Историческое развитие языка 12 глава




Самое важное: если вы хотели использовать эти формы с не-переходным глаголом (то есть глаголом, у которого нет объекта), вы должны брать формы существительных из колонки абсолютива. Эргативная колонка используется только с субъектами переходных глаголов.

 

Убрав с дороги эти падежи, мы можем продвинуться к остальным многим возможным в других языках падежам. Хотя они будут менее знакомыми, их будет легче понять, и с ними будет легче работать.

 

Косвенные дополнения

 

Каноническое косвенное дополнение — это такое, которому что-то дают, когда используется глагол «давать» или «дать»1. Вот пример с указанными ролями:

 

1 Прямое и косвенное дополнение проще всего соотнести с русскими падежами: прямое дополнение стоит в винительном падеже без предлога; косвенное — в других падежах или в винительном с предлогом. — Прим. науч. ред.


142 ГЛАВА II // Слова

 

Человек (СУБЪЕКТ) дал собаке (КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ) лакомство (ПРЯМОЕДОПОЛНЕНИЕ).

 

 

Лакомство — это то, что дают, так что это прямое дополнение (стоит в винительном падеже). Человек — это тот, кто выполня-ет давание, значит, собака — тот, кто получает подачку. Действие глагола к ней относится непрямо, косвенно, и поскольку у неё нет другой важной роли, собаку отмечаем как косвенное дополнение. Языки различаются по тому, обращаются ли они как-то особенно

 

с косвенным дополнением. Английский этого не делает. Сравните форму местоимения she в следующих контекстах (его роль будет в круглых скобках):

 

I saw her. ‘Я видел её’. (ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ)

I gave her a raise. ‘Я дал ей надбавку’. (КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ)

 

Как вы видите, формы в английском идентичны. Английский язык обращается с косвенными дополнениями так же, как с пря-мыми; там только меняется порядок слов. Если вы придумаете кон-текст, где уместно будет сказать I gave her him (Я дал его ей), то her (ей) будет косвенным дополнением, а him (его) прямым дополне-нием. В целом косвенное дополнение — это первое слово, которое идёт за двухобъектным переходным глаголом (глаголом, у кото-рого есть прямое и косвенное дополнения).

 

В некоторых языках есть специальный падеж, отведённый толь-ко для косвенных дополнений. Он называется дательным. Латынь, русский, турецкий и высокий валирийский языки имеют такой осо-бый дательный падеж, как и шивэйситх (Shiväisith), язык Тёмных эльфов в фильме студии Marvel «Тор 2: Царство тьмы». Взгляните на предложения ниже:

 

Kir eelenär läinie geilää. Kir eelenär läiniä geilee.
[kiȍ Ɏeɕ.le.næȍ Ɏlæi.nie Ɏgei.læɕ] [kiȍ Ɏeɕ.le.næȍ Ɏlæi.niæ Ɏgei.leɕ]
‘Я дал ребёнка воину’. ‘Я дал воина ребёнку’.

 

Слова в обоих предложениях стоят в одинаковом порядке: Я дал ребёнок воин. Разница в окончании слова «ребёнок» (läinie vs. läiniä)


Падеж  
   

 

и в окончании слова «воин» (geilää vs. geilee). Те варианты, которые оканчиваются на - ä — это дательные формы каждого из существи-тельных, а те, что оканчиваются на - e — винительные формы. Таким образом, läiniä означает, что ребёнок — это тот, кто получил дар, а geilää значит, что воин — тот, кто получил дар.

 

Дательный падеж — один из самых распространённых падежей в языках мира. Помимо основных падежей — именительного и ви-нительного — дательный, скорее всего, будет третьим или четвёр-тым падежом, найденным в языке. Те языки, в которых его нет (как в дотракийском), обычно используют какой-то другой падеж или иные формы, чтобы выразить косвенное дополнение. Например, в английском самый частый способ указания на косвенное допол-нение вот какой:

 

I gave a scholarship to the student. ‘Я дал стипендию студенту’.

 

Здесь the student — косвенное дополнение, перед ним стоит пред-лог to, который мы понимаем как указание на получателя в кон-струкции с отдаванием. Довольно часто в языке есть больше одного способа для указания косвенного дополнения.

 

Притяжательность

 

Если обладание не указано с помощью отдельного местоимения или конструкции прилагательного, то оно выражается одним из не-скольких падежей существительного. Наиболее распространенным из них является родительный падеж. В притяжательной конструк-ции р одительным падежом наделён обладатель. В отличие от всех других падежей, притяжательные падежи, такие как родительный падеж, чаще ассоциируются с существительными, чем с глаголами (т. е. родительный падеж будет обусловлен контекстом существи-тельного, а не тем, что оно делает в предложении). Вот поясняющий пример из латыни:

 

pater puellae девочкин отец’ или ‘отец девочки


 

puella patrisотцова девочка’ или ‘девочка отца


144 ГЛАВА II // Слова

 

Подчёркнутые слова стоят в родительном падеже и являются обладателями в этих притяжательных фразах. Неподчёркнутые слова — это то, чем владеют/обладают, «имущество», и они стоят

 

в именительном падеже. Они могут быть в любом падеже, потому что «имущество» — собственно член предложения, а владелец — справочная информация.

 

Иногда притяжение работает немного иначе (вы можете видеть два примера в английских переводах выше). Языки часто характе-ризуются тем, идёт ли обладатель до или после имущества. Срав-ните первый латинский пример с его эквивалентом на высоком валирийском ниже:

 

Классическая латынь: pater puellae ‘отец девочки

 

Высокий валирийский: riño kepa ‘девочкин отец’

 

Дополнительно, хотя во всех примерах мы видим отмеченным обладателя, иногда бывает отмечено имущество. В основном оно предупреждает слушателей, что что-то им владеет, и это что-то — следующее слово. Вот пример из языка сондив из сериала «Под не-счастливой звездой» (примечание: этот пример упрощён для по-яснительных целей):

 

zod [zod] ‘сын’

 

bor [bor] ‘отец’

 

zoda yabor [zo.Ɏda ja.Ɏbor] ‘сын отца’

 

bora yazod [bo.Ɏra ja.Ɏzod] ‘отец сына’

 

Приставку ya - пропускаем. Вместо этого обращаем внимание на суффикс - a, который маркирует существительное как то, чем вла-деют. Это, по сути, противоположность родительного падежа1. Это ещё один способ выражения принадлежности с помощью падежа или чего-то подобного в языке.


 

1 Подобные конструкции относятся к изафетным. — Прим. науч. ред.


Падеж  
   

 

Другие падежи, не относящиеся к месту

 

Многие падежи, которые в других языках имеют специальные окончания, в английском обозначаются предлогами, а в других язы-ках, где нет падежных форм — иными служебными частями речи. Ниже помещён список некоторых распространённых падежей, не обозначающих место:

 

Инструментальный (творительный). В инструментальныйпадеж ставится существительное, которым выполняется дей-ствие в предложении. Ниже приводится пример из шивэй-ситха:

 

Geilää liivinith jöhär. (jöh ‘нож’, именительный)

[Ɏgei.læɕ Ɏliɕ.vi.niˠ Ɏjø.hæȍ]

‘Воин атакован ножом ’.

 

Комитатив. Комитативный (совместный) падеж использу-ется для существительного, с которым связано другое суще-ствительное. Творительный и комитативный падежи иногда объединяют, но они могут иметь и разные показатели. Ниже приведён пример из шивэйситха:

 

Geilää liivinith domintaath. (domintaa ‘разведчик’, именительный)

[Ɏgei.læɕ Ɏliɕ.vi.niˠ Ɏdo.min.tǠɕˠ]

‘Воин атаковал с разведчиком (или в сопровождении разведчика).’

 

Бенефактив. Бенефактивный падеж используется с существи-тельным, на пользу которому идёт действие предложения. Иногда эту роль берут на себя другие падежи (например, да-тельный), но он может появляться и как отдельный падеж. Ниже приводится пример из шивэйситха:

 

 

Geilää liivinith vörthevä. (vörth ‘король’, именительный падеж)[Ɏgei.læɕ Ɏliɕ.vi.niˠ Ɏvøȍ.ˠe.væ]

‘Воин атаковал ради короля (или во имя короля)’.


146 ГЛАВА II // Слова

 

Вокатив, или звательный падеж, используется с прямым обра-щением, когда кто-то зовёт кого-то по имени. Ниже — пример на каститанском из сериала «Вызов»:

 

 

Tando! Usholu! (Tanda ‘отец’, именительный падеж)

[Ɏtan.do Ɏu.Ȓo.lu]

Отче! Стой!’

 

Таких падежей много, гораздо больше, чем здесь приведено, но это часть наиболее распространённых, с которыми вы будете встре-чаться.

 

Местные падежи

 

Местные падежи называются так, потому что выражают значе-ния местоположения. В английском всё это покрывается предлогами,

 

в других языках без падежей — разными служебными частями речи. Многие языки, однако, меняют форму существительного, чтобы по-казать, что действие глагола происходит на или около или в каком-то ещё пространственном соотношении с этим существительным.

 

В дотракийском, например, вы можете изменить существитель-ное так, чтобы показать, что действие происходит в направлении этого существительного или от него. Вот примеры каждого случая:

 

Anha dothra krazaajaan.

[Ɏan.ha Ɏdo.ˠȍa kȍa.za.a.dȡa.Ɏan]

‘Я ехал к горе ’.

 

Anha dothra krazaajoon.

[Ɏan.ha Ɏdo.ˠȍa kȍa.za.a.dȡo.Ɏon]

‘Я ехал от горы ’.

 

Это даёт вам общее представление. Теперь представьте любое другое пространственное соотношение: на, в, из, через, под, вокруг, сквозь, поперёк, между — что угодно. В каком-нибудь языке обяза-тельно найдётся особый падеж для каждого случая.


Падеж  
   

 

Конечно, некоторые из них более распространены, чем другие, так что здесь я приведу вам примеры некоторых самых частых. Надо запомнить некоторые ключевые термины (потому что все названия таких падежей латинские): - essive обычно значит ‘стационарный’,

 

а - ative значит ‘подвижный’. Эти слова сочетаются с латинскими предлогами и образуют названия падежей. Поехали!

 

Локатив, или местный падеж, — это самый основной падежсо значением места1. Он используется, когда действие глаго-ла происходит в какой-то пространственной области, имею-щей отношение к предмету, выраженному существительным. В разных языках есть более специфические местные падежи, но во многих будет локатив. Интерпретация обычно бывает основана на действии и существительном. Так, например, ло-катив, использованный с таким глаголом, как «стоять», и су-ществительным, как «булыжник», будет толковаться как «на булыжнике». Если он использован с существительным вроде «помещения», то скорее всего это будет значить «в помеще-нии». Ниже дан пример из индоджисненского языка из сери-ала «Вызов»:

 

Koraksut arkonyu chewtlen. (arkon ‘лодка’ абсолютив)

[Ɏkǣ.ȍak.sut ɎǠȍ.kǣ.ȁu ɎtȒǪw.tlǪn]

‘Доктор стоит в лодке ’.

 

Адессив: адессивный падеж используется, когда действиепредложения происходит вблизи существительного. Этот падеж часто используют для других значений, но это его основной смысл. Ниже дан пример из шивэйситха:

 

Geilää höyfith tukkasku. (tukka ‘овца’, именительный падеж)

[Ɏgei.læɕ Ɏhøy.fiˠ Ɏtuk.kǠs.ku]

‘Воин стоит около овцы ’.

 

1 В русском языке эту функцию обычно выполняет предложный падеж с пространственными предлогами на, в. — Прим. науч. ред.


148 ГЛАВА II // Слова

 

Аллатив, или падеж приближения, используется, когда дей-ствие предложения двигается к предмету, названному суще-ствительным, или в его сторону. Этот падеж часто использу-ется для другого, но это его основной смысл. Вот пример из дотракийского:

 

Mahrazhi dothrash vaesaan. (vaes ‘город’, именительный падеж)[Ɏma.hȍa.ȡi do.ɎˠȍaȒ va.e.sa.Ɏan]

‘Мужчины ехали в сторону города ’.

 

Аблатив: аблативный падеж используется, когда действиепредложения удаляется от предмета, названного существи-тельным. Этот падеж часто используется для другого, но это его основной смысл. Вот пример из дотракийского:

 

Mahrazhi dothrash vaesoon. (vaes ‘город’, именительный падеж)[Ɏma.hȍa.ȡi do.ɎˠȍaȒ va.e.so.Ɏon]

‘Мужчины ехали прочь от города ’.

 

Инессив: инессивный падеж используется, когда действиепроисходит внутри предмета, названного существительным. Этот падеж часто используется для другого, но это его основ-ной смысл. Вот пример из шивэйситха:

 

Geilää imith djossaslu. (djosse ‘кратер’, именительный падеж)

[Ɏgei.læɕ Ɏi.miˠ ɎǮos.sǠs.lu]

‘Воин сидит внутри кратера ’.

 

Иллатив: иллативный падеж используется, когда действиепредложения двигается в существительное. Этот падеж часто используется для другого, но это его основной смысл. Вот при-мер из шивэйситха:

 

Geilää pythyth djossasla. (djosse ‘кратер’, именительный падеж)

[Ɏgei.læɕ Ɏpy.ˠyˠ ɎǮos.sǠs.lǠ]

‘Воин бежит в кратер ’.


Показатели именных категорий  
   

 

Элатив: элативный падеж используется, когда действие пред-ложения происходит из предмета, названного существитель-ным, или прочь от него. Этот падеж часто используется для дру-гого, но это его основной смысл. Вот пример из шивэйситха:

 

Geilää pythyth djossasle. (djosse ‘кратер’, именительный падеж)

[Ɏgei.læɕ Ɏpy.ˠyˠ ɎǮos.sǠs.le]

‘Воин выбегает из кратера ’.

 

Эту тему мы лишь слегка надкусили. Для примера: цезский язык, на котором говорят в нескольких селениях Кавказа, имеет шесть-десят четыре падежа, из них пятьдесят шесть местных (не шутка). Если вы можете представить себе какой-то падеж, он наверняка найдётся в цезском или другом кавказском языке. Он может причуд-ливо называться, но если его функцию можно адекватно описать, то неважно, как его назвать.

 

ПОКАЗАТЕЛИ ИМЕННЫХ КАТЕГОРИЙ

 

Различные именные категории — падеж, число, род, определён-ность, принадлежность и т. д. — реализуются на существительном или вокруг него разными способами. В этом разделе я пройдусь по нескольким самым частым способам.

 

Когда нужно отметить конкретную роль, язык использует аф-фиксы, предлоги и послелоги, некоторые формы грамматического оформления вершины группы (это будет обсуждаться позже) или нулевой показатель. Чем ближе показатель к существительному, тем прочнее связь между этим значением и грамматикой языка. Вот что я имею в виду. Посмотрите на эти финские словоформы и их переводы на английский:

 

talo house дом именительный падеж
talon of a house дома родительный падеж
talossa inside a house в доме инессивный падеж
talolla at a house около дома адессивный падеж
talotta without a house без дома абессивный (изъятельный)
      падеж

 

150 ГЛАВА II // Слова

 

Если вы учите финский язык, вам придётся научиться склонять существительные, чтобы они могли принимать эти разнообразные формы. Они значат то же самое, что их переводы на английский, но никто не знает о «лишительном» или «изъятельном» падеже

 

1 английском, да и в русском языках. Всё, что нужно изучающему английский — это запомнить, что значит слово without, и дальше вы его подставляете, куда нужно. Значение составное, а слова от-дельные. Так что хотя это конструирование — часть английской грамматики, оно не настолько встроено в неё, как абессивный па-деж в финскую грамматику.

 

Во многих языках одно из ключевых отличий — это за счёт чего реализуется конструкция: за счёт аффикса или адпозиции. Адпо-зиция — это отдельное слово с грамматической функцией, которое

 

1 основном появляется в одном из двух вариантов. Предлог встаёт перед существительным или сочетанием слов; послелог идёт после существительного. Вы можете увидеть то и другое в высоком вали-рийском, если смотреть, где этот язык отличается от английского

 

1 том, как удобна эта грамматическая функция для грамматики:

 

lenton house дом именительный падеж
lento of a house дома родительный падеж
lentot at a house около дома местный падеж
lentoso with a house с домом творительный падеж
hen lentot from a house от дома аблативный падеж
lento bē on top of a house на доме суперессивный падеж

 

Два последних примера, как в английском, требуют адпозиций.

 

в другом языке (вроде цезского) вы просто изменяете форму суще-ствительного, чтобы создать нужное значение.

 

Тем не менее, некоторые языки будут использовать для падежей только адпозиции. Японский — один из таких языков, который ис-пользует исключительно послелоги. Для языка, который использует и то, и то, однако, падежи, входящие в парадигму склонения, будут основными, а прочие значения периферийными.

 

Как конланг будет кодировать все эти разнообразные штуки, за-висит от его создателя. Некоторые языки отделяют каждый кусочек.

 

в турецком, например, есть отдельный суффикс для падежа, для числа и для принадлежности:


Показатели именных категорий  
       
Kitap ‘книга’ ‘моя’ аблатив ‘моя’+аблатив
Единственное kitabım kitaptan kitabımdan
Множественное kitaplarım kitaplardan kitaplarımdan

 

Каждый из суффиксов полностью отделим: множественное чис-ло - lar; аблатив - tan или - dan; притяжение - ım. Есть правила, в каком порядке они могут появляться (во всех языках есть такие правила, даже если конкретные элементы могут появляться в разном по-рядке), но каждый элемент может быть включён или исключён по желанию.

 

Другие языки объединяют больше элементов. В латыни падеж, число и род абсолютно неразделимы, но притяжение выражается отдельным словом (как в английском). Вот та же таблица в латин-ском варианте:

 

Liber ‘книга’ ‘моя’ аблатив ‘моя’ + аблатив
Единственное число meus liber librō meō librō
Множественное число meī libri librīs meīs librīs

 

Здесь невозможно отделить «множественную» часть от libri или librīs, как и «аблативную» часть от librō или librīs. Возможно тольковыделить слово «моя» (мой) — это meus (в четырех разных формах).

 

Заметим, что когда разные значения сливаются в одном пока-зателе, слова укорачиваются, как в латыни, а когда они остаются свободными, то слова удлиняются, как в турецком. Если вы учите естественный язык, то имеете то, что имеете. Создатель же языка может решить, что лучше сработает для текущего проекта, и ис-ходить из этого.

 

Последнее, что осталось — использование артикля. Артикль — это вроде такой адпозиции, только существительное никогда не может появиться без артикля, если только этого не позволяет грам-матика. Артикли могут выражать любое количество признаков.

 

У английском есть артикли the и a или an. Они сообщают, является ли существительное определённым (имеет конкретную ссылку и/ или его уже упоминали в речи) или неопределённым (не имеет конкретной ссылки и/или первый раз упоминается в речи). Не-определённый артикль a также сообщает нам, что существительное стоит в единственном числе. Только некоторые типы существи-


152 ГЛАВА II // Слова

 

тельных могут появляться без того или иного артикля, таковы не-исчисляемые существительные, абстрактные концепции/эмоции или существительные во множественном числе. Языки с артикля-ми отличаются по правилам их использования. Ключевая разница между английским и испанским в том, используются ли артикли для абстрактных понятий. Сравните эти два предложения:

 

Life is beautiful. ~ La vida es bella.

 

Дословно испанское предложение переводится как «Эта жизнь есть прекрасна». По-английски так сказать невозможно, если только не ссылаться на какую-то особую и конкретную жизнь. По-испански нельзя сделать наоборот (Vida es bella звучит… просто безобразно. Отвратительно). Как говорят французы, C’est la vie: такова жизнь (или, буквально, «Такова эта жизнь», потому что, конечно, фран-цузский тоже ставит артикли к абстрактным существительным).

 

Мы уже видели, как испанские артикли выражают род и число. Немецкие артикли ещё основательнее, они выражают род, число и падеж. Взгляните на эти три примера:

 

der Mann мужчина именительный падеж, мужской род
den Mann мужчину винительный падеж, мужской род
dem Mann мужчине дательный падеж, мужской род

 

Учить немецкий — это просто кошмар, потому что приходит-ся различать определённый и неопределённый артикли, а ещё

 

А каждого артикля есть четыре падежа, три рода и единственное и множественное число. Мало того, у самих существительных есть единственное и множественное число. И с ними надо согласовы-вать прилагательные — и это мы ещё до глаголов не добрались! Чисто математически кажется, что этот язык выучить невозмож-но. И, однако, миллионы людей как-то с этим справляются. Вот поди ж ты.

 

конце концов, нужно выяснить, как каждая возможная грамма-тическая конструкция будет реализоваться в данном конланге. По крайней мере, значения будут выражаться путём сочетания отдель-ных слов (например, Я сел на ковёр, что лежал слегка к северо-запа-ду от точного центра комнаты. Это всё можно выразить падежом,


Грамматические категории глагола  
   

 

но это кажется несколько… трудоёмким). Грамматические катего-рии в этом разделе позволят вам решить, по сути, сколько мусора вы хотите включить в свои существительные, прежде чем приступить

 

1 нанизыванию слов друг на друга. Учитесь у меня: мусорные суще-ствительные бывают прикольными. Если вы разок создадите язык с падежами, вы от этого не откажетесь — по крайней мере, без боя.

 

(И, кстати, без боя — это абессивный падеж.)

 

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА

 

С уже упоминал, что создание глаголов — это самая трудная часть при создании языка. И они же самая трудная часть языка, и точка. Глагольные системы — самая трудная часть языка для изучения, для беглого пользования, для понимания, и они к тому же наиболее из-менчивы; более всего подвержены изменению. Неважно, насколько проста и ясна глагольная система, человек-пользователь уж найдёт, как её изгадить. Существительные довольно хорошо остаются тем, чем предполагались, но глаголы? Что в точности означает deliberate (размышлять)? Могут ли это делать дошкольники или только со-лидные люди при галстуках? А время?! Если без дополнительных средств, то в английском два времени: прошлое и непрошлое. Как мы ухитряемся говорить вот такие вещи?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: