Учителям настоящим запрещено сообщать ученикам какую-либо информацию, которая не относится напрямую к предмету, за преподавание которому им платят. 4 глава




-Я болею за Гриффиндор, - сказала Луна, показывая на свою шляпу, что было лишним. – Смотрите, что она делает….

Она потянулась вверх и стукнула своей палочкой шляпу. Та широко открыла рот и издала чрезвычайно реалистичный рык, от которого все поблизости подскочили.

-Круто, да? – радостно сказала Луна. – Я хотела, чтобы она жевала змея, ну знаете, чтобы изобразить Слизерин, но не хватило времени. Кстати… удачи, Рональд!

Она отошла. Не успели они как следует отойти от шока, вызванного шляпой Луны, как к ним подбежала Анджелина в компании Кэти и Алисии, брови которой мадам Помфри любезно вернула в нормальный вид.

-Когда будете готовы, - сказала она, - спустимся прямо к полю, проверим условия и переоденемся.

-Мы скоро там будем, - заверил её Гарри. – Только Рону надо позавтракать.

Через десять минут, однако, стало ясно, что Рон не в состоянии съесть что-то ещё, и Гарри подумал, что его лучше отвести вниз, в раздевалку. Когда они встали из-за стола, Гермиона тоже встала и, взяв Гарри за руку, оттащила его в сторону.

-Не дай Рону увидеть, что на тех значках Слизерина, - настойчиво прошептала она.

Гарри вопросительно посмотрел на неё, но она предостерегающе помотала головой; к ним только что неторопливо подошёл Рон с потерянным и отчаянным видом.

-Удачи, Рон, - сказала Гермиона, вставая на цыпочки и целуя его в щёку. – И тебе, Гарри…

Кажется, Рон слегка пришёл в себя, пока они шли по Большому Залу обратно. Он с озадаченным видом коснулся своего лица там, где его поцеловала Гермиона, как будто был не совсем уверен, что только что случилось. Кажется, он был слишком отвлечён, чтобы много замечать вокруг себя, но Гарри, проходя мимо стола Слизерина, любопытно глянул на значки в форме короны и на этот раз разглядел вырезанные на них слова:

С неприятным ощущением, что ничего хорошего это означать не может, он поспешно провёл Рона по вестибюлю, по каменным ступенькам и на ледяной воздух.

Они поспешили по пологим газонам к стадиону, и обледеневшая трава под их ногами хрустела. Ветра не было вообще, а небо было жемчужно-белым, что означало, что видимость будет хорошая и при этом солнце не будет бить в глаза. Гарри по пути озвучил Рону эти воодушевляющие факторы, но не был уверен, что Рон слушает.

Когда они вошли, Анджелина уже переоделась и разговаривала с командой. Гарри и Рон натянули свои мантии (Рон несколько минут пытался надеть свою задом наперёд, пока Алисия не сжалилась над ним и не пошла помогать), а потом сели слушать речь перед матчем, пока из замка к полю стекалась толпа и гул голосов снаружи постепенно становился громче.

-Так, я только что узнала окончательный состав Слизерина, - сказала Анджелина, сверяясь с куском пергамента. – Прошлогодние защитники Деррик и Боул теперь ушли, но похоже, что Монтегю заменил их гориллами, как обычно, а не кем-то, кто особенно хорошо летает. Этих двух парней зовут Крэбб и Гойл, я не так много о них знаю…

-Мы знаем, - хором сказали Гарри и Рон.

-Ну, похоже, им не хватит ума отличить один конец метлы от другого, - сказала Анджелина, кладя пергамент в карман, - но я и раньше всегда удивлялась, как Деррик и Боул умудряются найти дорогу на поле без указателей.

-Крэбб и Гойл – та же фигня, - заверил её Гарри.

Теперь они слышали сотни шагов к рядам скамеек на зрительских трибунах. Некоторые пели, хотя слов Гарри не мог различить. Он начинал нервничать, но знал, что гораздо сильнее кошки скребут на душе у Рона, который с бледно-серым лицом держался за живот и снова смотрел прямо вперёд, сжав зубы.

-Пора, - приглушённым голосом сказала Анджелина, глядя на свои часы. – Пошли… всем удачи.

Команда встала, закинула мётлы на плечи и гуськом вышла из раздевалки на ослепительное солнце. Их приветствовал громкий рёв, в котором Гарри всё ещё слышал пение, хотя его заглушали крики и свист.

Команда Слизерина стояла и ждала их. На них тоже были те значки в форме короны. Новый капитан Монтегю был сложен так же, как и Дадли, с массивными предплечьями, напоминавшими куски волосатой ветчины. За ним притаились почти такие же крупные защитники Крэбб и Гойл, тупо моргавшие на солнце, размахивая своими новыми битами. Малфой стоял в сторонке, солнечный свет сиял на его белобрысой голове. Он встретился взглядом с Гарри и усмехнулся, постучав по значку в форме короны на своей груди.

-Капитаны, пожмите руки, - приказала судья, мадам Хуч, когда Анджелина и Монтегю сблизились. Гарри был уверен, что Монтегю пытается сломать Анджелине пальцы, хотя она не дрогнула. – Сесть на мётлы….

Мадам Хуч сунула в рот свисток и дунула.

Мячи были выпущены, и четырнадцать игроков взлетели; краем глаза Гарри видел, как Рон понёсся к воротам. Он полетел выше, увернувшись от бладжера, и начал по широкой дуге облетать поле, оглядываясь в поисках мелькающего золота; на другой стороне поля Драко Малфой делал в точности то же самое.

-Джонсон, с квоффлом Джонсон, что за игрок эта девушка, я годами это говорю, но она всё равно не хочет со мной встречаться…

-ДЖОРДАН! – заорала профессор МакГонагалл.

-Просто любопытный факт, профессор, добавляет немного интереса – и она прошла под Уоррингтоном, она миновала Монтегю, она – ох – получила сзади бладжером от Крэбба…. квоффл ловит Монтегю, Монтегю направляется в другую сторону и – отличный бладжер от Джорджа Уизли, этот бладжер попадает Монтегю в голову, он роняет квоффл, который ловит Кэти Белл, Кэти Белл из Гриффиндора делает пас назад Алисии Спиннет, и Спиннет уносится…

На стадионе звенел комментарий Ли Джордана, и Гарри внимательно слушал сквозь ветер, свистящий в ушах, и шум толпы, оравшей, вопившей, певшей…

-…уворачивается от Уоррингтона, уходит от бладжера – чуть не попалась, Алисия – а толпа это обожает, только послушайте их, что это они поют?

И когда Ли остановился послушать, из зелёно-серебряного моря в секторе Слизерина громко и ясно донеслась песня:

Уизли – наш король,
Он на воротах полный ноль,
Он сыграл для Слизерина
Ключевую роль!

Рон играет, как помёт,
Он в жизни квоффла не возьмёт,
Пусть Уизли на ворота
Каждый раз встаёт!

-…и Алисия пасует обратно Анджелине! – закричал Ли, и когда Гарри свернул, у него внутри всё закипело от того, что он только что услышал, он знал, что Ли пытается заглушить звуки пения. – Давай же, Анджелина – похоже, ей осталось обыграть только вратаря! – ОНА БЬЁТ – ОНА – аааах…

Блетчли, вратарь Слизерина, спас ворота; он бросил квоффл Уоррингтону, который понёсся с ним зигзагами между Алисией и Кэти; он подлетал всё ближе и ближе к Рону, а пение снизу становилось всё громче и громче…

Уизли – наш король,
Уизли – наш король,
Он на воротах полный ноль,
Уизли – наш король!

Гарри не мог удержаться: бросив поиски снитча, он развернул свой «Файрболт» к Рону, одинокой фигуре на дальнем конце поля, зависшей перед тремя голевыми кольцами, к которой нёсся массивный Уоррингтон…

-…и с квоффлом Уоррингтон, Уоррингтон летит к воротам, бладжером его не достать, впереди только вратарь…

С трибун Слизерина внизу доносилось громогласное пение:

Уизли – наш король,
Он на воротах полный ноль…

…так что это первое испытание для нового вратаря Гриффиндора, Уизли, брата защитников Фреда и Джорджа, многообещающего талантливого новичка – давай, Рон!

Но с конца Слизерина раздался восторженный крик: Рон дико спикировал, широко расставив руки, и квоффл пролетел между ними прямо Рону в центральное кольцо.

-Слизерин забил! – раздался голос Ли посреди криков и воплей толпы внизу. – Итак, десять-ноль в пользу Слизерина – не повезло, Рон…

В Слизерине запели ещё громче:

РОН ИГРАЕТ, КАК ПОМЁТ,
ОН В ЖИЗНИ КВОФФЛА НЕ ВОЗЬМЁТ…

-…и с мячом снова Гриффиндор, и поле штурмует Кэти Белл… - отважно кричал Ли, хотя пение теперь было таким оглушительным, что его едва было слышно.

ПУСТЬ УИЗЛИ НА ВОРОТА
КАЖДЫЙ РАЗ ВСТАЁТ…

-Гарри, ЧТО ТЫДЕЛАЕШЬ? – завопила Анджелина, пролетая мимо него вдогонку за Кэти. – НЕ СТОЙ НА МЕСТЕ!

Гарри понял, что он больше минуты неподвижно висит в воздухе, глядя за ходом матча и даже не думая о том, где снитч; он в ужасе ушёл в пике и снова начал кружить по полю, озираясь, пытаясь игнорировать хор, уже гремевший на весь стадион:

УИЗЛИ – НАШ КОРОЛЬ,
УИЗЛИ – НАШ КОРОЛЬ…

Куда бы он ни смотрел, на снитч не было ни намёка; Малфой всё ещё кружил над стадионом, прямо как Гарри. В середине поля они разминулись, летя в противоположные стороны, и Гарри услышал, как Малфой громко поёт:

РОН ИГРАЕТ, КАК ПОМЁТ…

-…и снова Уоррингтон, - орал Ли, - который пасует Пьюси, Пьюси обошёл Спиннет, ну давай же, Анджелина, ты можешь его сделать – оказывается, не можешь – но отличный бладжер от Фреда Уизли, то есть от Джорджа Уизли, да какая разница, в общем, от одного из них, и Уоррингтон роняет квоффл, а Кэти Белл – ээ – тоже его роняет – так что с квоффлом Монтегю, квоффл берёт капитан Слизерина Монтегю, и он несётся по полю, давайте же, Гриффиндор, блокируйте его!

Гарри пролетел в конце стадиона за воротами Слизерина, заставляя себя не смотреть, что происходит у ворот Рона; промчавшись мимо вратаря Слизерина, он услышал, как Блетчли поёт вместе с толпой внизу:

ОН НА ВОРОТАХ ПОЛНЫЙ НОЛЬ…

-…и Пьюси снова увернулся от Анджелины и направляется прямо к воротам, останови его, Рон!

Гарри не пришлось смотреть, чтобы понять, что случилось: со стороны Гриффиндора раздался ужасный стон, а от Слизерина – новые вопли и аплодисменты. Посмотрев вниз, Гарри увидел в переднем ряду трибун курносую Пэнси Паркинсон, которая стояла в переднем ряду и дирижировала болельщиками Слизерина, которые орали:

ОН СЫГРАЛ ДЛЯ СЛИЗЕРИНА
КЛЮЧЕВУЮ РОЛЬ!

Но двадцать-ноль – пустяки, Гриффиндор всё ещё мог отыграться или поймать снитч, несколько голов – и они будут впереди, как обычно, уверял себя Гарри, дёргаясь и лавируя между другими игроками в погоне за чем-то блестящим, которое оказалось наручными часами Монтегю….

Но Рон пропустил ещё два гола. Теперь желание Гарри найти снитч граничило с паникой. Вот бы просто взять его поскорее и закончить игру быстро…

-…И Кэти Белл из Гриффиндора уворачивается от Пьюси, пролетает под Монтегю, отличный поворот, Кэти, и она бросает Джонсон, Анджелина Джонсон берёт квоффл, она прошла Уоррингтона, она направляется к воротам, ну давай же, Анджелина – ГРИФФИНДОР ЗАБИЛ! Сорок-десять, сорок-десять в пользу Слизерина, и квоффл у Пьюси….

Среди криков Гриффиндора Гарри услышал, как рычит смешная львиная шляпа Луны, и приободрился; всего тридцать очков разницы, это пустяки, они могли легко отыграться. Гарри пригнулся под бладжером, который запустил в него Крэбб, и продолжил бешено просматривать поле в поисках снитча, глядя одним глазом на Малфоя на случай, если будет похоже, что он его заметил, но Малфой, как и он, продолжал облетать стадион, ничего не находя…

-…Пьюси бросает Уоррингтону, Уоррингтон – Монтегю, Монтегю обратно Пьюси – Джонсон перехватывает, Джонсон берёт квоффл, пасует Белл, это было хорошо – то есть плохо – в Белл попадает бладжером Гойл из Слизерина, и им снова владеет Пьюси…

РОН ИГРАЕТ, КАК ПОМЁТ,
ОН В ЖИЗНИ КВОФФЛА НЕ ВОЗЬМЁТ…

Но Гарри, наконец, его увидел: крошечный порхающий золотой снитч висел в метре от земли в конце поля Слизерина.

Он спикировал….

Через несколько секунд по небу слева от Гарри зелёно-серебряным пятном помчался Малфой, навалившийся на свою метлу….

Снитч облетел подножье одного из голевых шестов и удрал к другой стороне трибун; смена его курса была выгодна Малфою, который был ближе. Гарри развернул свой «Файрболт», он и Малфой теперь шли голова к голове…

В метре от земли Гарри оторвал от метлы правую руку, протянув её к снитчу… справа от него рука Малфоя тоже вытянулась, стремясь, нащупывая…

Через две тихие, отчаянные, ветреные секунды всё было кончено – пальцы Гарри сжали крошечный сопротивляющийся мяч – ногти Малфоя безнадёжно царапнули тыльную сторону ладони Гарри – Гарри направил метлу вверх, держа в руке сопротивляющийся мяч, а зрители Гриффиндора одобрительно вопили….

Они были спасены, неважно, что Рон пропустил те голы, никто не вспомнит, раз Гриффиндор победил…

БАБАХ!

Гарри прямо в зад попал бладжер, и он полетел вперёд с метлы; к счастью, он, так низко спикировавший за снитчем, был всего за полтора-два метра от земли, но всё равно ему было трудно дышать, когда он приземлился на спину на холодном поле. Он услышал пронзительный свисток мадам Хуч, возмущённый рёв недовольной толпы, сердитые крики и свист, глухой стук, а потом – беспокойный голос Анджелины.

-Ты в порядке?

-Конечно, да, - мрачно сказал Гарри, хватая её за руку и позволяя ей поднять его на ноги. Над ним мадам Хуч неслась к одному из игроков Слизерина, хотя под таким углом он не видел, кто это.

-Это был тот бандит, Крэбб, - сердито сказала Анджелина. – Он врезал по тебе бладжером, как только увидел, что снитч у тебя – но мы выиграли, Гарри, мы выиграли!

Гарри услышал из-за спины фырканье и обернулся, всё ещё крепко сжимая в руке снитч: неподалёку приземлился Драко Малфой; белый от ярости, он всё равно умудрялся ухмыляться.

-Спас шею Уизли, да? – сказал он Гарри. – В жизни не видел вратаря хуже… но он же «играет, как помёт»…. Понравились мои стихи, Поттер?

Гарри не ответил; он отвернулся обратно к своим партнёрам, которые теперь один за другим приземлялись, орали и торжествующе колотили кулаками воздух, все, кроме Рона, который слез со своей метлы у ворот и медленно шёл в одиночестве обратно в раздевалку.

-Мы хотели написать ещё пару куплетов! – крикнул Малфой, пока Кэти и Алисия обнимали Гарри. – Но не смогли найти рифм к «толстой» и «страшной» - понимаешь, мы хотели спеть про его мать…

-Завидуй молча, - сказала Анджелина, с отвращением глянув на Малфоя.

-…«бесполезный неудачник» тоже не вместился – ну знаешь, про его отца…

До Фреда и Джорджа дошло, о чём говорит Малфой. Не успев пожать Гарри руку, они застыли, оглянувшись на Малфоя.

-Брось, - сразу сказала Анджелина, беря Фреда за руку. – Брось, пусть орёт, он просто завидует, что проиграл, этот нахальный маленький…

-…но тебе Уизли нравятся, да, Поттер? – сказал Малфой, ухмыляясь. – Проводишь там каникулы и всё такое, да? Не понимаю, как ты выносишь эту вонь, но, наверное, когда тебя воспитали магглы, даже у Уизли в шалаше пахнет нормально…

Гарри схватил Джорджа; тем временем Анджелине, Алисии и Кэти приходилось работать вместе, чтобы мешать Фреду броситься на Малфоя, который в открытую смеялся. Гарри оглянулся на мадам Хуч, но она всё ещё разносила Крэбба за запрещённую атаку бладжером.

-А может, - сказал Малфой, с хитрым взглядом отступая, - ты помнишь, как вонял дом твоей матери, Поттер, и свинарник Уизли напоминает тебе об этом…

Гарри сам не понял, как отпустил Джорджа, всё, что он знал – в следующую секунду они оба мчались на Малфоя. Он совсем забыл о том факте, что все учителя смотрят: всё, что он хотел – причинить Малфою как можно больше боли. Не имея времени вытаскивать палочку, он просто занёс кулак, сжимавший снитч, и как можно сильнее погрузил его в живот Малфоя…

-Гарри! ГАРРИ! ДЖОРДЖ! НЕТ!

Он слышал, как вопят девчонки, орёт Малфой, ругается Джордж, раздаётся свисток, а вокруг них кричит толпа, но ему было всё равно, пока кто-то поблизости не заорал «ИМПЕДИМЕНТА!», и только когда сила заклинания отбросила его на спину, он бросил попытки бить Малфоя кулаками по всему, до чего мог дотянуться….

-Вы что творите? – завопила мадам Хуч, когда Гарри снова вскочил; это она попала в него сглазом Помех. Она держала в одной руке свисток, а в другой – палочку, её брошенная метла лежала в паре метров от неё. На земле свернулся ноющий и стонущий Малфой с кровотечением из носа; у Джорджа раздулась губа; Фреда всё ещё силком удерживали трое нападающих, а позади хихикал Крэбб. – Никогда не видела такого поведения – обратно в замок, вы оба, и прямо в кабинет главы вашего колледжа! Идите! Немедленно!

Гарри и Джордж вышли с поля, оба пыхтели и ничего не говорили друг другу. Вой и свист толпы всё затихали и затихали, пока они не дошли до вестибюля, где им не было слышно ничего, кроме звуков собственных шагов. До Гарри дошло, что в его правой руке, костяшками которой он врезал Малфою по челюсти, всё ещё что-то бьётся; посмотрев вниз, он увидел, что между его пальцами торчат серебряные крылья снитча, старающиеся освободиться.

Едва они дошли до двери кабинета профессора МакГонагалл, как она широкими шагами вошла в коридор позади них. На ней был шарф Гриффиндора, но она трясущимися руками сорвала его со своего горла, с разозлённым видом подходя к ним.

-Входите! – яростно сказала она, указывая на дверь. Гарри и Джордж вошли. Она прошла за свой стол и повернулась к ним, дрожа от гнева и отбросив шарф Гриффиндора на пол.

- Ну? – сказала она. – Никогда не видела такого низкого поведения. Двое на одного! Объяснитесь!

-Малфой нас спровоцировал, - сухо сказал Гарри.

-Вас спровоцировал? – закричала профессор МакГонагалл, так стуча кулаком по столу, что её клетчатая банка с печеньем упала оттуда и раскрылась, рассыпав по полу «Имбирных тритонов». – Он только что проиграл, не так ли, конечно, он хотел вас спровоцировать! Но что же такого он мог сказать, что оправдывает то, что вы двое…

-Он оскорбил моих родителей, - рявкнул Джордж. – И мать Гарри.

-Но вместо того, чтобы дать мадам Хуч разобраться, вы двое решили устроить показательную дуэль магглов, да? – заорала профессор МакГонагалл. – Вы вообще представляете, что вы?..

-Кхм, кхм.

Джордж и Гарри резко развернулись. В дверях стояла Долорес Амбридж, завёрнутая в зелёный твидовый плащ, который значительно усиливал её сходство с гигантской жабой, и улыбавшаяся так тошнотворно и зловеще, что Гарри сразу подумал, что приближается печальный момент.

-Можно мне помочь, профессор МакГонагалл? – своим самым ядовито-сладким голосом сказала профессор Амбридж.

К лицу профессора МакГонагалл прилила кровь.

-Помочь? – сдавленным голосом повторила она. – Что значит «помочь»?

Профессор Амбридж прошла в кабинет, всё ещё улыбаясь своей тошнотворной улыбкой.

-Ну, я подумала, может, вы будете благодарны ещё одному представителю руководства.

Если бы Гарри увидел, как из ноздрей профессора МакГонагалл летят искры, он бы не удивился.

-Вы подумали неправильно, - сказала она, поворачиваясь к Амбридж спиной. – Итак, вы двое, ну-ка слушайте внимательно. Мне всё равно, как вас провоцировал Малфой, мне всё равно, всех ли членов ваших семей он оскорбил, ваше поведение было отвратительным, и я назначаю каждому из вас по недельному наказанию! Не смотрите на меня так, Поттер, вы это заслужили! И если кто-то из вас ещё когда-нибудь…

-Кхм, кхм.

Профессор МакГонагалл закрыла глаза, как будто молила дать ей терпения, и снова повернулась к профессору Амбридж лицом.

-Да?

-Думаю, они заслужили гораздо больше, чем наказания, - сказала Амбридж, улыбаясь ещё шире.

Глаза профессора МакГонагалл раскрылись.

-Но, к сожалению, - сказала она, пытаясь улыбаться в ответ, отчего выглядела так, как будто у неё столбняк, - важно то, что думаю я, так как они в моём колледже, Долорес.

-Ну вообще-то, Минерва, - самодовольно улыбнулась Амбридж, - думаю, вы обнаружите, что важно и то, что я думаю. Так, где он? Корнелиус только что его прислал…. я хочу сказать, - она издала тихий фальшивый смех, роясь в своей сумочке, - министр только что его прислал…. Ах да…

Она вытащила кусок пергамента, который теперь развернула, поспешно прокашлялась и начала читать, что там было написано.

-Кхм, кхм… «Указ об Образовании номер двадцать пять…»

-Неужели ещё один! – рассерженно воскликнула профессор МакГонагалл.

-Ну да, - сказала Амбридж, всё ещё улыбаясь. – Вообще-то, Минерва, это вы заставили меня понять, что нам нужна ещё одна поправка…. Помните, как вы отменили моё решение, когда я не хотела разрешать реорганизовать квиддич-команду Гриффиндора? Как вы пошли с этим к Дамблдору, который настоял, чтобы команде разрешили играть? Ну так вот, меня это не устроило. Я сразу связалась с министром, и он полностью согласился со мной, что у Высшего Инквизитора должно быть право лишать учеников привилегий, иначе она – то есть, значит, я – будет иметь меньше власти, чем обычные учителя! И теперь вы видите, не так ли, Минерва, как я была права, пытаясь помешать реорганизовать команду Гриффиндора? Ужасные характеры… Так вот, я зачитывала нашу поправку… кхм, кхм… «С настоящего времени у Высшего Инквизитора будет решающая власть во всех наказаниях, санкциях и лишениях привилегий, принадлежащих ученикам Хогвартса, и право изменять такие наказания, санкции и лишения привилегий, которые могут быть назначены другими преподавателями. Подпись: Корнелиус Фадж, министр Магии, орден Мерлина первого класса, и т. д., и т. д»….

Она свернула пергамент и положила его обратно в сумочку, всё ещё улыбаясь.

-Итак… вообще-то я думаю, что мне придётся запретить этим двоим играть в квиддич навсегда, - сказала она, переводя взгляд с Гарри на Джорджа и обратно.

Гарри почувствовал, как снитч в его руке бешено забился.

-Запретить нам? – сказал он, и его голос звучал странно отдалённым. – Играть… навсегда?

-Да, мистер Поттер, я думаю, пожизненный запрет – то, что нужно, - сказала Амбридж, улыбаясь ещё шире и глядя, как он пытается осмыслить то, что она сказала. – Вам и этому мистеру Уизли. И я думаю, что для надёжности близнеца этого молодого человека тоже следует остановить – если бы его команда не удержала его, я уверена, он бы тоже напал на мистера Малфоя. Я хочу, чтобы их мётлы, конечно, конфисковали; я буду держать их у себя в кабинете, чтобы убедиться, что нарушений моего запрета не будет. Но я не сумасшедшая, профессор МакГонагалл, - продолжила она, опять поворачиваясь к профессору МакГонагалл, которая теперь застыла, словно вырезанная изо льда, уставившись на неё. – Остальные игроки могут продолжать играть, ни у кого из них я признаков жестокости не видела. Ну… доброго вам дня. – И с крайне удовлетворённым выражением лица Амбридж ушла из комнаты, оставив после себя ужасающую тишину.

 

-Запретили, - пустым голосом сказала Анджелина поздно вечером в общей комнате. – Запретили. Без искателя и без защитников… Что же нам теперь делать?

Ощущение было такое, что они вообще не выигрывали этот матч. Везде, куда смотрел Гарри, были печальные и сердитые лица; сама команда расселась у камина, вся, кроме Рона, которого не видели с конца матча.

-Просто это так нечестно, - поражённо сказала Алисия. – То есть как же Крэбб и тот бладжер, по которому он ударил после свистка? Ему она запретила?

-Нет, - печально сказала Джинни; она и Гермиона сидели по бокам от Гарри. – Его только заставили писать строчки, я слышала, как Монтегю за ужином над этим смеялся.

-А запретить Фреду, когда он даже ничего не сделал! – яростно сказала Алисия, стукнув себя кулаком по колену.

-Это не моя вина, что не сделал, - сказал Фред с очень страшным выражением лица. – Я бы этого мелкого подонка по полю размазал, если бы вы втроём не держали меня сзади.

Гарри печально уставился в тёмное окно. Падал снег. Пойманный им снитч теперь нарезал круги по общей комнате; народ наблюдал за его движением, как загипнотизированный, а Крукшэнкс прыгал со стула на стул, пытаясь его поймать.

-Я иду спать, - сказала Анджелина, медленно вставая. – Может, окажется, что всё это был плохой сон…. Может, я завтра проснусь и узнаю, что мы ещё не играли….

Вскоре за ней пошли Алисия и Кэти. Через некоторое время спать побрели Фред и Джордж, сердито глядя на всех, мимо кого проходили, а спустя недолгое время пошла Джинни. У камина остались только Гарри и Гермиона.

-Ты видел Рона? – тихим голосом спросила Гермиона.

Гарри покачал головой.

-Думаю, он нас избегает, - сказала Гермиона. – Куда, по-твоему, он?..

Но в этот самый момент за их спинами раздался скрип – Толстая Леди провернулась вперёд, и в проём в портрете пробрался Рон. Он был действительно очень бледный, а в волосах у него был снег. Увидев Гарри и Гермиону, он резко остановился.

-Ты где был? – нервно спросила Гермиона, вскакивая.

-Гулял, - промямлил Рон. На нём всё ещё была его квиддич-форма.

-Похоже, ты замёрз, - сказала Гермиона. – Проходи, садись!

Рон подошёл к камину и опустился на самый далёкий от Гарри стул, не глядя на него. Над их головами пронёсся украденный снитч.

-Прости, - промямлил Рон, глядя на свои ноги.

-За что? – сказал Гарри.

-За то, что я думал, что умею играть в квиддич, - сказал Рон. – Завтра первым делом уйду.

-Если ты уйдёшь, - вспыльчиво сказал Гарри, - в команде останется только три игрока. – И когда Рон озадаченно посмотрел на него, он сказал: - Я получил пожизненный запрет. Фред и Джордж тоже.

-Что? – заскулил Рон.

Гермиона рассказала ему всё; Гарри не мог заставить себя снова это рассказать. Когда она закончила, у Рона был ещё более мучительный вид.

-Это всё моя вина…

-Ты не заставлял меня бить Малфоя, - сердито сказал Гарри.

-…если бы я не играл в квиддич так паршиво…

-…это здесь ни при чём…

-…это я из-за той песни завёлся…

-…из-за неё бы любой завёлся…

Гермиона встала и подошла к окну, удалившись от спора, глядя, как на подоконник налетает снег.

-Слушай, перестань! – вырвалось у Гарри. – Мне и без твоего самобичевания плохо!

Рон ничего не сказал, он сидел, печально глядя на сырой подол своей мантии. Через какое-то время он нудным голосом сказал:

-Мне в жизни не было хуже.

-Не тебе одному, - горько сказал Гарри.

-Ну, - сказала Гермиона слегка дрожащим голосом. – Мне на ум приходит только одна вещь, которая может вас развеселить.

-Да ну? – скептически сказал Гарри.

-Ну да, - сказала Гермиона, с широкой улыбкой на лице отворачиваясь от абсолютно чёрного окна, засыпанного снегом. – Хагрид вернулся.

 

 

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

РАССКАЗ ХАГРИДА

Г

арри припустил в спальню мальчиков забрать из чемодана Плащ Невидимости и Карту Мародёра; он сделал это так быстро, что он и Рон были готовы выйти как минимум за пять минут да того, как из спальни девочек выбежала Гермиона, надевшая шарф, перчатки и одну из своих шишковатых эльфийских шапок.

-Ну, там же холодно! – сказала она, оправдываясь, когда Рон нетерпеливо щёлкнул языком.

Они пробрались через проём в портрете и поспешно накрылись плащом – Рон так вырос, что ему пришлось сесть на корточки, чтобы не было видно ноги – потом, двигаясь медленно и осторожно, они прошли вниз по многочисленным лестницам, регулярно останавливаясь посмотреть на карте, где Филч и миссис Норрис. Им повезло; они не увидели никого, кроме Почти Безголового Ника, который пролетел рядом, рассеянно напевая под нос что-то ужасно похожее на «Уизли – наш король». Они пробрались через вестибюль, а потом вышли на тихую заснеженную территорию школы. Сердце Гарри подпрыгнуло, когда он увидел впереди квадратики золотистого света и дым, кольцами идущий из дымохода Хагрида. Он перешёл на быстрый шаг, за ним толкались и пихались Рон и Гермиона, и они взволнованно хрустели по навалившему снегу, пока, наконец, не дошли до деревянной парадной двери; когда Гарри поднял кулак и три раза постучал, внутри начал бешено лаять пёс.

-Хагрид, это мы! – крикнул Гарри в замочную скважину.

-Кто ж ещё! – сказал грубоватый голос.

Они широко улыбнулись друг другу под плащом; по голосу Хагрида они поняли, что ему приятно.

-Дома-то всего три секунды… С дороги, Фэнг… С дороги, псина ленивая…

Засов отодвинули, дверь со скрипом открылась, и в щели появилась голова Хагрида.

Гермиона завизжала.

-Борода Мерлина, да потише вы! – поспешно сказал Хагрид, бешено глядя над их головами. – Под тем плащом, что ль? Ну, заходите, заходите!

-Извини! – выдохнула Гермиона, когда они втроём протиснулись мимо Хагрида в домик и стянули с себя плащ, чтобы он их увидел. – Я просто – ох, Хагрид!

-Ничё, ничё! – поспешно сказал Хагрид, захлопывая за ними дверь и спеша закрыть все занавески, но Гермиона продолжала глазеть на него в ужасе.

Волосы Хагрида были запачканы свернувшейся кровью, а его левый глаз превратился в отёкшую щель посреди массы чёрно-фиолетовых синяков. На его лице и руках было много порезов, некоторые до сих пор кровоточили, а двигался он с осторожностью, заставлявшей Гарри подозревать, что у него сломаны рёбра. Было очевидно, что он только что пришёл домой; на спинке стула висел толстый чёрный дорожный плащ, а к стене у двери был прислонён ранец, в котором поместилось бы несколько маленьких детей. Сам Хагрид, который был вдвое выше и втрое шире обычного человека, теперь хромал к очагу и ставил в него медный чайник.

-Что с тобой случилось? – задал вопрос Гарри, пока Фэнг плясал вокруг них всех, пытаясь облизнуть их лица.

-Сказал же, ничё, - твёрдо сказал Хагрид. – Чайку хочешь?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: