БОЖЕСТВЕННОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО 7 глава




Джуд вскочил со стула.

– Это просто смешно! Он не может остаться, ему тут не место.

– Он останется. – Папа положил солидную порцию пюре себе на тарелку. – Передайте это Дэниелу, – попросил он, вручая миску Лирою.

– Тогда уйду я, – заявил Джуд. – Пошли отсюда, Эйприл, – он протянул ей руку.

– Сядь на место! – одернул его отец. – Сиди, ешь и не забывай о благодарности. Твоя мать приготовила этот чудесный ужин, и все мы – каждый из нас – его отведаем.

Эйприл съежилась, как побитый щенок. В течение мига Джуд колебался, сжимая кулаки, затем расслабился, и лицо его вновь превратилось в угрюмую, непроницаемую маску.

– Прости, мама, – спокойно сказал он. – Я вдруг вспомнил, что вызвался подавать ужин в приюте. Мне пора, а то опоздаю. – Он двинулся к выходу вдоль вереницы стульев.

– А как же наш ужин? – растерянно спросила мама.

Но Джуд будто не слышал. Сняв со стены связку ключей, он направился к гаражу.

– Оставь его, – сказал отец.

Мама улыбнулась гостям.

– Ох уж этот Джуд! Всегда думает сначала о других.

Взяв у тети Кэрол миску с клюквенным соусом, она подбодрила нас:

– Угощайтесь!

Поливая соусом индейку, мама одарила меня таким взглядом, что я содрогнулась от стыда и без всякого аппетита уставилась на свое рагу из зеленой фасоли. Чересчур склизкое. Я его явно передержала.

Тут Пит вскользь погладил мою руку, и меня бросило в жар. В тот же миг чья‑то нога коснулась под столом моей. Я вскинула глаза на Дэниела, тот поднял брови и улыбнулся с самым невинным видом. Я еще больше покраснела, поймав себя на мысли о том, как хороши его пшеничные волосы и темные глаза, а Дэниел тем временем поднял золотой кубок, глядя на меня. Нахмурившись, я вновь сосредоточилась на своей тарелке, чувствуя себя ужасно глупо.

Ужин тянулся в неловком молчании еще минут десять. Я буквально подпрыгнула, когда раздался громкий стук в дверь. Все посмотрели на меня, словно и это была моя вина.

– Кого ты еще позвала – бродячий цирк? – спросила мама, когда я встала из‑за стола.

Тетя Кэрол хихикнула. Она никогда не упускала случая позабавиться на счет нашей божественной семейки.

Снаружи раздался зычный голос:

– Пастор! Пастор!

Я открыла дверь, и Дон Муни ввалился в переднюю. Он чуть не сбил меня с ног.

– Пастор Дивайн! – вопил он.

Отец резко поднялся из‑за стола.

– В чем дело, Дон?

– Пастор Дивайн, идите скорее сюда, вы должны на это взглянуть.

– Но что случилось?

– Там кровь! Все крыльцо измазано кровью.

– Что? – Папа кинулся наружу, я побежала за ним. На одной из ступенек блестела темная лужица, рядом виднелось еще несколько капель.

– Я думал, кто‑то из вас ранен, – сказал Дон. – Решил, что чудище напало…

– С нами все в порядке, – успокоил его отец.

Он пошел по кровавому следу, я увязалась за ним. Веранда огибала угол дома, а с ней и полоса красных брызг, словно их нарочно оставили вместо хлебных крошек. След вел к открытому окну папиного кабинета. Там все было усеяно каплями, будто кто‑то встряхнул раненую руку – или лапу. Папа присел на корточки, чтобы рассмотреть пятна. Я заглянула в кабинет. Переносная кроватка Джеймса стояла рядом с загроможденным письменным столом.

– Мама! – Я в панике развернулась, почти налетев на Дэниела, который внезапно оказался у меня за спиной. – Мама, где Крошка Джеймс?

Я не видела братца за ужином.

– Он еще спит, – сказала мама. Она подоспела на веранду вместе с большей частью компании. – Странно, что весь этот шум и гам его не разбудил.

Тут мамин взгляд упал на пятна крови. Она мгновенно побелела и ринулась в кабинет. За ней помчались папа, тетя Кэрол и Черити. Я не тронулась с места. Мамин вопль подтвердил мои худшие страхи.

Дэниел ощупал оконную раму.

– Здесь и раньше не было сетки?

– Да. Джуд выломал ее пару месяцев назад. Нас тогда случайно заперли в доме. Никому с тех пор не удалось поставить ее на место.

По ту сторону окна мама причитала все громче. Отец пытался ее успокоить.

– Может, Джеймс сам ушел? – сказал старый Лирой. – Ребята, давайте во двор.

Он похромал вниз по ступенькам и скрылся за домом, зовя Джеймса по имени. Пит и Эйприл пошли за ним.

Мистер Коннорс, мамин коллега по клинике, передал жене малютку дочь.

– Оставайся здесь, я поищу на улице, – сказал он. Большинство гостей последовали его примеру и рассеялись по двору. Все они без конца звали Джеймса.

– Как думаете, мисс Грейс, это чудище? – спросил Дон. – Если б только мой нож был при мне… Я бы загнал его и прикончил, совсем как мой прапрадедушка.

– Чудищ не бывает, – сказала я.

Дэниел поморщился. Он осматривал гвоздь, который чуть не пропорол мне ладонь утром. Его палец был измазан кровью, но не его собственной. Дэниел поднес его к носу и понюхал, потом закрыл глаза, будто задумался, и снова втянул ноздрями воздух.

Дон громко всхлипнул, точь‑в‑точь как моя мама.

– Где у Джеймса любимые места? – спросил меня Дэниел.

– Не знаю. Он любит смотреть на лошадей в конюшне Мак‑Артуров.

– Дон, – приказал Дэниел, – собери как можно больше народу и прочеши с ними дорогу к ферме Мак‑Артуров.

Я поняла, что эти слова относились и ко мне, но упрямо осталась ждать Дэниела. Он вытер кровь с пальцев о рукав и крикнул в открытое окно:

– Пастор!

Отец прижимал маму к груди.

– С ним все будет хорошо, – приговаривал он, гладя ее по голове.

Мама всегда отлично владела собой, и теперь при виде ее отчаяния у меня сердце зашлось от жалости и тревоги.

– Пастор, – повторил Дэниел.

Отец посмотрел в нашу сторону.

– Позвоните в полицию, – сказал он. – Пусть пришлют спасательный отряд.

Я шагнула прочь, но Дэниел остановил меня.

– Нет! Полиция нам не поможет, – возразил он.

Мама расплакалась.

– Я сам найду его, – добавил Дэниел, выпустив мою руку.

Отец кивнул:

– Действуй.

 

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ОТКРОВЕНИЯ

 

В лесу.

 

Перемахнув через перила, Дэниел метнулся на задний двор. Я сбежала вниз по ступенькам и поспешила за ним. Пит с Лироем изучали деревянный забор, поставленный отцом после того, как растерзали Дейзи. Он защищал наш двор от лесных опасностей. В конце изгороди зияла узкая щель. Дэниел остановился перед ней. Именно в этом месте в бурю всегда вылетала доска, а сегодня утром как раз дул ураганный ветер. Дэниел припал к земле, будто в поиске следов. Я ничего не видела.

Протиснувшись сквозь дыру в заборе, Дэниел бросил остальным:

– Ступайте к Дону, помогите ему проверить дорогу к ферме.

Его слова звучали как приказ и явно были адресованы всем нам, но я пошла вслед за ним.

– Грейс? – окликнул меня Пит.

– Позвони в приют, – сказала я. – Скажи, чтобы послали Джуда домой, как только он там появится. Потом идите к Дону вместе с Лироем.

Пит кивнул.

Я скользнула сквозь отверстие в изгороди и оказалась на улице. Дэниел уже ушел далеко вперед. Он ковырял землю рядом с дорожкой, по которой мы любили бегать детьми. Я потерла ладони, пытаясь согреться, и пожалела, что оставила пальто дома. Придется довольствоваться тонким джемпером и хлопковыми брючками.

– Ты серьезно думаешь, что он в лесу?

– Да, – буркнул Дэниел, отряхивая землю с рук.

– Тогда зачем ты послал всех на ферму? Разве нам не нужны люди?

– Не хочу, чтобы они затоптали след.

– Что‑что?

Дэниел сжал мою руку.

– Эта тропинка ведет к ручью?

– Да, – нервно ответила я.

– Надеюсь, он пересох к зиме.

Мы прошли по дорожке еще с километр. Чем дальше мы заходили в лес, тем слякотнее становилась наша тропа. Шлепая по влажной глине, я все больше сомневалась, что Джеймсу удалось бы здесь пройти.

Дэниел внезапно остановился и покрутился на месте, будто сбился с пути.

– Надо возвращаться. – Я стянула с одной ноги балетку и возблагодарила небеса, что мама так и не заставила меня напялить туфли на шпильке.

– Нам туда. – Дэниел свернул с узкой тропки в кусты. Он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, будто смаковал лесной воздух. – Джеймс там.

– Не может быть! Ему нет и двух лет. Он бы не забрался так далеко.

Дэниел всматривался в темную чащу.

– В одиночку – нет.

Привстав на цыпочки, он прошептал: «Жди здесь!» – метнулся прочь и тут же исчез в гуще деревьев.

– Эй, подожди!

Тишина.

Увы, я совсем не умею слушаться. Поэтому я понеслась за Дэниелом с воплем «Джеймс!», на ходу пытаясь обуться.

Мне с трудом удавалось не терять Дэниела из виду – только его спина иногда мелькала вдали между стволами. Он бежал, как лесной зверь, ведомый инстинктом, даже не глядя себе под ноги. Я, напротив, то и дело налетала на деревья, которые внезапно вырастали передо мной. Под ногами оглушительно хрустели сухие ветки, я спотыкалась о камни и корни, пытаясь угнаться за Дэниелом.

Казалось, он учуял Джеймса и шел по следу. Но как такое возможно? Все, что я могла унюхать, отчаянно хватая ртом воздух, – это хвою и гниющие листья. Их запах говорил мне об одном – зима близко. Но, если Дэниел не ошибся, Крошка Джеймс был где‑то поблизости.

Едва солнце скрылось за высокими соснами, как сразу похолодало. На лес опускалась тень, разбирать дорогу становилось все труднее. Я зацепилась за сосновый корень и рухнула ничком. Руку пронзила острая боль. Вновь поднявшись, я вытерла ладони о штаны, испачкав их кровью, и осмотрелась. Дэниела и след простыл. Всего пара шагов отделяла меня от глубокого оврага. Если бы я не запнулась о корень, то скатилась бы вниз с десятиметровой высоты. Вдруг Дэниел упал туда? А может, он свернул в другую сторону? Опасливо держась за ветку ближайшего дерева, я склонилась над крутым обрывом, но увидела на дне лишь камни, комья земли да густые заросли папоротника.

– Дэниел! – позвала я. Откликнулось только эхо. Если Дэниел сорвался вниз или спустился сам, я наверняка бы услышала шум падения или нашла его следы.

Солнце село, уступив место на небе месяцу. Фонарика у меня с собой не было. Я никогда раньше не заходила так далеко в лес. Как же мне найти Джеймса и Дэниела… или хотя бы обратный путь. Наверное, так мне и надо. Это ведь мой пирог подгорел, и я сама распахнула проклятое окно. Из‑за непрерывной готовки дома было слишком душно, и Черити не заметила, что оно все еще открыто, когда укладывала братика спать.

Как же я вернусь домой без Джеймса?!

По оврагу эхом прокатился зловещий вой. Мне почудилась в нем лютая досада, словно волк упустил желанную добычу. Надо спуститься вниз и найти брата прежде, чем до него доберется хищник.

Обрыв уходил вниз почти отвесно, но прямо перед собой я обнаружила относительно пологий спуск. Держась за корни, там и сям торчащие посреди камней, я полезла вниз, прижимаясь к крутому склону, но тут же оскользнулась на влажной земле и съехала на несколько футов, едва успев вцепиться в клубок корней. Они тут же впились в мою израненную руку, но я отчаянно сжимала пальцы, пытаясь понять, высоко ли падать. Пожалуйста, пусть там будет не больше пары метров! Долго мне не продержаться.

– Все хорошо, – послышался снизу голос Дэниела. – Оттолкнись и падай, а я тебя подхвачу.

– Не могу!

Он был слишком далеко внизу, я боялась даже взглянуть себе под ноги.

– Это не страшнее, чем прыгать с ограды в Саду Ангелов.

– Тогда я тоже чуть не разбилась! – Я задыхалась, руки слабели с каждым мигом.

– А я тебя поймал. – Теперь голос Дэниела звучал ближе. – Доверься мне!

– Ладно…

Я разжала руки и полетела вниз, прямо на острые камни, но тут же оказалась в объятиях Дэниела. Он крепко прижал меня к себе. Я еле дышала.

– Я же ясно сказал: «Жди здесь». Что в моих словах было непонятного? – прошептал он. Его дыхание согрело мне шею ласковым прикосновением. Меня бросило в жар.

– Я тебе не ретривер!

Дэниел осторожно поставил меня на ноги. Я повернулась к нему, едва держась на ватных ногах, и увидела, что его голубая рубашка и брюки по‑прежнему сверкают чистотой. Только рукава чуть запачкались, когда он меня ловил.

– Но как?..

И тут я заметила в его руках до боли знакомый предмет – маленький, коричневый и пушистый. Это была тапочка Джеймса.

– Где ты это нашел? – крикнула я, выхватив ее у Дэниела. Как ни странно, тапочка тоже была чистой – не то что мои туфли, заляпанные грязью после блуждания по лесу.

– Вон там, – ответил Дэниел, показав на кучу гниющих папоротников между двумя валунами чуть поодаль. – Я был уверен… – не договорив, он двинулся прочь, вглядываясь в землю под ногами, словно искал след.

– Джеймс! – отчаянно завопила я, и гулкое эхо подхватило мой крик, повторяя его снова и снова. – Джеймс, ты здесь?

Дэниел не отрывал напряженного взгляда от земли. Он приблизился к противоположной стенке оврага, я следовала за ним по пятам. Присев на корточки, он развел руками папоротники и досадливо вздохнул.

– Я был уверен, что на верном пути!

– Ты что, по запаху его выследил?

Дэниел наклонил голову, словно прислушивался, затем резко вскочил и развернулся, глядя на стенку оврага примерно в сотне шагов от нас. Тут и я кое‑что услышала. Сверху до меня донесся тоненький крик, и я выронила тапочку. У меня перехватило дыхание, когда из‑за валуна показалась маленькая светлая фигурка, в сумерках похожая на призрака, и поковыляла прямо к краю обрыва.

– Джеймс!

– Глейси! – захныкал малыш, протягивая ко мне ручки.

– Стой, Джеймс! – крикнула я. – Не двигайся!

Но братик упорно перебирал своими маленькими ножками, голося:

– Глейси, Глейси!

Дэниел сорвался с места и молниеносно пересек овраг, но Джеймс поскользнулся на влажной глине и полетел вниз, как тряпичная кукла.

– Джеймс! – взвизгнула я.

Припав к земле, Дэниел прыгнул навстречу Джеймсу, как горный лев. Он взмыл в воздух футов на двадцать. Онемев от изумления, я смотрела, как он поймал Джеймса на лету и прижал к себе, а потом перекувырнулся и со всего маху ударился спиной о скальный уступ. На долю секунды лицо Дэниела исказила гримаса боли, но он лишь крепче обнял малыша и камнем рухнул вместе с ним на дно оврага.

– Нет! – Зажмурившись, я произнесла самую краткую молитву в своей жизни, ожидая услышать жуткий хруст раздробленных костей. Вместо этого до меня донесся шорох булыжников и треск сухих веток, будто кто‑то спрыгнул на них с небольшой высоты.

Открыв глаза, я увидела, что Дэниел стоит передо мной, держа на руках Джеймса. Малыш цеплялся за него, как детеныш росомахи. У меня отвисла челюсть.

– Черт подери…

 

Дорога к дому.

 

– Хорошим же словам ты учишь братца, – заметил Дэниел. Я выхватила у него Джеймса. Тот хлопал в ладошки, радостно повторяя мой возглас, и гладил меня по лицу ледяными пальчиками. Его свитер и единственный шлепанец были покрыты густым слоем глины, губы совсем посинели. Он отчаянно дрожал от холода, но, к счастью, выглядел целым и невредимым.

– А чего ты ждал? – Я обняла Джеймса покрепче, надеясь согреть его своим лихорадочным теплом – при виде их падения меня бросило в жар от страха.

– Ради всего святого, как?.. Это же чудо, черт возьми!

– Челт возьми, – вторил мне Джеймс.

– Как тебе это удалось? – настаивала я.

– Чудом, – ответил Дэниел, пожав плечами. Он невольно поморщился, и тогда я заметила, что его рубашка порвана на правом плече, и края дыры намокли от крови. Перед глазами вновь мелькнуло, как он дернулся от боли, ударившись об острую скалу.

– Ты ранен, – тронула я его за руку. – Дай мне взглянуть.

– Пустяки, – ответил Дэниел и отвернулся.

– Неправда! И то, что ты сделал… это тоже не пустяк.

Я слыхала о людях, которые горы могли свернуть под действием адреналина, но все же до сих пор не могла поверить своим глазам.

– Скажи мне, как ты его поймал?

– Потом расскажу. Надо уходить.

– Нет, – упрямо сказала я. – Меня уже достало, что все отмахиваются от моих вопросов. Говори, в чем дело.

– Грейси, Джеймс замерз. Если мы прямо сейчас не отнесем его домой, он заработает переохлаждение.

Дэниел взял меня за здоровую руку и подвел к глинистому клочку земли, затем указал на следы. Их явно оставил крупный и мощный зверь.

– Совсем свежие.

Я вспомнила душераздирающий вой и невольно прижала к себе Джеймса.

– Надо выбираться отсюда. – Дэниел расстегнул свою оксфордскую рубашку и снял ее, оставшись в линялой футболке «Волфсбейн», потом связал длинные рукава узлом.

– Что ты делаешь?

– Перевязь.

– Значит, ты серьезно поранился…

– Это не для меня, а для Джеймса. – Дэниел завязал еще пару узлов для верности. – Так мне будет удобнее бежать.

Приладив самодельную перевязь на плечо, он взял у меня Джеймса. Малыш захныкал, когда Дэниел примотал его к груди, но так он, по крайней мере, был надежно спеленут.

– Я тут уже бывал. Овраг кончается совсем недалеко от твоего квартала, – сказал Дэниел и припустил прочь, таща меня за руку.

– Как же нам выбраться наверх? – жалобно пропыхтела я. – У меня рука разбита, я не смогу сама вылезти.

– Доверься мне, – ответил Дэниел и прибавил скорости.

Я мчалась что есть силы, стараясь не отставать. Никогда не видела, чтобы кто‑нибудь так быстро бегал, особенно с ребенком на руках. Дэниел ни разу не оступился, хотя уже совсем стемнело – мы ушли из дома с час назад. Мне, наоборот, все время приходилось смотреть под ноги, чтобы не шлепнуться в грязь или не споткнуться о камень. Но стоило моей ноге соскользнуть, как Дэниел тут же помогал мне вновь обрести равновесие. Он все время крепко держал меня за руку. Заметив, как напряженно двигаются мышцы под его футболкой, я вспомнила недавнюю поездку на мотоцикле. Дэниел мог бежать быстрее, но щадил меня, и я была ему благодарна – мои легкие и так разрывались на части.

Преодолев не меньше пары километров, мы повернули на восток. Мои ноги покрылись волдырями и горели, каждый вдох давался с трудом. Тьма сгущалась, и в конце концов я просто закрыла глаза, прислушиваясь к бешеному стуку своего сердца и неожиданно ровному дыханию Дэниела. В какой‑то момент я с отчаянием поняла, что не могу больше сделать ни шага, и тут же ощутила волну энергии, исходившую от руки Дэниела. Между нами вновь протянулся волшебный спасительный канат, как тогда в Саду Ангелов. Только на этот раз все мое тело налилось силой, будто с него вдруг спали тяжелые оковы. Я знала, что могу бежать вслепую: Дэниел не позволит мне упасть. Расслабившись, я полностью отдалась ритму его уверенных движений, без страха следуя за ним сквозь ночной мрак.

Никогда прежде я не чувствовала себя такой свободной.

Я с трудом вспомнила, где нахожусь, когда услышала голос Дэниела:

– Почти на месте.

Отпустив мою руку, он скользнул по ней пальцами, затем одним легким движением подхватил меня под мышками и вскинул себе на спину.

– Держись крепче!

Я обвила руками шею Дэниела и крепко сжала ногами его худые мальчишеские бедра. Джеймс радостно захихикал и дернул меня за волосы. Наверное, вид у меня был и вправду потешный. Тут Дэниел внезапно рванулся вперед. Моргнув, я увидела, что крутой склон оврага стремительно несется на нас. В следующий миг Дэниел вскочил на поваленный ствол и взмыл в воздух.

Едва коснувшись подвернувшегося корня, он оттолкнулся от стенки и прыгнул еще выше, приземлился на скальном выступе и тут же снова устремился вверх. Мои ноги соскальзывали с его бедер, пальцы невольно впивались в шею. Джеймс, в свою очередь, цеплялся за мои руки. Дэниел схватился одной рукой за ветку дерева, росшего над обрывом, и мгновение спустя мы оказались наверху, целые и невредимые.

Дэниел сделал несколько шагов в сторону леса и наклонился вперед, тяжело дыша. Я скатилась с его спины, и мы бессильно повалились навзничь. Меня била дрожь. К шоку примешивался благоговейный ужас.

– Что… это… было.

Однажды мне пришлось две недели подряд смотреть записи соревнований по паркуру, выложенные в Интернете, потому что Эдлен, моя соседка по комнате в школьном лагере, сходила с ума по одному французскому трейсеру. Даже в сравнении с трюками профессионалов прыжки Дэниела были за пределами человеческих возможностей. А ведь он к тому же тащил на себе нас с Джеймсом.

Дэниел взглянул на меня. Его глаза мерцали в лунном свете.

– Еще! – потребовал Джеймс, хлопая в ладоши.

Дэниел перевел дух.

– На сегодня хватит, дружище.

Вынув малыша из самодельной перевязи, он показал ему на огоньки домов, которые приветливо светились сквозь деревья.

Джеймс разочарованно захныкал. Я готова была ему вторить.

Дэниел перевернулся на живот, все еще отдуваясь. Я осторожно потрогала прореху на его футболке. Ткань пропиталась кровью, но раны под ней не было – только длинный неровный шрам. Я провела пальцем по розовой полоске новой кожи. Дэниел отдернулся, потом глубоко вздохнул, словно мои прикосновения облегчали боль.

– Как ты… точнее говоря, кто ты такой?

Дэниел усмехнулся, но по‑доброму, без привычной ядовитой ухмылки. Он встал и протянул мне руку.

– Думаю, нам не стоит тут задерживаться, – сказал он, помогая мне подняться на ноги, потом подхватил Джеймса на руки и двинулся по направлению к нашему дому.

Я разозлилась. Неужели он всерьез думает, что я молча пойду за ним?

– Пожалуйста, ответь мне. У тебя сверхъестественные способности? Как ты это проделываешь?

– Давай сначала отведем домой твоего брата. Когда все уляжется, мы поговорим, честное слово.

– Обещания существуют для того, чтобы их нарушать, – пробурчала я.

Улыбнувшись, Дэниел погладил меня по щеке.

Джеймс закашлялся. Дыхание вырывалось у него изо рта клубами пара. Стремительный бег разгорячил меня, и я совсем забыла, что на улице стоит мороз. По моей влажной коже пробежал озноб. Я догадывалась, что Джеймсу еще холоднее, но не могла отделаться от мысли, что волшебная нить, вновь связавшая нас с Дэниелом, оборвется, как только мы войдем в наш двор, и тогда мои вопросы наверняка останутся без ответов.

Что, если он опять решит сбежать?

И все‑таки сначала нужно было позаботиться о Джеймсе, поэтому я смирилась и молча последовала за Дэниелом через перелесок. Вскоре перед нами вырос дом семьи Дивайн, и я скользнула во двор через дыру в изгороди.

 

Во дворе.

 

Синие и красные огоньки полицейских машин бросали мигающие блики на латаную крышу. Повсюду сновали люди, воздух звенел от полицейской сирены и громких голосов. Казалось, перед нашим домом собралась половина населения Роуз‑Крест, включая шерифа и его помощника.

– Похоже, они успели собрать спасательный отряд, – сказала я.

Дэниел застыл, едва шагнув сквозь дыру в заборе.

– Мне пора. Бери Джеймса, скажешь им, что сама нашла его.

– Ни за что! – Я схватила его за руку и потянула во двор. – Сегодня ты герой. Я не стану хвалиться чужими заслугами.

– Мама, папа! – крикнула я. – Мы вернулись. Джеймс с нами!

– Сынок! – Мама сбежала с крыльца и кинулась к нам.

– Как… где?.. Мой малыш! – Она хотела заключить Джеймса в объятия, но тот издал протестующий визг и обвил ручонками шею Дэниела. Тот покраснел, хотя, быть может, я приняла за румянец отсвет полицейской мигалки.

– Дэниел спас его, мама, – сказала я. – Думаю, теперь он герой в глазах Джеймса.

– Ладно, дружок, хватит, а то задушишь, – Дэниел отцепил пальчики Джеймса от своего горла. – Держу пари, что ты голоден. Как насчет индейки и пирога?

Джеймс закивал, и Дэниел передал его маме. Она прижала к себе малыша так крепко, что тот запищал, и принялась покрывать его лицо поцелуями.

– Джеймс? – К нам подошел отец, по пятам за ним следовал шериф; его помощник пытался оттеснить любопытных от наших ворот.

Дэниел незаметно сделал шаг назад и встал у меня за спиной.

Отец сгреб Джеймса в охапку и покружил его, потом посмотрел на Дэниела.

– Отлично! – сказал он, положив руку ему на плечо. – Молодец, сынок.

– Не хотелось бы мешать радостной встрече, но я должен взять у вас показания, – подал голос шериф, глядя на Дэниела.

– Мне особо нечего рассказывать, – пожал плечами Дэниел. – Я нашел его в лесу и привел домой. Наверное, он выбрался из кроватки и решил отправиться на поиски приключений.

Я негодующе уставилась на него. И это все? Я, конечно, не рассчитывала, что Дэниел расскажет всю правду о том, как выследил Джеймса по запаху, поймал малыша на лету, когда тот свалился с десятиметровой высоты, а потом вынес нас с ним из ущелья на собственном горбу, но его слова звучали так бесстрастно, что я не выдержала:

– Это не все!

Услышав мой возглас, Дэниел уставился на меня широко раскрытыми глазами, словно боялся, что я выдам его тайны. Еще чего! На ходу соорудив более или менее правдоподобную ложь, я выпалила:

– Джеймс чуть не упал в ручей, а Дэниел поймал его!

В конце концов, это не так уж далеко от истины.

Мама ахнула и выхватила Джеймса у папы из рук.

Я порадовалась, что на дворе темно и никто не видит, как мои щеки заливает краска стыда.

– Дэниел настоящий герой! Он спас Джеймсу жизнь, – добавила я. Пусть все знают хотя бы самое важное, раз уж Дэниел не хочет рассказывать, как все произошло на самом деле.

– Когда вы нашли ребенка, он был один? Он не поранился? – Приподняв брови, шериф указал на разорванную, измазанную кровью рубашку, которая недавно служила перевязью.

Мы с Дэниелом кивнули.

– Как вы тогда объясните следы крови на веранде?

Дэниел молчал с отсутствующим взглядом.

– Он не обязан давать объяснения, – вмешался отец. – Кровь могла принадлежать кому угодно, например соседскому коту. Пусть криминалисты выясняют, это их работа.

Шериф фыркнул.

– Видели трейлер за бензоколонкой? Так выглядит полицейский участок округа Роуз‑Крест. Я велю офицеру Маршу взять образец и отослать его в центральную лабораторию, но анализ потребует времени. – Он посмотрел на меня. – Точно не хотите ничего добавить? Может, вы видели что‑нибудь еще?

– Дэниел спас моему брату жизнь, – сказала я. – Это самое главное.

На подъездную дорожку стремительно влетела машина, заставив стайку зевак броситься в рассыпную.

– Мама, папа! – Джуд выпрыгнул из фургончика и бросился к нам, расталкивая толпу. Даже помощнику шерифа не удалось его задержать. – Я привел конную полицию! Половина обитателей приюта готова помочь нам с поисками… – Он умолк на полуслове, лицо его окаменело. Я с ужасом следила, как он переводит тяжелый взгляд с Джеймса на папу, обнимающего Дэниела за плечи отеческим жестом.

– Джеймс в безопасности! – сказала мама.

– Благодаря Дэниелу, – добавил отец. – Джеймс мог погибнуть, если бы не он.

Шериф протянул Дэниелу руку. Тот вздрогнул, но принял рукопожатие, недоверчиво глядя на полицейского.

– Ты молодец, парень, – похвалил его шериф, затем посветил фонариком вдоль забора и сказал папе: – Лучше б вы заделали эту дыру. Вам еще повезло, что все обошлось. Если бы не ваш сын…

Сначала я подумала, что речь о Джуде, но шериф улыбнулся Дэниелу.

Папа не стал его поправлять.

– Сейчас доделаем тут кое‑что, а потом оставим вас в покое. – Шериф дружески хлопнул Дэниела по спине. – Жена закатила мне истерику, когда я ушел посреди ужина. Родители‑то у нее городские… мечтали, чтобы она вышла замуж за бухгалтера.

– Мы немедленно починим забор, – сказал отец и пожал шерифу руку. – Дэниел, ты ведь мастер на все руки?

Дэниел кивнул.

– Отнесу Джеймса в дом. – Мама улыбнулась краешком рта и слегка потрепала Дэниела по плечу. Думаю, так она выразила свою благодарность.

Я с трудом сдерживала радость. Конечно, пришлось слегка погрешить против истины, зато сработал мой план помощи Дэниелу – будто незримый спасательный трос потянул его обратно к нормальной жизни.

Но тут я услышала звук, похожий на злобное рычание. Он исходил от моего старшего брата. Джуда просто трясло от ненависти.

– Дж…

Но едва я успела открыть рот, как Джуд бросился на Дэниела.

– Это все ты! – заревел он и врезал Дэниелу в челюсть.

Тот упал, невольно сбив с ног и меня. Джуд занес кулак для следующего удара, чуть не наступив на меня, но тут шериф скрутил его и оттащил прочь. Мама вскрикнула.

Отчаянно вырываясь, Джуд вопил:

– Это он! Это его рук дело! Вы что, не видите?

Дэниел поднялся с травы и подошел к своему бывшему лучшему другу.

– Джуд, я клянусь, что не делал этого.

Джуд вырвался из рук шерифа и снова кинулся к Дэниелу, но папа встал между ними.

– Успокойся, – сказал он.

– Это он похитил Джеймса! – Джуд яростно уставился на шерифа, который тем временем опять схватил его. – Арестуйте его. Ловите его, пока не удрал!

Дэниел отступил назад. Я знала, что к этому моменту он мог бы оказаться уже далеко отсюда, если б только захотел, но он не сделал ни единой попытки к бегству и даже позволил помощнику шерифа схватить себя за руку.

– Перестань! – закричала я на Джуда, с трудом пытаясь выпрямиться на ноющих ногах. – Хватит врать! Дэниел спас Джеймсу жизнь, иначе он бы утонул в ручье.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: