Глава 131(признание в библиотеке) 8 глава




Словно кто-то склеил её рот. Сеж была озадачена и напугана, она показала на себя пальцем:

— К чему эти игры?

Принц посмотрел на девочку, будто та была самым глупым человеком во вселенной:

— Ухм… хмк…

Рейтан прислушался к этому непонятному звуку. Немного погодя, он всё же понял, что что-то не так и поднялся со своего места. Юноша заглянул в её лицо:

— Что с тобой?

— Кха-Кха!

"Я не могу говорить! Не могу!.."

— Если тебя тошнит, то давай только не на меня, ладно?.. Выйди.

"Всё не так, глупый брат!"

Принцесса пошатнулась, и Рейтан дернулся в её сторону:

— Ум… пха!..

— Эй…

— Кха… угх.

Не понимая, что с ней происходит, Сеж не выдержала и начала плакать. Блестящие слёзы скопились в голубых глазах, а потом хлынули по щекам вниз.

Взгляд юноши как будто дрогнул:

— По… ги… гха!..

Девочка не могла произнести что-то членораздельное, однако Рейтан быстро поднял её маленькое тело над землёй и выбежал из комнаты.

 

Глава 35

— Причин для волнений нет, это не похоже на какую-то серьёзную болезнь, — ответил осмотревший Сеж врач.

"Я не знаю, что сказать, это случилось так резко…"

Лекарь проверил состояние принцессы ещё раз, однако он не видел в этом чего-то страшного или удивительного. Тем не менее, по спине девочке шествовали мурашки. Всё из-за того, что кое-кто неотрывно прожигал её взглядом. Когда Сеж обернулась, то увидела хмурые красные глаза. Рейтан недовольно посмотрел на лекаря. Врач от страха неосознанно икнул:

— Полагаете, так выглядит совершенно здоровый человек? — послышался холодный голос принца.

Лишь от этого девочка вздрогнула — лекарь же не на шутку испугался:

— Я… тщательно проверил несколько раз… принцесса должна быть в порядке.

— И тогда что с тобой не так? - принц смотрел на девочку, будто желая убить.

Её глаза до сих пор были наполнены слезами; отчего-то Сеж чувствовала себя виноватой. Врач посмотрел на иногда всхлипывающую Луну:

— Вы же были в порядке, когда уходили, Ваше Высочество… — прошептала она.

"Да уж, была."

Доктору и помощникам стало не по себе, и они снова осмотрели юную пациентку:

— Мм, ха… — девочка не ощущала себя больной, но по какой-то причине она не могла открыть рот, словно он не подчинялся ей.

Сеж отчаянно пыталась выразить сокровенные мысли, но всё оканчивалось неудачей.

***

Когда Рейтан понял, что с сестрой что-то не так, юноша подхватил её на руки и бросился ко дворцу принцессы, благо никто не попался на его пути. Неожиданно увидев проклятого ребёнка, Луна побледнела. А когда женщина заметила на руках принца свою воспитанницу, то стала напоминать мертвеца.

Рейтан уложил сестру на кровать и объяснился. Сеж внимательно следила за ситуацией. Ей казалось, что от страха перед красноглазым принцем горничная не сможет даже шелохнуться, однако результат был довольно неожиданным: Луна обратилась в слух и даже задала ему несколько вопросов:

— Может, принцесса что-нибудь ела? Какую пищу? Что необычного могло там содержаться? Я позову лекаря!..

Доктор пришёл, но обследование не дало никаких результатов:

— Эм… принцесса?.. — осторожно проговорил он, — были ли у вас проблемы в последнее время, похожие на те, что сопровождали вас в прошлом?

"Что за ерунда? О чём он?" — Сеж выглядела озадаченной.

Лекарь какое-то время колебался, но затем продолжил:

— Уверен, Луна, вы знаете, что я говорю об афазии, которой страдала Её Высочество…

— Да… — тихо пробормотала служанка.

Рейтан молча уставился на сестру:

"О, я не хотела, чтобы он узнал об этом вот так!.. — девочка почувствовала дикую неловкость и попыталась отвести от брата взгляд. — Сейчас всё в порядке, но раньше случались нечто… похожее."

Сеж был неприятно вспоминать, а тем более слушать обсуждение этой темы:

— Весьма вероятно, что это снова проблемы разума и морального аспекта, ведь её тело в полном порядке. Девочка не может сказать ни слова — возможно это следствие какой-то сильной недавней травмы.

"Нет! Всё было хорошо! В последнее время я не испытывала потрясений, что могли бы действовать на меня угнетающе!" — девочка казалась расстроенной, ведь она не могла объяснить этого доктору.

— Сон — лучшее средство. Я выпишу принцессе лекарство, чтобы она смогла хорошенько выспаться, и вернусь завтра.

— Что могу сделать я? — всполошилась Луна.

— Нужно просто подождать и проследить за развитием ситуации. Но я хочу попросить вас быть к Её Высочеству очень внимательной, чтобы принцесса не чувствовала себя напряжённой.

— Да, конечно, я поняла… я дам принцессе лекарство, — горничная приняла сверток из рук врача, который по всем признакам собирался уходить.

"О нет, это такая мерзкая штука," — Сеж принимала это снадобье с самого детства, и один взгляд на него напоминал о вкусе.

Девочка поморщилась:

— Я пойду. Если что-нибудь случится, позовите меня, — доктор вежливо поклонился Рейтану, но принц не ответил.

Он лишь пронзительно посмотрел на врача. Возможно, испугавшись ярких красных глаз, мужчина стремительно сбежал из покоев:

— Я сейчас приготовлю для вас лекарство, принцесса, — горничная вытерла глаза краем формы.

"Это ужасно… Луна так расстроена…"

Внутри Сеж всё клокотало — она не могла вытерпеть слезливого вида своей любимой няни. Принцесса очень хотела сказать, чтобы они не волновались, но наружу выходили лишь хриплые крики:

— Рейтан, спасибо вам большое, — поклонилась женщина, — если бы вы не принесли принцессу, возможно, всё стало бы хуже…

— Хуже?

— Несколько лет назад похожее состояние и обмороки были обычным явлением.

"А! Ты не должна ему рассказывать!.."

— Что ты имеешь в виду? Разве то, что произошло сегодня, не серьёзно?

— Не думаю, что это как-то связано с недавней дракой, однако в прошлом у неё было множество психологических проблем, «моральных аспектов» как сказал врач…

— …

— В любом случае, большое спасибо. Это всё, что я могу сказать.

— Всё в порядке.

— И в прошлый раз… — женщина затихла. — На днях я повела себя очень грубо, простите меня, пожалуйста.

"Тот случай в библиотеке. Луна спрятала меня, боясь, что брат меня ударит… Это выглядело не слишком доброжелательно. Примет ли Рейтан эти извинения?"

Однако ответ принца прозвучал очень неожиданно:

— Я останусь здесь, приготовь лекарство.

— Да, я скоро вернусь.

Горничная поклонилась и быстро покинула комнату. Когда Сеж осталась наедине с братом, на них обрушилась тяжёлая тишина:

— …

Принц подошёл к кровати, слегка поглаживая виски. Он выглядел расстроенным и немного растерянным:

"С тобой что-то не так? Это я должна сходить с ума, а не ты!"

По крайней мере, у него не слипся рот:

— Гл…

Рейтан не договорил и с силой прикусил губы:

"Глаза болят? Горло? Гланды? Навряд ли… Ты снова хочешь назвать меня глупой…"

Но почему он этого не сказал? Девочка уставилась на него с широко распахнутыми глазами:

— Я… я… — юноша с трудом несколько раз повторил это, а затем снова потёр виски. — Я не знал, что ты испытывала так много стресса.

Это был очень тихий голос, его едва можно было разобрать:

— Э, что?…

— Я называл тебя глупой, тупой и идиоткой, кажется… я, эм… прошу прощения.

 

Глава 36

Это было… Извинение? Скорее да, чем нет. Однако, подобное казалось неожиданным для Сеж. Она находилась в растерянности — смеяться ей или плакать в этой ситуации?

— Ты и в самом деле глупая, но… Нет…

— …

— Ты следуешь за мной по-своему, в этом нет ничего плохого. Делай так, пока не достигнешь своего предела. Я ошибался. Такое… Неожиданно удивительно.

Рейтан, казалось, кое-чего не понимал — он думал, что именно из-за него у сестры стресс, и поэтому Сеж снова охватила ужасная афазия.

Однако, это не так. В последнее время принцесса была очень счастлива. Каждый день — новое воодушевлённое волнение:

— Наверное, впервые моя жизнь во дворце казалась мне такой насыщенной… Как до, так и после инцидента с отрубленной головой. Рей извинился за испытанное мною давление… Чувствую себя виноватой. Ох, угх.

— Что?

— Мм.

Девочка хотела высказаться, но вскоре сдалась, помахав брату рукой. Знак отрицания должен был передать Рейтану мысль о том, что он не виноват, однако, принц не понимал этого. Затем Сеж указала на стол, где всё ещё лежали её письменные принадлежности. Луна не стала убирать пергамент и перо, которыми пользовалась госпожа утром:

— Хочешь, чтобы я принёс?

Девочка кивнула. Рей на удивление послушно принёс сестре желаемые вещи. Состроив серьёзную мину, принцесса написала ему записку и передала Рейтану:

«Это не твоя вина. Сеж всё ещё любит братика. Так что приходи навестить меня завтра».

Брови юноши слегка нахмурились. Пока Рей держал в руках листок, он посмотрел поверх него и столкнулся с улыбчивым взглядом сестры. Так или иначе, принц не смог ответить ей обыденной грубостью:

— Я ведь всё равно глупая девчонка. Или не совсем. Неважно. Так или иначе, я написала правду: я хочу встретиться с ним и завтра… И мне всё ещё нравится мой брат.

Теша себя этой надеждой, девочка рассмеялась. Не нужно думать, что всё отлично, когда человек не может даже о себе позаботиться:

— Я уже ничего не знаю. Что ты творишь, и как подобное могло с тобой произойти — уже в голове не укладывается, ясно?

— Ап?

— Увидимся завтра и послезавтра. Надеюсь, тебе станет лучше, и мы сможем позаниматься, — после этих слов юноша покинул комнату.

Сеж ещё долго смотрела на закрытую дверь, пока та не отворилась вновь:

— Я думаю, принц Рейтан трепетно заботится о вас…

— Правда? Луна так думает? — глаза девочки сияли.

— Поэтому… Вам нужно поправиться. Я сильно волнуюсь.

Заметив слёзы возле глаз горничной, лицо принцессы исказилось из-за чувства вины. Неизвестно, умела ли женщина читать мысли, но сразу после этого она смахнула жидкость рукавом:

— Но скоро вам точно станет лучше. Вы ведь всегда это говорите. Ваше Высочество очень сильная и сможет это преодолеть. Можете мне поверить. А пока примите лекарство, я принесла его, и хорошенько выспитесь.

Луна усадила девочку перед чашей с коричневым раствором:

— Подожди-подожди…

— Принцесса?

— Хм, воап.

— Что-то болит?

— Мгн, ом… Нет, всё нормально, но во рту словно выросла опухоль. Я не могу рта широко открыть, как мне есть эту жижу? Затягивать носом?

— Принцесса…

Сеж указывала сначала на чашу, а затем на свой рот, и, казалось, горничная поняла смысл проблемы:

— Вот как. И что же делать?

Смущённые Луна и Сеж глупо уставились друг на друга:

— На самом деле, причина не в психологическом состоянии или физической травма. Ответ может быть лишь один.

Итан. Очевидно, что вина лежала на плечах того странного дяденьки.

[Ох, а секреты лучше оставлять секретами. Пока!]

Принцесса подумала о последних словах её нового знакомого и заскрежетала зубами.

Сеж, в конце концов, не смогла принять лекарство.

Луна была в расстройстве, но сначала не сдавалась: она пыталась открыть рот госпожи, но бурая жидкость лишь скатывалась по её губам. Челюсти как будто прилипли друг к другу. Как зачарованные.

Всё было бесполезно.

Женщина, на долго потерявшаяся в мыслях, выдала безумную идею:

— Ваше Высочество, почему бы вам не попытаться втянуть лекарство через нос?

— Это пытка, Луна. Ты не помогаешь, а убиваешь меня!

К счастью, горничная не настаивала на своих опытах. Ей было грустно смотреть на неиспользованный отвар, но девочка решила, что быстрее скончается от одышки, чем выпьет это, тем более через нос!

Несмотря на позднюю ночь, служанка не собиралась уходить. Видимо, она решила остаться на всю ночь. Принцесса воспротивилась этому, написав на листе длинную поэму:

«Луна, я благодарна за всю заботу, но тебе тоже нужно отдыхать! Если ты утомишься и заболеешь, я, скорее всего, тоже лишусь чувств…»

Тем не менее, горничная настырно стояла на своём. Она снова заплакала:

— Как я могу спать, когда принцесса так больна? Разве нет? Просто позвольте быть рядом, я ведь так беспокоюсь.

Лишь после исписанных семи листов бумаги Сеж смогла убедить служанку отдохнуть. У неё имелась причина, чтобы отослать Луну. Ночью не шныряли лишние люди, и поэтому можно улизнуть. Куда? Туда, где обитал Итан, конечно же!

— Если он тот, кто сотворил со мной подобное, то сможет всё исправить! Другими словами, если я не встречусь с дяденькой, то мне придётся жить с навсегда закрытым ртом. Вероятно, недолго. Но уж лучше я перережу себе горло, чем умру, мучаясь от голода.

Сейчас была глубокая ночь, в районе трёх часов. Небольшое промедление — и забрезжит рассвет. Поэтому девочка поспешила тайком выбраться из дворца. К счастью, Сеж смогла добраться до резиденции Лиз, не попавшись на глаза Луне или кому-нибудь другому.

Она направилась не к главному входу, а к собачьей норе, о которой рассказывал Рейтан. Протиснувшись через дыру, принцесса заметила знакомый проход. Это был коридор к комнате Итана.

Сеж подбежала к покоям и постучала в дверь.

Тук-тук!

— Входите.

— Ага, он здесь!

Услышав голос мужчины, я потянула за ручку. Я взглянула на Итана, сидящего в кресле:

— Сеж… Доброй ночи?

— …

— Разве ты не говорила, что по утрам у тебя занятия?

— А также мне нравятся завтраки! — она топнула ногой. — Угх! Уп!

— А?

— Ууп, Мхап!..

Мужчина широко распахнул глаза, а затем рассмеялся. Положение принцессы так позабавило его, что он не мог прекратить истерично хохотать:

Значит, существуют и такие люди… — Сеж подбежала к дяде и указала на свой рот. — Сделай что-нибудь! Не смейся, это серьёзно!..

 

Глава 37

— Ах, вот же… Какое ты забавное дитя, — глаза Итана были переполнены слезами.

— Не вижу ничего смешного! — Сеж легко толкнула мужчину в плечо маленьким кулачком.

— Не будь такой злюкой, успокойся.

— Я похожа на того, кто способен в этой ситуации успокоиться?

— Я всё исправлю, всё исправлю, пфф… — мужчина умудрился сдержать смех.

Он склонил голову на бок:

— Я вижу, как трясутся твои плечи и шевелятся уши… Ты умираешь от смеха, — девочка злобно зыркнула хихикающего Итана.

— …

Когда стало тихо, мужчина взглянул на принцессу в ответ:

— Я кожей чувствую, как ты проклинаешь меня взглядом…

— Уп, мгн…

— Я сейчас тебя освобожу, — мужчина медленно протянул руку к её лицу.

Когда большая ладонь приблизилась к Сеж, она вздрогнула и отступила:

— Разве ты не заметила его утром? — проговорил Итан, сотворив в руке огонёк.

— Что вы хотите сделать со мной?

— Это не такой огонь…

— …

— Иди сюда, я сниму заклинание, или ты хочешь так ходить вечно? Конечно, это твоё право.

На это принцесса не была согласна. Девочка сглотнула и приблизилась к странному взрослому:

— Стой спокойно, не дёргайся.

Большая ладонь дотронулась до лица Сеж в области рта. Когда девочка ощутила тепло, Итан опустил руку:

— Ну-ка, смотри, теперь с тобой всё в порядке, а?

Принцесса вздохнула:

— Ох…

… и выдохнула:

— Он действительно смог меня освободить! До тех пор рот был словно заклеен!.. Эй, что вы творите?

— В смысле? Я отпустил тебя.

— Эй, дядюшка!

— Не дядя — я твой брат.

— И какой вы брат?

— Ты, наверное, очень злишься… — простонал Итан.

Как ей было не злиться, если с её ртом сотворили такое! Девочка хотела ему ответить, но мужчина оказался быстрее:

— Но это потому что ты нарушила обещание, Сеж.

— Это, но…

— Я отчётливо дал понять, что этот секрет должен остаться секретом, разве нет?

[Ох, а секреты лучше оставлять секретами. Пока!]

— Так что ты не должна злиться — ты должна быть благодарна. Если бы это был кто-то другой, я бы никогда его не освободил.

— И как бы я жила, если бы вы меня не освободили? Я рта не могла открыть! Я бы умерла от голода или жажды…

— Но ведь это не моё дело, а?

— …

Итан засмеялся, однако этот смех казался… Жутким. Как он мог говорить подобные вещи, не меняясь в лице?

— А теперь ты злишься?

Как бы принцессу ни раздражала эта ситуация, она не могла заставить себя вспыхнуть от негодования. Особенно после такого замечания:

— …

— Хорошо. Будь осторожна в будущем, ведь тайны на то они и есть, чтобы держать их при себе.

— …

— Кому ты хотела рассказать?

— Своему брату.

— О, брату по имени Рейтан.

— Да.

Погладил подбородок:

— Хм… Похоже, тебе не безразличен этот твой брат. Когда я предложил учить тебя казакийскому, ты так сказала. «Лучше заниматься с братом».

— Ну, да… Не то, чтобы Рей мне безумно нравился, но это нельзя назвать ошибкой. Я не ненавижу брата, и мне по душе учиться у него.

— Однако, я думаю, что жизнь твоего брата в Императорском дворце не так проста. Разве нет легенды? Которая передаётся в империи из поколения в поколение.

— Есть, но…

— Как именно звучит эта легенда?

— Я знаю, что она существует, однако, не видела первоначальный текст. Откуда мне знать? — глаза Сеж сузились.

Каждый живший во дворце знал эту историю. Девочка с любопытством смотрела на мужчину и проговорила:

— Монстр с глазами красными, как кровь, и волосами чёрными, как ночь… Всё разрушит.

— Хмм.

— Что-что такое, наверное…

— Да, вот оно что… — Итан вздохнул, однако в следующий момент задал принцессе ещё один странный вопрос. — Как ты думаешь, твой брат такой?

— О чём вы говорите?

— Внешность твоего брата — точная копия монстра в легенде. Даже несмотря на то, что он член императорской семьи. Разве большинство жителей Денхельдер не голубоглазые блондины? Как ты, Сеж.

— …

— Мне интересно, что ты думаешь. Полагаешь, что Рейтан всё разрушит, как гласит легенда?

Девочка даже не знала, что ответить. Такой расклад был вполне вероятен, ведь именно так Сеж помнила прошлую жизнь. Однако, нет никакой гарантии, что будущее не изменится. После долгой паузы она проговорила:

— Я не уверена в этом, однако то, что жизнь во дворце для брата тяжела — правда.

— Думаю, так оно и есть, — покачал головой Итан.

— Он получил своё имя из-за легенды, люди не любят и избегают его. Так что мой брат проходит через многое.

— Не могу поверить, что его так назвали. Какое значение у имени?..

— «Проклятый человек», разве вы не знаете?

— Его прокляли… — пробормотал мужчина грустно и горько, Сеж молча ждала его следующих слов, — не так всё задумывалось изначально.

— Что?

— Ну, ничего не поделаешь. Слишком много времени прошло.

— Что оно означает на самом деле?

Мужчина не ответил. Он просто тихо улыбнулся:

— Думаю, тебе лучше вернуться.

— Ох, да, но…

Принцессе действительно нужно было идти. Задержись Сеж ещё немного, и её могли поймать на побеге:

— Я спрошу у него в следующий раз, — это мысль крепко закрепилась в голове девочки.

— Иди, но будь аккуратней; сейчас весна, однако ветер всё ещё холодный. Если подхватишь простуду, тебе будет несладко.

— Не думала, что вы будете беспокоиться за человека, которому склеили рот, — проговорил Сеж со слегка опухшим лицом.

Итан простонал:

— Да-да, иди уже, увидимся завтра.

— Не знаю, смогу ли прийти завтра…

— Хм, почему?

— Луна очень беспокоится обо мне, наверное, я полежу в кровати несколько дней.

— Правда, что ли?

— Да, я…

Сеж размышляла о своих последних словах. Конечно, она была очарована разговорами с Итаном, который говорил с ней о магии, однако, продолжать связываться с ним казалось опасным. Он безусловно выкинет ещё что-нибудь опасное! Немой рот был тому доказательством:

— Тогда отдохни хорошенько и возвращайся. Я, думаю, буду здесь, — небрежно бросил мужчина.

— А вы не идёте домой? Вы правда здесь живёте? Почему?

— Из-за беспокойств.

— Да?

— Так и есть. Иди к себе.

— Понятия не имею, о чём он говорит. Хочу вернуться во дворец, — принцесса кивнула и подошла к двери.

На неуверенно держалась за ручку входной двери, а затем обернулась:

— Дядюшка… Ах, он же сказал мне называть его братом! Кто вы на самом деле? Откуда? И как ваше настоящее имя?

— Итан.

— Вы сказали, что это ненастоящее имя.

— Я не выдумал его.

— Хорошо, тогда откуда вы родом?

С минуту мужчина молчал. Он, казалось, размышлял об ответе, а затем слабо проговорил:

— Из ниоткуда.

— Что?

— Я всегда был здесь, очень-очень долго.

Неужели… Итан пожизненно заключённый? Лицо девочки исказилось:

— Давай, возвращайся, — улыбнулся он, — ночь не такая длинная, как ты думаешь. Утро приходит быстро. В мгновение ока.

Сеж ещё раз посмотрела на мужчину и вышла из комнаты.

 

Глава 38

Сеж вернулась в свой дворец целой и невредимой. Когда она вошла в комнату незамеченной, то сразу же плюхнулась в постель и хотела заснуть как ни в чём не бывало, но после долгих хождений это было не так легко:

— Чем он занимается на самом деле? Почему обитает во дворце леди Лиз?

Разгоревшееся любопытство не могло утихнуть. В тишине принцесса думала о красных глазах её нового знакомого:

— Но Итан намного выше и цвет волос у него отличается…

Тёмно-синий. На первый взгляд кажется идентичным, но, если присмотреться, то есть различия. Итан выглядел взросло:

— Где-то двадцать два или двадцать пять?

Атмосфера, витавшая вокруг него, также отличалась от ауры Рейтана. Если в принце ярко чувствовалась юность, то Итан казался полноценным взрослым. Каждый из них чудился холодным и отстранённым, но в последний казался более резким. И, конечно, оба были красивы:

— Он и правда пленник или что-то роде этого?

Но он сказал, что всё не совсем так. Девочка не могла понять его, однако, после долгих раздумий смогла отметить. Первое, Итан мог использовать магию, и, второе, он всегда в Императорском дворце. Сеж предположила, что он мог быть магом династии, который скрывался:

— Разве Итан сам не говорил нечто подобное? Дворец, построенный для императора во времена, когда тот являлся принцем, воздвигнут на месте расположения храма. Не знаю, что случилось после войны, но я неплохо разбираюсь во всех замках и резиденциях, что здесь есть. Скорее всего, Итан знает лазейку, о которой, по мнению Рейтана, никто не ведает.

Денхельдер служил императору, а не богам.

Хэрис I — первый правитель и родоначальник династии Сеж. Люди поклонялись ему, существовал миф, что он победил неизвестного злого духа… Конечно, в империи существовали волшебники, каких называли детьми Господа. Они принадлежали императорскому храму и служили Хэрису.

Они пришли в храм инстинктивно и желали показать свою приверженность короне. Даже дети Божьей крови отбросили своё предназначение и ради милости императора.

Однако, описывалась немало случаев, когда маги покидали Денхельдер, ведь, по их мнению, с ними обходились сурово, очень сурово. Стоило в семье родиться ребёнку со способностями, его вносили в список, а по прошествии церемонии совершеннолетия, его навыки оценивались — так одарённый становился магом замка в соответствии с квалификацией.

Не попавшие в Императорский дворец — а были и такие — не вычёркивались из списка, наоборот, стоило обладающему силой родить ребёнка, и он тоже попадал в поле зрения династии. Сила магов зависела от многих факторов, но в основе всего стояла генетика.

Подобная практика продолжалась очень долгое время:

— Но почему предки управляли… магами? Обычно же хотят повелевать другими государствами.

Сеж казалось это интересным. Однако спросить девочке было не у кого. Немногие знали о таком. Неожиданно в голове принцессы мелькнула книга, которую читал брат Рей:

[Маги Империи Денхельдер]

— Необходимо найти книгу. Такую, в которой содержалась бы информация о всех магах. Я не смогу спросить, кто такой Итан — это я должна выяснить сама. Одолжит ли брат эту книгу? Если нет, придётся наведаться в Западную библиотеку… — размышляя об этом, Сеж, наконец, уснула.

Луна пришла до восхода. В её руках всё ещё виднелось то противное лекарство:

— Доброе утро, Луна! Мне не нужно это пить! — радостно проговорила принцесса. — Мне уже полегчало. Это не имеет значения. Так что не беспокойся.

Женщина с слезами радости подошла к своей маленькой госпоже и обняла её:

— Не могу поверить, что вам стало лучше всего за ночь. Как и ожидалось, у принцессы сильное сердце.

Сеж не знала, что ответить, и, смутившись, рассмеялась. Вскоре после восхода солнца в покои вошёл Рейтан:

— Брат! — как только он вошёл в комнату, девочка, сидевшая на кровати, спрыгнула на пол.

Она подбежала к нему, протараторив:

— Теперь я в порядке, мне не нужны лекарства.

— …

— Я могу широко открыть рот, хочешь посмотреть?

Когда принцесса попыталась это сделать, юноша нахмурился:

— Ты не должна это демонстрировать…

— Но я чувствую себя отлично.

— Тогда всё хорошо.

Голос Сеж стал немного сентиментальным:

— Я просто хотела, чтобы брат понял, что со мной всё хорошо…

Она надулась и обидчиво посмотрела на Рейтана. Если подумать, вчера он очень спешил сюда с сестрой на руках. Бежал невероятно быстро. Рей ждал, пока проходил осмотр, а сегодня пришёл гораздо раньше, чем обычно!

— Эта забота тронула меня, впервые кто-то, кроме Луны, волнуется...

В Императорском дворце и Ерене, и всем остальным было плевать на самочувствие младшей принцессы:

— И куда ты смотришь? — спросил юноша ехидно.

— Просто смотрю.

— Отчего-то мне не по себе. Отойди.

Вместо того, чтобы скрыть улыбку, Сеж начала хихикать. На лбу Рейтана появились глубокие морщины, но его хмурость больше не пугала так, как раньше:

— Брат.

— Чего?

— Ты же беспокоился обо мне, правда?

— А?

— Вот почему ты так бежал вчера, а сегодня пришёл очень рано. Ты переживал.

— Нет, — настойчиво проговорил юноша.

Уголки губ Сеж всё равно ползли выше, а лицо принца лишь сильнее темнело от неловкости.

 

Глава 39

— Нет, — повторил Рейтан.

— Хе…

— Какая глупая… Нет!

— Что?

— Я… ничего не говорил!

— Ты лжёшь. Я же всё слышала. Только что ты назвал меня глупой.

Честно признаться, Сеж было всё равно, называл ли её брат глупой или мелкой. Конечно, подобное не очень приятно слышать, однако Берн и Лилиан частенько называли её идиоткой или занудой. Слышать просто «глупая» намного лучше.

Но реакция принца, который нервно коснулся висков, затем талии, а потом подбородка казалась забавной, поэтому девочка просто осталась стоять неподвижно^

— В любом случае, — Рей ненадолго затаил дыхание, — не смотри так глупо.

— Глупо?

— Но я рад, что ты… в порядке. — выдавил он. — Проклятье…

Эти тёплые слова резко контрастировали с тошнотворным выражением его лица. Видимо, подобное было для него непривычным. Сеж ярко улыбнулась:

— Принц Рейтан.

Наверняка юноше стало бы ещё тревожнее, однако Луна вошла в комнату вовремя. Она вежливо поклонилась и любезно проговорила:

— Не хотите ли вы позавтракать вместе? Я всё приготовила.

Казалось, женщина отреклась от всех предрассудков по поводу Рейтана, но она всё же была обеспокоена: что произойдёт, если об их дружбе узнает Ерена? Именно поэтому горничная оставила их за завтраком одних, а сама вышла в коридор.

Принцесса прекрасно понимала, почему Луна стояла на страже её двери. Женщина боялась прихода госпожи. Сеж убеждала служанку в обратном, но та была непреклонна. В конце концов, девочка согласилась:

— Прости, Луна, я всегда создаю проблемы.

— Ваше Высочество, для вас я могу сделать всё, что понадобится. Поэтому идите и позавтракайте с принцем Рейтаном.

Благодаря ей, брат и сестра смогли поесть вместе:

— Даже в своём воображении я не могла бы представить подобной картины: я и брат завтракаем вместе, и не где-то там — а у меня во дворце.

Луна, казалось, позаботилась о еде от всего сердца: супе было больше ингредиентов, в том числе и мяса. Девочка могла почувствовать любовь своей горничной. Тем не менее, Сеж не могла похвастаться отличным меню своего замка, особенно явно это различие ощущалась по сравнению с резиденцией леди Лиз.

Вероятно, Луна тоже беспокоилась об этом:

— Еда, которую я приготовила, недостаточно хороша, прошу прощения, — сказала она напоследок.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: