Выбор законченного дискурса




Не существует ни одного признака, с помощью которого можно было бы наверняка определить начало нового дискурса. Приведенные ниже ориентиры могут послужить знаком того, что автор письма, речи или пророчества начинает новую тему.

1. Слова обращения. Некоторые примеры того, как обращаются авторы к своим слушателям: "братья", "возлюбленные", "несмысленные галаты", "о, Израиль" или "сын мой";

2. Вопросы. Риторические вопросы заставляют читателя отреагировать на то или иное учение, преподанное на страницах. Так, вопрос "Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?" открывает отрывок о размышлении над Божьим милостивым спасением (Рим. 8, 31-39). Другие вопросы ставят воображаемые возражения предыдущему учению. Вопрос "Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать?" в Рим. 6, 1 открывает раздел об освящении в 6, 1-14. {Inclusio "Что же? станем ли грешить... Никак" в ст. 15 повторяет ст. 1-2 и тоже указывает на законченность отрывка). Вопросы "Злостраждет ли кто из вас?... Весел ли кто?" (Иак. 5, 13) подготавливают читателя к отрывку, рассказывающему о том, как себя вести во время радостей и во время горестей;

3. Фразы ведения общения. Библейские авторы часто призывают своих читателей прислушаться к их словам. Иногда они приостанавливают свои рассуждения, чтобы объяснить слушателям, о чем они говорят и чего хотят добиться. Для этого используются такие фразы как "да будет вам известно", "не обольщайтесь", "не хочу оставить вас в неведении", "пишу для того, чтобы...", "я говорю о том, что..." и так далее. Иногда авторы подчеркивают свои призывы словами "прошу вас", "убеждаю вас", "призываю вас";

4. Фразы и слова, заканчивающие часть процесса рассуждения. "Поэтому", "итак" и "теперь" — довольно распространенные слова, используемые для этой цели. Другие упоминаются в главе 6. Такие слова и фразы могут либо начать новый отрывок, либо завершить предыдущий. Каждый автор обладает своим стилем письма и по- своему заканчивает отрывки. Автор Послания к Евреям, к примеру, в ключевых местах использует следующую формулу: "Итак + причастный оборот, указывающий на причину + императив первого лица множественного числа";184

5. Разнородные ориентиры. Можно быть совершенно уверенным в том, что начинается новый отрывок, если вместе встречаются два или три ориентира. Посмотрите на следующую фразу: "Итак, умоляю вас, братия" (Рим. 12, 1). В ней сразу встречается фраза-окончание ("итак"), фраза ведения общения ("умоляю вас") и прямое обращение ("братья"). Они подтверждают нашу догадку, подсказывающую, что Рим. 12 начинает новую тему. Вот еще несколько предложений, похожих на Рим. 12, 1: "Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали" (1Ин. 2, 1), "Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет?" (Иак. 2, 14), "Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе" (Рим. 11,25).

 

Искусство и наука

Хотя приведенные выше признаки в большинстве случаев и помогут вам в выборе текста, процесс этот нельзя сравнить, допустим, с нарезкой хлеба. Процесс этот непрост, его нельзя довести до автоматизма, нарезая маленькие ломтики. Преподавателям иногда приходится немного отвлечься от основного повествования, чтобы показать непрямые связи между понятиями и мыслями. Например, на протяжении всей книги автор может часто ссылаться на мысли, высказанные в ее начале. Так, немалое сходство между служением Павла в Деян. 13- 19 и служением Петра в Деян. 2-12 указывает на то, что Бог стоит за действиями и того, и другого.185 Два повествования могут быть переплетены друг с другом таким образом, что

 

 
 

184 В Послании к Евреям в греческом оригинале используется причастие настоящего времени, переводимое разными переводчиками по-разному.


одно из них истолковывает другое.186В Мк. 5, 21-43, к примеру, повествование о женщине, страдавшей кровотечением, прерывает историю оживления дочери Иаира, чтобы, таким образом, вселить надежду на еще более чудесное исцеление умершей девочки.

Иногда тот или иной текст можно либо разделить, либо оставить целым. Так, Рим. 12, 1- 13, 7 можно посчитать за один отрывок о реакции христиан на благовестие. С другой стороны, можно изучать отдельно Рим. 12, 1-2 (о вступлении в христианскую жизнь), 12, 3-8 (о жизни верующего в христианском обществе), 12,9-16 (об отношениях между верующими), 12, 17-21 (об отношениях между верующими и неверующими) и 13, 1-7 (о верующих в нехристианском обществе). Но все-таки выбор отрывка не должен зависеть от простой прихоти. Процесс этот достаточно четкий и определенный.

 

Заключение

В настоящей книге в основном обращалось внимание на правильное толкование заданного текста. Но студентам и преподавателям Слова зачастую приходится выбирать текст самостоятельно. Конечно же, полностью в этой задаче довериться разбиению на главы, стихи и абзацы нельзя. Если отрывок, выбранный вами, слишком короток, он может легко оказаться вырванным из контекста субъективным нравоучением. Если же отрывок слишком объемен, ваше занятие может оказаться размытым, ему будет не доставать конкретного. В настоящем приложении приводятся конкретные советы по выбору законченных отрывков, содержащих целые истории и законченные мысли. Выбор текста — не только научный процесс, но и искусство, и многие отрывки можно разделить на части несколькими способами. Тем не менее, не все эти способы равноценны, одни лучше, а другие хуже. Разумно же выбранный текст поможет правильно построить занятие.

 

Упражнения

1. Разделите на отдельные отрывки 1Цар. 16-22. Объясните ваш выбор.

2. Разделите на отдельные отрывки одно из следующих коротких Посланий Павла: к Филиппийцам, к Галатам или к Ефесянам.

 

3. Разделите Мф. 5 на два цикла занятий: один, рассчитанный на три-четыре недели, а другой — на восемь-десять. Проделайте то же с повествованиями о жизни Авраама, Иакова или Иосифа.

 

 

 
 

185 Служение обоих начинается с побуждения их Духом. И у того и у другого за исцелением хромого у храма следует длинная проповедь. Оба несправедливо брошены в темницу, что заканчивается сверхъестественным освобождением. См. Glenn Barker, William Lane, and J. Ramsey Michaels, The New Testament Speaks (New York: Harper and Row, 1970), 300-301.

186 Такое явление (его можно называть "прослойка") встречается десяток раз в Евангелиях, чаще всего в Евангелии от Марка. Изучение прослоек и других литературных явлений см. Robert Fowler, Let the Reader Understand (Minneapolis: Fortress, 1991), 142-47.


Приложение 3

Анализ дискурса для продолжающих изучение Библии

В книге для широкого читателя можно лишь затронуть сложные понятия и навыки. В этом приложении читатель познакомится с более детальным изучением связей между утверждениями. Вначале будет представлен материал о связях, общих для каждого языка. Затем будут рассмотрены связи между утверждениями в Новом Завете.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: