Глава 131(признание в библиотеке) 4 глава




Однако внутри принцессы обитал семнадцатилетний человек, который уже сталкивался с подобным. Она больше не хотела ни спасаться бегством, ни рыдать, как бы опасно ни сложились события.

Лишь одна мысль вертелась у неё в голове:

 

— Мне нужно получить благосклонность брата прямо сейчас!

 

— Или – почему бы и нет? – нам начать репетировать твоё выступления на улице?

 

— …

 

— Давай, вставай на колени и начинай умолять. Будь уверен, что не пожалеешь о том, что просил моего милосердия, ведь я великодушный парень.

 

Берн ухмылялся, стуча Рейтана в грудь.

Смесь необъяснимых эмоций бурлила в глазах принца, какие горели багрянцем. Сеж впервые видела такую живость во взгляде Рейтана, хотя, насколько она помнила, брат редко оказывал сопротивление, никогда не мстил.

 

— Если ударите его – он смирится; если толкнёте в озеро, то он просто упадёт…

 

Тоже самое можно было сказать и о прошлом Сеж. Всякий раз, когда с ней разговаривали, когда оскорбляли, девочка вставала неподвижно, как кукла, и молчала. В сознании принцессы что-то вспыхнуло. Это событие, вероятно, одно из тех, что разожгло в Рейтане мятежное пламя.

Не издевательства ли привели к тому, что смерть леди Лиз стала последней каплей и взорвала всю ту ярость, которую он сдерживал?

Понимание будущих проблем побудило девочку принять решение:

 

— Непохоже, что в этот раз планируется крупная ссора. Скорее всего, Рейтан останется стоять и молчать, а Берн и его свита потратит время впустую, пытаясь вывести его из себя. А я помогу, приму сторону брата! Это не должно стать для меня большой потерей. Может быть, тогда он начнёт относиться ко мне чуть лучше… С-старший брат Берн, - принцесса встала с кресла и заслонила Рейтана своим маленьким тельцем, - пожалуйста, остановись.

 

— Какого чёрта она открыла рот? – юноша расхохотался над ней, считая Сеж чудачкой, которая выжила из ума, раз предстала перед ним.

 

Он схватил сестру за длинные светлые волосы:

 

— Придурок. Я всегда знала, что он отвратительный. В этом нет сомнений.

 

В прошлом Берн приставал не только к Рейтану. Объектом нападок была и Сеж. Если сегодня целью становился принц, то завтра – принцесса. И так снова и снова, по кругу:

 

— Отпусти меня! – вскрикнула девочка, пытаясь вырваться.

 

Конечно, её крики ничего не значили для Берна. Взгляд Сеж метнулся в сторону Рейтана, который не предпринимал никаких шагов, чтобы вступиться за неё. Он просто продолжал смотреть на сводного брата и не одарил принцессу даже взглядом. Девочка не удивилась этому, ведь с самого начала брат мало заботился о её благополучии. Тем не менее, Сеж не могла не почувствовать укол боли:

 

— И кого мне в этом винить?

 

— Ты грёбаная сука. Мне вот было интересно, почему я не видел тебя в последние дни… - Берн замолчал и, прищурено взглянув на девочку, улыбнулся, как будто в его голову залетела какая-то забавная мысль:

 

— …мне кажется, что идиотку-Сеж теперь и вот этот выродок избивает, - светловолосый принц смешливо указал на принцессу пальцем, - взгляните-ка на неё!

 

Все, кроме Рейтана, уставились на избитое лицо девочки.

Только сейчас она вспомнила, какой ужасающей была её внешность! Не прошло и нескольких дней после истерики Ерены, раны по-прежнему были свежими. Нос также предательски кровил. Принцесса позорно опустила голову:

 

— Не нужно было мне лезть на рожон, тем более в таком жутком виде. В другой раз я бы защитила Рейтана лучше...

 

Давай примем сторону старшего брата и завоюем его благосклонность – как она могла быть такой дурой? Сеж очень жалела о своём поступке:

 

— Посмотри, как ты так её отделал? Давай, покажи нам!

 

Берн одной рукой потянул сестру за волосы, а другой ударил Рейтана в лоб. Последний оставался немым и абсолютно неподвижным.

 

Глава 17

Рейтан врастал в своё место словно дерево, сжимая кулаки и кусая губы:

 

— Ты что, глухой? Он сказал, что хочет увидеть, как ты бьёшь её, ленивый ублюдок.

 

Лилиан была одной из тех, кому приносили удовольствие страдания других, поэтому она весьма походила на принца Берна, которому нравилось издеваться над Сеж и Рейтаном. Играть с ними по очереди было очень весело, но мучить обоих одновременно – гораздо увлекательнее!

 

— И теперь мне приходится иметь дело с этими двумя. Бог действительно беспощаден.

 

Однако, они всё равно будут сметены. Сеж набралась храбрости и схватила Берна за руку:

 

— П-пожалуйста, хватит изводить брата Рейтана, - проговорила принцесса, - ты можешь просто сосредоточиться на мне!..

 

Едва девочка закончила, её голова резко повернулась набок – по библиотеке разнёсся звук удара о плоть. Берн шлёпнул сестру по щеке, не успела она и глазом моргнуть. Сеж взглянула на него:

 

— …сукин ты сын. Если бы мне благоволил брат Рейтан, я бы просила сначала тебе перерезать горло!

 

— Ты без нашего ведома выбрала себе сторону? – Берн усмехнулся. - Такой вид тебе к лицу… Вы просто одинаковые!

 

Бам!

Внезапно принц упал на пол. Рейтан навис над ним, сжав ладонь в кулак. Он… только что ударил Берна по лицу? Все посетившие Западную библиотеку замерли. Стая распахнула глаза и широко разинула рты. Поразилась даже Сеж:

 

— Как это случилось? Не могу поверить. Рейтан, который до сих пор совершенно не шевелился, который не среагировал, даже когда ему рассекли затылок камнем, теперь набросился на брата с кулаками. Так внезапно. Но почему? Всё ведь также, как и в любой другой день издевательств, что же заставило его так яростно выступить против?

 

— Ты сказал, что мы одинаковые?

 

Рейтан потянул рухнувшего принца за воротник и поднял его в воздух. Берн сжался, пытаясь освободиться:

 

— Чёртово чудовище! Сволочь, отпусти меня!..

 

— Скажи мне, на кого же я похож?

 

— Я убью!..

 

Он не смог продолжить. Эхом раздался глухой звук и треск дерева. Рейтан бросил сводного брата на стол, что стоял возле противоположной стены. Сеж полюбопытствовала, не сломал ли Берн нос, ведь в середине его лица образовалось огромное кровавое пятно.

 

Кровь лила ручьём из двух ноздрей:

 

— Даже хуже, чем у меня.

 

— Это глупая девчонка? – рыкнул Рейтан. – Ты сказал, что я похож на эту глупую девчонку?

 

Ага.

 

Теперь девочка поняла причину его злости. Сравнение с кем-то из Императорской семьи в корне противоречила мировосприятию Рейтана.

 

А они сказали:

 

— Ты похож на Сеж.

 

Девочка была шокирована.

 

— Если у тебя есть глаза – смотри, - юноша без послаблений давил на Берна, - Какая часть меня заставила тебя сказать, что мы похожи?

 

Рейтан несколько раз ударил его, лицо юноши как болванчик металось из стороны в сторону. Ливень пощёчин превратил Берна в тряпичную, совершенно недееспособную куклу – они не давали и возможности придумать ответ на поставленный вопрос:

 

— Все голубоглазки слепые?

 

— Ты… ублюдок…

 

— У тебя голубые глаза, а у меня – красные. В каком месте мы похожи?

 

Какая несвоевременная цветовая игра. Сеж не знала, плакать ей или смеяться:

 

— Почему вы стоите столбом? – взревела Лили с лицом белым как снег. – Скорее остановите Рейтана! Помогите моему брату!

 

Пять братьев и сестёр, которые с тревогой наблюдали за развитием событий, опомнились и бросились на Рейтана. Прежде тихая и спокойная Западная библиотека теперь превратилась в галдящий рынок. Они набрасывались беспорядочно, как кошки или собаки. Сеж, которую ототкнула толпа, в недоумении уставилась на сводного брата и остальных.

Теперь освобождённый Берн впал в ярость. Его возмущение было понятно, ведь ранее Рейтан никогда давал сдачи – даже не издавал и звука. Однако в этот раз он не только подал голос, но и ввязался в драку:

 

— Берн наверняка хочет забить старшего брата до смерти.

 

Всё оказалась хуже, чем Сеж предполагала. Её не отпускало предчувствие, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля:

 

— Что же делать? Думаю, я должна вмешаться. Но если я сделаю это, смогу ли остановить их всех? Перевес явно не на моей стороне, даже судя по числам. А ещё… Рейтан не потрудился помочь мне. Значит ли, что я должна отпустить ситуацию?

 

 

Сеж поняла, что не может прийти к окончательному решению:

 

— Какого хрена это долбанный урод собирается делать?

 

Всё усугублялось. Группа быстро окружила красноглазого принца и держала его. Берн выпрямился и ударил Рейтана ногой в живот:

 

— Угх!

 

Брат вскрикнул и упал на пол. В этот момент Берн двинулся вперёд, чтобы взобраться на него.

Бам! Бам! Бам!

Звуки неистовых ударов наполнили воздух. Кулаки принца сталкивались с челюстью Рейтана, он бил его как безумный, в то время как приспешники держали жертву за руки и за ноги.

Сеж чувствовала себя свидетельницей пытки. Голубые глаза девочки встретились к алыми глазами Рейтана. Лишь мгновение, но этого было достаточно, чтобы всколыхнуть в принцессе сомнения:

— Да. Мне нужно завоевать его. Я должна показать ему, что, несмотря на цвет глаз и волос, я на его стороне!

Сеж бросилась на Берна и вцепилась зубами в его руку. Она словно стала забывшем о страхе животным.

 

Глава 18

— Аахх!

 

Берн закричал от внезапной боли в запястье. Сеж продолжала вгрызаться в его руку – совсем как собака, которая не желала отпускать отловленную добычу:

 

— Знаю, может, это не лучший вариант, но это единственный способ помочь Рейтану. Моё тело меньше и слабее, чем у других детей двенадцатилетнего возраста…

 

— Какого хрена ты творишь, сумасшедшая сука!

 

Принц схватился за волосы девочки в безуспешной попытке убрать её от себя.

Хрясь!

Сеж понимала, что в голову ей летят глухие удары, она слышала лёгкий треск. Внезапно перед глазами начали сверкать звёзды, однако принцесса отказывалась отпускать его. Берн продолжал яростно бить, пока Лили и другие не вмешались, с силой оттащив Сеж:

 

— Убирайся, тупая стерва! – прорычал светловолосый юноша, кипевший от злости.

 

Он с силой толкнул сестру.

Акх!

Девочка полетела вперёд и ударилась головой о соседний стул. Она попыталась встать, но, потеряв возможность ориентироваться в пространстве, звучно шлёпнулась вниз. Но вместо того, чтобы приземлиться на пол, Сеж почувствовала под собой что-то тёплое и мягкое.

Принцесса рухнула на лежащего Рейтана:

 

— А если совершенно точно, то я упала на его живот. Прямо туда, куда так сильно ударил Берн…

 

— Угх… - он протяжно застонал, пытаясь убрать её с больного места.

 

Удивлённая своим приземлением, Сеж едва ли успела осознать происходящее, а также всю боль, что она испытывала. Девочка стремительно отпрянула от Рейтана. Она взяла паузу, а затем громко крикнула, указывая на него пальцем:

 

— Старший брат прав! Он красный!

 

— Ч-что? – фыркнул Берн.

 

— Какая часть меня имеет с ним сходство? Голубоглазки слепые!

 

Сеж всё ещё покачивалась от ударов и, честно признаться, не совсем понимала, о чём она говорит. Белая стайка сбивчиво шепталась меж собой:

 

— Ты на чьей стороне? Осмеливаешься заступаться!.. – бросил кто-то.

 

— Да ты сама дальтоник, - крикнули Сеж, — не знаешь, как всё устроено. Ты тоже голубая, но встаешь на сторону Рейтана, против брата Берна! Это ты не на той стороне!

 

Перемена в Сеж заставила её сделать то, чего она не осмеливалась сделать в предыдущей жизни. Тогда принцесса никогда не конфликтовала со сводными братьями и сёстрами. Как и Рейтан, девочка не реагировала на издёвки, но теперь она нашла в себе силы заступиться и за себя:

 

— Сеж… маленькая глупая сучка, «Дальтонизм» не означает, что кто-то слеп на самом деле, - огрызнулась Лилиан с недовольным лицом, как будто ей приходилось разжевывать то, что в объяснениях не нуждалось.

 

— Эти определения действительно сейчас важны? Если мои глаза видят, значит, шея на месте. Для меня важно только это, - девочка состроила раздраженную гримасу.

 

— Я очень хорошо знаю, как леди Ерена хотела родить наследника… и как относится к тебе. Она права. Бесполезно обращаться к этой низкорослой стерве любезно. Ничего хорошего из этого не выйдет.

 

Слова сестры заставили Сеж больно прикусить нижнюю губу:

 

— Я и так знаю, что моя мать не любит меня! Она не обращается со мной, как с человеком, не то, чтобы относиться ко мне как с собственному ребёнку! Но я не только поэтому такая слабая и маленькая!

 

Принцесса и так болезненно осознавала свой статус «коротышки имперского двора», но слышать подобные насмешки из чужих уст было вдвойне неприятно. Сеж также не нравились намёки Лилиан на то, что состояние младшей принцессы связано исключительно с отношением к ней Ерены. Как будто она с Берном не имели к этому никакого отношения:

 

— Кроме того, не могу поверить, что Лили так сразу использует то, что для меня особенно чувствительно. Как несправедливо. Эта гадина…

 

Сеж злобно посмотрела на свою сводную сестру:

 

— Посмотрите, как эти двое идиотов жмутся друг к другу, - тон Берна переплетался с нитями насмешек, - как нелепо.

 

- …два идиота? – принцесса нахмурилась.

 

Она, конечно, знала все непотребные слова, которые выплёвывали родственники в её адрес. Кем считали Рейтана… Сеж сильно страдала, будучи ребёнком, но сейчас испытывала только гнев – и ни капли обиды:

 

— Почему только мы должны выслушивать это? Мы не сделали ничего плохо, чтобы заслужить подобное отношение. Так вот почему тебе сейчас так весело?

 

— Что?

 

— Получаешь удовольствие, когда издеваешься надо мной или над братом Рейтаном, да?

 

— Куда эта сучка клонит?

 

— Как по-детски, - Сеж сжала кулаки, разгневанная этим постоянным пренебрежительным отношением, - Это действительно по-детски. Разве я или Рейтан поступали с ними также? Мы ничего им не сделали. Я просто читала книги в одной с ним библиотеке – и вот нам опять не повезло. Снова смешивают с грязью и обращаются как с мусором… Старший брат вовсе не хотел со мной заниматься! Но это не повод. Из-за того, что мы были вместе… над нами должны потешаться?

Девочка вздохнула:

 

— Это неправильно – игнорировать кого-то, только потому что у него другой цвет волос или глаз! Это неправильно – издеваться над кем-то, кого всего лишь не приняли в Имперском дворце. Мы не сделали ничего плохого!

 

— «Ничего плохого»? – Лили, стоявшая рядом с Берном, вышла вперёд, прожигая Сеж взглядом.

 

Она скрестила руки и посмотрела на девочку, лицо которой было переполнено печалью. Лилиан ткнула сестру в лоб:

 

— Знаешь, что в этом «плохого»? То, что такое бельмо в глазу, как вы, осмеливается стоять перед нам таким вот образом.

 

— …

 

— Неправильно – это то, что вы ещё живы; неправильно для вас – не уносить ноги. Неправильно то, что вы продолжается находиться в Имперском дворце. Но ты настаиваешь, что вы не сделали «ничего плохого»?

 

— Ненасытная тварь! – глаза Сеж вспыхнули от ярости. – Значит, ты хочешь, чтобы я с братом взялись за ручки и сдохли подле друг друга?

 

Принцесса демонстративно отошла от Лилиан:

 

— Тогда, возможно, это братьям и сёстрам нужно пойти в другое место.

 

— Что ты только что сказала?

 

— Если не хотите видеть наши лица – валите отсюда! Это вы пришли сюда, чтобы беспокоить нас!

 

Глава 19

Первоначальный план Сеж вмешаться, чтобы выиграть благосклонность Рейтана, уже давно канул в лету. Единственным мотивом действий девочки стала чрезмерная ярость, что пробивалась сквозь маленькое тельце.

Перед тем, как умереть в прошлой жизни, всё, о чём думала принцесса – держаться в тени и остаться в живых, но этот план потерпел неудачу. Ей уже перерезали горло один раз, и теперь Сеж не желала встретиться с той же участью снова:

— В прошлом я даже не знала, что ответить…

Однако получив второй шанс, принцесса решила больше не терпеть страдания и издевательства. Более того, именно в этот возраст она должна была пережить пик мучений. Сеж хотела двигаться по жизни с гордостью, а не ждать, когда всё разрешится само собой.

Тем не менее, подобного она не планировала:

 

— Вот! – сердито прорычала Лили.

 

Шлёп!

Щека Сеж дёрнулась, встретившись с ладонью сводной сестры, зрение девочки на мгновение вспыхнуло. Лилиан никогда не думала, что она однажды заговорит так смело, и поэтому принцесса влепила ей пощёчину за наглость. Лили приготовилась к ещё одному удару:

 

— Я не позволю тебе делать то, что заблагорассудится!

 

Сеж больше не планировала оставаться той, кто терпит побои. Девочка сжала кулаки и бросилась на старшую сестру:

 

— Ааакх!

 

Она бросилась вперёд и ткнула Лили головой в живот, словно разъярённый буйвол:

 

— Схватите её! – крикнул Берн, призывая других помочь принцессе. – Поймайте эту дрянь!

 

Не теряя зря времени, его приспешники схватили Сеж за тонкие конечности. Девочка боролась и толкалась так резво, как могла, но их силы были неравны. Мысленно она понимала, что её ждёт. Берн, безусловно, снова причинит ей боль, а затем будет смеяться над рыдающим лицом сводной сестры. Однако Сеж не хотела умолять о пощаде и признавать, что неправа. Горечь и чувство обиды хлынуло через край слезами:

 

— Оставьте нас в покое! - закричала она отчаянно. – Я не прошу вас обращаться со мной как с принцессой! Даже не собираюсь просить отношения как к другим братьям и сёстрам! Просто дайте дышать спокойно и жить своей жизнью! Почему вы не можете поступить так?

 

Ранее она планировала жить словно мышь, не пытаясь выделяться. Неужели им так сложно просто не проявлять интерес?

 

— Нет времени даже погрустить о своей жизни… У вас всех всё есть. Вы все красивы, как император-отец, и живёте без всяких хлопот. Я прошу лишь оставить нас, брошенных детей, почему эта просьба невыполнима?

 

Рыдания, что Сеж старалась сдерживать, хлынули наружу:

 

— Почему вы не можете отстать от нас? – заплакала она.

 

Она смогла услышать свой голос лишь на секунду – Берн протянул руку и схватил сестру за воротник. Сеж боролась, её ноги безнадёжно бились в воздухе. Тот же ясный голубой оттенок глаз, что и у неё, смотрел с отвращением. Девочка сжала плечо Берна, но он не сдвинулся с места:

 

— На этот вопрос ответить просто, - саркастично произнёс принц, - мы не можем оставить вас в покое, потому что нам не нравится ваше присутствие. Нас оскорбляет даже то, что мы дышим одним воздухом.

 

— Угх, кха-кха…

 

— Как мерзко, - Сеж задыхалась, но брату её попытки поймать ртом воздух казались отвратительными, - как будто весь воздух грязный.

 

— Я задыхаюсь. Я скоро умру, если останусь висеть вот так. Я умру в двенадцать вместо семнадцати – ясно, что со мной произойдёт.

 

Её неряшливое лицо отразилось в глазах Берна – знакомое зрелище. Она не знала почему, но взъерошенный вид наполнил Сеж печалью:

 

— Почему ты так горд? Чем ты отличаешься от нас?..

 

Тело девочки поникло, она теряла сознание. В этот момент раздался громкий треск – Берн оказался отброшенным назад.

Бам!

 

— Кха-кха!..

 

Сеж упала вниз. Она села, опиравшись руками в пол, чтобы восстановить дыхание. Не зная, что случилась, девочка схватилась за грудь и посмотрела в ту сторону, где ранее был Берн. К её большому удивлению, там стоял Рейтан:

 

— Мне тоже многое не нравится, - холодно проговорил он, - это действительно мерзко. И грязным это место делаете вы.

 

Юноша бросился на светловолосого принца. Белая стайка пыталась зацепиться за него, но в этот раз Рейтан не позволял им этого. Она отбрасывал их всех! Сеж не могла сказать, был ли это последний рывок, или брат намеренно оставался безучастным всё это время, чтобы восстановиться:

 

— …

 

Девочка сидела безмолвно. Рейтан делал с Берном тоже самое, что и Берн творил с ней:

 

— Ааак!

 

На заднем плане кричала Лили:

 

— Остановите его! Остановите его!

 

Сеж встала и побежала к стаи Берна, которые бесполезно цеплялись за конечности Рейтана. Она беспорядочно кусалась, вгрызаясь во всё, куда можно было пристроить зубы. Эта сцена напоминала прелюдию к схватке бойцовских собак. Лилиан хотела удержать Сеж подальше, но это было невозможно. Она потеряла всякое самообладание:

 

— Аах! Ловите его, хватайте Рейтана!.. Ах, тварь, продолжаешь кусаться?

 

— А-а, кто-нибудь, пожалуйста, позовите на помощь!

 

Западную библиотеку снова объял хаос.

Рейтан успешно сопротивлялся и уложил Берна на лопатки. Сеж старалась по-своему помогать брату. Дёсны опасно покалывали, ей казалось, что передние зубы вот-вот отвалятся. Но сейчас принцессе было всё равно. Пусть выпадет один зуб или два! Это битва за гордость:

 

— Ох, о Боже!.. Что здесь происходит?

 

Но сражение прерывали чьи-то внезапные крики.

 

Глава 20

— Ох, о Боже…

 

Голос, который неожиданно прервал их бой, принадлежал Луне:

 

— Что здесь происходит? – в ужасе дрожала она.

 

Бах!

Поднос с бинтами и медицинскими принадлежностями, которые она несла, выскользнул из её рук и с грохотом упал на пол. Женщина беспокоилась о Сеж, ведь состояние принцессы нельзя было назвать удовлетворительным, и решила подготовить для неё лекарства. Горничная пришла из дворца госпожи и всё время искала её.

Добрая служанка хотела залечить раны Сеж, но вместо этого наткнулась на беспредел больший по масштабам. Луна была ошарашена. Она до сих пор не могла поверить в то, что видела. Такая чудовищная бойня в мирной Западной библиотеке!

Кроме этого, Рейтан схватил за воротник и избивал не кого-то, а принца Берна. Того, кто скорее всего займёт место кронпринца. Как самый вероятный кандидат на престол, он получал широкую поддержку на свои притязания. Его мать, Юлия, имела огромное влияние на дворян и политических деятелей. Она также получила благосклонность императора. По этим причинам никто не мог контролировать отвратительные порывы Берна, опасаясь потерять расположение следующего монарха. В результате, принц мог творить любые ужасы, какие бы ни пришли в его голову.

Поскольку женщина не знала предыстории, она не ведала, почему Рейтан так яростно бил Берна. Но больше всего её удивила принцесса Сеж. Эта крохотная девочка обычно содрогалась от одного вскрика – а теперь кусала братьев и сестёр как дворняга:

 

— Принцесса Сеж! – воскликнула Луна и поспешила вперёд, чтобы выхватить свою подопечную из лап этого безумия.

 

Из-за её вмешательства собачья бойня подошла к концу. Тем не менее, Рейтан мало озаботился появлением горничной и влепил Берну звонкую пощёчину:

 

— Что вы делаете, бесполезные сукины дети? – продолжала вопить Лили. – Вы уже давно должно были остановить его!

 

Услышав её крики, толпа отчаянно пыталась оттащить Рейтана от принца. Переполненные гневом и ненавистью, красные глаза юноши горели ещё сильнее. Он опасно посматривал на белую стайку. Исходящая от него угрожающая аура предупреждала, что вот-вот снова разразится буря:

 

— При-принцессы, принцы! – голос Луны дрожал. – Довольно! Пожалуйста, остановитесь!

 

Женщина хотела остановить драку, пока она не возобновилась с новой силой:

 

— Прошу… Вернитесь в свои покои, вы ранены и вам нужна помощь, Ваши Высочества. Умоляю вас.

 

Горничная устремила свой взгляд на Берна. Она знала достаточно дворцовых сплетен, чтобы понять: лидером группы был именно он. Поэтому, чтобы всё прекратить, ей нужно было выпроводить из комнаты сначала его. Луна аккуратно протянула юноше руку помощи:

 

— Принц Берн, я помогу вам подняться… Кья!..

 

Бедная горничная приземлилась на пол. Принц, проигнорировав её доброту, толкнул женщину и поднялся самостоятельно. Берн стоял как вкопанный и смотрел на сводного брата со всей ненавистью, на которую он был способен. Рейтан не хотел проигрывать и свирепо зыркнул на него. По мере того, как два принца прожигали друг друга взглядами, атмосфера накалялась Сеж подбежала к Рейтану и, подражая старшему брату, начала метать в Берна воображаемые кинжалы:

 

— Мы не виноваты. Это вы, ребята, начали!

 

Наконец, Берн отвернулся:

 

— К чёрту этих поверхностных ублюдков, - пробормотал он.

 

Принц продолжал тихо проклинать их, шипя под нос «грязные подонки, нищие, паршивцы…», покидая пределы библиотеки. Остальные, в том числе и Лилиан, последовали за ним. Естественно, принцесса не ушла мирно – она также плевалась и оскорбляла их. В Западной библиотеке остались лишь Рейтан, Сеж и Луна:

 

— Принцесса… Как же?..

 

Как только все ушли, и они были в безопасности, горничная подхватила маленькую девочку на руки и прижала её к груди. Вторая волна страха и беспокойства охватила дрожащее тело Луны.

Сеж ещё с утра пострадала от гнева Ерены. Служанка думала, что ей ещё никогда не доводилось видеть принцессу в таком ужасном состоянии. Но теперь вид девочки казался гораздо плачевнее. Волосы Сеж были жёсткими и спутанными как солома, а платье, разорванное во многих местах, больше походило на связку тряпок, не говоря уже о том, каким грязным и опухшим стало лицо её госпожи. Кровь из носа всё ещё не прекратилась и капала из ткани, что была наспех всунута в ноздри:

 

— Голова кружится… Такое ощущение, что я сейчас потеряю сознание. Схватка получилась на удивление сумбурной. Не могу поверить, что раньше я не могла как положено заступиться за себя.

 

Пока Сеж терялась в своих мыслях, служанка оценивала её бедственное положение и старалась подобрать слова:

 

— Ох… ох… - тревожно проговаривала Луна, едва способная издать какие-либо звуки.

 

Её разум погрузился в заботу о принцессе:

 

— Луна, я в порядке. Я правда в порядке.

 

Девочка пыталась успокоить её, но слова Сеж звучали неубедительно. Она повернулась к Рейтану. Юноша тоже пребывал в полном беспорядке. Его вид, однако, не шёл ни в какое сравнение с состоянием принцессы. Несмотря на то, что Берн бил его множество раз, Лицо Рейтана казалось более-менее приличным. Пусть одежда и выглядела измятой, а тело – измученным, кровоточила лишь рука. В остальном, всё было в порядке:

 

— Должно быть, ты успешно уворачивался, верно? Я знаю, что ты хорошо сражаешься…

 

Сеж снова поймала себя на совершенной бесполезных мыслях. Внезапно их взгляды встретились. Принц без выражения взглянул на сестру. В любой другой ситуации девочка бы опустила глаза, но не сейчас:

 

— Я видела, как он чуть не забил Берна до смерти. Это напугало меня… Нет. Я не должна его бояться. Мы теперь товарищи.

 

Сеж начала неосознанно посмеиваться. Рейтан приоткрыл рот, будто желая что-то сказать, но в этот момент Луна притянула принцессу ближе к себе:

 

— …

 

Глава 21

Луна испуганно посмотрела на Рейтана и опустила принцессу на пол, чтобы спрятать её за своей спиной. Сеж знала, что горничная – неплохой человек, и обычно она бы так не поступила. Все действия женщины можно было назвать инстинктом. Она считала своим долгом защитить госпожу от любой возможной опасности.

 

При виде взгляда, полного настороженности, Рейтан поджал губы и повернулся, чтобы покинуть библиотеку:



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: