Монета Ханской империи из села Кулан Пермской области.




Монета имеет текст китайскими иероглифами, читаются справа налево, язык тюркский.

Пример прочтения.

* «Литая (монета), та что соответствует золоту».

Транскрипция: "В(у)шк: ма (а)лт(ан)".

Звучание на башкирском языке: "Бешкэн (койолган) ма алтын".

Таблица лексики текстов монеты села Кулан Пермского края.

№ п\п Слова и буквы из текста монеты села Кулан. Перевод и пояснения.
  Китайский иероглиф с изображением «литья из казана» со значением «лить; литой».
  Китайский иероглиф «Ма» со значением «дерево», использовано для обозначения приставки имен существительных «ма» со значением «то, что соответствует…».
  Китайский иероглиф «золото» использовано для обозначения слова «алтан» со значением «золото».

Примечание: Монета Ханской империи в селе Кулан найдена вместе с монетой Кушанской империи времен императора Таза Тахто.

§ 2. Печатки правителей Хазарского каганата из башкирского племени «телэу\\дуло» из Перещепинского клада Полтавской области Украины.

Пример прочтения.

Транскрипции и перевод текста печати первой слева: «Вен+ши+Кси\\Царь – воин запада» и «Би+ Ши+Ер+Шуан\\Черпающий воду двух рек воин».

Транскрипции и перевод текста средней печати: «Ли+Ган+Дао\\Сильный защищающий нож» и «Дао+Ли+Яо\\Карающий меч силы младшей».

Транскрипция и перевод текста печати слева: «Вен+Ши+кси\\Царь-воин запада» и «Би+Ши+Ер+Ру\\Черпающий воин двух рек».

Таблица лексики текстов печаток села Перещепино Полтавской области Украины.

№ п\п Слова и буквы из текста печаток села Перещепино. Перевод и пояснения.
  Китайский иероглиф «вен» со значением «царь», соответствует башкирскому слову «ван» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «ши» со значением «воин», соответствует башкирскому слову «hугыш\\сугыш» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «Кси» со значением «запад», соответствует башкирскому слову «кис\\кич» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «би» со значением «черпающий; пьющий».
  Китайский иероглиф «ер шуан» со значением «две реки; двух рек».
  Китайский иероглиф «ган» со значением «царь», соответствует башкирскому слову «хан» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «ли» со значением «сила; сильный», соответствует башкирскому слову «улуг;олы» со значением «старший; опытный».
  Китайский иероглиф «дао» со значением «карающий мечь».
  Китайский иероглиф «дао» со значением «мечь».
  Китайский иероглиф «яо» со значением «младший», соответствует башкирскому слову «йэш» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «би» со значением «черпающий; пьющий».
  Китайский иероглиф «вен» со значением «царь», соответствует башкирскому слову «ван» с тем же значением.
  Китайский иероглиф «ер ру» со значением «две реки; двух рек».

Примечание: Как видите титулы Булан кагана из башкирского племени «телэу\\дуло» из текста памятнику Кюль текину «Охраняющий западные рубежи» и Танский титул «Царь воин запада» несут одну и ту же смысловую нагрузку.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: