Учителям настоящим запрещено сообщать ученикам какую-либо информацию, которая не относится напрямую к предмету, за преподавание которому им платят. 9 глава




-Думаю, он послал её на разведку, - прорычал Муди, - ведь пока ему не везёт, так? Нет, думаю, он пытается получить более ясное представление о том, чему он противостоит, и не будь там Артура, у твари было бы гораздо больше времени осмотреться. Так Поттер говорит, что видел, как это всё случилось?

-Да, - сказала миссис Уизли. Кажется, она была сильно смущена. – Знаете, Дамблдор, похоже, чуть ли не ожидал, что Гарри что-то такое увидит….

-Ну да, - сказал Муди, - есть в этом Поттере что-то непонятное, мы все это знаем.

-Дамблдор, похоже, беспокоился насчёт Гарри, когда я говорила с ним сегодня утром, - прошептала миссис Уизли.

-Конечно, беспокоится, - прорычал Муди. – Этот парень видит изнутри Сами-Знаете-Чьей змеи…. Очевидно, Поттер не понимает, что это значит, но если Сами-Знаете-Кто им овладевает…

Гарри вытащил Удлиняемое Ухо из своего собственного, его сердце колотилось очень быстро, а лицо горело. Он посмотрел на остальных. Они все с внезапным страхом уставились на него, так и не вынув нити из ушей.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

РОЖДЕСТВО В ЗАКРЫТОЙ ПАЛАТЕ

М

ожет, поэтому Дамблдор больше не хотел смотреть Гарри в глаза? Может, он ожидал, что ими на него уставится Волдеморт, может быть, боялся, что они из ярко-зелёных вдруг превратятся в красные с кошачьими щелями вместо зрачков? Гарри вспомнил, как змеиное лицо Волдеморта однажды вылезло из затылка профессора Квиррелла, и провёл рукой по собственному затылку, думая, каково было бы, если бы Волдеморт торчал из его черепа….

Он чувствовал себя грязным, заражённым, как будто был носителем какого-то смертоносного микроба, недостойным сидеть в одном едущем из больницы поезде метро с невинными, чистыми людьми, у которых разум и тело свободны от влияния Волдеморта…. Он не просто видел змею, он был змеёй, теперь он это знал….

И тогда ему в голову пришла поистине ужасная мысль, на поверхности его разума всплыло воспоминание, из-за которого его внутренности стали извиваться и корчиться, как змеи….

«Что, кроме сторонников, он ищет?»

«Штуку, которую он может получить только скрытно… Вроде как оружие. То, чего у него не было в прошлый раз.»

«Это оружие – я, - подумал Гарри, и было ощущение, как будто по его венам течёт яд, замораживающий его, заставляющий потеть, покачиваясь вместе с поездом в тёмном туннеле. – Это меня Волдеморт пытается использовать, поэтому у них вокруг меня расставлена охрана, куда бы я ни пошёл, это не для моей защиты, а для защиты других людей, только она не работает, они не могут вечно держать кого-то рядом со мной в Хогвартсе…. Это я напал на мистера Уизли прошлой ночью, это был я, меня Волдеморт заставил это сделать, и он может прямо сейчас быть внутри меня и слушать мои мысли….»

-Гарри, дорогой, ты в порядке? – обеспокоенным голосом сказала миссис Уизли, обходя неухоженный участок травы в середине Гриммолд Плэйс. – Ты такой бледный…. Ты уверен, что сегодня утром поспал? Иди-ка ты наверх, ложись прямо сейчас, можешь пару часов перед ужином поспать, хорошо?

Он кивнул; вот и готова уважительная причина ни с кем больше не говорить, а именно этого он и хотел, так что, когда она открыла парадную дверь, он прошёл мимо подставки в виде ноги тролля, поднялся по лестнице и поспешил в спальню, где жил с Роном.

Здесь он начал ходить взад-вперёд мимо двух кроватей и пустого портрета Финеаса Найджеллуса, мозг кипел и кишел вопросами и ещё более ужасными мыслями….

Как он стал змеёй? Может, он был анимагом…. Нет, не мог, он бы знал…. может, Волдеморт был анимагом…. «Да, - подумал Гарри,.- это похоже на правду, он бы, конечно, стал превращаться в змею… а когда он мной овладевает, тогда мы оба трансформируемся…. Хотя это всё равно не объясняет, как это я за пять минут попал в Лондон и обратно…. Но Волдеморт всё-таки самый сильный колдун в мире, не считая Дамблдора, вероятно, для него совсем не проблема вот так переносить людей….»

А потом с ужасным приступом паники он подумал: «Но это безумие – если Волдеморт мной овладевает, я прямо сейчас чётко показываю ему штаб-квартиру Ордена Феникса! Он узнает, кто в Ордене и где Сириус… а ещё я услышал кучу всего, что не должен был, всё, что Сириус рассказал в ночь, когда я был здесь впервые….»

Тут оставалось только одно: ему придётся немедленно уйти с Гриммолд Плэйс. Ему придётся провести Рождество в Хогвартсе без остальных, и они будут в безопасности, по крайней мере, в каникулы…. Но нет, это не годится, в Хогвартсе и так полно народу, который можно ранить и калечить, а если в следующий раз это будет Симус, Дин или Невилл? Он прекратил ходить и уставился на пустую раму Финеаса Найджеллуса. Внизу его живота появлялось тягостное ощущение. У него не было альтернативы: он собирался вернуться на Прайвет Драйв, полностью отрезать себя от других колдунов….

Ну, если он должен это сделать, подумал он, нечего тут околачиваться. Изо всех сил пытаясь не думать о том, как отреагируют Дёрсли, когда обнаружат его у себя на пороге на шесть месяцев раньше, чем ожидали, он подошёл к своему чемодану, захлопнул крышку и запер её, потом на автомате глянул, где Хедвиг, потом вспомнил, что она всё ещё в Хогвартсе – ну, одной вещью меньше, не надо нести её клетку – он схватил один конец чемодана и наполовину подтащил его к двери, когда хитрый голос сказал:

-Убегаем, да?

Он оглянулся. Финеас Найджеллус появился на холсте своего портрета и прислонился к раме, с весёлым выражением лица наблюдая за Гарри.

-Нет, не убегаем, - коротко сказал Гарри, протащив чемодан по комнате ещё на пару метров.

-Я думал, - сказал Финеас Найджеллус, поглаживая свою заострённую бородку, - что для принадлежности к колледжу Гриффиндор полагается быть храбрым? Я лично считаю, что ты был бы уместнее в моём колледже. Мы в Слизерине храбрые, да, но не тупые. Например, если даётся выбор, мы всегда предпочитаем спасать собственные шеи.

-Я спасаю не собственную шею, - кратко сказал Гарри, подтаскивая чемодан к особенно неровному участку ковра, проеденному молью, прямо перед дверью.

-О, понимаю, - сказал Финеас Найджеллус, всё ещё поглаживая свою бороду. – Это не трусливое бегство – ты проявляешь благородство.

Гарри его проигнорировал. Его рука была на дверной ручке, когда Финеас Найджеллус лениво сказал:

-У меня для тебя послание от Альбуса Дамблдора.

Гарри развернулся.

-Какое?

-Оставайся на месте.

-Я и не двигаюсь! – сказал Гарри, всё ещё держа руку на дверной ручке. – Так какое сообщение?

-Я только что передал его тебе, дурень, - ровно сказал Финеас Найджеллус. – Дамблдор говорит: «Оставайся на месте».

-Почему? – любопытно сказал Гарри, уронив край своего чемодана. – Почему он хочет, чтобы я остался? Что ещё он сказал?

-Пока ничего, - сказал Финеас Найджеллус, поднимая тонкую чёрную бровь так, как будто считал Гарри наглым.

Гнев Гарри поднимался наружу подобно встающей из длинной травы змее. Он выдохся, он был поставлен в неизмеримый тупик, он за последние двенадцать часов испытал ужас, облегчение, а потом снова ужас, а Дамблдор всё равно не хотел с ним разговаривать!

-Значит, это всё, да? – громко сказал он. – Остаться здесь? После того, как на меня напали те дементоры, мне тоже больше никто ничего не мог сказать! Просто замри, пока взрослые разбираются, Гарри! Хотя мы и не станем тебе ничего говорить, потому что твой крошечный маленький мозг может с этим не справиться!

-Знаешь, - сказал Финеас Найджеллус ещё громче, чем Гарри, - именно поэтому я ненавидел быть учителем! Молодые люди так дьявольски уверены, что они во всём абсолютно правы. Тебе не приходило в голову, мой бедный надутый хлыщ, что у того, почему директор Хогвартса не сообщает тебе все мелкие детали своих планов, может существовать отличная причина? Ты когда-нибудь, чувствуя себя униженным, останавливался, чтобы заметить, что выполнение приказов Дамблдора никогда не шло тебе во вред? Нет. Нет, как и все молодые люди, ты абсолютно уверен, что ты один чувствуешь и думаешь, ты один замечаешь опасность, ты один-единственный достаточно умён, чтобы понять, что может планировать Тёмный Лорд….

-Значит, он всё же планирует что-то, связанное со мной? – быстро сказал Гарри.

-Разве я так сказал? – сказал Финеас Найджеллус, лениво рассматривая свои шёлковые перчатки. – А теперь прошу прощения, у меня есть занятия получше, чем слушать подростковые переживания…. Хорошего дня….

И он убрёл в свою раму и скрылся.

-Ну и уходите! – заорал Гарри на пустую раму. – И передайте Дамблдору спасибо ни за что!

Пустой холст не издал ни звука. Гарри, пыхтя, подтащил свой чемодан обратно к подножью кровати, потом бросился лицом вниз на проеденные молью простыни, зажмурив глаза, ощущая в теле тяжесть и боль….

Он чувствовал, что преодолел многие километры…. Казалось невозможным, что меньше чем двадцать четыре часа назад к нему под омелой подходила Чо Чанг…. Он так устал…. Он боялся спать… только он не знал, сколько ещё он сможет с этим бороться…. Дамблдор велел ему остаться…. Должно быть, это означало, что спать ему можно…. Но он боялся…. А если это снова случится?

Он проваливался в тени….

Это был как будто фильм в его голове, начала которого он ждал. Он шёл по заброшенному коридору к гладкой чёрной двери, мимо стен из грубого камня, факелов и в открытый дверной проём на пролёт каменных ступенек слева, ведущих вниз….

Он потянулся к чёрной двери, но не смог её открыть…. Он стоял, глазея на неё, отчаянно желая войти…. За ней лежало что-то, что он хотел всей душой…. Награда, о которой он и не мечтал…. Только бы его шрам прекратило колоть… тогда бы он мог думать яснее….

-Гарри, - сказал очень издалека голос Рона, - мама говорит, что ужин готов, но если хочешь спать дальше, она оставит для тебя что-нибудь….

Гарри открыл глаза, но Рон уже вышел из комнаты.

«Он не хочет оставаться со мной наедине, - подумал Гарри. – Только не после слов Муди, которые он услышал…»

Он полагал, что теперь, когда они знают, что у него внутри, никто не захочет, чтобы он здесь был….

Он не стал спускаться на ужин; он не стал навязывать им свою компанию. Он повернулся на другой бок и через какое-то время опять погрузился в сон, проснувшись гораздо позже, в ранний час утра, внутри всё болело от голода, а на соседней кровати храпел Рон. Оглядев комнату, он увидел, что тёмный силуэт Финеаса Найджеллуса снова стоит в своём портрете, и Гарри пришло в голову, что Дамблдор, вероятно, поставил Финеаса Найджеллуса наблюдать за ним на случай, если он нападёт на кого-то ещё.

Ощущение собственной заражённости усилилось. Он отчасти жалел, что подчинился Дамблдору и остался…. Если отныне на Гриммолд Плэйс ему предстояла вот такая жизнь, может, всё-таки было бы лучше отправиться на Прайвет Драйв.

 

Наступившее утро все остальные провели, вешая рождественские украшения. Гарри не помнил, чтобы Сириус когда-то был в таком хорошем настроении; тот вообще пел хоралы, видимо, восхищённый тем, что на Рождество у него будет компания. Гарри слышал эхо его голоса сквозь пол холодной и пустой гостиной, где он сидел один, наблюдая, как белеет небо за окнами, предвещавшее снег, всё это время испытывая дикое удовольствие, что он даёт другим возможность говорить о нём, в чём сомнений не возникало. Когда он около обеда услышал, как миссис Уизли снизу тихо зовёт его по имени, он ушёл вверх по лестнице и проигнорировал её.

Около шести часов вечера раздался звонок в дверь, и миссис Блэк снова начала вопить. Предположив, что это зашёл Мундунгус или какой-нибудь другой член Ордена, Гарри просто поудобнее уселся у стены комнаты гиппогрифа Бакбика, где он прятался, пытаясь не думать о том, как он голоден, пока кормил Бакбика мёртвыми крысами. Когда через несколько минут кто-то сильно забарабанил в его дверь, он был слегка шокирован.

-Я знаю, что ты там, - сказал голос Гермионы. – Ты не мог бы выйти? Я хочу с тобой поговорить.

-Что здесь делаешь ты? – спросил её Гарри, открывая дверь, пока Бакбик вновь заворошил усыпанный соломой пол в поисках каких-нибудь частей крыс, которые он мог уронить. – Я думал, ты с мамой и папой на лыжах катаешься.

-Ну, сказать по правде, вообще-то лыжи – этоне моё, - сказала Гермиона. – Так что я приехала на Рождество. – В её волосах был снег, а лицо было розовым от холода. – Но не говори этого Рону, я ему сказала, что это просто здорово, потому что он всё время смеялся. В общем, мама с папой немного разочарованы, но я им сказала, что все, кто относится к экзаменам серьёзно, остаются в Хогвартсе готовиться. Они хотят, чтобы я хорошо училась, они поймут. В общем, - коротко сказала она, - пошли в твою спальню, там мама Рона зажгла камин и отправила наверх сэндвичи.

Гарри пошёл за ней на второй этаж. Войдя в комнату, он сильно удивился, увидев, что их обоих ждут Рон и Джинни, сидящие на кровати Рона.

-Я приехала на Рыцарском Автобусе, - беззаботно сказала Гермиона, стягивая свою куртку раньше, чем Гарри успел открыть рот. – Сегодня утром Дамблдор первым делом рассказал мне, что случилось, но мне пришлось ждать, пока семестр официально закончится, прежде чем отправляться. Амбридж уже бесится, что вы все исчезли прямо у неё под носом, несмотря на то, что Дамблдор сказал ей, что мистер Уизли в святого Мунго и он разрешил вам всем его навестить. Так что…

Она села рядом с Джинни, и обе девочки и Рон посмотрели на Гарри.

-Как себя чувствуешь? – спросила Гермиона.

-Хорошо, - сухо сказал Гарри.

-Ох, не ври, Гарри, - нетерпеливо сказала она. – Рон и Джинни говорят, что ты прячешься ото всех с тех пор, как вернулся из святого Мунго.

-Говорят, да? – сказал Гарри, сердито глянув на Рона и Джинни. Рон посмотрел на свои ноги, но Джинни, кажется, совсем не растерялась.

-Так ты же прячешься! – сказала она. – И ни на кого из нас не смотришь!

-Это вы все на меня не смотрите! – сердито сказал Гарри.

-Может, вы смотрите друг на друга по очереди и никак не совпадёте, - предположила Гермиона, у которой дёрнулись уголки рта.

-Очень смешно, - огрызнулся Гарри, отворачиваясь.

-Ох, кончай изображать непонятого, - резко сказала Гермиона. – Слушай, они мне рассказали, что вы услышали прошлым вечером по Удлиняемым Ушам…

-Да? – прорычал Гарри, сунув руки глубоко в карманы и глядя, как за окном теперь густо валит снег. – Всё говорили обо мне, да? Ну, я к этому привыкаю….

-Мы хотели поговорить с тобой, Гарри, - сказала Джинни, - но так как ты прячешься с тех самых пор, как мы вернулись…

-Я не хотел, чтобы со мной кто-то говорил, - сказал Гарри, который чувствовал себя всё более и более уязвлённым.

-Ну, это с твоей стороны немного глупо, - сердито сказала Джинни, - учитывая, что ты не знаешь никого, кроме меня, кем раньше владел Сам-Знаешь-Кто, и я могу рассказать тебе, каково это.

Гарри застыл на месте, когда до него дошёл смысл этих слов. Потом он повернулся к ней.

-Я забыл, - сказал он.

-Везёт, - холодно сказала Джинни.

-Прости, - искренне сказал Гарри. – Так… так как ты думаешь, он мной владеет?

-Ну, а ты помнишь всё, что делал? – спросила Джинни. – Большие пустые промежутки, в которые ты не помнишь, чем занимался, были?

Гарри пораскинул мозгами.

-Нет, - сказал он.

-Тогда Сам-Знаешь-Кто никогда тобой не владел, - просто сказала Джинни. – Когда он делал это со мной, я не могла вспомнить, что делала несколько часов подряд. Я приходила в себя где-то и не знала, как я там оказалась.

Гарри верил ей с трудом, и всё же на душе у него чуть ли не против его воли светлело.

-Но тот сон, который у меня был про вашего папу и змею…

-Гарри, у тебя и раньше были такие сны, - сказала Гермиона. – В прошлом году ты видел, чем занимается Волдеморт.

-Это было другое, - сказал Гарри, качая головой. – Я был внутри змеи. Как будто я был змеёй…. Что, если Волдеморт как-то перенёс меня в Лондон?..

-Однажды, - сказала очень раздражённая Гермиона, - ты прочитаешь «Историю Хогвартса», и, может, она напомнит тебе, что в Хогвартсе аппарировать или дисаппарировать нельзя. Даже Волдеморт не смог бы заставить тебя просто вылететь из своей спальни, Гарри.

-Ты не вылезал из своей кровати, дружище, - сказал Рон. – Я видел, как ты метался во сне где-то минуту, пока мы тебя не разбудили….

Гарри снова начал прохаживаться взад-вперёд по комнате, думая. То, что они все говорили, не только успокаивало, но и имело смысл…. Вообще не думая, он взял с тарелки на кровати сэндвич и жадно запихнул его себе в рот….

«Всё-таки это оружие – не я», - подумал Гарри. Его сердце раздулось от счастья и облегчения, и, услышав, как мимо их двери к комнате Бакбика топает Сириус, во весь голос распевающий «Бог дал вам силу, гиипогрифы», он захотел присоединиться.

 

Как он мог думать о возвращении на Прайвет Драйв на Рождество? Восторг Сириуса по поводу того, что дом снова полон и особенно по поводу того, что вернулся Гарри, был заразителен. Он больше не был замкнутым, как летом; теперь, кажется, он решил, что все должны веселиться не меньше, а может, и больше, чем если бы были в Хогвартсе, и он неустанно работал при подготовке ко дню Рождества, убираясь и украшая дом с их помощью, так что к тому времени, когда они пошли спать в канун Рождества, дом было почти не узнать. Потускневшие люстры теперь были затянуты не паутиной, а гирляндами из остролиста и золотыми и серебряными вымпелами; на потёртых коврах лежали сугробы магического снега; фамильное древо Сириуса было загорожено огромной рождественской ёлкой, украшенной живыми феями, которую достал Мундунгус; и даже на набитых эльфийских головах на стене были шапки и бороды Деда Мороза.

Утром в Рождество Гарри проснулся и нашёл расставленные у подножья свой кровати подарки, а Рон уже открыл половину своей кучки, которая была гораздо больше.

-Хороший улов в этом году, - сообщил он Гарри сквозь облако бумаги. – Спасибо за компас для метлы, он отличный, лучше, чем подарок Гермионы – она мне купила органайзер домашней работы…

Гарри разложил свои подарки и нашёл один, подписанный почерком Гермионы. Ему она тоже подарила книгу, напоминавшую дневник, только та говорила что-нибудь вроде «Сегодня не сделал – потом пожалел!» каждый раз, как он открывал страницу.

Сириус и Люпин подарили Гарри набор отличных книг под названием «Практическая защитная магия и её использование против тёмных искусств», в которых были шикарные движущиеся цветные иллюстрации всех описанных там сглазов и контрсглазов. Гарри любопытно пролистал первый том; он понял, что это будет очень полезно в планировании встреч А.Д. Хагрид прислал пушистый коричневый кошелёк, имевший клыки, которые, видимо, должны были защищать от воров, но, к сожалению, из-за них Гарри не мог положить туда деньги без того, чтобы ему оторвали пальцы. Подарком Тонкс была маленькая работающая модель «Файрболта», за полётом которой по комнате Гарри наблюдал, жалея, что у него теперь нет версии нормального размера; Рон подарил ему огромную коробку «Бобов на любой вкус»; мистер и миссис Уизли – обычный джемпер ручной вязки и несколько пирожков с мясом; а Добби – поистине ужасную картину, которую, как подозревал Гарри, эльф нарисовал сам. Он как раз перевернул её вверх ногами, чтобы посмотреть, не будет ли она выглядеть лучше так, когда с громким «щёлк» у подножья его кровати аппарировали Фред и Джордж.

-С Рождеством, - сказал Джордж. – Не спускайтесь пока.

-Почему? – сказал Рон.

-Мама снова плачет, - тяжко сказал Фред. – Перси прислал свой рождественский джемпер обратно.

-Без записки, - добавил Джордж. – Не спросил, как папа, не навестил его, ничего….

-Мы пытались её успокоить, - сказал Фред, обходя кровать, чтобы посмотреть на портрет Гарри. – Сказали ей, что Перси всего лишь здоровенная куча крысиного помёта…

-…не помогло, - сказал Джордж, угощаясь «Шоколадной лягушкой». – Так что нас сменил Люпин. Думаю, пусть лучше он её подбодрит, прежде чем мы пойдём на завтрак.

-Что это вообще такое? – спросил Фред, глянув на картину Добби. – Похоже на гиббона с двумя фингалами.

-Это Гарри! – сказал Джордж, указывая на обратную сторону картины. – Так сзади написано!

-Очень похож, - сказал Фред, широко улыбаясь. Гарри бросил в него своим новым дневником домашней работы; тот врезался в стену напротив и упал на пол, где радостно сказал: «Кончил дело – гуляй смело!»

Они встали и оделись; они слышали, как другие обитатели дома кричат друг другу «С Рождеством». По пути вниз они встретили Гермиону.

-Спасибо за книгу, Гарри! – счастливо сказала она. – Я уже сто лет хочу эту «Новую теорию нумерологии»! А эти духи реально необычные, Рон.

-Не за что, - сказал Рон. – Кстати, для кого это? – добавил он, кивнув в сторону аккуратно завёрнутого подарка, который она несла.

-Для Кричера, - радостно сказала Гермиона.

-Лучше бы это была не одежда! – предостерегающе сказал Рон. – Ты знаешь, что сказал Сириус, Кричер слишком много знает, мы не можем его освободить!

-Это не одежда, - сказала Гермиона, - хотя, будь моя воля, я бы точно подарила ему что-нибудь, кроме той грязной старой тряпки. Нет, это лоскутное одеяло, я подумала, что оно разнообразит его спальню.

-Какую спальню? – сказал Гарри, понизив голос до шёпота, потому что они проходили мимо портрета матери Сириуса.

-Ну, Сириус говорит, что это не совсем спальня, скорее – логово, - сказала Гермиона. – Очевидно, он спит под кипятильником в том чулане у кухни.

Когда они пришли в подвал, миссис Уизли была там одна. Она стояла у плиты и поздравила их с Рождеством таким голосом, как будто сильно простудила голову, и они все избегали её взгляда.

-Так это спальня Кричера? – сказал Рон, подходя к пыльной двери в углу напротив кладовки, которую Гарри никогда не видел открытой.

-Да, - сказала Гермиона уже немного нервно. – Ээ… по-моему, нам лучше постучать…

Рон стукнул костяшками в дверь, но ответа не было.

-Должно быть, он наверху шастает, - сказал он и, не тратя времени, открыл дверь. – Ух.

Гарри заглянул внутрь. Большую часть чулана занимал очень большой и старый кипятильник, но в тридцати сантиметрах под трубами Кричер сделал себе что-то похожее на гнездо. На полу были беспорядочно свалены разные тряпки и вонючие старые одеяла, а маленькое углубление в середине показывало, где Кричер каждую ночь сворачивался поспать. Тут и там среди материи были несвежие хлебные корки и заплесневелые старые куски сыра. В дальнем углу мерцали маленькие предметы и монеты, которые, как догадался Гарри, Кричер спас, словно сорока, во время очистки дома Сириусом, а ещё ему удалось достать семейные фотографии в серебряных рамках, которые Сириус всё лето выбрасывал. Может, их стёкла и разбились, но чёрно-белые люди на них надменно глядели на него, в том числе – у него слегка дёрнуло в животе – женщина с тёмными тяжёлыми веками, суд над которой он видел в Пенсиве Дамблдора: Беллатриса Лестрейндж. Судя по всему, её фотография была у Кричера любимой; он поместил её перед всеми остальными и неуклюже склеил стекло «Колдолентой».

-Думаю, я просто оставлю ему подарок здесь, - сказала Гермиона, аккуратно положив свёрток в середину углубления в тряпках и одеялах и тихо закрыв дверь. – Он потом его найдет, сойдёт и так….

-Кстати, если подумать, - сказал Сириус, появляясь из кладовки с большой индейкой, когда они закрыли дверь чулана, - кто-нибудь вообще в последнее время видел Кричера?

-Я его не видел с той ночи, как мы сюда вернулись, - сказал Гарри. – Ты приказывал ему выйти из кухни.

-Ага… - сказал Сириус, нахмурившись. – Знаешь, по-моему, я тоже в последний раз видел его тогда…. Должно быть, он прячется где-то наверху….

-А не мог ли он уйти? – сказал Гарри. – То есть когда ты сказал «вон», может, он подумал, что ты имеешь в виду – вон из дома?

-Нет, нет, домовые эльфы не могут уйти, если им не дают одежду, они привязаны к дому семьи, - сказал Сириус.

-Если они действительно хотят, то могут уйти из дома, - возразил ему Гарри. – Как Добби, он два года назад ушёл от Малфоев, чтобы сделать мне предупреждение. Ему потом пришлось себя наказать, но он всё равно сумел.

Сириус мгновение выглядел слегка смущённым, потом сказал:

-Поищу его позже, наверное, найду его наверху, рыдающего над старыми панталонами моей матери или ещё чем-нибудь…. Конечно, он мог забраться в сушилку и умереть…. Но мне нельзя слишком надеяться….

Фред, Джордж и Рон засмеялись; у Гермионы, однако, был неодобрительный вид.

Сразу после рождественского обеда Уизли и Гарри с Гермионой планировали ещё раз навестить мистера Уизли в компании Бешеного Глаза и Люпина. Как раз к рождественскому пудингу и бисквитам явился Мундунгус, которому удалось для такого дела «одолжить» машину, потому что метро в день Рождества не работало. На машину, которая, как подумал Гарри, наверняка была взята без ведома и согласия владельца, было наложено такое же Увеличивающее заклинание, как на старый «Форд Англия» Уизли; хотя снаружи она имела нормальные пропорции, внутри вполне удобно смогли уместиться десять человек с Мундунгусом за рулём. Миссис Уизли не спешила залезать; Гарри знал, что её неодобрение к Мундунгусу борется с её нелюбовью к путешествиям без магии; наконец холод снаружи и мольбы её детей восторжествовали, и она охотно уселась на заднее сиденье между Фредом и Биллом.

Поездка до святого Мунго была довольно быстрой, так как транспорта на дорогах было очень мало. По пустой улице к больнице воровато кралась небольшая группа ведьм и колдунов. Гарри и остальные вышли из машины, и Мундунгус заехал за угол ждать их; они обыденно зашагали к окну с манекеном в зелёном нейлоновом сарафане, потом один за другим шагнули сквозь стекло.

У приёмной был приятно-праздничный вид: хрустальные шары, освещавшие святого Мунго, сделали красными и золотыми, так что они стали громадными сияющими рождественскими шарами; вокруг каждой двери висел остролист, а в каждом углу блестели сверкающие белые рождественские ёлки, покрытые магическим снегом и сосульками, на верхушке каждой была сияющая золотая звезда. Толпа была меньше, чем в прошлый раз, когда они здесь были, хотя в середине комнаты Гарри оттолкнула в сторону ведьма с застрявшим в левой ноздре грецким орехом.

-Семейная ссора, да? – усмехнулась светловолосая ведьма за столом. – Вы у меня сегодня уже третья… «Урон от заклинаний», четвёртый этаж…

Они нашли мистера Уизли, приподнявшегося на кровати с остатками индейки на ужин на подносе на коленях и довольно застенчивым выражением лица.

-Всё в порядке, Артур? – спросила миссис Уизли после того, как они все поздоровались с мистером Уизли и отдали подарки на Рождество.

-Да, да, - сказал мистер Уизли, пожалуй, слишком довольно. – Вы – ээ – целителя Сметвика не видели, а?

-Нет, - подозрительно сказала миссис Уизли, - а что?

-Ничего, ничего, - беззаботно сказал мистер Уизли, начиная разворачивать свою кучу подарков. – Ну, у всех был хороший день? А вы на Рождество что получили? О, Гарри – это совершенно чудесно…

Ведь он только что открыл подарок Гарри – набор проволоки и шуруповёртов. Казалось, миссис Уизли не совсем удовлетворена ответом мистера Уизли. Пока её муж нагибался пожать Гарри руку, она взглянула на бинты под его ночной рубашкой.

-Артур, - сказала она, так сильно щёлкнув языком, как будто мышеловка захлопнулась, - тебе поменяли бинты. Почему тебе поменяли бинты на день раньше, Артур? Мне сказали, что это нужно будет только завтра.

-Что? – сказал мистер Уизли, с довольно напуганным видом натягивая одеяло себе на грудь. – Нет, нет – ничего – это – я…

Казалось, он сдувается под проницательным взглядом миссис Уизли.

-Ну – так, не переживай, Молли, просто у Августуса Пая появилась идея…. Понимаешь, он целитель-стажёр, прекрасный молодой парнишка и очень интересуется… эм… дополнительной медициной…. то есть кое-что из этих старых средств магглов… ну, это называется «швы», Молли, и они очень хорошо работают на – на ранах магглов…

Миссис Уизли издала зловещий звук – то ли визг, то ли рык. Люпин отошёл от кровати к оборотню, у которого посетителей не было и который довольно тоскливо смотрел на толпу вокруг мистера Уизли; Билл пробормотал что-то насчёт чашки чая для себя, а Фред и Джордж, широко улыбаясь, вскочили, чтобы составить ему компанию.

-Ты хочешь мне сказать, - сказала миссис Уизли, у которой голос с каждым словом становился громче и которая, видимо, не замечала, что другие посетители спешат скрыться, - что дурачился с лекарствами магглов?

-Молли, дорогая, не дурачился, - умоляюще сказал мистер Уизли. – Просто – просто Пай и я решили кое-что попробовать – только, к большому сожалению – ну, конкретно с такими ранами – похоже, это работает не так хорошо, как мы надеялись…

-В смысле?

-Ну… ну, я не знаю, знаешь ли ты, что – что такое швы?

-Звучит так, как будто ты пытался зашить свою кожу, - сказала миссис Уизли, невесело фыркнув, - но даже ты, Артур, не мог быть настолько туп…

-Я бы тоже чашку чая выпил, - сказал Гарри, вскакивая.

Гермиона, Рон и Джинни чуть ли не бегом понеслись с ним к двери. Когда она за ними закрылась, они услышали, как миссис Уизли вопит:

-ЧТО ЗНАЧИТ ВСЕ ТАК ДЕЛАЮТ?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: