О палийском произношении 9 глава




буд. вр. – будущее время

букв. – буквально

гл. – глагол

дат. п. – дательный падеж

желат. накл. – желательное наклонение

зват. п. – звательный падеж

местн. п. – местный падеж

мн. ч. – множественное число

нареч. – наречие

отд. п. – отделительный падеж

отр. – отрицание

понуд. з. – понудительный залог

прич. – причастие

противоп. – противоположно

род. п. – родительный падеж

страд. з. – страдательный залог.

фиг. – фигурально


 

 

А

абйāпāда – без ненависти, без отвращения

абхидджхā – влечение, алчность

абхинандати – радуется, находит удовольствие, одобряет, довольствуется

āбхуджитвā – согнув, скрестив (ноги)

авихимса – отсутствие насилия и жестокости

адджхатта – внутри

адджхаттика – поднимающееся изнутри, внутреннее, внутрь

āдиˉнава – опасность, неприятное положение

адуккхамасукха – не приятный и не неприятный, нейтральный

адхигама – достижение, приобретение

адхиттхāна – непреклонная решимость

адхо – под

айам – этот

āйатана – сфера восприятия, орган чувств, объект восприятия

āйатим – в будущем [нареч.]

акусала – предосудительное, пагубное, нездравое

анāгāмиˉ – тот, кто не перерождается (третья стадия арийа)

анāлайа – непривязанность [противоп. āлайа: привязанность, цепляние]

анāсава – тот, кто свободен от āсава, т.е. арахант

анатиˉта – неотвратимый, неизбежный

аниссита – без поддержки, независимый, свободный [противоп. ниссита: зависимый, несвободный]

аннā – знание, интуиция, понимание, совершенное знание

анумāна – (логическое) заключение

ануппāдо – не возникающий

ануппанна – не возникший [противоп. уппанна ]

āпо – вода

āрабхати – начинает, приступает, предпринимает, пытается

арахант – полностью освобожденный

арийа – благородный

āсава – отравляющая секреция, загрязнение ума

асаммоса – отсутствие смятения, путаницы

асāта – неприятный

асеса – без остатка, полностью, совершенно

ассасати – вдыхает

ассутавā – не слышавший, пребывающий в неведении

асучи – нечистый, загрязненный

āтāпиˉ – пылкий, усердный

аттā – (я) сам

аттано – себя, себе [род. и дат. п. от аттā – сам]

аттхан˙гама – уничтожение, исчезновение

аттхан˙гика – восьмеричный (состоящий из 8 частей)

 

Б

бала – сила, способность

бахиддхā – снаружи

бāхира – внешний, наружный

бйāдхи – болезнь, недомогание

бйāпāда – отвращение, ненависть

бодджхан˙га – фактор просветления [букв. бодхи-анга: составляющая просветления]

бхāванā – развитие, создание, взращивание с помощью ума, мысленное сосредоточение

бхāванā-майā – обретенный с помощью практики

бхāветабба – который следует развивать

бхāвиˉ – [от бхава: становление]

бхагава – счастливый, прославленный, возвышенный (эпитет «Бога»)

бхан˙га – полное растворение

бхеда – разрушение, разъединение

бхийобхава – становиться больше

бхиккхаве – о бхиккху! [зват. п. мн. ч. от бхиккху ]

бхиккху – практик медитации, монах

бхуˉта – ставший [прич. от бхавати ]

 

В

вā – или

вāйо – воздух, ветер

вайа – исчезновение

вāйāма – старание, усилие, напряжение, попытка

вāйāмати – делает усилие

вата – обет, религиозный обряд

вāча – речь

ведагу – тот, кто обладает высшим знанием

ведайати – чувствует, испытывает ощущение или чувство (обычно исп. со словом веданā)

веданāнупассанā – наблюдение ощущений

веданāнупассиˉ – непрерывно наблюдающий ощущения

веданāсу – в ощущениях [местн. п. от веданā ]

ведитабба – который следует пережить, понять, узнать [прич. от ведети ]

вепулла – полное развитие, изобилие, множество, полнота

вераманиˉ – воздержание (от)

вибхава – не-существование, прекращение жизни, полное уничтожение

вивека – отделение, уединение, различение

вивичча – ставший отдельным, изолированным (от)

виккхиттака – рассеянный, разъединенный

вимутта – освобожденный [противоп. а-вимутта: неосвобожденный]

винайа – дисциплина, кодекс поведения (для монахов)

винеййа – держащийся в стороне, непривязанный [от винети: устраняет, отказывается, наставляет, обучает]

виниˉлака – синевато-черный, бесцветный

виннāна – сознавание, сознание

виппайога – отделение, разъединение

вирāга – отсутствие желания [ рāга ], отвращение, уничтожение страстей, угасание, очищение, освобождение

вирийа – усилие

висеса – отметка, отличие, характеристика

висуддхи – чистота, ясность

витакка – начальное приложение ума, мысленное представление

вихарати – живет, пребывает [букв. «удаляет» (загрязнения)]

вихāрин – живущий, пребывающий в определенном состоянии

вичайа – исследование

вичāра – непрерывное приложение ума, круговорот мыслей

вичикиччхā – сомнение, замешательство, неуверенность

вуˉпасама – успокоение

вуччати – называется

 

Г

гандха – запах

гāтхā – стих

готрабхуˉ – преображенный, ставший арийем

гхāна – нос

 

Д

джāнāти – знает

джанети – порождает, производит [понуд. з. от джāти: рождение]

джāти – рождение, становление [прич. от джанети ]

джиˉвита – жизнь, существование, средства к существованию

дживхā – язык

джхāна – состояние погруженности ума

диˉгха – длинный, глубокий

диттха – увиденное

доманасса – неприятное чувство (состояние ума), печаль, отвращение

доса – ненависть, отвращение

дхаммāнупассанā – наблюдение содержимого ума

дхаммāнупассиˉ – постоянно наблюдающий содержимое ума

дхаммесу – в содержимом ума [местн. п. от дхаммā ]

дханна – зерно

дхāрети – содержит, держит, несет, владеет

дхāту – стихия, элемент [отд. п. дхāтусо: в соответствии с природой чего-либо]

дхунамāна – [прич. от дхунати: избавляется, убирает, уничтожает]

 

Е

евам – так, таким образом

екāйана – один единственный путь, прямой путь

еттха – здесь, на этом месте, в этом вопросе

И

идха – здесь, сейчас, в этой связи, при этом

имасмим – в этом, по отношению к этому

индрийа – способность, функция [чувственного восприятия], направляющий принцип, сила

ирийāпатха – положение (тела)

иччхā – желание, жажда, стремление

 

Й

йāвадева – насколько; до тех пор, пока

йатхā – как, каким образом

йатхāбхуˉтам – как есть

 

К

кāйа –тело

кāйāнупассанā – наблюдение тела

кāйāнупассиˉ – постоянно наблюдая тело

кāйа-сан˙кхāра – реакция на уровне тела, физическое действие

кāйасмим – в теле [местн. п. от кāйа ]

кāйе – в теле [местн. п. от кāйа ]

калāпа – собрание, скопление, группа качеств

кāма – удовольствие, чувственное желание

кāмаччханда – чувственное желание, чувственное удовольствие, восторг

ката – сделанный

каттха – где? куда?

катхам – как?

кевала – единственный, целый, полный

кевалапарипунна – полный и совершенный

кевалапарисуддха – полный и чистый

кеса – волосы на голове

кинчи – что-либо

куккучча – сожаление, колебание, беспокойство

кусала – благой, правильный, здравый

кхандха – множество, масса, скопление, совокупность, агрегат

Л

лабхати – получает, обретает, достигает, овладевает

лаккхана – знак, характеристика

лока – план бытия, феномен ум-материя

М

магга – путь, дорога

манасикāра – размышление, созерцание

мано – ум

матта – по мере, столько, всего лишь, только

маттхака – голова

махā – большой, великий

махаггата – увеличенный, ставший великим, возвышенный

ми – мной

миддха – дремота, апатия

миччхā – неправильный

моха – неведение, заблуждение

мукха – рот, лицо, вход

мусā – ошибочно, неправильно

мутти – избавление, свобода, освобождение

Н

на – не

нава – девять

нāйа – истина, система, правильное поведение

нāма – ум

нāна – знание

нāнаппакара – различный, разнообразный

нанди – наслаждение, восторг

наттхи – не является [ на аттхи ]

нāтха – прибежище, помощь, защитник

ниˉварана – препятствие, помеха, завеса

нивисати – входит, останавливается, обосновывается, прибегает к, утверждается

нирāмиса – чистый, без привязанности [противоп. сāмиса ]

ниродха – уничтожение, искоренение, прекращение

нирудджхати – уничтожается, искореняется, прекращается

нисиˉдати – садится, сидит

нисинно – сидящий

О

оккхитта – опущенный вниз

П

пагганхāти – занимается, напрягается, энергично прикладывает (ум)

падатала – ступня

падахати – стремится, старается, прилагает усилие

паджāнāти – узнаёт, понимает правильно, понимает на основе мудрости

пакāра – способ, манера

паллан˙ка – сидение со скрещенными ногами

пана – вновь, дальше

пāнāтипāта – умерщвление, убийство, разрушение жизни

пандита – мудрец

панихитам – направленный, приложенный, расположенный [прич. от панидахати ]

паннатти – понятие, идея, проявление

панча – пять

панчупāдāнаккхандхā – пять совокупностей привязанности

пāпа – зло, порок

пāпака – плохой

парам – дальнейший

парāмāса – привязанность

пāрамиˉ – совершенство

паридева – плач, рыдания

париджāнāти – полностью понимает

парийанта – связанный, ограниченный, окруженный

парийатти – теоретическое знание

паримукха – вокруг рта

паринната – осознанный до конца

парипāка – зрелость, разложение

пāрипуˉриˉ – выполнение, окончание, завершение

пāрисуддхи – чистота

пассаддхи – спокойствие, уравновешенность

пассамбхайа – успокоение, умиротворение

пассасати – выдыхает [1 л.: пассасāмиˉ; 1 л. буд. вр.: пассасиссāмиˉ ]

пассати – видит

пассеййа – должен увидеть, увидел бы [желат. накл. от пассати: видит]

пативедха – пронизывающее, проникающее знание, постижение

патикуˉла – отвратительный, противный

патиниссагга – отказ, оставление, неприятие, отречение

патипадā – дорога, путь, средство достижения цели

патипатти – практика

патисамведиˉ – переживает, чувствует

патиссати – осознанность

патичча – из-за, в зависимости от

паттабба – то, что следует приобрести, достичь, победить

паттхāна – полностью утвердившийся (на основе мудрости)

патхавиˉ – земля

пахāна – оставление, покидание [от паджахати, страд. з. пахиˉйати ]

паччавеккхати – созерцает, наблюдает, рассматривает

паччайа – причина, условие, основа

паччаккха – очевидный, ясный, настоящий

паччаттам – отдельно, индивидуально

паччупаттхита – утвердившийся

пийа – дорогой, любимый, приятный, приемлемый [противоп. аппийа ]

писуна – злословящий, злобный, клеветнический

пиˉти – восторг, блаженство

поноббхавикā – ведущий к перерождению

пуна – снова, вновь

пуˉра – полный

пхала – плод

пхасса – контакт

пхоттхабба – прикосновение

Р

рāга – влечение, страсть

раджо – пыль, грязь, нечистота

раса – вкус

расса – короткий, поверхностный

ринчати – покидает, пренебрегает, упускает

руˉпа – материя

С

сабба – все, каждый

сабхāва – природа, характер, истина

сāвака – слушатель, ученик

садда – звук, слово

саддхā – вера, преданность, доверие

саддхим – вместе

садоса – с отвращением [противоп. виˉтадоса ]

сакадāгāмиˉ – возвращающийся один раз (вторая стадия арийа)

салāйатана – шесть сфер чувств: внутренних (органы чувств) и внешних (объекты восприятия)

самāдхиджа – обусловленный сосредоточением

самайа – время

саматиккама – преодоление, выход за пределы

самāхита – собранный, невозмутимый, внимательный

сāмиса – нечистый, плотский, с привязанностью [противоп. нирāмиса ]

самйоджана – оковы, узы

саммā –правильный, надлежащий, совершенный,

самоха – с заблуждениями, иллюзиями [противоп. виˉтамоха ]

сампаджāна – с сампаджанней

сампаджāнакāриˉ – практикующий сампаджанню [ кāри: делающий]

сампаджанна – непрерывное глубокое понимание непостоянства

сампайога – союз, объединение

сампасāдана – покой, безмятежность

сампхаппāлапа – пустой разговор

сампхасса – контакт

сампхассаджа – обусловленный контактом

самудайа – возникновение

самудайасачча – истина о возникновении

сан˙кхāра – составляющая ума (реакция), ментальное образование, волевое действие, обусловленность ума

сан˙кхитта – собранный, внимательный [противоп. виккхитта: рассеянный]

сан˙кхиттена – коротко, сжато

санта – существующий, являющийся [прич. от аттхи ] [противоп. асанта: не являющийся]

саннā – восприятие, распознавание

санчетанā – мысль, размышление, намерение, реакция

сарāга – с влечением [противоп. виˉтарāга ]

сāта – приятный, приемлемый [противоп. асāта ]

сати – осознанность

сатимā – с осознанностью

сатипаттхāна – развитие осознанности

сато – осознающий

сатта – индивидуум, разумное живое существо

сатта – семь

сауттара – который можно превзойти, стоящий ниже [противоп. ануттара: «нет ничего выше»]

сачча – истина, реальность

саччхиката – увиденный, реализованный, пережитый на собственном опыте [прич. от саччхикароти ]

саччхикāтабба – который следует увидеть, осуществить

саччхикирийā – переживающий, осуществляющий, делающий истинным

сиккхати – учится, обучается

сока – жгучая печаль, горе

соманасса – приятное чувство в уме, счастье

сота – 1) поток; 2) ухо

сотāпанна – вошедший в поток (первая стадия арийа)

сукха – приятный, счастливый

супатипанна – хорошо практиковавший

сута – услышанный

сутавā – слышавший

сутта – лекция, беседа [букв. нить]

Т

танхā – влечение, жажда, голод, волнение, возбуждение

тато – из этого, в этом

татрататрāбхинандиниˉ – нахождение удовольствия везде и во всем

тача – кожа

теджо – огонь

тесам – их

ти – [частица, отмечающая конец цитаты]

типитака – три раздела (свода) учения

тхāна – установившийся, ситуация, состояние, положение

тхина – неподвижность, ментальная заторможенность, инерция

тхита – прямой, твердый, устойчивый [прич. от титтхати: стоит]

тхити – стабильность, продолжительность, неподвижность, упорство

У

убхайа – оба, два вместе

уддхам – над, выше

уддхачча – возбуждение, потеря равновесия, волнение, рассеянность, отвлечение внимания, суета

уджу – прямой, стоячий, вертикальный

упāдāна – хватание, цепляние, причина, привязанность

упāдāнаккхандха – совокупность привязанности

упāди – материально обусловленный [см. упāдāна ], уровень существования

упāдийати – держится, хватается, цепляется

упасампадджа – достигший, вступивший, обретший [прич. от упасампадджати ]

упасамхарати – сосредоточивает(ся), собирает, рассматривает

упаттхапетва – установившийся, вынужденный присутствовать [понуд. з. от упаттхахати: стоит рядом]

упāйāса – беспокойство, горе, нарушение душевного равновесия, страдание

упеккха – уравновешенность, равностность ума

упеккхако – невозмутимый, уравновешенный, равностный

уппāда – появление на свет, рождение, возникновение

уппадджамāна – возникающий [прич. от уппадджати ]

уппадджати – возникает, создается, рождается, появляется на свет

уппадджитвā – возникший

уппанна – возникший [прич. от уппадджати ]

уппанна – рожденный, перерожденный, возникший, созданный [прич. от уппадджати ]

Х

хоти – есть, является

Ч

ча – и

чāга – уход, отказ, отречение

чаккху – глаз

чаттāро – четыре

четас – разум

четасика – относящийся к четас, ментальный; содержимое ума

чинтā-майā – основанный на интеллектуальном понимании

читта – ум

читтāнупассанā – наблюдение ума

читтāнупассиˉ – непрерывно наблюдая ум

читте – в уме [местн. п. от читта ]

чха – шесть

чханда – импульс, намерение, решение, воля

* * *



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: