сей день одной из священных гор Китая. На ней находятся почти пятьдесят монастырей и сотни храмов. Виды, которые открываются с нее, завораживают: водопады, древние сосны в стиле бонзай, таинственные клубы дыма, невиданные по своему великолепию восходы и закаты солнца.
Человеку, задающему вопрос, в последнее время довелось созерцать вечную красоту. Он находился в тихом, богом забытом «месте», углубился в себя, медитировал. Сейчас это время подходит к концу, возможно, поэтому он и обратился к оракулу.
Он должен как можно скорее покинуть это место, при чем речь может идти как о внутреннем, так и о внешнем пространстве. Его ждут другие задачи, от которых ему нельзя отказываться.
384 /Среди/ людей нет никого, кто бы был так безупречен, как Конфуций и Янь Хуэй. Кто совершает ошибку и может впоследствии ее исправить, вновь безупречен. В то время как цветы недостаточно устойчивы, /твоим/ планам придаст уверенности только созревший плод. Если ты свободен и открыт миру, /ты/ можешь быть полностью доволен /своими/ идеями!
Лишь немногие философы так глубоко повлияли на мир, как Конфуций*, ведь его идеи о нравственности и государстве почти две с половиной тысячи лет считались образцом для государственного и общественного устройства больше чем у четвертой части населения мира.
Янь Хуэй был любимым учеником Конфуция, которого он выбрал из многотысячной толпы последователей, несмотря на его прирожденные физические недостатки и заикание.
Спрашивающему надо научиться признаваться в собственных ошибках себе самому и окружающим людям. Оракул гласит, что ему необходимо застраховаться, хотя бы только от своих необдуманных поступков. Возможно, в данном случае нападение было бы лучшим способом защиты. Если он как «подаяние» или «приданое» отдаст свое сердце, свои глубокие внутренние чувства ближним, он придаст вес и достоверность своим далеко идущим планам.
Комментарии
А
Антиконфуцианский ‑ смотри Конфуций
Астрология
История китайской астрологии насчитывает несколько тысячелетий. Уже во времена династии Шань (1700 ‑ 1100 гг. до н.э.) был известен двойной цикл, который, несмотря на все преобразования в последующие тысячелетия, и сегодня еще определяет китайский лунный календарь и персональный гороскоп. Он состоит из «Двенадцати земных ветвей» (смотри Зодиак) и «Десяти небесных стволов» (смотри Учение о Стихиях), которые слились в вечных, повторяющихся каждые 60 лет циклах. Персональный гороскоп состоит из 8 знаков: года, месяца, дня и часа рождения, выраженных двумя знаками.
В отличие от вавилонского календаря, древнекитайская астрологическая система понятий и измерения времени, как паутина, охватила все важнейшие сферы общественной жизни. Сегодня, как и в древности, она имеет важное значение при заключении брака или подписания договора. С помощью нее можно установить благоприятный день для погребения, определить дни жертвоприношения и, согласно Учению о стихиях, соответствующие данному моменту дары в жертву богам и предкам, можно вычислить также благоприятный день и час для сражения и военных походов или для закладки здания и т.п.
Интересно, что «благоприятные» и «неблагоприятные» комбинации «Двенадцати земных ветвей» и «Десяти небесных стволов» в китайских гороскопах встречаются почти одинаково часто. Так, например, мужчина, который по знаку зодиака огненная Обезьяна, должен сам решить, предлагать ли ему руку и сердце женщине, родившейся под знаком земляного Зайца, или наоборот. Важное значение здесь придается пробуждению интуиции человека, ведь глубинный смысл астрологического прогноза в большинстве случаев остается скрытым.
Б
Бессмертие / бессмертный / Бессмертные пилюли ‑ смотри Пилюли бессмертия
Божественное небо ‑ смотри Небо
Буддизм / Будда / буддийский
Религия, основанная Гаутамой Буддой, принцем из небольшого государства на юге современного Непала, в 550 г. до н.э. Своей целью она ставит освобождение от личной судьбы или кармы в духовном переживании отказа от своей личности путем слияния ее с изначальной сущностью мира.
Сначала в буддизме выделялись только два направления: Махаяна (на санскрите «Великая колесница») и Хинаяна («Малая колесница»). Однако вскоре появились различные течения и секты, среди которых самыми значительными сегодня являются ламаизм в Тибете, Монголии и Сибири, Школа Тхеравада на Цейлоне и в Юго‑Восточной Азии, Школа Дзен на Севере Китая, в Корее и Японии.
Считается, что при жизни Чжу‑Гэ Ляна в Китае существовали лишь небольшие отдельные группы последователей буддизма. Однако то, что автор «Шень шу» был хорошо знаком с основополагающими идеями буддизма, вызывает сомнения, ведь древнейшие буддийские тексты на китайском языке появились только спустя приблизительно 300 лет после смерти Чжу‑Гэ Ляна. Те немногие намеки на буддийские идеи, которые можно обнаружить в тексте, являются, по всей вероятности, позднейшими вставками.
Бык / Вол / Буйвол
Бык ‑ второй знак китайского зодиака (смотри Зодиак). При этом между разными породами и видами крупного рогатого скота в литературном языке не проводится различия. Так Лао‑цзы в свое последнее земное путешествие к горе Куньлунь (смотри Куньлунь) отправляется на севере Китая на воле, на юго‑западе ‑ на зебу, а на юго‑востоке ‑ на индийском водяном буйволе.
Бык символизирует работоспособность, ведь он тянул императорский плуг на символической пашне на востоке императорского дворца во время церемонии, посвященной приходу весны, которая означала начало вегетационного периода и связанных с ним сельскохозяйственных работ. Только после завершения этой длящейся часто несколько дней церемонии крестьянам разрешалось обрабатывать и засеивать поля.
Как зодиакальный знак, Бык символизирует силу, самопожертвование, богатство и влиятельность, а также добродушие и наивность. Что касается мужской половины, Бык обозначает упрямство, вспыльчивость, ревность и боевитость. Еще сегодня народность Мео устраивает бой быков, где на арене сталкиваются разъяренные быки и сражаются не на жизнь, а на смерть.
В
Варвары, западные
Наибольшая государственно‑политическая опасность угрожала Китаю всегда с северо‑востока. На Китай с древнейших времен нападали гунны, татары, монголы и маньчжуры, а также воины Тибета тысячу лет назад, еще до того, как они перешли от своей первоначальной религии Бон к ламаизму. Поэтому уже в 8 в. до н.э. севернее и южнее Желтой реки, или Хуанхэ были построены сторожевые башни, охранники на которых понимали друг друга с помощью факельных сигналов. Позднее неизмеримыми затратами материальных и человеческих сил была возведена «Великая стена», ширина которой соответствовала установленной государством ширине оси колесницы, чтобы можно было от одного наблюдательного поста к другому быстро передавать информацию и военные средства.
Таким образом, чтобы отразить опасность со стороны вторгнувшихся варваров на западе или северо‑западе, были затрачены огромные средства, ведь «Великая китайская стена» считается чудом света. Лишь двести лет назад выражение «западный варвар» стало использоваться как ругательство по отношению к колонизаторам.
Весна / Начало весны ‑ смотри Учение о стихиях / Времена года
Весна жизни ‑ смотри Учение о стихиях / Времена года
Водяная черепаха
Мягкопанцирные пресноводные черепахи семейства Trionychiden встречаются во всех больших водоемах южнее Янцзы. Эти животные не соответствуют тому представлению, которое сложилось о медлительной и безобидной черепахе. Речь идет об очень подвижном, боевитом хищнике с длинной шеей, заостренной, с острыми зубами пастью и мягким щитом, который пронизан многочисленными кровеносными сосудами и как дополнительный орган дыхания может поглощать растворенный в воде кислород, благодаря чему черепахи могут продлять свое пребывание под водой.
Мясо водяной черепахи считается с давних пор деликатесом, а из щита готовят традиционные лекарственные средства, которые растворяют аутогенные яды. В наше время черепах разводят в специальных питомниках с целью изготовления средств для профилактики и лечения онкологических заболеваний. С конца 80‑х годов черепахи находятся под защитой закона об охране природы.
Пресноводные черепахи символизируют духовную и физическую подвижность, смелость и боевитость, хитрость и хорошую приспособляемость. Их часто можно встретить в озерах и прудах храмовых парков, предназначенных для разведения рыб.
Водяной буйвол ‑ смотри Бык
Воин ‑ смотри Стороны света.
Вол / Телега, запряженная волами ‑ смотри Бык
Воплощение
С самого начала развития своей культуры китайцы верили в периодическое возвращение души в новой телесной оболочке (реинкарнацию). Однако китайское учение о переселении заметно отличается от индийской и тибетской традиции, поскольку оно опирается на идею принадлежности души человека к своей родовой душе. Китайцы верят в периодическое перевоплощение души человека в своей семье, что оказывает влияние на имя человека. Это представление нашло отражение в популярном конфуцианстве (смотри Конфуций), хотя Учитель Конфуций ничего не говорил об этом.
Последователи неодаосизма (смотри Лао‑цзы, Даосизм), опираясь на учение Гэ Хуна, предпринимали серьезные попытки избежать этой безрадостной судьбы души. С помощью дыхательных и двигательных упражнений, диеты и традиционных медикаментов они пытались достичь такого единства души, которое духовно и физически было бы в состоянии пережить после смерти естественный процесс распада, чтобы стать «бессмертным».
Ворота Дракона ‑ смотри Дракон
Восток ‑ смотри Небо / Стороны света
Г
Гиббон ‑ смотри Обезьяна
Государственный служащий ‑ смотри Служащий
Гусь / Дикий гусь
Гусь, а особенно дикий, является древнейшим китайским символом семейного счастья, потому что у гусей бывает только один партнер в жизни. Гусь ‑ излюбленный свадебный подарок или дар на свадебное торжество. Когда пара хочет пожениться, мужчина или его родители посылают сначала живого гусака к дому возлюбленной, затем, если предложение принято, живого гуся отсылают обратно. После того, как свадебные формальности улажены, этих гусей нельзя убивать. Они должны умереть своей естественной смертью.
Дикие гуси являются перелетными птицами и поэтому символизируют границы времен года. Если они отстают от своей стаи, то это может указывать на внутренний разлад. Рассказывают, что в 4 в. н.э. жил известный китайский каллиграф и живописец, который по неизвестной причине кормил своих гусей китайскими чернилами.
Д
Дао / Даосизм / даосский ‑ смотри Лао‑цзы
Двойной час, двенадцать
С древних времен китайцы разделяли сутки на двенадцать отрезков по два часа каждый, при этом первым часом или началом дня считается 23 часа нашего времени. Они нумеруются согласно циклу «Двенадцати земных ветвей», что отразилось в китайских земледельческих календарях.
В традиционной китайской медицине разделение суток на двойные часы имеет большое значение, так как энергия циркулирует в каждый из этих отрезков в определенном меридиане, а значит, и в энергетической зоне соответствующего органа.
Дзен / Чань
Дзен ‑ или Чань‑буддизм, по мнению его последователей, представляет собой четвертое и последнее изложение учения Будды (смотри Буддизм). Китайский и японский иероглифы, обозначающие это название, связаны с буддийским понятием Дхьяна, что значит «медитация». В Китай это учение принес Бодхидхарма в 6 веке н.э. Поэтому очевидно, что Дзен ‑ или Чань‑буддизм при жизни автора оракула еще не был распространен в Китае. Вероятно, в тексте имеется ввиду глубокое медитативное погружение, созерцание. Возможно, что это понятие был поздним дополнением.
Дикий гусь ‑ смотри Гусь
Дракон / Гроза
Образ дракона известен всем: длинное змеиное туловище на четырех лапах, голова, напоминающая копытных животных ‑ нечто среднее между головой быка и лошади, в зависимости от изображения. Дракон с давних пор выступает посланцем неба и является богом грома, туч и дождя, дарующим земле плодородие. Другим богам он служит в качестве верховой и упряжной лошади.
«Весной дракон устремляется к небу. Если он поднимается слишком высоко, поля высыхают. Когда драконы сражаются друг с другом, бушуют грозы: желтые и черные грозовые тучи ‑ это потоки пролитой драконьей крови. В конце осени он скрывается в лощинах, которые в течение сухой зимы служат ему опочивальней. Рожденный в воде, он может по желанию уменьшиться до шелкопрядной гусеницы, или раздуться до таких размеров, что обхватит небо и землю», ‑ утверждается в одном древнем тексте.
Дракон символизирует власть и государя: он является геральдической эмблемой на китайском императорском флаге, дракон с пятью когтями украшает драгоценный императорский фарфор и нефрит.
Дракон восседает на троне. Он возведен на престол как бог Срединного царства, носящий драконий облик. Ворота Дракона символизируют вход в Тронный дворец. Драконы, играющие или борющиеся за «жемчуг» (смотри Жемчуг), украшают служебные печати высоких государственных сановников.
Надо заметить, что «Дремлющий Дракон» было тайным именем Чжу‑Гэ Ляна, автора оракула, который всегда изображался в халате, расписанном драконами.
В эру Мао Дзе‑Дуна, особенно во время культурной революции, было запрещено продавать в аптеках так называемые «кости дракона» (окаменелости динозавров). Сегодня этот запрет снят. С древних времен они считаются сильным успокоительным средством. Маленьким детям, у которых прорезываются зубы, ночью вешали на шею окаменелые зубы ящера, чтобы они спокойнее спали.
Драконий глаз / Лонгуан
Речь идет о плодах Nephelius dragonis max., дерева из большого семейства Lichi. Их употребляют в пищу в свежем или засушенном виде. Они считаются лекарственным средством для усиления остроты зрения.
Дремлющий Дракон ‑ смотри Дракон
Е
Единорог
В Китае единорог считается воплощением добра и миролюбия. Его знак состоит из мужского и женского элемента. «Копыто единорога» ассоциируется с богатым потомством. Поэтому молодоженам для украшения спальных покоев часто дарят на свадьбу картину с изображением мальчика, скачущего на единороге.
Древнее мифологическое животное, единорог имеет туловище оленя, бычий хвост и лошадиные копыта, рыбью чешую и один единственный толстый рог. Он передвигается настолько осторожно, что не причинит вреда и мельчайшему насекомому. Он охраняет также редкие растения. Золотой единорог предвещает материальную выгоду.
Ж
Жаба ‑ смотри Трехногая Жаба
Жемчуг
С древних времен китайцы ценили жемчуг как украшение и драгоценность. И если в регионах, удаленных от моря, в рот умершим клали нефритовые пластинки (смотри Нефрит), то в прибрежных провинциях Фуджиан и Кантон для подобных целей использовался жемчуг. В этих регионах добычей жемчуга занимались еще в дохристианские времена. Драконы (смотри Дракон), играющие с жемчужиной или сражающиеся за нее, ‑ излюбленный символ на китайских печатях, фронтонах и в скульптурах.
Журавль
Журавль ‑ один из многочисленных символов «долголетия», поскольку он может достичь возраста в несколько сотен лет. Кроме того, он отвечает за одну из требуемых Конфуцием (смотри Конфуций) «Пяти добродетелей», а именно ту, которая касается сыновнего почтения к родителям: если журавль‑отец поет, журавль‑сын должен ему ответить, молчит он, должен и тот молчать, требует он, чтобы тот явился, он должен явиться и т.д., даже если сын уже давно вырос.
З
Запад ‑ смотри Небо / Стороны света
Заяц / Лунный заяц
Заяц ‑ четвертый знак китайского зодиака (смотри Зодиак). Он наделен такими качествами, как мягкость, добродушие, нежность и женственность; последним в такой степени, что еще несколько веков назад в сочинениях целителей утверждалось, что зайчиха беременеет, облизав утреннюю росу.
Все это, несомненно, отражает древнее поверье о мудром зайце, который живет на светлой стороне луны (смотри Луна) и готовит в ступке пилюли Бессмертия (смотри Пилюли Бессмертия). В этой связи заяц часто символизирует «долголетие».
Это представление существует уже более двух тысяч лет и настолько глубоко укоренилось в народе, что китайцы и по сей день совсем не едят или же едят только очень неохотно мясо зайца или кролика. Попытки Мао Дзе‑Дуна во время культурной революции специальной пропагандой привить вкус китайцам к богатому белками и нежирному мясу потерпели неудачу.
Зеркало
Зеркалу приписываются силы, изгоняющие демонов. Поэтому в Китае вплоть до последнего столетия зеркало как магический предмет ставили в определенных местах внутри домов и гробниц. Во времена династии Шан (ок. 2000 ‑ 1200 гг. до н.э.) зеркала изготавливали из нефрита различных оттенков. Позднее зеркала, как и другую утварь, отливали из бронзы, добавляя для увеличения эффекта отражения олово, свинец и серебро. Кривое или разбитое зеркало считается плохим знаком, который означает, что его обладатель утратил свои магические обережные силы. Найденное вновь зеркало указывает на то, что потерявший его снова обрел свои магические силы.
Зима ‑ смотри Учение о стихиях / Времена года
Змея
Змея, шестой знак китайского зодиака (смотри Зодиак), считается умной, проворной и хитрой. Но в отличие от трех других хитрецов китайского зодиака ‑ Обезьяны (смотри Обезьяна), Крысы (смотри Крыса) и Свиньи (смотри Свинья) ‑ слывет коварной, злобной и лукавой. Обладатель «змеиного языка» лжет или говорит неискренно. У обманщика «змеиное сердце». А «змеиное тело» ‑ одно из многих обозначений блудницы.
Хотя змея наделена больше отрицательными, чем положительными качествами, в Китае любят блюда из змей. Некоторые ее виды, например, «зеленая бамбуковая змея», которая очень ядовита и обитает только на юге Китая, дорого оцениваются в специальных ресторанах. Змеиные печень и желчный пузырь считаются ценнейшим лекарственным средством против заболеваний легких, особенно против хронического бронхита и астмы. Поэтому во многих районах Китая существуют питомники, где разводят змей, внутренности которых используют в медицинских целях.
Зодиак / Знаки зодиака
Китайский лунной год представляет собой цикл из 12 знаков зодиака, которые соответствуют 12 двойным часам дня (смотри Двойной час). Система зодиакальных знаков выстроена в следующей последовательности: Крыса, Бык, Тигр, Заяц, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух и Свинья. Согласно астрологическим расчетам, каждый человек соотносится с одним из этих знаков и календарно связанной с ним определенной стихией (смотри Учение о стихиях).