Глава 131(признание в библиотеке) 2 глава




Лиз же находилась в непосредственной близости к повелителю.

Она, конечно же, не жила там с самого начала. Вожделение императора стали источником этой проблемы, ведь мужчина благосклонно относился к ней и навещал Лиз почти каждый день. Его действия провоцировали волны ненависти, и с течением времени к наложнице стали относиться всё хуже и хуже.

Однако после того, как женщине разбили камнем лицо – возможно, это сделала Ерена или приближенная к ней дама – император понял, насколько опасный оборот приняла ситуация. Поэтому он быстро переселил возлюбленную в другой дворец, в тот, где мужчина жил еще принцем. Новые покои Лиз располагались в самом уединённом месте и хорошо охранялись, что значительно снижало возможность встреч с нежелательными персонами.

Пробираясь к дворцу этой женщины, Сэж старательно перебирала в памяти то, чем раньше совершенно не интересовалась.

Насколько она помнила, император отдал предпочтение Лиз еще до её рождения. Даже после появления на свет Рейтана, правителя не покинули к ней теплые чувства. Однако для наложницы, подарившей жизнь проклятому ребёнку, это не сулило ничего хорошего.

Ерена иногда злословила о том, как пустоголовая танцовщица обвела вокруг пальца Его Величество, или, что она умело согревала постель повелителя, потому что ещё на улице будучи грязной девчонкой привыкла трясти своим телом потехи ради.

Раньше Сэж не понимала, почему её мать и другие женщины ненавидели Лиз.

Теперь всё стало ясно.

Ревновать было к чему: она получила любовь императора, а что же остальные? Они боялись упустить свой шанс и потерять свободное место императрицы. Вдвойне неприятно проиграть кому-то вроде Лиз, что родилась в трущобах.

Однако на самом деле матушка Рейтана не была глупой… Даже Ерена как-то признавалась в этом.

Она всегда вела себя благоразумно и уважительно по отношению к принцам и принцессам. В отличие от других наложниц, Лиз жила скромно, но достойно. К тому же, женщина отличалась редкой красотой, и, если бы Сэж спросили, кто самая яркая прелестница империи, она бы не задумываясь назвала имя матери старшего брата.

Похожая на ангела, с парой изумрудных глаз и серебром волос, Лиз даже после родов не растеряла было привлекательности:

«Но есть что-то в этом любопытное,» - пробормотала принцесса.

От кого Рейтан унаследовал свои черные волосы? Такие черты были чем-то из ряда вон выходящим.

В империи Дэнхелдер все члены королевской семьи рождались светловолосыми и голубоглазыми. Какое бы далекое прошлое Сеж ни вспоминала, никто из её предков не выбивался из общей картины настолько, как Рей. Его случай можно было назвать аномальным.

Одна возможность из ста.

Поистине странное стечение обстоятельств – рождение ребёнка-брюнета у светловолосого отца и серебристоволосой матери.

Когда девочка остановила течение своих бесполезных мыслей, то поняла, что она, наконец, добралась до дворца Лиз:

- Почти как крепость…

Никто из наложниц не охранялся так тщательно… Стоя перед входом, Сэж озиралась по сторонам:

«Ваше Высочество…»

Девочка повернула голову на звук знакомого голоса. Перед ней стоял Орсон, Великий камергер. Увидев знакомое лицо, принцесса почувствовала облегчение:

«Ох, Орсон…»

«Что привело вас сюда?» – Озадаченно взглянул на неё дворецкий.

Конечно, он удивился. Сэж, которая никогда даже не разговаривала с Лиз, выросла словно из-под земли:

«Ничего… Просто сегодня день рождения старшего брата Рейтана…»

«…»

«Я приготовила для него подарок, а так как мой брат всегда проводит этот день во дворце госпожи, я…»

Орсон долгое время молчал:

- Должна ли я была придумать более правдоподобное оправдание?

Принцесса сразу же пожалела, что сказала всё, как есть, но слово – не воробей…

«Сначала я переговорю с леди Лиз. Не могли бы вы подождать здесь немного?»

«Конечно.»

Мужчина поклонился и вошел во дворец. Сэж же осталась играть в гляделки со стражниками:

- Наверное, я выгляжу немного странной, да? Не «немного», а очень странной!.. Это сбивает с толку, но когда еще подвернётся возможность увидеться снова?

Девочка искренне надеялась, что благородная женщина не отошлёт невинное дитя обратно. Примерно через десять минут перед принцессой предстал светлоликий Орсон:

«Пожалуйста, следуйте за мной, Ваше Высочество. Я провожу вас внутрь.»

Сэж триумфально похлопала себя по груди.

 

Глава 8

Пусть дворец и охранялся усиленно, однако интерьер комнат Лиз был не таким роскошным, как у других наложниц. Даже старая комната Сеж казалась уютнее и богаче. Они переходили от одного зала к другому. Наконец, Орсон привёл принцессу в самые внутренние покои, где единственной мебелью были лишь небольшие столы и стулья.

Там копошились дамы, усердно готовившие ужин, однако ни Лиз, ни брата Сеж не заметила:

«Принцесса Сеж, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Скоро сюда прибудет госпожа.»

Девочка присела на пустующее место:

«Очень комфортно…»

Прежде она ни разу не видела и не пользовалась такими маленькими столиками — только длинные и пугающие своими габаритами. Эти нюансы были особенно заметны, когда приходилось трапезничать в одиночестве:

«Это твоя любимая еда?» – принцесса внимательно изучала каждое блюдо, что одно за другим приносили горничные.

«Доброго вечера, принцесса Сеж.»

Услышав чей-то голос, девочка взволнованно подняла голову. Леди Лиз ярко улыбнулась ей. Вежливо поприветствовав принцессу, женщина села напротив неё:

«Ты пришла отпраздновать день рождения Рейтана.»

«Да. Вы, должно быть, удивились, ведь я так внезапно потревожила вас…»

«Всё в порядке. Большое спасибо. Появился ещё один человек, кто празднует его день рождения.»

Сеж расслабленно выдохнула: дружелюбие Лиз придало ей сил. Но будет ли Рей также рад появлению сестры? Девочка неловко улыбнулась:

«Рейтан скоро придёт. Он уже в пути.»

«Ох, хорошо…»

Повисла неловкая тишина. Сеж словно задеревенела и могла лишь широко улыбаться госпоже. Сегодня Лиз выглядела особенно прекрасно: серебряные волосы до талии блестели, а глаза сияли как драгоценные камни. Их зелень прекрасно сочеталась с белой кожей, то же самое можно было сказать о фиолетовом платье.

Словно фея, а не человек.

Сеж бы не удивилась, если бы она сказала:

«Простите, но прошу, вернитесь к себе.»

Ведь причина лежала на поверхности: её мать больше всех ревновала и мучила Лиз.

Однако женщина лишь пристально смотрела на девочку своим ангельским лицом. Принцесса не могла не чувствовать накатывающего волнения:

«Я часто переживаю за сына, ведь он кажется очень одиноким во дворце.»

Это было правдой. Сложно найти еще одного такого человека в пределах замка:

Ну… еще и я в этот список вхожу, - подумалось девочке.

«Однако, вы пришли навестить меня, за это я вам благодарна, принцесса.»

«Я-я очень рада, что вы позволили мне присоединиться к вам за ужином. Большое спасибо.»

«Ох, что вы, это пустяки.»

- Почти забыла, чёрт! – Сеж поторопилась и вытащила маленькую, но великолепную шкатулку для украшений.

«Это скромный подарок, но я приготовила его для брата…»

«Пожалуйста, отдайте ему сама. Он впервые получит подарок от кого-то, помимо меня, поэтому, уверена, Рейтан будет счастлив.»

Принцесса всё еще не могла поверить, что Рею никто, кроме матери, не дарил подарков в день рождения. А ведь он уже был взрослым. Девочка почувствовала укол жалости:

- … но понравится ли ему? Мне крупно повезет, если позже брат не избавится от моего подарка.

Конечно же, Сеж не могла проговорить своих опасений вслух.

«Леди Сеж, как вы поладили с Рейтаном?»

Хороший вопрос… но... они не были близки. Принцесса была в самом начале пути. Но Лиз не унималась:

«Я немного удивилась. Насколько я знаю, к Рейтану не приходят гости из императорского дворца.»

«Это… верно…»

«Так… сложились обстоятельства,» - продолжала женщина, - «Рей… он… просто немного застенчив. Раньше его неправильно понимали, потому что он всегда был тихим, не умел донести окружающим свои чувства…»

Ей пришлось остановиться на середине мысли – они услышали звук открывающейся двери.

***

Сеж проглотила подступающий к горлу комок. Девочка оглянулась, но увидела не тихого и неуклюжего в своих чувствах мальчика – брат состроил самое недовольное лицо в мире.

- Но теперь он не может игнорировать меня. И выгнать не сможет, как в библиотеке…

Девочка бросила ему вызов и решительно посмотрела на старшего брата:

«Давай, Рейтан,» - добродушно проговорила Лиз, - «садись. Мы с Сеж ждали тебя.»

Но, несмотря на её ласковый голос, юноша не переставал смотреть на сестру. Принцесса тоже не спускала с него глаз и, сжав волю в кулак (и ладошки в кулак), она набросилась на Рейтана с торжественным поздравлением:

«С днём рождения, старший братик Рейтан!»

«…»

«Я пришла сюда, потому что хотела поужинать вместе с вами. И я приготовила… подарок. Надеюсь, тебе понравится…»

Сеж не смогла закончить – юноша со скоростью молнии приблизился к ней.

 

Глава 9

Странное видение пронеслось в голове Сеж. Будто она знала заранее, что Рейтан собирался делать, когда шёл к ней:

- Я ведь понимала, как он отреагирует из-за моего прихода во дворец Лиз…

Брат подойдёт к ней с лицом, перекошенным от ярости, вена вздуется на его лбу. Он будет гневно покусывать губы и смотреть своими холодными красными глазами, а затем… затем его рука потянется к тонкой шее младшей сестры.

Точно.

Это именно то, что юноша и делал сейчас:

«Рейтан,» - проговорила Лиз.

Того милого и нежного голоса, что раньше слышала Сеж, больше не существовало. Он стал более глубоким и сильным. В мгновение ока женщина превратилась в острую ледяную статую – теперь она не напоминала лесную фею.

Но больше всего девочку удивила реакция брата. Юноша, что ринулся к ней и сдавил горло, колебался. Его охватила неуверенность:

«Да ладно тебе, садись.»

«…»

«Еда ведь остынет, не так ли?»

Женщина, как будто ничего не случилось, окинула детей ласковым взглядом. На лице снова расцвело ангельское выражение.

«Давайте, садитесь… » - уговаривала она своим тёплым голосом.

Сеж оставалась на стороже: пока они шли к своим местам, Рейтан смотрел на принцессу так, словно действительно собирался убить:

- Но всего секунду назад… что это было между братом и госпожой?

Девочка не могла скрыть своего любопытства и внимательно посмотрела на женщину. Она ярко улыбнулась ей в ответ:

«Теперь, когда Рейтан здесь, приступим к трапезе. Ты, наверное, очень голодна, ведь так?»

«Ах, да…»

«Прошу, ешь, что хочешь. Если бы я знала, что ты придешь, я бы приказала приготовить какие-нибудь особенные блюда. Не знаю, понравится ли тебе то, что лежит на столе…»

Пусть женщина и сказала это, но, по мнению Сеж, вкусной еды вокруг хватало в избытке:

- Проблема в том, что после моего поздравления, Лиз так просто не выпустит меня из-за стола…

Девочка взглянула на брата: он полностью сосредоточился на трапезе. Неизвестно, игнорировал ли юноша её осознанно или нет, но Рейтан источал вокруг себя убийственную ауру. Сеж мысленно дала себе пощечину:

- Зачем было говорить, что я хочу остаться на ужин?

Теперь девочка не могла сбежать, придумав какую-нибудь нелепую отговорку вроде «Ох, что-то мне резко поплохело!»

Принцесса разрезала мясо трясущимися руками. Она поднесла маленький кусочек ко рту, хорошенько разжевала и проглотила его:

«Очень вкусно… леди Лиз.»

«Я рада, » - ухмыльнулась она.

К счастью, последующая часть трапезы прошла довольно гладко: госпожа была мила и дружелюбна, иногда она рекомендовала Сеж какое-нибудь блюдо. Девочка с удовольствие пробовала это. Рей же, как всегда, пребывал в своём амплуа – он трапезничал молча, не произнося ни слова.

«Теперь в нашем кругу, Рейтан, появился еще один человек, с которым ты можешь отпраздновать свой день рождения,» - сказала Лиз, потягивая чай, - «ты должен поблагодарить Её Высочество. Она наверняка прошла через множество неприятностей, чтобы прийти сюда.»

«Нет, что вы… Никаких неприятностей. И я пришла сюда по собственной воле.»

Сеж чувствовала себя взволнованной. О какой ещё благодарности речь?

- Рейтан продолжает смотреть на меня так, словно хочет удавить.

«Ах, это напомнило мне о вопросе, что я задавала ранее. Как Ваше Высочество сблизилась с Рейтаном?»

Лиз с любопытством взглянула на девочку в то время, как лицо юноши скрутилось от отвращения.

Ну вот… Образовалась довольно щекотливая ситуация…

«Мы не близки», - тихо прошипел юноша, - «ни капли.»

- Ты совсем не помогаешь! Молчи! Не толкай меня на край обрыва. Ох… мы не знакомы так уж близко, но я пришла сюда…

«…»

«Эм… я бы хотела узнать брата ближе… леди Лиз.»

«О Боже, вот как…» - женщина счастливо улыбнулась:

Она на мгновение задумалась, а потом продолжила щебетать:

«Принцесса, вы ведь любите читать, да? Слышала от Великого камергера, что ваша горничная часто приходит за книгами в Западную библиотеку.»

«Да, во дворце мне особо нечем заняться, поэтому я люблю читать.»

«Ясно. Что вы изучаете в последние дни?»

«Какие я книги читаю и что учу?»

Сеж задумалась. Обычно, дети в её возрасте читали сказки, но, к сожалению, такие книжки быстро разбирали другие принцы и принцессы. Да и Западная библиотека хранила чтиво с более серьёзным и тяжелым содержанием:

«Скажу, что читаю книгу на казакийском языке.»

На этом языке говорили люди, что жили далеко за морем. По сравнению со многими другими языками, казакийский легко давался Сеж, и принцесса думала, что он будет полезен ей в будущем, когда она покинет Императорский дворец.

Конечно, девушка не корпела бы над ним так усердно, если бы знала, что умрёт, так и не воспользовавшись этими знаниями:

«Я учу… казакийский язык.»

«О Боже, казакийский?» – Лиз, казалось, была в восторге.

«Простите?..»

«Не знаю, в курсе ли Ваше Высочество, но, на самом деле, я родом из империи Эванта. Жила там до того, как приехать в империю Дэнхельдер. Поэтому я хорошо знаю казакийский язык и учу Рейтана.»

Империя Эванта. Она располагалась за морем, и её жители действительно говорили на казакийском языке:

«Рейтан, почему бы тебе не позаниматься с принцессой в обмен на то, что она любезно пришла и празднует с нами твой праздник?»

Лицо юноши скривилось. Он резко повернулся к Сеж и злобно посмотрел на неё. Разволновавшись от неожиданного взгляда, девочка начала кашлять.

«Угх… Кха… кх… кха…»

«Вы в порядке, принцесса?»

Сеж кивнула и потянулась за водой.

«Если Ваше Высочество не против, вы могли бы начать занятия завтра, в Западной библиотеке. Рейтан тоже часто туда ходит.»

«Я… не против… кхм… кхм…»

 

Глава 10

Сеж остро нуждалась в предлоге, чтобы видеться с братом, и леди Лиз любезно предоставила ей эту возможность. Однако Рейтан, казалось, не собирался слушать мать в этот раз:

 

- Нет.

 

- Рейтан.

 

- Почему я должен становиться учителем для этого ребёнка?

 

- Я не ребёнок.

 

По крайней мере мысленно она была взрослой леди. Но физически, да, Сеж находилась в своём двенадцатилетнем облике. Девочка приоткрыла рот, чтобы что-нибудь ответить, но Лиз опередила её:

 

- Рейтан, не говори так…

 

Однако, в комнату неожиданно вошёл Орсон:

 

- Простите, госпожа.

 

- Что случилось?

 

- Император просит привести вас к нему…

 

Странная тишина нависла над маленьким столом. Принцесса заметила, как на долю секунды замерло прекрасное лицо леди Лиз:

 

- Хорошо. Пожалуйста, передайте ему, что я скоро приду.

 

- Я вас понял, - кивнув, дворецкий удалился.

 

Липкая неприятная аура сковывала обитателей комнаты. Атмосфера и до этого была не очень комфортной, но теперь Сеж пребывала в полной растерянности — девочка неловко отвернулась:

 

- Простите, Ваше Высочество, но, я думаю, нам придётся прервать нашу беседу…

 

- Ох, я понимаю. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.

 

- Не могли бы вы подождать здесь минутку? Мне нужно кое о чём переговорить с Рейтаном. После этого он проводит вас в ваш дворец.

 

Вернуться с ним? Глаза девочки широко распахнулись, но женщина лишь мило улыбнулась. Лиз встала и простилась с ней экстравагантным поклоном. Реверанс был настолько неестественным, что принцесса невольно задумалась, не было ли это сделано умышленно.

Рейтан перестал метать в сестру невидимые кинжалы и пошёл вслед за матерью:

 

- Как бы мне не потерять голову сейчас, а не через пять лет, - беспокоилась Сеж.

 

Женщина сидела перед зеркалом и безэмоционально расчёсывала свои растрепавшиеся волосы. Она взглянула на отражение сына:

 

- Похоже, принцесса Сеж заинтересовалась тобой.

 

- Я никогда не думал о ней, - вежливо ответил юноша, - вообще внимания не обращал.

 

Так оно и было. Чтобы этот ребёнок ни делал – это не его дело. Ему было плевать:

 

- Завтра ты начнёшь учить принцессу казакийскому.

 

- Мама!

 

- Твой ответ?

 

- Нет. Почему я должен тратить на неё своё время?..

 

Лиз оглянулась в абсолютном молчании. Изумрудные глаза женщины отражались в кроваво-красных дужках Рейтана:

 

- Она дочь Ерены.

 

- И что с того?

 

- Я думаю, она будет нам полезна. Когда-нибудь.

 

- Будет полезна? Да эта женщина сильнее всех хочет от вас избавиться, а её дочь ничтожна.

 

- Ты ведь знаешь, чем эти двое отличаются от других, верно? У них не очень хорошие отношения.

 

Рейтан знал об этом. Маленькая принцесса Сеж, как и он, была печально известна в Императорском дворце, но по другой причине. Ерена совсем не любила свою дочь. Вместо объятий и ласки, наложница выплёскивала на ребёнка всю нерастраченную злобу. Эта женщина заходила так далеко, что лично унижала её перед другими людьми. Даже Рей знал, насколько одинока была Сеж:

«Ерена держит в своих цепких ручонках весь замок. А что, если она однажды умрёт?»

«…»

«У принцессы Сеж появится возможность захватить и удерживать влияние матери. И… тогда… с её помощью все, кто поддерживал Ерену, перейдут на мою сторону. Я уверена, принцессу нужно держать рядом с нами.»

Рейтан нервно покусывал губы:

«Может, просто стоит подготовиться тщательнее?..»

Лиз слегка улыбнулась. Она вытащила что-то из-под кровати и отдала это сыну:

«Твой подарок на восемнадцатилетние. Хорошо заботься о нём.»

Юноша осторожно развернул обёрточную бумагу. Это был меч. Оружие высочайшего качества, о котором не могли и мечтать другие принцы:

«Когда-нибудь это случится.»

Рейтан кивнул:

«Вы… пойдёте к императору?»

«Ничего не могу с этим поделать,» - произнесла Лиз ледяным голосом.

С таким же холодным равнодушием она открыла ящик и достала оттуда маленькую бутылочку. За прозрачным стеклом блестела светло-фиолетовая жидкость. Лиз, не задумываясь, выпила лекарство, одним глотком.

Лицо Рейтана потемнело.

Женщина положила бутылочку обратно и обернулась:

«Ты мой единственный сын, Рейтан.»

«…»

«Сейчас и навсегда. Ты должен помнить об этом.»

«Я понимаю», - тихо ответил он.

Удовлетворённая его ответом, Лиз усмехнулась:

«А теперь иди и отведи принцессу в её дворец. Не забудь, что завтра у вас начинаются уроки казакийского.»

«Я понял вас, матушка», - едва проговорил он.

Юноша вежливо поклонился, а затем вернулся туда, где осталась ждать его возвращения принцесса Сеж.

 

Глава 11

Сеж сидела на своём стуле в абсолютном одиночестве. Разговор Лиз и брата затягивался, девочка не ощущала и намёка на присутствие Рейтана или хотя бы его тени. Даже горничные стали уносить грязную посуду и убирать комнату:

— Может, он специально оставил меня одну?

Принцесса, хмурясь, стала озираться по сторонам. Она погладила свой полный живот. Видимо, от некоторых блюд ей стоило отказаться. Однако атмосфера была и без того неловкой, разве Сеж могла не попробовать рекомендованные госпожой деликатесы?

Теперь же девочка чувствовала подступающую тошноту.

 

— Хью…

 

Она приоткрыла рот, надеясь, что её не вырвет. Горькая желчь достигла языка:

 

— Как неприятно… Найду пустующую комнату и выверну себя наизнанку. Это лучше, чем сидеть и терпеть здесь.

 

Сеж подхватилась с места.

 

— Да, будет лучше не видеться с Рейтанам. Стоит поступить так: я быстренько вернусь в свой дворец, меня стошнит, а потом я попрошу Луну дать мне лекарство, чтобы помочь с пищеварением.

 

Обдумав план, Сеж подошла к выходу. Но прежде, чем она смогла повернуть ручку, дверь распахнулась:

 

— Акх…

 

Ударившись головой, девочка отскочила назад:

 

— Старший бра… Старший брат Рейтан, - принцесса взглянула на человека, преградившего ей путь.

 

Он, казалось, был самым раздражённым юношей на планете. Сеж бессознательно стала заикаться. От испуга прекратились рвотные позывы. Рейтан уставился на сестру и, не сказав ни слова, двинулся по коридору:

 

— Это ты так просишь следовать за тобой? Ну, теперь-то я могу пройти и идти позади… В любом случае, я иду домой… Ах, точно! Подарок!..

 

Взволнованная Сеж молчаливо погналась за ним. К её удивлению, Рейтан действительно вёл девочку ко дворцу принцессы.

 

— Я думала, он не захочет меня сопровождать. Наверное, было непросто проигнорировать распоряжение Лиз.

 

Думая об этом, Сеж старалась идти в одном с ним темпе. Возможно, причиной стали его длинные ноги или широкий шаг, но Рейтан шёл очень быстро. Девочка пыхтела и мучилась, но не хотела отставать:

 

— Не знаю, в чём его проблема, и почему он так злится, но у меня не хватит смелости сказать ему: «Брат, прошу, иди помедленнее…» Если бы знала, что мне станет так плохо, попросила бы Лиз вручить ему подарок!

 

Но не было смысла горевать о прошлом – нужно пользоваться моментом, пока всё не пошло прахом:

 

— Старший братик, пожалуйста, подожди мин-

 

— …

 

— Старший бра… Брат Рейтан!

 

Юноша остановился и злобно посмотрел на принцессу, что стояла позади него. Алые глаза глядели враждебно, словно на добычу, и пугали её. Но Сеж расхрабрилась и заговорила:

 

— Спасибо, что проводил меня. Мне очень понравился ужин. И… ох, вот…

 

Девочка показала шкатулку, что до сих пор держала в руке. Открыв крышку, она протянула её Рейтану. Внутри лежал рубин. Сеж не успела вызвать к себе купца, и поэтому выбрала самый дорогой драгоценный камень своей коллекции.

Принять такое решение было нелегко — она буквально отрывала камень от сердца! Принцесса не знала, как течёт жизнь за пределами Императорского дворца, но была уверена, что, продав его, смогла бы безбедно жить в течение нескольких месяцев. Тем не менее, Сеж ничего не могла поделать – это, возможно, был её единственный шанс избежать судьбы.

Рубины считались одними из самых ценных камней. А тот, что она протянула брату, сиял также ярко, как и его глаза. Разве это был плохой подарок?

 

— …

 

— Ты-ты можешь думать об этом как о безделушке, но… это единственная по-настоящему драгоценная вещь, что когда-либо у меня была…

 

— …

 

— Старший бра-

 

Даже не дав договорить, юноша протянул к шкатулке свою руку, выхватил её и выбросил, даже не заглянув внутрь. Голубые глаза Сеж в недоумении смотрели, как она катится по земле.

 

— …

 

Рейтан внезапно схватил принцессу за воротник. Сеж испуганно взглянула на него и закричала. Красные глаза холодно буравили сводную её. Такая глубокая ненависть и отвращение… Она помнила этот взгляд:

 

— Тогда он без раздумий отрубил мне голову…

 

— Не знаю, что ты там себе надумала, — заговорил Рейетан, — но, послушай, чёртова девчонка…

 

— Угх…

 

— Лучше тебе сразу понять, что я не собираюсь сближаться с тебе подобными…

 

— По… почему?..

 

Принц не ответил – вместо этого он сильно потянул её за волосы другой рукой. Было так больно, что глаза Сеж непроизвольно наполнились слезами:

 

— Светлые волосы и голубые глаза. Все в этом дворце выглядят одинаково и трутся друг около друга. Как птицы держатся стайкой или ходят парочками.

 

— Ста… Старший брат Рейтан…

 

— Я знаю, что имперские люди думают о нас. И о тебе тоже. Ну и что из этого?

 

— …

 

— Ненавижу таких как ты. Это даже больше чем та ненависть, которую способна испытывать маленькая принцесса – я хочу убить вас всех!

 

— Хах? Ты опять считаешь меня виноватой? Я не сделала тебе ничего плохого… я даже пытаюсь исправить всё, не вести себя равнодушно, как в прошлом…

 

Конечно, Сеж не проговорила этого вслух, потому что всё ещё хотела жить:

 

— Ты мерзкая, - Рейтан, наконец, отпустил её.

 

Словно избавился от гадкого жука. Он даже звонко похлопал в ладоши, будто очищая себя от прилипшей грязи.

 

— Ухх, хуу… - Девочка пошатнулась, тяжело дыша.

 

— Пошла вон.

 

— Но… меня действительно тошнит…

 

Окончательно потеряв равновесие, она стукнулась о грудь брата, а затем…

 

— Уф…

 

— Что?

 

— Буэ...

 

В этот момент всё, что принцесса старательно запихивала в себя во время обеда, водопадом устремилось на Рейтана и на саму Сеж. Одежда брата была полностью уничтожена:

 

— Мне конец…

 

— …

 

Наступила мёртвая тишина. Девочка отступила назад и взглянула на принца.

Рейтан стоял, словно пораженный молнией. Юноша совсем не шевелился. Заметив его реакцию, принцесса поспешила вытереть его рукавом своего платья. Но становилась лишь хуже.

Это приговор. Губы Сеж задрожали, её лицо приобрело нездоровый серый оттенок:

 

— Мне т-так жа… П-прости…

 

— …

 

— Я не хотела этого… правда я-я…

 

Рей убрал руки девочки от себя и оттолкнул сестру:

 

— Акх! – вскрикнула она и упала на пол.

 

Юноша покосился на неё так злобно, будто решил перерезать Сеж глотку прямо сейчас:

 

— И вот так я умру? Потому что меня один раз вырвало на него? – она дрожала от страха и сжалась, ожидая худшего.

 

Но Рейтан не убил её и даже не ударил. Принц развернулся и поплёлся в свой замок, бормоча что-то вроде «проклятье» и «глупая девчонка» среди прочих ругательств, что принцессе не удалось разобрать.

Сеж не сдвинулась с места, пока спина брата не исчезла из поля её зрения. Словно прикованная к земле, девочка боялась, что, стоит ей отвернуться, и он появится перед ней с мечом в руке и отрубит голову. Однако, Рейтан действительно ушел:

 

— Я чуть не погибла, - вздохнула она, наконец, с облегчением, - это было неожиданно. Я думала, он не сдержится и ударит меня. Честно, я бы не удивилась, если бы он сделал это… пару раз… ну, я конечно же рада, что этого не произошло!..

 

Но, похоже, план «попасть к Рейтану в милость» успешно провален:

 

— Нет… Я уверена, будет шанс попробовать позже, - успокаивала себя Сеж.

 

По крайней мере сейчас, после освобождения от излишков пищи, ей стало намного лучше. Вставая, она подняла шкатулку и рубин, какие лежали неподалёку. День, полный испытаний, хорошо или плохо, закончился. Принцесса могла выдохнуть.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: