Учителям настоящим запрещено сообщать ученикам какую-либо информацию, которая не относится напрямую к предмету, за преподавание которому им платят. 1 глава




Все ученические организации, общества, команды, группы и клубы настоящим расформированы.

Организацией, обществом, командой, группой или клубом здесь считаются трое или больше регулярно встречающихся учеников.

Разрешение на реорганизацию может быть получено у Высшего Инквизитора (профессора Амбридж).

Никакая ученическая организация, общество, команда, группа или клуб не может существовать без ведома и одобрения Высшего Инквизитора.

Любой ученик, замеченный в основании или принадлежности к организации, обществу, команде, группе или клубу, не одобренному Высшим Инквизитором, будет исключён.

Написанное выше соответствует Указу об Образовании номер двадцать четыре.

Подпись:

Высший инквизитор

Гарри и Рон прочитали объявление над головами каких-то нервных на вид второклассников.

-Это значит, что Клуб Гобстоунов закроют? – спросил один из них своего друга.

-Думаю, с гобстоунами у тебя всё будет в порядке, - мрачно сказал Рон, отчего второклассник подпрыгнул. – А вот нам, по-моему, не так повезёт, а?

Гарри снова читал объявление. Счастье, наполнявшее его с субботы, исчезло. Внутри у него всё пульсировало от гнева.

-Это не совпадение, - сказал он, сжимая руки в кулаки. – Она знает.

-Не может, - сразу сказал Рон.

-В той пивной слушали люди. А ещё, скажем прямо, мы не знаем, скольким из явившихся людей мы можем доверять…. Любой из них мог убежать и рассказать Амбридж….

А он думал, что они ему поверили, думал, что они им даже восхищались…

-Захария Смит! – сразу сказал Рон, ударяя кулаком по ладони. – Или – я подумал, что тот Майкл Корнер тоже выглядит реально двуличным…

-Интересно, видела ли это уже Гермиона? – сказал Гарри, оглядываясь на дверь к спальням девочек.

-Пошли расскажем ей, - сказал Рон. Он прыгнул вперёд, открыл дверь и пошёл вверх по винтовой лестнице.

Когда это случилось, он был на шестой ступеньке. Раздался громкий протяжный звук, напоминающий клаксон, и ступеньки слились вместе, образуя длинную гладкую каменную горку. Короткое мгновение он пытался продолжать бег, бешено работая руками, как крыльями ветряной мельницы, потом он опрокинулся на спину и понёсся вниз по только что созданной горке, остановившись у ног Гарри.

-Ээ – не думаю, что нам можно в спальни девочек, - сказал Гарри, поднимая Рона на ноги и стараясь не смеяться.

По каменной горке весело скатились две четвероклассницы.

-Оооо, кто пытался подняться? – радостно захихикали они, вскакивая и поедая глазами Гарри и Рона.

-Я, - сказал Рон, всё ещё довольно растрёпанный. – Я не знал, что так случится. Это нечестно! – добавил он Гарри, когда девчонки направились к проёму в портрете, всё ещё бешено хихикая. – Гермионе к нам в спальню можно, почему это нам нельзя?..

-Ну, это старомодное правило, - сказала Гермиона, которая только что аккуратно съехала на коврик перед ними и теперь вставала, - но в «Истории Хогвартса» сказано, что основатели подумали, что мальчики не так надёжны, как девочки. Кстати, почему вы пытались туда попасть?

-Шли к тебе – посмотри на это! – сказал Рон, подтаскивая её к доске объявлений.

Глаза Гермионы быстро пробежали объявление. Выражение её лица стало каменным.

-Ей, должно быть, кто-то разболтал! – сердито сказал Рон.

-Они не могли, - тихим голосом сказала Гермиона.

-Ты такая наивная, - сказал Рон, - думаешь, только потому, что ты вся такая благородная и надёжная…

-Нет, они не могли, потому что я наложила сглаз на кусок пергамента, который мы все подписали, - мрачно сказала Гермиона. – Поверь мне, если кто-нибудь сбежал и рассказал Амбридж, мы будем точно знать, кто, а он или она об этом реально пожалеет.

-Что с ними случится? – любопытно сказал Рон.

-Ну, скажем так, - сказала Гермиона, - на фоне этого угри Элоизы Миджен будут выглядеть парой милых веснушек. Пошли, спустимся на завтрак и спросим, что думают остальные…. интересно, во всех ли колледжах это повесили?

При входе в Большой Зал сразу стало очевидно, что плакат Амбридж появился не только в башне Гриффиндора. В Зале была своеобразная напряжённость болтовни и усиленное движение – народ метался вдоль столов, обсуждая прочитанное. Едва Гарри, Рон и Гермиона успели занять свои места, как к ним спустились Невилл, Дин, Фред, Джордж и Джинни.

-Вы его видели?

-По-вашему, она знает?

-Что мы будем делать?

Они все смотрели на Гарри. Он огляделся, чтобы убедиться, что возле них нет учителей.

-Мы, конечно, всё равно это сделаем, - тихо сказал он.

-Знал, что ты так скажешь, - сказал Джордж, просияв и хлопнув Гарри по руке.

-Старосты тоже? – сказал Фред, вопросительно глядя на Рона и Гермиону.

-Конечно, - холодно сказала Гермиона.

-Вот идут Эрни и Ханна Абботт, - сказал Рон, оглядываясь через плечо. – И те парни из Рэйвенкло, и Смит… и очень пятнистым никто не выглядит.

У Гермионы был встревоженный вид.

-Пятна – это неважно, эти идиоты не могут сейчас сюда прийти, это будет выглядеть реально подозрительно – сядьте! – одними губами сказала она Эрни и Ханне, бешено жестикулируя им, чтобы вернулись за стол Хаффлпаффа. – Позже! Мы – поговорим – с – вами – позже!

-Я скажу Майклу, - нетерпеливо сказала Джинни, вскакивая со скамейки. – Вот дурак, честное слово…

Она поспешила к столу Рэйвенкло; Гарри смотрел, как она идёт. Неподалёку сидела Чо, говорившая с кудрявой подругой, которую она привела с собой в «Кабанью голову». Не испугает ли её объявление Амбридж настолько, что она не захочет снова с ними встречаться?

Но всё влияние плаката не ощущалось, пока они не пошли из Большого Зала на историю магии.

-Гарри! Рон!

Это была Анджелина, и она с абсолютно отчаявшимся видом спешила к ним.

-Всё нормально, - тихо сказал Гарри, когда она подошла достаточно близко, чтобы его слышать. – Мы всё равно будем…

-Ты понимаешь, что она включает в это квиддич? – перебила его Анджелина. – Нам надо идти и просить разрешения на реорганизацию команды Гриффиндора!

-Что? – сказал Гарри.

-Ни фига, - сказал потрясённый Рон.

-Вы читали плакат, команды там тоже упоминаются! Так что слушай, Гарри… говорю в последний раз…. Пожалуйста, пожалуйста, не выходи из себя при Амбридж снова, иначе она может не разрешить нам играть дальше!

-Ладно, ладно, - сказал Гарри, потому что у Анджелины был такой вид, как будто она вот-вот заплачет. – Не волнуйся, буду вести себя хорошо….

-Спорим, Амбридж на истории магии, - мрачно сказал Рон, направляясь на урок Биннса. – Биннса она ещё не инспектировала…. Ставлю что угодно, она там….

Но он ошибся; когда они вошли, единственным присутствующим учителем был профессор Биннс, висевший, как обычно, в паре сантиметров над своим стулом и готовившийся продолжить монотонно бубнить про войны великанов. Сегодня Гарри даже не пытался слушать, что он говорит; он лениво рисовал что-то на пергаменте, игнорируя частые сердитые взгляды и толчки локтём от Гермионы, пока особенно болезненный тычок в рёбра не заставил его сердито поднять голову.

-Что?

Она указала на окно. Гарри оглянулся. На узком подоконнике сидела Хедвиг с привязанным к ноге письмом, глазевшая на него сквозь толстое стекло. Гарри не понимал; они только что позавтракали, почему же она не доставила письмо тогда, как обычно? Многие из его одноклассников тоже показывали друг другу на Хедвиг.

-Ох, я всегда обожала эту сову, она такая красивая, - услышал Гарри вздох Лавендер, говорившей с Парвати.

Он оглянулся на профессора Биннса, который продолжал читать свои записи в счастливом неведении того, что класс обращает на него ещё меньше внимания, чем обычно. Гарри тихо сполз со своего стула, сел на корточки и поспешил вдоль ряда к окну, где отодвинул шпингалет и очень медленно его открыл.

Он ожидал, что Хедвиг протянет лапу, чтобы он мог отвязать письмо, а потом улетит в совятник, но как только окно было открыто достаточно широко, она прыгнула внутрь, скорбно ухая. Нервно глянув на профессора Биннса, он закрыл окно, снова сел на корточки и с Хедвиг на плече поспешил на своё место. Он сел обратно, перенёс Хедвиг к себе на колени и потянулся к письму, привязанному к её ноге.

Тут только он понял, что перья Хедвиг странно взъерошены; некоторые были загнуты не в ту сторону, а одно из своих крыльев она держала под странным углом.

-Она ранена! – прошептал Гарри, низко согнув над ней голову. Гермиона и Рон наклонились поближе; Гермиона даже отложила своё перо. – Смотрите – у неё что-то не то с крылом…

Хедвиг дрожала; когда Гарри потянулся к крылу, она слегка подскочила, встопорщив перья, как будто хотела себя увеличить, и укоризненно уставилась на него.

-Профессор Биннс, - громко сказал Гарри, и все в классе повернулись к нему. – Я плохо себя чувствую.

Профессор Биннс оторвал взгляд от своих записей, с удивлением, как всегда, обнаружив, что в комнате перед ним полно народу.

-Плохо себя чувствуете? – рассеянно повторил он.

-Совсем плохо, - твёрдо сказал Гарри, вставая и скрывая Хедвиг за спиной. – Так что, думаю, мне нужно пойти в больничное крыло.

-Да, - сказал профессор Биннс, очевидно, совсем сбитый с толку. – Да… да, больничное крыло… ну тогда идите, Перкинс…

Выйдя из класса, Гарри сразу вернул Хедвиг себе на плечо и поспешил по коридору, остановившись подумать только тогда, когда его стало не видно из двери Биннса. Первым, кого он выбрал бы для лечения Хедвиг, был бы, конечно, Хагрид, но так как он понятия не имел, где Хагрид, единственным оставшимся у него вариантом было найти профессора Граббли-Плэнк и надеяться, что она поможет.

Он выглянул в окно на хмурую ветреную территорию школы. Возле хижины Хагрида не было ни намёка на неё; если она не работала, то, вероятно, была в учительской. Он направился вниз со слабо ухавшей Хедвиг, покачивавшейся на плече.

По бокам от двери учительской стояли две каменные гаргульи. Когда Гарри приблизился, одна из них прохрипела:

-Ты должен быть на уроке, солнышко.

-Это срочно, - резко сказал Гарри.

-Ооооо, «срочно», да? – высоким голосом сказала другая гаргулья. – Ну, нас это поставило на место, да?

Гарри постучал; он услышал шаги, а потом дверь открылась, и он оказался лицом к лицу с профессором МакГонагалл.

-Вам что, опять назначили наказание! – сразу сказала она, тревожно сверкая прямоугольными очками.

-Нет, профессор! – поспешно сказал Гарри.

-Ну, тогда почему вы не на уроке?

-Видимо, это «срочно», - ехидно сказала вторая гаргулья.

-Я ищу профессора Граббли-Плэнк, - объяснил Гарри. – Это из-за моей совы, она ранена.

-Раненая сова, говорите?

У плеча профессора МакГонагалл появилась профессор Граббли-Плэнк, курившая трубку и державшая номер «Ежедневного пророка».

-Да, - сказал Гарри, осторожно снимая Хедвиг со своего плеча, - она явилась позже других почтовых сов, и у неё с крылом что-то странное, смотрите…

Профессор Граббли-Плэнк крепко зажала трубку зубами и взяла у Гарри Хедвиг, а профессор МакГонагалл смотрела.

-Хмм, - сказала профессор Граббли-Плэнк, у которой при этом слегка шаталась трубка. – Похоже, на неё кто-то напал. Хотя и не могу представить, кто бы это сделал…. Фестралы, конечно, иногда охотятся на птиц, но Хагрид хорошо выдрессировал фестралов Хогвартса, чтобы сов не трогали…

Гарри не знал и не хотел знать, кто такие фестралы, он лишь хотел знать, что с Хедвиг всё будет в порядке. Профессор МакГонагалл, однако, посмотрела прямо на Гарри и сказала:

-Вы знаете, откуда прилетела эта сова, Поттер?

-Ээ, - сказал Гарри. – Думаю, из Лондона.

Он быстро посмотрел ей в глаза и по тому, как соединились в середине её брови, понял, что она поняла, что «Лондон» означает «дом двенадцать, Гриммолд Плэйс».

Профессор Граббли-Плэнк вытащила из-под мантии монокль и нацепила его себе на глаз, чтобы поближе рассмотреть крыло Хедвиг.

-Если оставите её мне, я смогу с этим разобраться, Поттер, - сказала она. – В любом случае ей лучше несколько дней не летать на длинные дистанции.

-Ээ – ясно – спасибо, - сказал Гарри, и в этот момент раздался звонок на перемену.

-Без проблем, - грубовато сказала профессор Граббли-Плэнк, поворачиваясь к нему спиной.

-Минутку, Вильгельмина! – сказала профессор МакГонагалл. – Письмо Поттера!

-Ах да! – сказал Гарри, который на мгновение забыл про свиток, привязанный к ноге Хедвиг. Профессор Граббли-Плэнк передала его, а потом исчезла в учительской, унося Хедвиг, которая уставилась на Гарри так, как будто поверить не могла, что он вот так запросто её отдаёт. Чувствуя себя немного виноватым, он собрался уходить, но профессор МакГонагалл позвала его обратно:

-Поттер!

-Да, профессор?

Она глянула в обе стороны коридора; с обеих сторон шли ученики.

-Имейте в виду, - быстро и тихо сказала она, глядя на свиток в его руке, - что за каналами связи внутри и вне Хогвартса могут следить, ясно?

-Я… - сказал Гарри, но волны учеников в коридоре почти дошли до него. Профессор МакГонагалл коротко кивнула и ушла в учительскую, а Гарри был вынесен толпой во двор. Здесь он заметил Рона и Гермиону, уже стоявших в крытом углу с поднятыми от ветра капюшонами плащей. Поспешив к ним, Гарри вскрыл свиток и обнаружил пять слов почерком Сириуса:

Сегодня, тогда же, там же.

-Хедвиг в порядке? – нервно спросила Гермиона, как только ему стало её слышно.

-Куда ты её отнёс? – спросил Рон.

-К Граббли-Плэнк, - сказал Гарри. – И я встретил МакГонагалл…. Слушайте….

И он рассказал им, что сказала профессор МакГонагалл. К его удивлению, никто из них не выглядел шокированным; наоборот, они многозначительно переглянулись.

-Что? – сказал Гарри, переводя взгляд с Рона на Гермиону и обратно.

-Ну, я только что говорила Рону… что, если Хедвиг кто-то пытался перехватить? То есть раньше же её при перелётах не ранили, так?

-Кстати, от кого письмо? – спросил Рон, забирая у Гарри записку.

-От Снаффлза, - тихо сказал Гарри.

-«Тогда же, там же»? Он имеет в виду камин в общей комнате?

-Очевидно, - сказала Гермиона, тоже читая записку. Она выглядела скованно. – Как же я надеюсь, что больше это никто не читал….

-Но он был всё ещё запечатан и всё такое, - сказал Гарри, пытаясь убедить не только её, но и себя. – И никто не понял бы, что это значит, если бы не знал, где мы говорили с ним раньше, так?

-Не знаю, - нервно сказала Гермиона, забрасывая свою сумку обратно на плечо, когда снова раздался звонок. – Вновь запечатать свиток магией было бы не так уж трудно…. А если кто-то следит за Каминной сетью… но вообще-то я не понимаю, как мы можем предупредить его, чтобы не приходил, так, чтобы и это не перехватили!

Они потащились вниз по каменным ступенькам в подземелья, на зелья, все трое глубоко задумались, но когда они дошли до подножья лестницы, их вернул на землю голос Драко Малфоя, который стоял прямо у двери класса Снейпа, размахивая официального вида куском пергамента и говоря гораздо громче, чем надо, чтобы они слышали каждое слово.

-Ага, Амбридж сразу же разрешила квиддич-команде Слизерина продолжать играть, я сегодня утром первым делом ходил её спросить. Ну, это само собой разумеется, то есть она реально хорошо знает моего отца, он вечно заглядывает в Министерство…. Интересно, разрешат ли продолжать играть Гриффиндору, а?

-Не нарывайтесь, - умоляюще прошептала Гермиона Гарри и Рону, которые смотрели на Малфоя с напряжёнными лицами и сжатыми кулаками. – Ему только этого и надо….

-Я хочу сказать, - сказал Малфой, ещё слегка повысив голос и злобно сверкая глазами в направлении Гарри и Рона, - если это вопрос влияния в Министерстве, не думаю, что у них большой шанс…. Как говорит мой отец, они уже много лет ищут повод уволить Артура Уизли…. А что касается Поттера… Мой отец говорит, это лишь вопрос времени, когда Министерство увезёт его в святого Мунго…. очевидно, у них есть специальная палата для тех, кому магией мозги испортили….

Малфой состроил гримасу с отвисшей челюстью и закатившимися глазами. Крэбб и Гойл, как обычно, захохотали, Пэнси Паркинсон завизжала от радости.

Что-то сильно врезалось Гарри в плечо, сбив его в сторону. Через долю секунды он понял, что мимо него только что пронёсся Невилл, бегущий прямо на Малфоя.

-Невилл, нет!

Гарри прыгнул вперёд и схватил Невилла сзади за мантию; Невилл бешено сопротивлялся, махая кулаками и отчаянно пытаясь добраться до Малфоя, который мгновение выглядел чрезвычайно шокированным.

-Помоги мне! – бросил Гарри Рону, сумев обхватить Невилла рукой за шею и оттаскивая его назад, прочь от Слизерина. Крэбб и Гойл уже разминали свои руки, готовясь к драке. Рон поспешил вперёд и схватил Невилла за руки; вместе ему и Гарри удалось оттащить Невилла обратно в ряд из Гриффиндора. Лицо Невилла было алым; из-за давления, которое Гарри оказывал на его горло, из его рта вырывались довольно невнятные одиночные слова.

-Не… смешно… не… Мунго… покажу… ему…

Дверь подземелья открылась. Там появился Снейп. Его чёрные глаза скользнули по ряду из Гриффиндора к точке, где Гарри и Рон боролись с Невиллом.

-Поттер, Уизли, Лонгботтом, дерётесь? – холодным, насмешливым голосом сказал Снейп. – Десять очков с Гриффиндора. Отпустите Лонгботтома, Поттер, или будете наказаны. Все внутрь.

Гарри отпустил Невилла, который всё ещё пыхтел и сердито глядел на него.

-Я должен был тебя остановить, - выдохнул Гарри, поднимая свою сумку. – Тебя бы Крэбб и Гойл на части разорвали.

Невилл ничего не сказал, он просто схватил собственную сумку и ушёл в подземелье.

-Что, во имя Мерлина, - медленно сказал Рон, следуя за Невиллом, - это было?

Гарри не ответил. Он точно знал, почему тема людей, попавших в святого Мунго из-за магического урона по мозгам, была для Невилла такой мучительной, но он поклялся Дамблдору никому не рассказывать тайну Невилла. Даже Невилл не знал, что Гарри знает.

Гарри, Рон и Гермиона заняли свои обычные места на последней парте и вытащили пергамент, перья и свои копии «Тысячи магических растений и грибов». Класс вокруг них шептался о том, что только что сделал Невилл, но когда Снейп с оглушительным стуком закрыл дверь, все немедленно затихли.

-Прошу заметить, - тихим насмешливым голосом сказал Снейп, - что сегодня у нас гость.

Он указал рукой в тусклый угол подземелья, и Гарри увидел, что там сидит профессор Амбридж с планшеткой на колене. Он с поднятыми бровями покосился на Рона и Гермиону. Снейп и Амбридж, два учителя, которых он ненавидел больше всего… было трудно решить, кому из них он желает успеха.

-Сегодня мы продолжим с нашими Укрепляющими растворами, вы найдёте ваши смеси такими, какими оставили их на прошлом уроке, если они сделаны правильно, то за выходные должны были выдержаться – инструкции… - он снова махнул палочкой, - …на доске. Продолжайте.

Первые полчаса урока профессор Амбридж провела, делая записи у себя в углу. Гарри было очень интересно услышать, как она будет допрашивать Снейпа, так интересно, что он снова небрежно отнёсся к своему зелью.

-Кровь саламандры, Гарри! – простонала Гермиона, хватая его за запястье, чтобы помешать ему в третий раз добавить не тот ингредиент. – Не гранатовый сок!

-Точно, - рассеянно сказал Гарри, ставя бутылку и продолжая смотреть в угол. Амбридж только что встала. – Ха, - тихо сказал он, когда она зашагала между двумя рядами парт к Снейпу, который склонился над котлом Дина Томаса.

-Ну, класс, кажется, для своего уровня довольно продвинутый, - оживлённо сказала она спине Снейпа. - Хотя я бы сомневалась, что вам рекомендуется учить их такому зелью, как Укрепляющий раствор. Думаю, Министерство предпочло бы убрать его из программы.

Снейп медленно выпрямился и повернулся к ней.

-Итак… как долго вы преподаёте в Хогвартсе? – спросила она, занеся перо над планшеткой.

-Четырнадцать лет, - ответил Снейп. Выражение его лица было непонятным. Глядя на Снейпа, Гарри добавил в зелье несколько капель; оно зловеще зашипело и из бирюзового стало оранжевым.

-По-моему, сначала вы подавали заявление на должность по защите от тёмных искусств? – спросила профессор Амбридж Снейпа.

-Да, - тихо сказал Снейп.

-Но вам отказали?

Губа Снейпа скривилась.

-Как видите.

Профессор Амбридж записала в планшетку.

-И вы, по-моему, регулярно подаёте заявления на должность по защите от тёмных искусств с тех пор, как впервые стали работать в школе?

-Да, - тихо сказал Снейп, едва шевеля губами. Он выглядел очень сердитым.

-У вас есть идеи, почему Дамблдор постоянно отказывается вас назначить? – спросила Амбридж.

-Предлагаю вам спросить его, - отрывисто сказал Снейп.

-О, я спрошу, - с приятной улыбкой сказала профессор Амбридж.

-Полагаю, это существенно? – спросил Снейп, сузив чёрные глаза.

-О да, - сказала профессор Амбридж. – Да, Министерство хочет тщательно разобраться в учительских – ээ – послужных списках….

Она отвернулась, перешла к Пэнси Паркинсон и начала расспрашивать её об уроках. Снейп оглянулся на Гарри, и их взгляды на секунду встретились. Гарри поспешно опустил взор к своему зелью, которое теперь страшно затвердело и издавало сильный запах палёной резины.

-Значит, снова без оценки, Поттер, - злобно сказал Снейп, взмахом палочки опустошив котёл Гарри. – Вы мне напишете доклад про правильное приготовление этого зелья, указав, как и почему вы ошиблись, и сдадите на следующем уроке, поняли?

-Да, - яростно сказал Гарри. Снейп уже задал им домашнюю работу, а этим вечером у него была тренировка по квиддичу; это означало ещё пару бессонных ночей. Казалось невозможным, что сегодня утром он проснулся очень счастливым. Теперь он чувствовал лишь жгучее желание, чтобы этот день как можно быстрее закончился.

-Может, я прогуляю прорицание, - угрюмо сказал он, снова стоя после обеда во дворе, где ветер хлестал по подолам мантий и полям шляп. – Притворюсь больным и сделаю вместо этого доклад Снейпа, тогда мне не придётся полночи не ложиться….

-Ты не можешь прогуливать прорицание, - сурово сказала Гермиона.

-Чья бы корова мычала, ты ушла с прорицания, ты ненавидишь Трелони! – возмущённо сказал Рон.

-Я её не ненавижу, - высокомерно сказала Гермиона. – Просто я считаю, что она абсолютно ужасный учитель и вообще старая обманщица…. Но Гарри уже пропустил историю магии, и я не думаю, что сегодня ему следует пропускать что-то ещё!

В этом было слишком много правды, чтобы её игнорировать, так что через полчаса Гарри занял своё место в горячей сверхпахучей атмосфере класса прорицания, сердитый на всех. Профессор Трелони опять раздавала копии «Оракула снов»; ему бы точно было полезнее делать штрафной доклад для Снейпа, чем сидеть здесь и пытаться найти смысл в куче выдуманных снов.

Казалось, однако, что он не единственный на прорицании, кто не в себе. Профессор Трелони грохнула «Оракул снов» на столик между Гарри и Роном и быстро ушла, поджав губы; следующую копию «Оракула» она бросила в Симуса и Дина, чуть не попав Симусу в голову, а последнюю сунула Невиллу в грудь с такой силой, что он соскользнул с пуфа.

-Ну продолжайте! – громко сказала профессор Трелони высоким и несколько истеричным голосом. – Вы знаете, что делать! Или я такой неправильный учитель, что вы даже книгу открывать не научились?

Класс обалдело уставился на неё, а потом друг на друга. Гарри, однако, подумал, что знает, в чём дело. Когда профессор Трелони с полными слёз увеличенными глазами бросилась обратно к учительскому креслу с высокой спинкой, он наклонил голову поближе к Рону и пробормотал:

-По-моему, она получила результаты своей инспекции.

-Профессор? – приглушённым голосом сказала Парвати Патил (она и Лавендер всегда просто восхищались профессором Трелони). – Профессор, что-то – ээ – не так?

-Не так! – крикнула профессор Трелони голосом, трясущимся от эмоций. – Да нет, всё отлично! Меня определённо оскорбили…. Против меня были сделаны инсинуации…. Выдвинуты необоснованные обвинения… но нет, это всё, конечно же, просто отлично….

Она сделала глубокий неровный вдох и отвернулась от Парвати, из-под её очков лились слёзы.

-Я ничего не говорю, - прохрипела она, - про шестнадцать лет верной службы…. Они, видимо, прошли незамеченными…. Но я не потерплю оскорблений, нет, не потерплю!

-Но, профессор, кто вас оскорбляет? – робко спросила Парвати.

-Правящие круги! – низким, драматичным, дрожащим голосом сказала профессор Трелони. – Да, те, чьи глаза слишком затуманены Мирским, чтобы Видеть, как я Вижу, Знать, как я Знаю… Конечно, нас, ясновидящих, всегда боялись, всегда преследовали…. Это – увы – наша судьба….

Она сглотнула, промокнула свои мокрые щёки кончиком шали, а потом достала из рукава маленький носовой платок с вышивкой, в который очень сильно высморкалась со звуком, похожим на фырканье Пивза. Рон захихикал. Лавендер с отвращением посмотрела на него.

-Профессор, - сказала Парвати, - вы имеете в виду… это профессор Амбридж что-то?..

-Не говори со мной об этой женщине! – крикнула профессор Трелони и вскочила, звеня бусами и сверкая очками. – Будь добра, продолжай работать!

И остаток урока она провела, бродя среди них, всё ещё проливая из-за очков слёзы и шёпотом бормоча что-то похожее на угрозы.

-…может, мне лучше уйти… как возмутительно… на испытательный срок… посмотрим… как она смеет…

-У тебя и Амбридж есть кое-что общее, - тихо сказал Гарри Гермионе, когда они снова встретились на защите от тёмных искусств. – Она, очевидно, тоже считает, что Трелони старая обманщица…. Похоже, она назначила ей испытательный срок.

Пока он говорил, в комнату вошла Амбридж в своём чёрном бархатном банте и с очень самодовольным выражением лица.

-Добрый день, класс.

-Добрый день, профессор Амбридж, - тоскливо проскандировали они.

-Палочки прошу убрать…

Но в этот раз в ответ не раздалось суетливое движение; доставать палочки не стал никто.

-Пожалуйста, откройте тридцать четвёртую страницу «Теории защитной магии» и прочитайте третью главу «Доводы в пользу неагрессивных ответов на магическое нападение». Необходимости…

-…разговаривать не будет, - одновременно шёпотом сказали Гарри, Рон и Гермиона.

 

-Тренировки по квиддичу не будет, - убитым тоном сказала Анджелина, когда Гарри, Рон и Гермиона вошли в общую комнату в тот вечер после ужина.

-Но я держал себя в руках! – в ужасе сказал Гарри. – Я ей ничего не говорил, Анджелина, клянусь, я…

-Знаю, знаю, - печально сказала Анджелина. – Просто она сказала, что ей нужно время подумать.

-Подумать о чём? – сердито сказал Рон. – Слизерину она дала разрешение, а нам почему нет?

Но Гарри представлял, как Амбридж нравится держать над их головами угрозу, что квиддич-команды Гриффиндора не будет, и прекрасно понимал, почему она не хочет так быстро отказаться от этого оружия против них.

-Ну, - сказала Гермиона, - есть и хорошая сторона – по крайней мере, теперь у тебя будет время сделать доклад для Снейпа!

-Это что, хорошая сторона? – огрызнулся Гарри, а Рон недоверчиво уставился на Гермиону. – Вместо тренировки по квиддичу – ещё зелья?

Гарри плюхнулся на стул, неохотно вытащил из сумки свой доклад по зельям и принялся за работу.

Сосредоточиться было очень трудно; несмотря на то, что он знал, что Сириус должен будет появиться в камине гораздо позже, он не мог на всякий случай не поглядывать в пламя каждые несколько минут. В комнате было ещё и невероятно шумно: Фред и Джордж, похоже, наконец довели до совершенства один вид «Прогульной закуски», который они по очереди демонстрировали аплодировавшей и кричавшей толпе.

Сначала Фред откусывал конфету с оранжевого конца, от которого его потрясающе рвало в ведро, которое они перед собой поставили. Потом он заглатывал фиолетовый конец конфеты, от которого рвота немедленно прекращалась. Ли Джордан, помогавший с демонстрацией, с регулярными интервалами лениво устранял рвоту тем же Устраняющим заклинанием, которое Снейп всё время применял к зельям Гарри.

С этими регулярными звуками рвотных позывов, аплодисментов и принимаемых Фредом и Джорджем от толпы предзаказов Гарри было исключительно трудно сосредоточиться на правильном рецепте Укрепляющих растворов. Гермиона совсем не помогала; аплодисменты и звуки рвоты, ударяющейся в дно ведра Фреда и Джорджа, прерывались неодобрительным фырканьем, которое, как ни странно, отвлекало Гарри даже больше.

-Ну тогда просто пойди и останови их! – раздражённо сказал он, в четвёртый раз вычеркнув неправильную массу толчёных грифоньих когтей.

-Не могу, технически они ничего не нарушают, - сквозь сжатые зубы сказала Гермиона. – Сами они имеют полное право есть эти ужасные штуки, и я не могу найти правило, которое гласит, что другие идиоты не имеют права их покупать, только если не доказано, что они представляют какую-либо опасность, а на это не похоже….

Она, Гарри и Рон посмотрели, как Джордж блеванул в ведро, проглотил остаток конфеты и выпрямился, просияв и раскинув руки под продолжительные аплодисменты.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: